stringtranslate.com

Главные рок-эдикты

Основные наскальные указы индийского императора Ашоки относятся к 14 отдельным основным указам Ашоки , которые очень детализированы и представляют собой одни из самых ранних датированных наскальных надписей любого индийского монарха. Этим указам в хронологическом порядке предшествуют Малые рок-указы .

История

Ашока был третьим монархом Империи Маурьев на субконтиненте , правившим примерно с 269 г. до н.э. [1] Ашока, как известно, обратился в буддизм и отказался от насилия вскоре после победы в ужасной войне Калинга , но при этом был полон глубокого раскаяния в кровопролитии войны, но результаты показывают, что он уже обратился в буддизм за 4 года до войны. Хотя он был крупной исторической фигурой, достоверной информации было известно мало, поскольку о его правлении сохранилось мало записей до 19 века, когда большое количество его указов, начертанных на камнях и колоннах, было найдено в Индии , Непале , Пакистане и Афганистане . В Индии места, где были найдены наскальные указы: Калси, Уттаракханд ; Сопара , Махараштра ; Гора Гирнар , Гуджарат ; Yerragudi, Андхра-Прадеш ; Дхаули , Одиша ; Джаугада , Одиша. Эти многочисленные указы, из которых «Большие каменные указы» Ашоки были первыми и наиболее впечатляющими, были связаны с практическими инструкциями по управлению королевством, такими как проектирование ирригационных систем и описание убеждений Ашоки в миролюбивом моральном поведении. Они содержат мало личных подробностей о его жизни. [1]

Авторство

Главные рок-эдикты обычно приписывают Ашоке . [2] Однако, строго говоря, надписи на Больших Скальных Указах, как и на Больших Столпных Указах , начертаны не именем «Ашоки», а именем « Деванамприи » («Возлюбленного Бога»). , который считается общим царственным титулом, например «Наш Господь»), «Деванамприя Приядаси » («Наш Господь Приядаси» или буквально «Наш Господь, который дружелюбно смотрит») или «Деванамприя Приядаси Раджа» («Наш Господь, король Приядаси»). ). [2] Этот титул также появляется на греческом языке в Кандагарской двуязычной наскальной надписи , когда автор провозглашения называется βασιλεὺς Πιοδασσης («Царь Пийодасс»), и на арамейском языке в той же надписи как «наш господин, царь Приядасин». [3]

Связь основных надписей с « Ашокой » - это всего лишь реконструкция, основанная на Дипавамсе III-IV веков нашей эры , которая связывает имя «Ашока» с именем «Приядарши», и экстраполяцией, основанной на том факте, что имя «Ашока» появляется под титулом «Деванамприя» («Возлюбленный богов») в некоторых Малых рок-эдиктах . [2] Кристофер Беквит предположил, что «Приядарши» был самостоятельным царем, вероятно, сыном Чандрагупты Маурья , известного грекам как Амитрохат , а Ашока был либо просто буддийской легендой, либо гораздо более поздним королем, написавшим « Малого буддийского писания». Рок-эдикты примерно в I веке нашей эры. [2]

И наоборот, Основные рок-эдикты от имени царя Приядаси не имеют явного буддийского характера и представляют собой в основном кодексы поведения, собранные под названием «Дхарма» (переводится как Эусебия («Благочестие») на греческом языке и «Истина» на арамейском языке. в Кандагарской двуязычной наскальной надписи ), и ни разу не упоминая буддизм , Будду или Сангху . [2]

Список указов Major Rock

Основная наскальная надпись Ашоки в Дхаули . Передняя часть имеет форму слона. Дхаули , район Кхордха в Одише , Индия.

