Bombay — индийский романтический драматический фильм 1995 года на тамильском языке [2], написанный и снятый Мани Ратнамом , в главных ролях Арвинд Свами и Маниша Коирала (в ее тамильском дебютном фильме). Фильм рассказывает историю межрелигиозной семьи в Бомбее до и во время беспорядков в Бомбее , которые произошли между декабрем 1992 и январем 1993 года после того, как снос мечети Бабри привел к религиозной напряженности между индуистскими и мусульманскими общинами. Это вторая часть трилогии фильмов Ратнама, которые изображают человеческие отношения на фоне индийской политики, включая Roja (1992) и Dil Se.. (1998).
Bombay был выпущен 10 марта 1995 года. Фильм был хорошо принят как критиками, так и коммерчески успешным. Он был показан на многих международных кинофестивалях, включая Филадельфийский кинофестиваль в 1996 году. Саундтрек к фильму принес композитору А. Р. Рахману его четвертую подряд премию Filmfare за лучший музыкальный руководитель (тамильский язык) и считается одним из величайших индийских саундтреков всех времен. [3] Однако фильм вызвал серьезные споры после выхода в прокат в Индии и за рубежом из-за изображения в нем межрелигиозных отношений между мусульманкой и индуистом. Фильм был запрещен в Сингапуре и Малайзии после выхода.
В июле 2005 года издательством BFI Modern Classics была опубликована книга Лалиты Гопалан о фильме , в которой рассматривалось производство фильма, несколько затронутых в нем вопросов и его влияние на релиз в Индии и за рубежом. [4] [5] Фильм вошел в двадцатку лучших индийских фильмов в рейтинге Британского института кино. [6]
Шекхар — сын ортодоксального индуиста Нараяны Пиллаи, живущего в прибрежной деревне в Тамил Наду . Студент факультета журналистики, обучающийся в Бомбее , Шекхар приезжает домой, чтобы побыть со своей семьей. Во время одной из своих поездок он замечает Шайлу Бану, мусульманскую школьницу в деревне, и влюбляется в нее. Поначалу застенчивая, Шайла пытается дистанцироваться от Шекхара, но после частых стычек и дней преследований Шайле начинает нравиться Шекхар. В конце концов, они оба влюбляются.
Шекхар встречается с отцом Шайлы, Баширом, и говорит, что хочет жениться на Шайле. Башир отказывается, ссылаясь на различия в религиях. Шекхар раскрывает свой интерес отцу, который сердится, встречается с Баширом и вступает с ним в оскорбительный спор. Расстроенный отказом от обеих семей, Шекхар возвращается в Бомбей. Через ее друга он посылает Шайле письмо и билет для поездки в Бомбей. Однако она не определилась; Башир узнает о ее регулярных письмах от Шекхара и планирует выдать ее замуж, чтобы остановить дальнейшее развитие этих отношений. Не имея выбора, Шейла покидает деревню с билетом и достигает Бомбея.
Шекхар и Шейла женятся и живут счастливой жизнью. Через год Шейла зачинает и рожает мальчиков-близнецов, которых называют Кабир Нараян и Камал Башир. Близнецы воспитываются в обеих религиях. Шекхар продолжает работать журналистом, в то время как Шейла заботится о своем доме и детях. Через шесть лет Шекхар и Шейла прочно обосновываются в своей жизни и начинают процесс восстановления отношений со своими семьями.
Когда 6 декабря 1992 года мечеть Бабри Масджид была снесена , в Бомбее вспыхнули беспорядки . Кабир и Камал, которые отправились за продуктами, попали в беспорядки; в конце концов, Шекхар и Шайла спасли их и благополучно добрались до дома. Нараяна Пиллай, получивший известие о беспорядках, спешит в Бомбей, чтобы встретиться со своим сыном и его семьей. Он мирится с сыном, и все рады его прибытию, и он остается с ними. Вскоре приезжает и Башир со своей женой, и все они счастливо живут вместе несколько дней. И Пиллай, и Башир счастливы со своими внуками; они пытаются приобщить обоих к своей религии и хотят быть с ними.
