Great Expectations — британский драматический фильм 1946 года режиссёра Дэвида Лина , основанный наЧарльза Диккенса 1861 года , в главных ролях Джон Миллс и Валери Хобсон . В ролях второго плана: Бернард Майлз , Фрэнсис Л. Салливан , Энтони Уэйджер , Джин Симмонс , Финли Карри , Мартита Хант и Алек Гиннесс .
Сценарий основан на сокращенной версии романа Диккенса. Он был написан Дэвидом Лином, Энтони Хэвелок-Алланом , Сесилом Макгиверном , Рональдом Нимом и Кей Уолш после того, как Лин увидел сокращенную сценическую версию романа 1939 года, написанную Алеком Гиннессом. [3] В сценической версии Гиннесс играл Герберта Покета , а Мартита Хант играла мисс Хэвишем , роли, которые они повторили для фильма. Однако фильм не был строгой адаптацией пьесы. Фильм был спродюсирован Рональдом Нимом и сфотографирован Гаем Грином . [4] Это был первый из двух фильмов, снятых Лин по романам Диккенса, другой — его адаптация « Оливера Твиста» 1948 года .
Джон Брайан и Уилфред Шинглтон выиграли премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика в черно-белом фильме , а Гай Грин выиграл за лучшую операторскую работу в черно-белом фильме . Фильм также был номинирован на лучшую режиссуру , а также на лучшую адаптацию сценария и лучший фильм . Сейчас этот фильм считается одним из лучших фильмов Лина; в 1999 году в списке 100 лучших британских фильмов Британского института кино «Большие надежды» был назван 5-м величайшим британским фильмом всех времен.
Сирота Филлип «Пип» Пиррип живет со своей сварливой старшей сестрой и ее добросердечным мужем-кузнецом Джо Гарджери. Посещая могилы родителей в одиночку, Пип сталкивается с беглым каторжником Абелем Мэгвичем, который запугивает мальчика, заставляя его вернуться на следующий день с кузнечными инструментами, чтобы снять с него цепи. Пип также приносит немного еды. Изголодавшись, Мэгвич поглощает еду и благодарит его. Мэгвича ловят, когда он нападает на ненавистного ему сбежавшего товарища, вместо того чтобы бежать.
Мисс Хэвишем , богатая, эксцентричная старая дева, устраивает регулярные визиты Пипа в ее особняк, чтобы составить ей компанию и поиграть с ее приемной дочерью, красивой, но жестокой Эстеллой . Эстелла при каждой возможности насмехается над грубыми манерами Пипа, но молодой Пип быстро влюбился в нее с первого взгляда . Он также встречает мальчика, Герберта Покета, которого побеждает в импровизированном боксерском поединке. Визиты заканчиваются, когда Пипу исполняется 14 лет, и он начинает свое ученичество в качестве кузнеца. Эстелла также уезжает во Францию, чтобы научиться быть леди.
Шесть лет спустя адвокат мисс Хэвишем мистер Джаггерс навещает Пипа, чтобы сказать ему, что таинственный благодетель предложил превратить его в джентльмена с «большими ожиданиями»; Пип предполагает, что это мисс Хэвишем. Его отвозят в Лондон и он останавливается у Герберта Покета, который учит его, как вести себя как джентльмен. Герберт рассказывает Пипу, что мисс Хэвишем была брошена у алтаря много лет назад и что она полна решимости отомстить мужчинам, используя Эстеллу в качестве инструмента для разбивания мужских сердец.
Когда Пипу исполняется 21 год, Джо приносит просьбу мисс Хэвишем навестить ее. Там Пип воссоединяется с Эстеллой, которая говорит ему, что у нее нет сердца, и признается, что, несмотря на флирт с богатым, но непопулярным Бентли Драммлом, у нее нет к нему абсолютно никаких чувств.
Вернувшись в Лондон, Пип принимает неожиданного гостя: Мэгвича, который снова сбежал из тюрьмы и разбогател на овцеводстве в Новом Южном Уэльсе, Австралия. Мэгвич признается, что он благодетель Пипа, и что он был так тронут добротой Пипа, что решил преуспеть, чтобы Пип мог жить жизнью джентльмена. Он говорит «дорогому мальчику», что считает его своим сыном.
