stringtranslate.com

История британских птиц

A History of British Birds —книга по естественной истории Томаса Бьюика , опубликованная в двух томах. Том 1, «Наземные птицы» , появился в 1797 году. Том 2, «Водные птицы» , появился в 1804 году. Дополнение было опубликовано в 1821 году. Текст в «Наземных птицах» был написан Ральфом Бейлби , в то время как Бьюик взял на себя текст для второго тома. Книгу ценят в основном за красоту и ясность гравюр на дереве Бьюика , которые широко считаются его лучшей работой и одними из лучших в этой области.

British Birds сравнивают с произведениями поэзии и литературы. Он играет повторяющуюся роль в романе Шарлотты Бронте «Джейн Эйр » . Уильям Вордсворт восхваляет Бьюика в первых строках своей поэмы «Два вора»: «О, теперь, когда гений Бьюика стал моим, И мастерство, которому он научился на берегах Тайна».

Книга фактически стала первым « полевым руководством » для неспециалистов. Бьюик дает точную иллюстрацию каждого вида, если возможно, с натуры или по шкуркам. Перечислены общепринятые и научные названия со ссылкой на авторитетные источники. Описывается птица с ее распространением и поведением, часто с обширными цитатами из печатных источников или корреспондентов. Те, кто предоставил шкурки или информацию, выражают признательность. Виды сгруппированы в семейства, такие как «Соколиные», с использованием ограниченных и противоречивых научных источников того времени. Семейства наземных птиц далее сгруппированы в хищных птиц, всеядных птиц, насекомоядных птиц и зерноядных птиц, в то время как семейства водоплавающих птиц просто перечислены, с родственными семействами рядом.

Каждая запись о виде начинается с новой страницы; любые пробелы в конце записей заполнены концовками, небольшими, часто юмористическими гравюрами на дереве из сельской жизни. British Birds остается в печати и привлекла внимание таких авторов, как Дженни Аглоу . Критики отмечают мастерство Бьюика как натуралиста, а также гравера.

Фон

Набор цветных изображений птиц, на которых изображены (по часовой стрелке сверху вниз): дубонос, кардинал, снегирь, домовый воробей, клест и зеленушка.
Пластина XLIII из раскрашенной вручную копии Сэмюэля Пипса «Орнитологии» Фрэнсиса Уиллоби 1678 года [1]

Ранние научные работы о птицах, такие как работы Конрада Гесснера , Улисса Альдрованди и Пьера Белона , опирались в большей части своего содержания на авторитет древнегреческого философа Аристотеля и учения церкви , [ 2] [3] и включали много постороннего материала, касающегося вида, такого как пословицы , ссылки в истории и литературе или его использование в качестве эмблемы . [4] Расположение видов было в алфавитном порядке в Historia animalium Гесснера и по произвольным критериям в большинстве других ранних работ. [2] В конце 16-го и начале 17-го веков Фрэнсис Бэкон выступал за продвижение знаний посредством наблюдения и эксперимента, [3] а Английское Королевское общество и его члены, такие как Джон Рэй , Джон Уилкинс и Фрэнсис Уиллоуби, стремились применить эмпирический метод на практике, [5] включая дальние путешествия для сбора образцов и информации. [6]

Первая современная орнитология, призванная описать всех известных на тот момент птиц во всем мире, [7] была создана Рэем и Уиллоуби и опубликована на латыни как Ornithologiae Libri Tres ( Три книги орнитологии ) в 1676 году [8] и на английском языке как The Ornithology of Francis Willughby of Middleton в 1678 году. [9] Ее инновационными особенностями были эффективная система классификации , основанная на анатомических признаках, включая клюв, ноги и общий размер птицы, а также дихотомический ключ , который помогал читателям идентифицировать птиц, направляя их на страницу, описывающую эту группу. [10] Авторы также пометили звездочкой виды, о которых у них не было непосредственных знаний, и поэтому они не могли проверить их. [11] Коммерческий успех «Орнитологии » неизвестен, но он имел историческое значение, [12] оказав влияние на таких писателей, как Рене Реомюр , Матюрен Жак Бриссон , Жорж Кювье и Карл Линней, на составление их собственных трудов. [13] [14]

Джордж Эдвардс был ведущим британским натуралистом и иллюстратором в 17 веке. Он был библиотекарем Королевского колледжа врачей с доступом к их коллекции из 8000 книг, и он использовал их вместе с чучелами и живыми животными для создания иллюстрированных публикаций. Его четырехтомная «Естественная история необычных птиц» (1743–1751) и три ее дополнения охватывали более 600 тем естественной истории, и его публикации позволили Линнею назвать 350 видов птиц, включая множество типовых образцов . [15] Когда он исследовал опубликованные источники для своего проекта о птицах, Бьюик в частности полагался на книгу Эдвардса и многотомную «Histoire Naturelle» французского натуралиста Жоржа-Луи Леклерка, графа де Бюффона . [16]

Томас Бьюик

Бьюик гравировал самые разные сюжеты, например, это изображение быка Чиллингема, выполненное для Мармадьюка Танстолла в 1789 году.