Основные рок-версии Ашоки включают: [4] [5]

Рок Эдикт I
Запрещает убой животных. Запрещает праздничные собрания и убийства животных. На кухне Асоки были убиты только два павлина и один олень. Он также хотел прекратить практику убийства двух павлинов и одного оленя.
Майор Рок Эдикт II
Обеспечивает уход за людьми и животными, получателями описываются как королевства Чола, Пандьяс, Сатьяпутра и Керала-путры Южной Индии, а также греческий царь Антиох II и его соседи. [6]
Майор Рок Эдикт III
Щедрость к брахманам. Выпущено через 12 лет после коронации Асоки. В нем говорится, что Юкта (подчиненные офицеры) и Прадесика (главы округов) вместе с Раджуками (сельскими чиновниками) должны каждые пять лет посещать все районы королевства и распространять политику Дхаммы Ашоки.
Майор Рок Эдикт IV
Дхаммагхоша идеален для человечества, а не Бхеригхоша. Влияние Дхаммы на общество.
Майор Рок Эдикт V
Обеспокоенность по поводу политики в отношении рабов. В этом рок-эдикте он упоминает: «Каждый человек — мой ребенок». В этом указе упоминается назначение Дхаммахаматры.
Майор Рок Эдикт VI
Описывает желание Кинга постоянно получать информацию о положении людей. Рассказывает о мерах по обеспечению благосостояния.
Майор Рок Эдикт VII
Требует толерантности ко всем религиям - "Воспитывать свою секту, принижая другие из любви к своей, превознося ее заслуги, значит наносить величайший вред собственной секте".
Кандагарский греческий эдикт Ашоки — это часть Большого рок-эдикта на греческом языке, обнаруженного в Кандагаре , Афганистан , в 1963 году.
Майор Рок Эдикт VIII
Описывает первую Дхамма-ятру Ашоки Бодхгае и Дереву Бодхи.
Майор Рок Эдикт IX
Осуждает народные церемонии. Стресс в церемониях Дхаммы.
Майор Рок Эдикт X
Осуждает стремление к известности и славе. Подчеркивается популярность Дхаммы.
Майор Рок Эдикт XI
Разрабатывает Большую Дхамму
Рок-эдикт XII
Направленный и решительный запрос на толерантность среди различных религиозных сект.
Также написано на греческом языке в Кандагарском греческом эдикте Ашоки (последняя часть).
Майор Рок Эдикт XIII
Это самая большая надпись из указа. В нем говорится о победе Ашоки (годы правления 268–232 до н. э.) над Калингой (262–261 до н. э.) и упоминается его раскаяние за полмиллиона человек, убитых или депортированных во время его завоевания « Дхаммой ». [7] В указе утверждается, что ни в одной стране, за исключением греческой, в настоящее время не существуют ордена брахманов и шраманов , обучающих «Дхамме»; лесные племена должны покаяться или быть убитыми; и он завоевал земли за 600 йоджан до границ нескольких названных греческих правителей:
Там также упоминается победа Дхаммы на юге Индии среди Чола и Пандьи , вплоть до Цейлона .
Этот указ также был написан на греческом языке (вероятно, вместе со всеми другими основными рок-указами I-XIV первоначально) в Кандагарском греческом эдикте Ашоки (первая часть восстановлена).
Майор Рок Эдикт XIV
Описаны гравюры надписей в разных частях страны.

Язык надписей

« Атияко Йона Раджа » (𑀅𑀁𑀢𑀺𑀬𑀓𑁄 𑀬𑁄𑀦 𑀭𑀸𑀚𑀸, «Греческий царь Антиох »), упомянутый в Большом Рок-Эдикте № 2, здесь, в Гирнаре , Гуджарат , Индия . Сценарий Брахми . [10]

Использовались три языка и четыре письменности. Указы на индийском языке составлены в нестандартизированных и архаичных формах пракрита . Надписи Пракрита были написаны шрифтами Брахми и Харости , которые мог прочитать и понять даже простой человек, а надписи, найденные на территории Пакистана, использовали сценарий Харости . Некоторые северные указы написаны на греческом языке с использованием очень стандартизированного греческого письма или на арамейском языке с использованием арамейского письма . Кандагарская наскальная надпись является двуязычной, греко-арамейской (но чаще отнесенной к категории Малого наскального указа ). Кандагарский греческий эдикт Ашоки написан только на греческом языке и первоначально, вероятно, содержал все основные рок-эдикты 1–14.