Пип, подозревая о заигрываниях Драммла с Эстеллой, навещает ее. Она говорит ему, что собирается выйти замуж за Драммла. Пип сталкивается с мисс Хэвишем за то, что она использовала Эстеллу, чтобы манипулировать им. Мисс Хэвишем умоляет его о прощении. Пип уходит, но когда она встает, чтобы последовать за ним, из камина выкатывается горящий кусок дерева и поджигает ее платье. Ее крики настораживают Пипа, который бежит назад, чтобы спасти ее, но терпит неудачу.
Получив предупреждение о том, что старый враг узнал, что Мэгвич находится в Лондоне, Пип и Герберт замышляют тайно переправить его на пакетбот, отправляющийся из Англии, на котором Пип должен его сопровождать. Они плывут на лодке к кораблю, но их перехватывает ожидающая полиция, на которую намекнул старый враг Мэгвича. Мэгвич ранен в борьбе, но его заклятый враг сброшен на землю насмерть гребными колесами корабля. Мэгвича схватили и приговорили к смерти.
Мэгвич рассказывает Пипу о своей потерянной дочери, и подозрения Пипа, что она Эстелла, подтверждаются Джаггерсом. Пип навещает умирающую Мэгвич в тюрьме и рассказывает ей о ее судьбе и о том, что он, Пип, влюблен в нее. Мэгвич умирает довольным человеком.
Пораженный болезнью и потерявший все свои ожидания, Пип возвращается домой и выхаживается Джо. Он снова посещает заброшенный дом мисс Хэвишем, где находит Эстеллу и узнает, что Драммл разорвал их помолвку, когда Джаггерс сообщил ему о ее происхождении. Узнав, что Эстелла планирует жить в уединении в доме, который она унаследовала, Пип срывает занавески, открывает заколоченные окна и говорит Эстелле, что он никогда не переставал любить ее. Поколебавшись, она обнимает его, и они вместе выходят из дома.
Restoration House в Рочестере был источником вдохновения Диккенса для "Satis House", разрушающегося особняка мисс Хэвишем. Производство воспроизводило Restoration House в Denham Film Studios в Бакингемшире . [ необходима цитата ]
Диккенс спроектировал дом Джо Гарджери на основе кузницы в деревне Чок , недалеко от Грейвсенда , графство Кент — копия была возведена на болотах Святой Марии на острове Грейн в устье Темзы . [3] : 212 Пип и Герберт Покет договариваются о встрече с Мэгвичем и помогают ему сбежать в доках Чатема , где для сцены использовался слип 8, а также для внешних снимков тюремных кораблей-муниципалов. [ необходима цитата ] Река Медуэй и прилегающие болота Святой Марии появляются в сценах, где Пип и его друг Герберт Покет гребут на своей лодке в небольшую гостиницу, ожидая прибытия колесного парохода . Судно, использованное в фильме, называлось Empress , было построено во второй половине девятнадцатого века и принадлежало Cosens & Co Ltd из Веймута . Его спустили на реку Медуэй для съемок. [5] «Были установлены новые мачты с квадратным такелажем и фиктивными парусами, дымовая труба была удлинена, а ящики для весел увеличены до тех пор, пока они не стали выглядеть совершенно правильно». [3] : 224
Компания базировалась в Рочестере и остановилась на шесть недель в отеле Royal Victoria and Bull Hotel – Blue Boar в романе Диккенса. Местом съемок фильма стал заброшенный военно-морской форт на острове Дарнетт-Несс в реке Медуэй. [6]
Сценарий представляет собой сокращенную версию романа Диккенса. Он был вдохновлен после того, как Дэвид Лин увидел сокращенную сценическую версию романа 1939 года, [3] Алека Гиннесса. Гиннесс играл Герберта Покета, а Мартита Хант была мисс Хэвишем в сценической версии 1939 года. Сценарий к фильму был написан Дэвидом Лином, Энтони Хэвелок-Алланом , Сесилом Макгиверном , Рональдом Нимом и Кей Уолш .
Дэвид Лин обратился к Клеменс Дейн с просьбой написать сценарий, но посчитал написанное ею «настолько ужасным [-] Это было ужасно неловко» — что он решил, что он и Рональд Ним должны написать свои собственные версии. В январе 1945 года они отправились в гостиницу Ferry Boat Inn в Фоуи в Корнуолле и написали продолжение. Когда Лин работал над Brief Encounter, Ним работал над сценарием с Хэвелок-Алланом, а позже с Сесилом Макгиверном. Кей Уолш была еще одним сценаристом, получившим экранные титры, и написала концовку.