Томас Бьюик родился в Черриберне [ 17], доме в приходе Микли, Нортумберленд [18] , и в возрасте 14 лет поступил в ученики к Ральфу Бейлби , граверу из Ньюкасл-апон-Тайн , где научился гравировать на дереве и металле. [18] [19]

Бизнес процветал, [20] став ведущим гравировальным сервисом Ньюкасла с завидной репутацией за высококачественную работу и хорошее обслуживание. [21] Теперь партнеры, Билби и Бьюик опубликовали свою «Историю четвероногих» в 1790 году, [22] и ее успех побудил их рассмотреть возможность создания новой книги о британских птицах. [18] [23] Готовясь к этой крупной работе, Бьюик потратил несколько лет на гравировку необходимых деревянных дощечек. [24]

Бьюик стал широко известен своими гравюрами, включая гравюры на дереве для «Путешественника » и «Заброшенной деревни» Оливера Голдсмита , для «Отшельника » Томаса Парнелла и для «Погони » Уильяма Сомервиля . [18] Возможно, самой известной из его гравюр является «Чиллингемский бык» , выполненная на исключительно большом деревянном блоке для Мармадьюка Танстолла , землевладельца из Йоркшира. [22] Бьюик также создал и проиллюстрировал несколько изданий «Басен» Эзопа на протяжении всей своей творческой жизни. [25] [26] [27] Его успех означал, что у Бьюика было по крайней мере 30 учеников, которые работали на него и Бейлби в качестве подмастерьев, первым из которых был его младший брат Джон. [24]

Бьюик умер у себя дома 8 ноября 1828 года. Он был похоронен на кладбище Овингема , рядом со своей покойной женой Изабеллой, которая умерла двумя годами ранее, 1 февраля 1826 года, и недалеко от своих родителей и брата Джона. [28] [29]

Подход

"Нога красношейной поганки "

В предисловии к «Истории британских птиц » говорится, что «в то время как один из редакторов [Бьюик] этой работы был занят подготовкой вырезок, которые были точно сделаны с натуры и выгравированы на дереве , составление описаний... (наземных птиц) было предпринято другим [Бейлби], [30] с учетом, однако, исправлений его друга, привычки которого привели его к более близкому знакомству с этой отраслью естественной истории », и далее упоминается, что составление текста было «производством тех часов, которые можно было бы сэкономить от трудоемкой работы», а именно долгих часов работы по гравированию мельчайших деталей деревянных печатных блоков. [a] В предисловии не говорится о причине этого заявления о «редакторах», которая представляла собой яростное противостояние между Бьюиком и Бейлби. Первоначальное намерение Бейлби состояло в том, чтобы сделать введение, в котором просто благодарился бы Бьюик за его «помощь», и титульный лист, на котором Бейлби был бы назван единственным автором. Друг Бьюика (и крестный отец его жены) Томас Хорнби услышал об этом и сообщил Бьюику. Неофициальная торговая комиссия собралась, чтобы решить этот вопрос, и результатом стало предисловие в том виде, в котором оно было напечатано; имя Бьюика не появилось на титульном листе. [32]

Каждый вид птиц представлен на нескольких страницах (обычно от двух до четырех; иногда, как в случае с кряквой или «обыкновенной дикой уткой», на нескольких больше). Первый элемент — это гравюра на дереве с изображением птицы, всегда сидящей или стоящей на земле, даже в случае водоплавающих птиц, таких как луток, которые (как зимние гости) не гнездятся в Британии, и, следовательно, редко встречаются там вдали от воды. [33] Затем Бьюик представляет название с вариациями и латинскими и французскими эквивалентами. Например, « мускусная утка » также названа на строке ниже как «каирская, гвинейская или индийская утка», а следующая строка «( Anas moschata , Linn.— Le Canard Musque , Buff.)» дает научные ссылки на введение латинского бинома Линнеем ( Linn ) и французское описание Бюффоном ( Buff). [34]

Текст начинается с указания размера птицы. Затем Бьюик описывает птицу, как правило, в одном абзаце, называя любые заметные особенности, такие как цвет глаз (« радужки »), клюв, ноги и оперение на каждой части тела. Затем обсуждаются происхождение и распространение вида с примечаниями или цитатами из авторитетов, таких как Джон Рэй , Гилберт Уайт и Бюффон.

Затем Бьюик упоминает любые другие интересные факты о птице; в случае мускусной утки это касается ее «мускусного запаха, который возникает из-за жидкости, выделяемой железами на крестце». Если птица скрещивается с другими видами, это описывается, наряду с тем, являются ли гибриды плодовитыми («продуктивными»).