5 января 1993 года, когда два убийства были представлены как общинные, в Бомбее вспыхнул очередной бунт, усилив напряженность между религиозными общинами. Индуисты и мусульмане столкнулись на улицах, в результате чего погибли сотни людей с обеих сторон. Во время конфликта поджигатели подожгли квартиру, где Шекхар живет со своей семьей. Шекхар пытается эвакуировать всех, но Нараяна Пиллай, Башир и его жена не успевают сбежать и погибают в результате взрыва. В смятении паникующей толпы Камал и Кабир разлучаются со своими родителями.
Камала спасает трансгендерная женщина, которая заботится о нем и защищает его, в то время как Кабир бесцельно ищет своего брата. Шекхар и Шайла начинают искать их, и они переживают несколько напряженных моментов, проверяя морги и больницы на предмет своих детей. Шекхар становится эмоциональным и участвует в движении по прекращению беспорядков с другими умеренными религиозными лидерами, в конечном итоге добиваясь успеха. Когда беспорядки заканчиваются, Шейла и Шекхар воссоединяются со своими детьми со слезами на глазах, когда люди на улицах берутся за руки, независимо от возраста или религии.
Кроме того, Сонали Бендре и Нагендра Прасад фигурируют в позиции « Хумма Хумма ». [9] [10]
Во время записи фоновой партитуры фильма Мани Ратнама Thiruda Thiruda (1993) вспыхнули беспорядки в Бомбее . Мани Ратнам планировал снять фильм на малаялам о мальчике, который заблудился во время беспорядков, и попросил М. Т. Васудевана Наира написать сценарий. Это должен был быть второй фильм Мани Ратнама на малаялам после Unaroo (1985). Но поскольку идея не осуществилась, он решил снять его на тамильском языке , как фильм, который позже назовут Bombay . [11] По словам Ратнама, Bombay изначально не планировался как политический фильм: «Это был этап, который переживала Индия, и эти вещи повлияли на меня и нашли свое отражение в моей работе». [12]
Айшвария Рай рассматривалась на главную женскую роль, но она отказалась из-за недоступности дат, а графики съемок совпадали с ее участием в конкурсе Мисс Мира, титул которого она в итоге выиграла. [13] Мани Ратнам провела фотосессию для фильма с Викрамом и Манишей Койралой , но в конечном итоге исключила Викрама, так как он не хотел сбривать свою бороду и длинные волосы, которые он отрастил для съемок другого фильма того периода, Pudhiya Mannargal (1994); [14] роль досталась Арвинду Свами . [15] [16] Койрала заявила, что, хотя некоторые люди советовали ей не принимать проект, поскольку ей предстояло играть мать, она не послушала, поскольку были другие, которые говорили: «Будет глупо отказываться от фильма Мани Ратнам». [17] Голос Койралы озвучивала Рохини . [18] Нассар, мусульманин в реальной жизни, был выбран на роль отца персонажа Свами (индуиста), в то время как Китти, индуист в реальной жизни, была выбрана на роль отца персонажа Коиралы (мусульманина). Ратнам намеренно выбрал их на эти роли в качестве заявления. [7] [19] Близнецы Харша и Хридай были выбраны на роли сыновей-близнецов главных героев из более чем 70 близнецов, которых режиссер видел, но не был впечатлен. «Бомбей» остается единственным релизом Хридая. [20] [21]
Когда Ратнам обратился к оператору Радживу Менону с просьбой снять «Бомбей» , он описал его как фильм о беспорядках и сказал, что ему (Менону) нужно «(сделать то, что было до) беспорядков как можно более красивым». Поэтому Менон предложил снимать под дождем, чтобы добиться эффекта. Они снимали интерьеры домов в Поллачи в Тамил Наду, а экстерьеры снимали в Касарагоде и деревне Каннур в Керале. [22] Песня «Kannalane» снималась в Тирумалай Наяккар Махале , [23] а «Uyire» снималась в форте Бекал . [24] Снос мечети Бабри Масджид был показан на экране через заголовки газет и фотографии, поскольку Совет цензоров не хотел, чтобы создатели показывали реальные разрушения. [25] [26]