Алек Гиннесс восхищался тем, как Лин руководил им, выделяя крупный план, в котором он должен был громко смеяться, и который он изо всех сил пытался сделать ненатуральным. Лин сказал ему забыть обо всем этом, сел рядом с ним и сделал небольшой знак камере, чтобы она начала поворачиваться в ходе разговора. Он сказал что-то, что заставило Гиннесса рассмеяться, а затем сказал: «Снято». Гиннесс: «Так что он сделал этот кадр на совершенно ложной предпосылке... но слава богу. Я не думаю, что я когда-либо добился бы этого иначе». Валери Хобсон, однако, назвала опыт работы с Лином над фильмом «самым несчастным» и назвала его «холодным режиссером — он вообще ничего не дал мне как актрисе». [3] : 207, 219
В конце фильма, кадр Валери Хобсон, смотрящейся в зеркало, длился дольше, чем предполагалось, и был приостановлен – было обеденное время – и возобновлен после полудня. Позже, примерно через три месяца после показа фильма, кинозритель спросил, что имелось в виду под отражением Чада в зеркале. Кажется, что рабочий фильма нарисовал это на стене во время перерыва в съемках, и это смутно видно в финальной сцене за плечом Джона Миллса, когда он говорит: «Я никогда не переставал любить тебя, когда, казалось, в моей любви не было никакой надежды». [3] : 220
Автором музыкальной партитуры считается Уолтер Гёр , известный прежде всего как дирижер, однако значительная часть произведений была фактически написана Кеннетом Пейкманом.
Фильм получил похвалу критиков при первом выпуске, и многие комментаторы приветствовали его как лучший фильм, когда-либо снятый по роману Диккенса. Дилис Пауэлл , писавшая для The Sunday Times , была «благодарна за кино, которое включает в себя так много Диккенса, которое строит свое повествование из оригинального материала с едва заметным вторжением», а Ричард Уиннингтон в News Chronicle написал, что «Диккенс никогда прежде не был эффективно передан в кинематографических терминах». Однако Гэвин Ламберт , писавший для недолговечного, но влиятельного журнала Sequence , считал, что «это не столько попытка воссоздать Диккенса на экране, сколько очень изящный уход от большинства вопросов». В Америке Джеймс Эйджи похвалил фильм – «почти никогда не менее изящный, со вкусом и умный». [7]
В обзоре 1999 года в США Роджер Эберт отметил фильм как «величайший из всех фильмов Диккенса» и добавил, что «Фильм был снят Лином на пике его ранней формы». [8] Сам режиссер Дэвид Лин питал особую симпатию к фильму. Позже, когда фанат упоминал, как сильно он любил Лоуренса Аравийского, Лин отвечал «спасибо». Если фанат говорил, что «Большие надежды» — его любимый фильм Лина, режиссер часто отвечал: «Совершенно верно».
Это был также третий по популярности фильм в британском прокате в 1947 году [9] и самый популярный фильм в канадском прокате в 1948 году. [10] [11] По данным Kinematograph Weekly, «крупнейшим победителем» в кассе в 1947 году в Великобритании стал фильм « Семейка Кортни с Керзон-стрит» , а «вторыми местами» стали «История Джолсона» , «Большие надежды » , «Третий лишний» , «Фрида» , «Лагерь отдыха» и «Дуэль на солнце» . [12]
В Северной Америке прокат принес фильму 2 миллиона долларов. [13]
Критический статус фильма в целом оставался высоким. Кевин Браунлоу , биограф Лина, писал, что «блестящее мастерство Диккенса в создании персонажей соответствовало выбору актеров Cineguild », а Ален Сильвер и Джеймс Урсини обратили внимание на «общую повествовательную субъективность» фильма, найдя Лина «более чем верным стилю повествования от первого лица оригинала». [14]
В 1999 году он занял пятое место в опросе BFI о 100 лучших британских фильмах , а в 2004 году Total Film назвал его четырнадцатым величайшим британским фильмом всех времен. Это был первый британский фильм, получивший «Оскар» за операторскую работу.
Джон Брайан (художник-постановщик) и Уилфред Шинглтон (режиссер-постановщик) выиграли премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика в черно-белом фильме , а Гай Грин победил в номинации «Лучшая операторская работа в черно-белом фильме» в 1948 году. «Лин» был номинирован на премию «Лучший режиссер», «Лин», Рональд Ним и Энтони Хэвелок-Аллан — на премию «Лучший сценарий», а фильм — на премию «Лучший фильм». [15]