«Бекас Сабины», добавленный в более поздние издания, был описан Вигорсом в 1825 году. [35]
Один из неподписанных концовок Бьюика, миниатюрные гравюры на дереве, изображающие деревенскую жизнь. Здесь, стрельба из укрытия , в конце "Sabine's Snipe"

Наконец, Бьюик признаёт всех, кто ему помогал. Мускусная утка, как утверждается, была нарисована с «живого образца», который, однако, был «за исключением головы, полностью белым», в отличие от «общего вида», показанного на гравюре; птица «была одолжена для этой работы Уильямом Лошем , эсквайром, из Пойнт-Плезанта, недалеко от Ньюкасла». Лош, один из многих сотрудников Бьюика, был богатым партнёром в Losh, Wilson and Bell , производителях химикатов и железа. [36] Многие птицы, особенно более редкие виды, были обязательно проиллюстрированы со шкур, а не с натуры. Например, для бекаса Сабины «автор был благосклонен к Н. А. Вигорсу , эсквайру, [который описал предполагаемый вид] с помощью сохранившегося образца, с которого и взят приведенный выше рисунок». [b] В «Воспоминаниях» (посмертно опубликованных в 1862 году) Бьюик утверждает, что намеревался «придерживаться природы настолько близко, насколько мог», но признает, что «в нескольких случаях» ему приходилось полагаться на чучела «законсервированных шкур» своего соседа Ричарда Раутледжа Уингейта. [39] [40]

Группировка видов доставила Бьюику трудности, [41] поскольку научные источники того времени не пришли к единому мнению о том, как расположить виды в семействах, или о последовательности или группировке этих семейств. Например, Бьюик использует такие группы семейств, как «Of the Falcon», в которые он включает канюков и ястребов-перепелятников, а также тех, кого сейчас называют соколами . Семейства наземных птиц далее группируются на хищных птиц, всеядных птиц, насекомоядных птиц и зерноядных птиц, в то время как семейства водоплавающих птиц просто перечислены, с тем, что, казалось бы, является родственными семействами, такими как «Of the Anas» (утки) и «Of the Mergus» (утки-пилы), бок о бок.

Каждый рассказ завершается миниатюрной гравюрой на дереве, известной по ее положению в тексте как концовка. [42] Эти небольшие произведения искусства изображают аспекты сельской жизни, часто с юмористическими сюжетами, но все с вниманием Бьюика к деталям, стилю и точности. [43] Некоторые дополняют иллюстрацию рассматриваемой птицы, как, например, цапля, где в конце одна цапля ловит угря, а другая улетает. В концевой части бекаса Сабины, дичи , изображен стреляющий охотник и маленькая птичка, падающая на землю. Из изображений не исключена человеческая жизнь: одна из концовок изображает работу, полную дымящейся трубы у реки. [c]

Контур

Наземные птицы

Развешивание белья со свиньями и курами: неподписанная концовка в Томе 1: Наземные птицы . Как и во многих других, в этой есть юмористический оттенок, когда птица оставляет грязные следы на свежевыстиранной рубашке.

Первый том, «содержащий Историю и Описание наземных птиц», начинается с предисловия, введения и списка технических терминов, иллюстрированных гравюрами на дереве Бьюика. Введение начинается так:

Ни в одной части животного мира мудрость, благость и щедрость Провидения не проявляются столь живо, как в строении, формировании и различных дарованиях пернатых племен.

Птицы делятся на зерноядные (питающиеся зерном) и плотоядные группы, которые подробно объясняются. Затем обсуждаются скорость, чувства, полет, миграция , парное поведение и питание птиц, с наблюдениями Спалланцани и Гилберта Уайта , чья «Естественная история и древности Селборна» была опубликована в 1789 году. Упоминается удовольствие от наблюдения за птицами:

Для орнитолога-практика возникает значительное удовлетворение от возможности установить отличительные признаки птиц , когда они появляются на расстоянии, будь то в состоянии покоя или во время полета; поскольку не только каждый род имеет что-то своеобразное, но и каждый вид имеет свои собственные соответствующие признаки, по которым рассудительный наблюдатель может различать почти с уверенностью. [45]

Гравюра на дереве « Дрофа ». Всадник и пара борзых скачут за другой дрофой на заднем плане.

Бьюик также упоминает сохранение в контексте вероятного локального исчезновения ценного ресурса:

«И эта птица, и дрофа — превосходная еда, и вполне окупили бы затраты на ее одомашнивание ; действительно, кажется удивительным, что мы должны допустить, чтобы эти прекрасные птицы оказались под угрозой полного вымирания, [d] хотя при правильном разведении они могли бы стать такой же превосходной пищей, как наша домашняя птица или даже как индейка , которой мы обязаны далеким странам. [47] »

Издание 1847 года, переработанное с дополнительными гравюрами на дереве и описаниями, организовано следующим образом: виды сгруппированы в семейства , например, сорокопутовые:

Водоплавающие птицы

Птичьи яйца с морских скал: неподписанная концовка в Томе 2: Водоплавающие птицы . Бьюик выбрал тему морских птиц, но люди в ней принимают непосредственное участие, а птицы являются полезным ресурсом.