Мани Ратнам описал «Бомбей » как «позитивный фильм о гармонии в обществе». Он сказал, что беспорядки в Бомбее не были главным фокусом фильма, а «беспомощный, невинный человек, оказавшийся в ловушке насилия, которое он не совершил». [7] Фильм является второй частью трилогии фильмов Ратнама, которые изображают человеческие отношения на фоне индийской политики, включая «Roja» (1992) и «Dil Se..» (1998). [27] Bangalore Mirror сравнил его с темой фильма 1990 года «Come See the Paradise» . [28]
Саундтрек к фильму «Бомбей» был написан А. Р. Рахманом , в его третьем сотрудничестве с Мани Ратнамом после Рохи и Тируды Тируды . Тексты песен для тамильской версии были написаны Вайрамутху . Саундтрек к фильму стал одним из самых продаваемых индийских музыкальных альбомов всех времен, с продажами 15 миллионов копий. [29] [30] Саундтрек был включен в список « 1000 альбомов, которые нужно послушать перед смертью» газеты The Guardian , [31] а песня «Kannalanae» в исполнении KS Chithra была включена в их список «1000 песен, которые должен услышать каждый». [32] «Bombay Theme» появлялась в различных международных фильмах и музыкальных сборниках, в то время как песни «Kannalanae» и «Bombay Theme» были использованы различными международными исполнителями.
Bombay был выпущен 10 марта 1995 года. [33] Версия с телугу -дублированием была выпущена в тот же день. [34] Ранее он был запланирован к выпуску в январе 1995 года, во время Понгала . [35] Фильм вызвал значительные споры после выхода в прокат в Индии и за рубежом из-за изображения межрелигиозных отношений между мусульманкой и индусом. [36] [37] Фильм был запрещен в Сингапуре и Малайзии после выхода в прокат. Две самодельные бомбы были брошены в дом Мани Ратнама, который был госпитализирован с осколочными ранениями. [38]
По данным Box Office India , индийская версия фильма собрала 140 миллионов рупий (что эквивалентно 830 миллионам рупий или 10 миллионам долларов США в 2023 году), что сделало его одним из десяти самых кассовых индийских фильмов года. [39]
Ананда Викатан в обзоре от 19 марта 1995 года оценил фильм на 53 из 100. [40] Ананд Каннан, писавший для Planet Bollywood , сказал: «Я бы не назвал это лучшим фильмом Мани Ратнама [...] Но хорошая актерская игра, социально значимая тема и быстрый темп делают фильм достойным просмотра». [41] В 1996 году американский критик Джеймс Берардинелли оценил фильм на 3,5 из 4 и сказал: «Во многом из-за их ограниченной привлекательности для Северной Америки и сомнительного качества индийские фильмы обычно игнорируются дистрибьюторами [...] Иногда, однако, стоящая картина привлекает достаточно людей, чтобы стать фаворитом на международных кинофестивалях. Одним из таких фильмов является «Бомбей» , четырнадцатый полнометражный фильм знаменитого режиссера Мани Ратнама». Он заключил: «Режиссер Ратнам проявил большое мужество, сняв эту картину (после премьеры в Индии в его дом бросали бомбы), которая говорит голосом, который многие не захотят слышать. Бомбей напоминает, насколько сильным может быть кинофильм». [42] RPR of Kalki написало, что, сильно отличаясь от обычного кино, этот фильм поднимает тысячу вопросов о социальной морали, не только о Мани Ратнаме; он дал каждому индийцу возможность гордиться. [43]
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Песни о любви через баррикады, исполненные в кокетливой манере, являются чем-то вроде основного продукта в Болливуде. Вот почему Kehna Hi Kya А. Р. Рахмана тем более необычна. С ее экстравагантной вокальной гимнастикой и религиозными воплями в стиле каввали эта история о межрелигиозном влечении устанавливает новый стандарт и не оставляет сомнений в том, что Рахман заслуживает своего звания величайшего ныне живущего композитора Индии.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )