Большой Китай — этнорегиональный термин, описывающий географическую область, разделяющую культурные и экономические связи с китайским народом . [1] [2] [3] [4] Понятие содержит «большую долю двусмысленности в своем географическом охвате и политико-экономических последствиях», [5], поскольку некоторые пользователи используют его для обозначения «коммерческих связей между этническими китайцами, в то время как другие больше заинтересованы в культурном взаимодействии, а третьи — в перспективах политического воссоединения» [6], но обычно относится к области, охватывающей Китайскую Народную Республику ( материковый Китай , Гонконг , Макао ) и Китайскую Республику (известную как Тайвань ), места, где большинство населения культурно являются китайцами. [7] [8] [9] Некоторые аналитики могут также включать места с преобладающим этническим китайским населением, такие как Сингапур . Термин иногда может быть обобщен, чтобы охватить «связи между региональными китайскими общинами». [10] [11]
Использование термина оспаривается; некоторые наблюдатели на Тайване характеризуют термин как вредный или как смешение различных политик и рынков, [4] в то время как китайское правительство избегает его, либо чтобы развеять страхи относительно своего экономического экспансионизма, либо чтобы избежать предположения, что Тайвань (известный как Китайская Республика) и Китайская Народная Республика находятся на равных. Австралийский синолог Ван Гунву охарактеризовал эту концепцию как «миф» и «неправильную», если ее применять к зарубежным китайским общинам. [12]
Многонациональные корпорации часто используют этот термин, называя свои штаб-квартиры в регионе. Например, Procter & Gamble использует этот термин для названия своей региональной штаб-квартиры в Гуанчжоу , которая также работает в Гонконге и Тайбэе ; [13] Apple Inc. использует его, ссылаясь на свою региональную штаб-квартиру в Шанхае . [14] [15]
Этот термин часто используется, чтобы избежать упоминания чувствительности по поводу политического статуса Тайваня . [16] Напротив, он использовался в отношении китайского ирредентизма в националистических контекстах, таких как идея о том, что Китай должен вернуть свои «утраченные территории» для создания Великого Китая. [17] [18]
Этот термин используется уже давно, но в разных значениях и коннотациях.
В 1930-х годах Джордж Кресси , американский ученый, работавший в Государственном департаменте США на протяжении всей своей карьеры, использовал этот термин для обозначения всей территории, контролируемой династией Цин , в отличие от собственно Китая . [19] Использование Соединенными Штатами на правительственных картах в 1940-х годах в качестве политического термина включало территории, на которые претендовала Китайская Республика , которые были частью предыдущей империи Цин, или географически для обозначения топографических особенностей, связанных с Китаем, которые могли или не могли полностью лежать в пределах политических границ Китая. [19]
Эта концепция снова начала появляться в источниках на китайском языке в конце 1970-х годов, ссылаясь на растущие торговые связи между материком и Гонконгом, с возможностью их распространения на Тайвань, и, возможно, первое такое упоминание было в тайваньском журнале Changqiao в 1979 году. [19]
Английский термин впоследствии вновь появился в 1980-х годах для обозначения растущих экономических связей между регионами, а также возможности политического объединения. [19] Это не институционализированная организация, такая как ЕС , АСЕАН или АС . Концепция представляет собой обобщение для группировки нескольких рынков, которые считаются тесно связанными экономически, и не подразумевает суверенитета . [16] Концепция не всегда включает Тайвань, например, Cisco использует «Большой Китай и Тайвань» для обозначения рынка. [20]
Этот термин можно узко определить как относящийся к географической концепции, которая состоит из Китайской Народной Республики, Китайской Республики, Специального административного района Гонконг и Специального административного района Макао, где этнические китайцы составляют большинство населения. В этом смысле этот термин используется для описания этнических и связанных с ними политических, экономических и культурных связей между этими китайскими обществами (Harding 1993; Cheung 2013).
Однако некоторые аналитики рассматривают концепцию Большого Китая как способ обобщить «связи между справедливым международным китайским сообществом», тем самым включая Сингапур и зарубежные китайские сообщества в свое использование этого термина (Harding 1993, 660; также см. Wang 1993).