stringtranslate.com

Свиньи в одеяле

В Соединенных Штатах «поросята в одеяле» — это небольшие сосиски или другие сосиски, индивидуально завернутые в тесто, которые обычно подают в качестве закуски.

Они отличаются от британского блюда « свиньи в одеялах », где сосиски завернуты в бекон. [1]

Ингредиенты и приготовление

В Соединенных Штатах термин «свиньи в одеяле» обычно относится к хот-догам в тесте для круассанов , но может включать венские сосиски , коктейльные или сосиски для завтрака/ссылки, запеченные в тесте для печенья или тесте для круассанов. В американских кулинарных книгах 1800-х годов есть рецепты «маленьких поросят в одеялах», [2] но это совсем другое блюдо из устриц, завернутых в бекон, похожих на ангелов на лошадях . Современную версию можно проследить по крайней мере до 1940 года, когда в кулинарной книге армии США упоминается «Свиные сосиски (свиньи) в одеялах». [3]

Тесто иногда домашнее, но чаще всего используется консервированное. Иногда также используется тесто для блинов, хотя эта комбинация чаще подается как корн-дог и продается как блин на палочке . Более крупная разновидность подается как быстрое и легкое основное блюдо или легкая еда (особенно для детей) на обед или ужин, в то время как меньшая версия подается как закуска. В Техасе колачи или клобаснеки — это похожее блюдо, которое происходит от чешских иммигрантов. Мясная или пикантная часть, часто колбаса, но не всегда, завернута в тесто для колачи, а не в тесто для круассанов. Это блюдо в Техасе чаще всего называют «колачи», хотя традиционные колачи в чешском стиле — это сладкое блюдо, а не соленое. [4]

Обслуживание

Миска свинины в одеяле

Меньшие версии блюда обычно подаются в качестве закуски или hors d'oeuvre , иногда с горчицей или соусом айоли , или в сопровождении других блюд во время основного блюда . [ необходима ссылка ]

Похожие блюда

Булочка с колбасой ( cheung jai baau ) из Гонконга

В кухнях многих стран есть похожие блюда под разными названиями.

В Бельгии это традиционное блюдо из города Намюр , где оно называется avisance . Исторически это была колбаса или фарш в хлебном тесте, в настоящее время замененный слоёным тестом. [5]

В Дании , Норвегии и Швеции хот-дог, завернутый в хлеб, называется fransk hot dog ( буквально « французский хот-дог » ). [6] Название происходит от сходства хлеба с багетом . В Дании и Норвегии свиньи в одеяле в американском стиле известны как pølsehorn , что означает «сосисочные рожки».

Немецкое Würstchen im Schlafrock («колбаска в халате») использует сосиски, завернутые в слоёное тесто [7] или, реже, блины. Иногда присутствуют сыр и бекон.

В Нидерландах Saucijzenbroodje  [nl] — это рулет из слоёного теста, наполненный приправленным мясным фаршем. [8]

В Соединенном Королевстве колбасный фарш, завернутый в тесто, известен как « сосиска в тесте» .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Льюис, Анна (30 января 2020 г.). «Этот американский журнал перепутал свиней в одеялах с сосисками в тесте». Delish . Получено 21 октября 2022 г. .
  2. ^ Штром, Гертруда (1887). «Универсальная кулинарная книга: практические рецепты для домашнего использования» Гертруды Штром. Google Книги . Получено 25 декабря 2021 г.
  3. War Department Technical Manual, т. 10 (412-е изд.), 1940 , получено 25 декабря 2021 г. – через Google Books
  4. ^ Джонстон, Эбби (сентябрь 2018 г.). «Если это не сладко, это не Колаче — это Клобаснек». Texas Monthly . Получено 5 декабря 2022 г. .
  5. ^ "Recettes: Основная платформа: Avisance de Namur" . www.gastronomie-wallonne.be . Проверено 27 ноября 2019 г. .
  6. ^ "Franske Hotdogs ("французские" хот-доги)". Skandibaking . 16 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2022 г.
  7. Würstchen im Schlafrock. Архивировано 5 марта 2012 года в Wayback Machine . Проверено 9 сентября 2008 г.
  8. ^ "Саусийзенброджес". Местерлейк ван Роберт (на голландском языке) . Проверено 5 марта 2024 г.

Внешние ссылки