Второй том, «содержащий Историю и Описание Водоплавающих Птиц», начинается с собственного предисловия и введения. Бьюик обсуждает вопрос о том, куда улетают многие морские птицы для размножения, возвращается к теме миграции и завершает размышлениями о «всемудром Провидении», как оно проявляется в Природе.

«Цапля. Цапля обыкновенная, Хероньюг, или Хероншоу. ( Ardea cinerea , Lath.— Héron cendré , Temm .)» гравюра на дереве

Издание 1847 года организовано следующим образом: [e]

Иностранные птицы

«Иностранные птицы» не сгруппированы, а просто перечислены непосредственно как виды, от бородатого стервятника до мино. Включено пятнадцать птиц без описания, и, несмотря на их размещение в оглавлении, они появляются в начале тома как «Приложение».

Прием

«Птицы» Бьюика стали бестселлером немедленно. Когда появились «Птицы Земли» , весь тираж был распродан к середине 1798 года; 1000 экземпляров формата «деми» ( 8+34  дюйма ×  5+58  дюйма, 220 мм × 140 мм), 850 королевского октаво (10 дюймов ×  6+14  дюйма, 250 мм × 160 мм) и 24 больших имперских (22 дюйма × 30 дюймов, 560 мм × 760 мм). [48]

Современный

« Ястреб-перепелятник » демонстрирует текстуры, которые Бьюик получал с помощью гравировальных инструментов на торцевых волокнах твердой древесины самшита .

В 1805 году британский критик писал, что «излишне много распространяться о достоинствах произведения», которое всем нравилось из-за «уместности его описаний, точности его фигур, духа его гравюр на дереве и изобретательного разнообразия его виньеток» [49] .

В журнале «Журнал естественной истории» за 1829 год отмечалось, что « Орнитологический словарь Монтегю и «Птицы » Бьюика … сделали отдел естественной истории популярным по всей стране» [50] .

Ibis , рецензируя « Мемуары Томаса Бьюика», написанные им самим в 1862 году, сравнивает влияние Бьюика и Гилберта Уайта, написав: «Именно страницы Гилберта Уайта и гравюры на дереве Бьюика впервые привлекли английского школьника к наблюдению за нашими пернатыми друзьями», и «как мало наших ныне живущих натуралистов должны с благодарностью признать свой ранний долг «Истории» Уайта и реалистичным гравюрам на дереве Бьюика!» Рецензент рассуждает, что «вероятно, мы не ошибемся в отношении образованного летописца Селборна, отдав первое место Бьюику». Однако, сравнивая их как людей, «Бьюик не имеет ни малейшего права равняться с Гилбертом Уайтом как натуралист. Уайт был тем, кем Бьюик никогда не был, человеком науки; но, если не быть натуралистом, Бьюик был любителем природы, внимательным наблюдателем и верным копировщиком ее вечно меняющихся форм. В этом, и только в этом, заключается его очарование». [51]

В статье энциклопедии «Британника » 1911 года о Томасе Бьюике « британские птицы » описываются как «его великое достижение, с которым его имя неразрывно связано», и отмечается, что «Бьюик, благодаря своим глубоким знаниям повадок животных, приобретенным во время постоянных экскурсий по стране, был вполне квалифицирован, чтобы достойно выполнить эту великую задачу». [52]

Современный

Джон Брюэр, пишущий в London Review of Books , говорит, что за свои Birds «Бьюик приобрел национальную известность как художник, который наиболее правдиво изобразил флору и фауну британской сельской местности». Он добавляет, что «достижения Бьюика были как техническими, так и эстетическими». По его мнению, Бьюик «примирил природу, науку и искусство. Его гравюры британских птиц, которые представляют его работу в лучшем виде, почти все выполнены с точностью орнитолога: но они также изображают животных в их естественной среде обитания — тетерев укрывается в своем укрытии, зеленый дятел сидит на корявой ветке, кулики расхаживают у ручьев...» Он замечает, что «большинство лучших гравюр включают в себя фигуру, событие или здание, которые привлекают внимание зрителя за и за профиль животного на переднем плане. Так, пахарь на далеком поле увлекает наш взгляд за желтую трясогузку  ...» [53]

British Birds , рецензируя «богато иллюстрированную» книгу Британской библиотеки о Бьюике, пишет, что «ни один орнитолог никогда не будет считать Томаса Бьюика, известного в первую очередь по «Истории британских птиц» (1797–1804), натуралистом того же уровня, что и такие современники, как Эдвард Донован , Джон Лэтем и Джеймс Болтон », отмечая, однако, что Бьюик помог определить «определенную английскую романтическую чувствительность». Более конкретно, в обзоре отмечается, что «Бьюик осознавал, что его роль заключается в том, чтобы предложить скромное руководство по птицам, которое простой человек не только мог себе позволить, но и хотел бы иметь». Бьюик не был «ученым, но он был перфекционистом». Текст книги был написан «неудавшимся автором» Ральфом Бейлби, но текст «почти посторонний», учитывая шедевр Бьюика. [30]