Указы Ашоки были первыми письменными надписями в Индии после того, как древний город Харрапа был разрушен. [11]

Ограниченный буддийский характер Больших рок-эдиктов

Некоторые авторы отметили, что «Большие каменные указы» не имеют очень сильного буддийского привкуса, особенно по сравнению с « Малыми каменными указами» . Предметом Больших рок-эдиктов является Дхарма , которая по сути описывается как совокупность моральных и социальных ценностей («сострадание, щедрость, правдивость, чистота, мягкость, доброта, мало грехов, много добродетельных дел»), а не Будда , ни Сангха , ни буддизм никогда не упоминаются. [12] Единственное вероятное упоминание о буддизме встречается только со словом « шраманы » («аскеты»), которые всегда упоминаются рядом с « брахманами », что выглядит как довольно нейтральное перечисление основных религиозных деятелей того периода. [12] [13] В 12-м Главном рок-эдикте Ашока также утверждает, что чтит все секты. [14]

Однако в Major Rock Edict No.8 Ашока недвусмысленно описывает свое паломничество в Самбодхи ( Sam + bodhi , «Полное просветление»), [15] другое название Бодх-Гайи , места пробуждения Будды . [12] Ашока также неоднократно осуждает церемонии и жертвоприношения, что является явной атакой на брахманизм . [13] В «Больших рок-эдиктах» Ашока также выражает свою веру в карму и перерождение, утверждая, что добрые дела будут вознаграждены в этой жизни и в следующей, на Небесах (𑀲𑁆𑀯𑀕 свага ). [16]

В целом, по словам Кристофера И. Бекуита , автор «Больших рок-эдиктов», вероятно, придерживался «ранней, пиетистской, популярной» формы буддизма. [17]

Описание главных рок-эдиктов

Основные каменные указы Ашоки начертаны на больших камнях, за исключением кандагарской версии на греческом языке ( Кандагарский греческий указ Ашоки ), написанной на каменной доске, принадлежащей зданию. Основные указы расположены не в центре территории Маурьев, традиционно сосредоточенной в Бихаре , а на границах территории, контролируемой Ашокой. [18]

Содержание указов

Всего существует 14 указов Major Rocks, образующих группу, которая дублируется лишь с небольшими вариациями в 10 известных местах, а также два отдельных указа Major Rock в Дхаули и Джаугаде .

Майор-рок-эдикт 1

Запрет Ашоки на фестивали и уважение к животному миру.

Майор-рок-эдикт 2

Оказание Ашокой медицинских услуг людям и животным, а также травам и фруктовым растениям царям на его границах, включая эллинистических царей.

Майор-рок-эдикт 3

Правила морали и их реализация государственными служащими.

Майор-рок-эдикт 4

Правила морали.

Майор-рок-эдикт 5

Создание и роль Махаматр.

Майор-рок-эдикт 6

Управление Ашокой государственными делами.

Майор-рок-эдикт 7

Важность самоконтроля, чистоты ума, благодарности и твердой преданности.

Майор-рок-эдикт 8

Алмазный трон , построенный Ашокой в ​​Бодхгае .

Моральные туры Ашоки.

Этот указ примечателен тем, что в нем описывается визит царя в Самбодхи ( Сам + бодхи , «Полное просветление»), [15] другое имя Бодх Гая . Считается, что Ашока построил в Бодхгае Алмазный трон , чтобы отметить место, где Будда достиг просветления. [24] [25]

Согласно традиции, Ашока был глубоко опечален, когда обнаружил, что за священным деревом пипал не ухаживают должным образом и оно вымирает из-за пренебрежения царицы Тишьяракшиты. [26] Как следствие, Ашока попытался позаботиться о дереве Бодхи и построил вокруг него храм. Этот храм стал центром Бодх-Гая . Скульптура у Санчи, южных ворот Ступы №1, изображает Ашоку в горе, которого поддерживают две его царицы. Затем на рельефе выше показано, как Дерево Бодхи процветает внутри своего нового храма. Многочисленные другие скульптуры в Санчи изображают сцены преданности Дереву Бодхи и Дереву Бодхи внутри храма в Бодх-Гайе. [26]

Версия Калси также использует титул « Деванамприяс » для описания предыдущих царей (тогда как в других версиях используется термин «Короли»), предполагая, что титул «Денамприя» имел довольно широкое использование и мог означать просто «Король». [27] [28]

Майор-рок-эдикт 9

Мораль, а не церемонии.

Главный рок-эдикт 10

Стремитесь к заслугам.

Майор Рок Эдикт 11

Нравственность, вежливость, достойные поступки.

Майор Рок Эдикт 12

Уважайте другие секты и не гордитесь своими.

Майор Рок Эдикт 13

Греческий перевод Указов 13 и 14, Кандагарский греческий Указ Ашоки , также был обнаружен в Кандагаре , Афганистан .

Содержание: победа Ашоки в войне Калинга , за которой последовало раскаяние. Победа нравственности в Индии и у греков ( Йонас ), поскольку там правили греческие цари Антиох , Птолемей , Антигон , Магас и Александр . [6]

Короли, упомянутые в Указе 13 как последователи Дхармы , были отождествлены с главными эллинистическими правителями того периода: [8] [6]

Майор Рок Эдикт 14

Цели и модальности надписей.

Первый отдельный мейджор-рок-эдикт

В Дхаули и Джаугаде , на восточном побережье Индии, на недавно завоеванной территории Калинга , Главные Роковые Указы с 11 по 13 были исключены из обычного состава Указов с 1 по 14, но вместо них были поставлены два отдельных Указа. Первые отдельные основные рок-указы в основном адресованы местным чиновникам (от Тосали в отдельных указах Дхаули и от Сомапы в версиях Джаугада), ссылаясь на требования справедливой судебной системы и системы контроля, установленной Ашокой через Махаматры , посланные из Паталипутра , Удджайн и Таксила .

Хронологически кажется, что Первый отдельный рок-указ на самом деле был выгравирован после Второго отдельного рок-эдикта. [32] Первый и второй отдельные указы, похоже, были написаны примерно в то же время, что и другие Главные рок-указы, в 13-м и 14-м годах правления Ашоки. [33]

Второй отдельный майор-рок-эдикт

В Дхаули и Джаугаде , на восточном побережье Индии, на недавно завоеванной территории Калинга , Главные Роковые Указы с 11 по 13 были опущены, но на их место был поставлен другой отдельный Указ, Второй Отдельный Большой Рок-Эдикт, адресованный чиновникам. Тосали в отдельных указах Дхаули и Сомапы в версиях Джаугада. Второй отдельный эдикт просит местных чиновников попытаться убедить «непокоренные пограничные племена» в доброжелательности намерений Ашоки по отношению к ним.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Указы царя Ашоки». Архивировано из оригинала 14 марта 2007 года . Проверено 15 марта 2007 г.
  2. ^ abcde Beckwith, Кристофер И. (2017). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. стр. 235–240. ISBN 978-0-691-17632-1.
  3. ^ Сиркар, округ Колумбия (1979). Асокан учится. п. 113.
  4. ^ «Ашока и упадок Маурьев» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2017 года . Проверено 29 ноября 2016 г.
  5. ^ Тапар, Ромила (1997). Ашкоа и упадок Маурьев (PDF) (пересмотренная ред.). Издательство Оксфордского университета. стр. 250–266.
  6. ^ abcde Космин, Пол Дж. (2014). Земля королей слонов. Издательство Гарвардского университета. п. 57. ИСБН 9780674728820.
  7. ^ «ЦАРЬ АШОКА: Его указы и его времена».
  8. ^ аб Ромила Тапар (1990). История Индии. Пингвин Букс Лимитед. п. 85. ИСБН 978-0-14-194976-5.
  9. ^ abcd Общество (1914). Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии за 1914 год.
  10. ^ ab Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. с. 3.
  11. ^ «Жизнь Ашоки Мауряна - его наследие» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2007 года . Проверено 15 марта 2007 г.
  12. ^ abc Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. стр. 125–126. ISBN 9781400866328.
  13. ^ Аб Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. стр. 226–250. ISBN 9781400866328.
  14. ^ Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. п. 129. ИСБН 9781400866328.
  15. ^ аб Юргенсмейер, Марк; Крыша, Уэйд Кларк (2011). Энциклопедия мировой религии. Публикации SAGE. п. 148. ИСБН 9781452266565.
  16. ^ Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. стр. 128–132. ISBN 9781400866328.
  17. ^ Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. п. 134. ИСБН 9781400866328.
  18. ^ «Четырнадцать основных рок-эдиктов были обнаружены в семи местах вдоль границ территории, которую контролировала Асока» Хиракава, Акира (1993). История индийского буддизма: от Шакьямуни до ранней Махаяны. Мотилал Банарсидасс. п. 96. ИСБН 9788120809550.
  19. ^ abcdefghijk Геополитические орбиты Древней Индии: географические рамки ... Дилипа К. Чакрабарти стр.32
  20. ^ Аб Лахири, Наянджот (2015). Ашока в Древней Индии. Издательство Гарвардского университета. п. 180. ИСБН 9780674057777.
  21. ^ Чу, Лалит (2017). Богатое наследие Карнатаки – храмовые скульптуры и танцующие апсары: смесь индуистской мифологии, Натьяшастры и Сильпасастры. Идея Пресс. п. 121. ИСБН 9781947137363.
  22. ^ Кажется, относится к правителю Тамула Атияману . Кумар, Радж (2003). Очерки индийского общества. Издательство Дискавери. п. 68. ИСБН 9788171417100.
  23. ^ Келалапута - пракрит Кералы. Филлиоза, Жан (1974). Лагху-Прабандхах (на французском языке). Архив Брилла. п. 341. ИСБН 978-9004039148.
  24. ^ «Ашока построил Алмазный трон в Бодх-Гайе, чтобы заменить Будду и отметить место его просветления» в «Всемирной истории архитектуры», Фрэнсис Д.К. Чинг, Марк М. Джарзомбек, Викрамадитья Пракаш, Джон Уайли и сыновья, 2017 стр.570ff
  25. ^ Ашока, Издательство Мукерджи Радхакумуд Мотилал Банарсидасс, 1962, стр.18
  26. ^ аб Ашока в Древней Индии Наянджот Лахири, издательство Гарвардского университета, 2015, стр.296
  27. ^ Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. стр. 235–236. ISBN 9781400866328.
  28. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. с. 37 Примечание 3.
  29. ^ Кулкарни, С.Д. (1990). «Надписи Ашоки: переоценка». Летопись Бхандаркарского института восточных исследований . 71 (1/4): 305–309. JSTOR  41693531.
  30. ^ Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Издательство Принстонского университета. п. 10. ISBN 9781400866328.
  31. ^ Томас МакЭвилли «Форма древней мысли», Allworth Press, Нью-Йорк, 2002, стр.368
  32. ^ Лахири, Наянджот (2015). Ашока в Древней Индии. Издательство Гарвардского университета. п. 425 Примечание 40. ISBN 9780674915251.
  33. ^ Моханти, Панчанан; Малик, Рамеш К.; Каси, Ишвараппа (2009). Этнографический дискурс другого: концептуальные и методологические проблемы. Издательство Кембриджских ученых. п. 215. ИСБН 9781443808569.

Внешние ссылки