Галерея Тейт пишет, что «лучшие иллюстрации Бьюика... находятся в его книгах по естественной истории. «История британских птиц» (2 тома, Ньюкасл-апон-Тайн, 1797–1804) раскрывает дар Бьюика как натуралиста, а также гравера (художник отвечал за текст и иллюстрации во втором томе)». В статье отмечается, что в книге «широко используются повествовательные концовки: виньетки, в которых разнообразные аспекты жизни северных стран выражены с любовью, юмором и подлинной любовью к природе. В последующие годы эти миниатюрные сцены стали цениться больше, чем фигуры, которые они сопровождают». [43]

Не соглашаясь с общим тоном похвалы Бьюику, Якоб Кайнен приводит утверждения, что «многие из лучших концовок в « Истории британских птиц» были нарисованы Робертом Джонсоном», и что «большая часть из тех, что содержатся во втором томе, была гравирована Кленнеллом . При условии, что внешний вид и стиль гравировки были Бьюиком, и что это были заметные вклады, тот факт, что результаты были так близки к его собственным, указывает скорее на эффективный метод иллюстрации, чем на излияния гения». Кайнен утверждает, что, хотя Бьюик был компетентен, «не был Гольбейном , не Боттичелли — абсурдно думать о нем в таких терминах — но он действительно разработал новый метод обработки гравюры на дереве». [54]

Гравюра Бьюика « Желтая трясогузка » изображает птицу в ее среде обитания у пресной воды с подробной иллюстрацией, включающей фигуры людей на заднем плане.

Линнеевское общество пишет, что « История » «показывает, что он был также превосходным натуралистом, дотошным наблюдателем птиц и животных в их среде обитания» [55] .

Университет Мэриленда пишет, что « Птицы » специфичны для видов, произрастающих в Британии, и невероятно точны благодаря личным знаниям Бьюика о повадках птиц в дикой природе, приобретенным во время его частых экспедиций по наблюдению за птицами». Он добавляет, что «резьба по дереву Бьюика считается выдающимся примером этого вида искусства». [56]

Дженни Углоу , пишущая в The Guardian , отмечает, что «дополнительным удовольствием было то, как он заполнял пустые места «концовками», крошечными, остроумными, яркими сценами из повседневной жизни». Она описывает важность птиц в «Джейн Эйр» и заканчивает: «Он работал с точностью и проницательностью, в том смысле, который мы ассоциируем с такими поэтами, как Клэр и Вордсворт , Джерард Мэнли Хопкинс и Элизабет Бишоп . Для Бьюика природа была источником радости, вызова и вечного утешения. В его гравюрах на дереве с изображением птиц и животных, а также в его блестящих концовках мы все еще можем чувствовать это сегодня». [42] Однако в своей биографии Бьюика она добавляет, что «страна могла быть красивой, но она также воняла: в его виньетках мужчины справляют нужду в изгородях и руинах, женщина зажимает нос, проходя между коровьими лепешками, а уборная на ферме показывает, что мужчины такие же грязные, как и свиньи, которых они презирают». [57]

Хилари Сперлинг, рецензируя биографию Бьюика, написанную Углоу в The Observer , пишет, что когда появились Птицы , люди по всей Британии «стали его учениками». Сперлинг цитирует историю Чарльза Кингсли о том, как друзья-охотники его отца из Нью-Фореста насмехались над ним за покупку «книги о дикки-бёрдах», пока, изумлённые, они не увидели книгу и не обнаружили «вещи, которые знали всю свою жизнь и даже не замечали». [58]

В культуре

Неподписанная концовка [59], упомянутая в романе Шарлотты Бронте « Джейн Эйр» , глава 1: «Дьявол, прижимающий к земле мешок вора, — я быстро прошел мимо: это был предмет ужаса».

История неоднократно упоминается в романе Шарлотты Бронте « Джейн Эйр» 1847 года . Джон Рид бросает « Историю британских птиц» Джейн , когда ей десять лет; Джейн использует книгу как место, куда можно сбежать от мучительного дома Ридов; и Джейн также основывает свои работы на иллюстрациях Бьюика. Джейн и мистер Рочестер называют друг друга птицами, включая коноплянку , голубя , жаворонка , орла и сокола . Бронте заставляет Джейн Эйр объяснять и цитировать Бьюика: [42] [60]

Я вернулся к своей книге — «История британских птиц» Бьюика: ее печатный текст меня, в общем-то, мало интересовал; и все же там были некоторые вводные страницы, которые я, будучи ребенком, не мог пропустить как пустые. Это были те, где говорится о местах обитания морских птиц; об «уединенных скалах и мысах», где обитают только они; о побережье Норвегии, усеянном островами от южной оконечности, Линденесса или Назе, до Северного мыса[61]

Где Северный океан, в огромных водоворотах,
Кипит вокруг голых, меланхоличных островов
Дальней Туле ; и Атлантический прилив
Вливается среди бурных Гебридских островов . [61] [f]

В рассказе М. Р. Джеймса « Касание рун » также упоминается гравюра Бьюика, описываемая как «залитая лунным светом дорога и идущий по ней человек, за которым следует ужасное демоническое существо». [62]

Гравюра на дереве без подписи с изображением хвоста куропатки , на которой изображен жнец, обнаруживший, что он только что убил птицу, сидящую в гнезде; изображение вдохновило Питера Холла на создание сцены в фильме 1974 года «Эйкенфилд» .

Английский поэт-романтик Уильям Вордсворт начал свою поэму 1800 года «Два вора, или Последняя стадия алчности» строками [63] [64]

О, теперь, когда гений Бьюика стал моим
И мастерство, которому он научился на берегах Тайна,
Тогда Музы могли бы поступить со мной так, как они хотели,
Ибо я бы в последний раз простился и со стихами, и с прозой. [63]

Фильм Питера Холла 1974 года «Эйкенфилд» (по книге Рональда Блайта 1969 года ) содержит сцену, где дедушка в молодости жнет кукурузное поле. Он плачет, когда случайно раздавливает птичье яйцо, образ, полученный из гравюры на дереве Бьюика с изображением куропатки. На гравюре изображен жнец с косой, мертвая птица и ее гнездо из дюжины яиц на земле под косой, которая только что поднялась. Джордж Эварт Эванс использовал изображение на титульном листе своей книги 1956 года о Блаксхолле (недалеко от Чарсфилда , на котором, вероятно, частично основан «Эйкенфилд»).

Наследие

Репутация Бьюика как гравёра по дереву достигла своего пика в девятнадцатом веке, и критик Джон Раскин писал, что то, как Бьюик гравировал перья своих птиц, было «самым виртуозным произведением, когда-либо созданным в области резьбы по дереву» [65] .

Появление методов механической печати с 1860-х годов привело к некоторому снижению его значимости, [65] но его слава, уже общенациональная по всей Британии благодаря его «Птицам» , росла в течение девятнадцатого века. В 1830 году Уильям Яррелл назвал лебедя Бьюика в его честь, а сын Бьюика Роберт выгравировал птицу для более поздних изданий « Британских птиц» . [66]

Бьюик познакомился с американским натуралистом и художником птиц Джоном Джеймсом Одюбоном в 1827 году и подарил ему копию его книги «Четвероногие» для своих детей. [67] Американец ответил на комплимент, назвав недавно открытый в США вид птиц крапивником Бьюика в честь своего друга. [68]

Способ, которым Бьюик организовал текст и иллюстрации в своих «Птицах» , принимает форму и создает прецедент для современных полевых путеводителей . [33] [69] Действительно, французский натуралист Франсуа Оландр (1753–1830) составил полевой путеводитель, используя гравюры Бьюика на дереве еще в 1800 году. [70]

Хвостовики

Подборка отрывков из книги, не имеющих подписей.

Основные издания

« Бескрылая гагарка , северный пингвин или гейр-фаул». Бьюик отмечает, что вид «не был многочисленным нигде»; [72] он вымер несколько десятилетий спустя.

Том 1 впервые появился в 1797 году и был переиздан несколько раз в 1797 году, затем снова в 1798 и 1800 годах. Том 1 стоил 13 шиллингов в картоне. Том 2 впервые появился в 1804 году (цена 11,4 шиллинга в картоне). Первый выходной документ был "Ньюкасл: Напечатано Солом Ходжсоном для Бейлби и Бьюика; Лондон: Продано ими, а также GC и J. Robinson, 1797–1804". Книга была переиздана в 1805, 1809, 1816 и 1817 годах. [73]

В 1821 году вышло новое издание с дополнениями к обоим томам и дополнительными рисунками, с выходными данными «Напечатано Эдвардом Уокером, Пилигрим-стрит, для Т. Бьюика: продано им и Э. Чарнли, Ньюкасл; и Лонгманом и компанией, Лондон, 1821». Книга была переиздана во многих последующих версиях с 6-м изданием в 1826 году, еще одним в 1832 году, 8-м изданием в 1847 году и королевским октаво «Мемориальным изданием» в 1885 году. [73]

--- Бьюик, Томас; Бьюик, Ральф (1797). Том 1, Наземные птицы .
--- Бьюик, Томас (1804). Том 2, Водоплавающие птицы .

Избранные современные версии

Примечания

  1. ^ У Бьюика были «напряженные» отношения с Бейлби, который был сначала его наставником, а затем с 1777 года его деловым партнером. Они вместе выпустили «Общую историю четвероногих» в 1790 году, но после «Наземных птиц» в 1797 году и «периода неудовлетворенности» они расстались. [31]
  2. ^ Вид «бекаса Сабина», описанный Вигорсом, рассматривался как обыкновенный бекас Барретом-Гамильтоном в 1895 году [37] и Майнерцхагеном в 1926 году, но в 1945 году считался, что это, вероятно, бекас Вильсона . Шкура, с которой работал Бьюик, предположительно была типовым образцом Вигорса; она была намного темнее, чем типичный обыкновенный бекас. [38]
  3. ^ Бьюик сделал десятки гравюр на дереве для угольных сертификатов для угольных шахт около Ньюкасла, в том, что сейчас является Тайн и Уир. На них изображены здания, такие как Таможня с ее дымящимися трубами, [44] и одна гравюра на дереве смело озаглавлена ​​«НЬЮКАСЛ». [31]
  4. ^ Предсказание Бьюика оказалось верным. Большая дрофа вымерла в Британии в 1830-х годах. [46]
  5. ^ Некоторые виды в книге приведены без заголовков разделов.
  6. Этот отрывок из «Джейн Эйр» является цитатой из введения Бьюика ко второму тому « Водяные птицы» , которое, в свою очередь, цитирует стихотворение Джеймса Томсона .
  7. Дженни Углоу утверждает, что мальчик — сам Бьюик; охотник Джо Лидделл обернул приклад своего ружья, чтобы замок не замерз. [71]

Ссылки

  1. ^ Биркхед, Тим Р.; Монтгомери, Роберт (2009). «Раскрашенная вручную копия Сэмюэлем Пипсом «Орнитологии Фрэнсиса Уиллоуби» (1678) Джона Рэя». Журнал орнитологии . 150 (4): 883–891. doi :10.1007/s10336-009-0413-3. S2CID  39409738.
  2. ^ ab Birkhead 2011, стр. 18–22
  3. ^ ab Birkhead 2018, стр. 11–12
  4. ^ Кусукава 2016, стр. 306
  5. ^ Биркхед 2018, стр. 34–38
  6. ^ Биркхед 2018, стр. 47–50
  7. ^ Биркхед 2018, стр. 218
  8. ^ Биркхед 2018, стр. 225
  9. ^ Биркхед 2018, стр. 236
  10. ^ Биркхед 2018, стр. 219–221
  11. ^ Биркхед и др. 2016, стр. 292
  12. ^ Биркхед 2018, стр. 239
  13. ^ Шармантье, Джонстон и Смит 2016, стр. 377–380
  14. ^ Йохансон и др. 2016, с. 139
  15. ^ Биркхед 2018, стр. 52–57
  16. ^ Uglow 2006, стр. 197
  17. ^ "Cherryburn". National Trust . Получено 21 мая 2013 г.
  18. ^ abcd Бэйн, Иэн (26 мая 2005 г.). «Бьюик, Томас (1753–1828), гравёр по дереву». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi : 10.1093/ref:odnb/2334 .
  19. ^ Uglow 2006, стр. 39–44
  20. ^ Uglow 2006, стр. 106–107
  21. ^ Диксон 2010, стр. 265
  22. ^ ab "Major Publications". The Bewick Society. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Получено 21 мая 2013 года .
  23. ^ Uglow 2006, стр. 153–186
  24. ^ ab Dixon 2010, стр. 264
  25. ^ Эзоп; Додсли, Роберт; Бьюик, Томас (1776). Избранные басни Эзопа . Ньюкасл: Т. Сэйнт.
  26. ^ Эзоп; Бьюик, Томас (1784). Избранные басни Эзопа . Ньюкасл: Т. Сэйнт.
  27. ^ Бьюик, Томас (1818). Избранные басни Эзопа. Aesopica. стр. Басни 1–141.
  28. ^ Uglow 2006, стр. 384–385
  29. ^ Uglow 2006, стр. 394–395
  30. ^ ab "Томас Бьюик: полная иллюстративная работа, Найджел Таттерсфилд". British Birds. 9 апреля 2012 г. Получено 12 января 2013 г.
  31. ^ ab "The Bewick Collection: About Thomas Bewick". Newcastle Collection. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 г. Получено 21 января 2013 г.
  32. Uglow 2006, стр. 259–261.
  33. ^ ab Grant, Peter J. (2009). Collins Bird Guide . Свенссон, Ларс (текст, карты); Малларни, Киллиан и Зеттерстрём, Дэн (таблицы, подписи) (2-е изд.). Collins. стр. 42.
  34. ^ Бьюик 1797–1804
  35. Vigors, NA (май 1825 г.). «XXVI. Описание нового вида Scolopax, недавно обнаруженного на Британских островах: с наблюдениями за Anas glocitans Палласа и описанием самки этого вида». Труды Лондонского Линнеевского общества . 14 (3): 556–562. doi :10.1111/j.1095-8339.1823.tb00102.x.
  36. ^ "Low Fell – Дополнительные страницы". История Low Fell: Часть 1. Библиотеки Гейтсхеда. 2011. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Получено 21 марта 2012 года .
  37. ^ Барретт-Гамильтон, GEH (январь 1895 г.). «Бекас Сабины. Gallinago Coelestis , var. Sabinii ». Ирландский натуралист . 4 (1): 12–17. JSTOR  25584879.
  38. ^ "Общие заметки" (PDF) . The Wilson Bulletin . 57 (1): 75–76. Март 1945.
  39. ^ Бьюик, Томас (1979) [1862]. Мемуары . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-281271-1.
  40. ^ Слай, Дебби (2005). «С перестрелками и капризными переходами»: орнитологический и поэтический дискурс в соловьиных поэмах Кольриджа и Клэра» (PDF) . Университет Вустера . Получено 14 января 2013 г.
  41. ^ Uglow 2006, стр. 249
  42. ^ abc Uglow, Jenny (14 октября 2006 г.). "Маленькие чудеса". The Guardian . Получено 12 января 2013 г. .
  43. ^ ab "Thomas Bewick 1753–1828". Галерея Тейт . Получено 12 января 2013 г.
  44. ^ "The Bewick Collection (Pease Bequest): Coal certificates - Tyne". Newcastle Collection. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Получено 21 января 2013 года .
  45. Бьюик, том 1, Наземные птицы , издание 1847 года. «Введение».
  46. ^ Купер, Джоанн (2013). "Otis tarda (большая дрофа)". Музей естественной истории . Получено 21 января 2013 г.
  47. Бьюик, том 1, Наземные птицы , 2-е издание, 1847. «Стрефунт».
  48. ^ Uglow 2006, стр. 263
  49. Anon (1805). «История британских птиц Томаса Бьюика». British Critic . 26 : 292–297.
  50. Лаудон, Джон Клавдий; Чарльзворт, Эдвард; Денсон, Джон (1829). Журнал естественной истории. Напечатано для Longman, Rees, Orme, Brown и Green. С. 360–364.
  51. Anon (октябрь 1862 г.). «Обзор недавно опубликованных воспоминаний Бьюика». Ibis . 4 (4): 368–378. doi :10.1111/j.1474-919X.1862.tb07513.x.
  52. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Бьюик, Томас"  . Encyclopaedia Britannica . Том 3 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 837.
  53. Брюэр, Джон (18 марта 1982 г.). «Прогрессивная повестка дня». London Review of Books . 4 (5): 18–19.
  54. ^ Кайнен, Джейкоб (1959). «Почему Бьюик преуспел: заметка в истории гравюры на дереве». Бюллетень Национального музея США Смитсоновского института . 218 : 185–201.
  55. ^ "Томас Бьюик, гравер и натуралист". Linnean Society. Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Получено 12 января 2013 года .
  56. ^ "Томас Бьюик". Университет Мэриленда . Получено 12 января 2013 г.
  57. ^ Uglow 2006, стр. 314
  58. ^ Spurling, Hilary (24 сентября 2006 г.). "The Observer". Все о птицах и пчелах . Получено 13 января 2013 г.
  59. Бьюик, т. 1, стр. 232
  60. ^ Тейлор, Сьюзен Б. (март 2002 г.). «Изображение и текст в птичьих виньетках Джейн Эйр и «Истории британских птиц» Бьюика». The Victorian Newsletter . ISSN  0042-5192. OCLC  1638972. Архивировано из оригинала 10 июня 2014 г.
  61. ^ ab Бронте, Шарлотта (1847). "1". Джейн Эйр . Смит, Элдер и Ко.
  62. ^ Джеймс, Монтегю Родс (1911). Отливка рун. Проект Гутенберг.
  63. ^ ab "Два вора, или Последняя стадия алчности". Bartleby.com . Получено 13 января 2013 г. .
  64. ^ Ганнон, Томас С. (2009). Skylark встречает Meadowlark: переосмысление птицы в британской романтической и современной индейской литературе . Издательство Университета Небраски. стр. 340. ISBN 9780803220577.
  65. ^ ab Uglow, 2006. стр. 400–401.
  66. ^ Uglow, 2006. стр. 396.
  67. ^ Uglow, 2006. С. 388–389.
  68. Одюбон, Джон Джеймс (1831). Орнитологическая биография, или рассказ о привычках птиц Соединенных Штатов Америки; сопровождается описаниями объектов, представленных в работе под названием «Птицы Америки», и перемежается с описаниями американских пейзажей и нравов. Т. 1. Эдинбург: Адам Блэк. С. 96–97.
  69. Бейт, Джонатан (15 августа 2004 г.). «Птица в кустах всегда лучше». The Daily Telegraph . Получено 14 января 2013 г.
  70. ^ Джордан, Мэри. «Searching the Skies, Searching the Stacks: Bird Field Guides in the Watkinson Library» (PDF) . 2011. Тринити-колледж, Хартфорд, Коннектикут . Получено 13 января 2013 г.
  71. ^ Uglow 2006, стр. 137–138
  72. Бьюик, 1847. Том 2, стр. 406.
  73. ^ ab История британских птиц: рисунки, гравированные на дереве . WorldCat. OCLC  3958198.

Библиография

Том 1: Содержит историю и описание наземных птиц
Том 2: Содержит историю и описание водоплавающих птиц

Внешние ссылки