C. Subramania Bharati [a] (IPA: / ˌ s u ˈ b r ə ˌ m ə n ˈ j ʌ ˈ b ɑː ˌ r ʌ θ i / ; родился C. Subramaniyan 11 декабря 1882 — 12 сентября 1921) был индийским писателем, поэтом, журналистом, учителем, активистом движения за независимость Индии, социальным реформатором и полиглотом. За свою поэзию он получил титул Бхарати и был пионером современной тамильской поэзии. Он широко известен под своим титулом Бхарати или Бхаратияар , а также под другим титулом «Махакави Бхарати» («великий поэт Бхарати»). Его работы включали патриотические песни, сочиненные во время движения за независимость Индии . Он боролся за эмансипацию женщин , против детских браков , выступал против кастовой системы и выступал за реформы общества и религии.
Родившийся в Эттаяпураме округа Тирунелвели (ныне Тутукуди ) в 1882 году, Бхарати получил начальное образование в Тирунелвели . Позже он некоторое время жил в Варанаси , где познакомился с индуистской теологией и новыми языками. Он работал журналистом во многих газетах, включая Swadesamitran , The Hindu , Bala Bharata , Vijaya , Chakravarthini и India . Он считал сестру Ниведиту , ученицу Свами Вивекананды , своим гуру.
В 1908 году британское правительство выдало ордер на арест Бхарати, из-за чего он был вынужден прожить в изгнании в контролируемом французами Пондичерри около десяти лет до 1918 года. В храме Тирувалликене Партасарати на него напал индийский слон , которого он кормил ежедневно, и он умер несколько месяцев спустя, 11 сентября 1921 года.
Бхарти хорошо знал несколько языков и питал страсть к тамильскому языку. Его работы охватывали политические, социальные и духовные темы. Песни и поэмы, сочиненные Бхарти, используются в тамильской литературе, музыке и повседневной жизни. Среди его работ — Panjali Sabatham , Kannan Paatu , Kuyil Paatu , Paapa Paatu , Chinnanchriu Kiliye , Vinayagar Nanmanimalai и тамильские переводы Йога-сутры и Бхагават -гиты Патанджали . Бхарти был первым поэтом, чья литература была национализирована в 1949 году.
Субраманьян родился 11 декабря 1882 года в деревне Эттаяпурам в округе Тирунелвели , Мадрасское президентство (ныне округ Тутукуди , Тамилнад ) у Чиннасвами Айера и Лакшми Аммал. Родители называли его Суббайх. [1] [2] Его мать умерла в 1897 году, когда ему было пять лет, и его воспитывали отец и бабушка. [1] [3]
Отец Субраманьяна хотел, чтобы он выучил английский язык и математику и стал инженером . [4] С юных лет Субраманьян был склонен к музыке и поэзии. В возрасте 11 лет ему дали титул «Бхаратхи» (что означает благословленный богиней учения Сарасвати ) за его выдающиеся способности в поэзии. В 1897 году, в возрасте 15 лет, он женился на Челламме, которой тогда было семь лет. Его отец умер, когда ему было шестнадцать. [3] После смерти отца он написал письмо радже Эттаяпурама с просьбой о финансовой помощи. Ему предоставили работу при дворе Эттаяпурама, которую он оставил через некоторое время и отправился в Варанаси . Во время своего пребывания в Варанаси он познакомился с индуистской духовностью и национализмом и выучил новые языки, такие как санскрит , хинди и английский . Он также изменил свой внешний вид, отрастив бороду и начав носить тюрбан. [1]
Бхарати вернулся в Эттаяпурам в 1901 году и служил придворным поэтом раджи Эттаяпурама. Он служил тамильским учителем с августа по ноябрь 1904 года в средней школе Sethupathy в Мадурае . [4] В этот период Бхарати понял необходимость быть хорошо информированным о внешнем мире и заинтересовался миром журналистики и печатных СМИ. В том же году Бхарати присоединился в качестве помощника редактора в Swadesamitran , тамильской ежедневной газете. [1] В декабре 1905 года он посетил сессию Индийского национального конгресса в Варанаси. По дороге домой он встретил сестру Ниведиту , которая была духовной наследницей Свами Вивекананды . Она вдохновила Бхарати признать права и привилегии женщин. [1] Бхарати считал ее воплощением индуистской богини Шакти и считал Ниведу своим Гуру . Позднее он посетил сессию Индийского национального конгресса в Калькутте, проходившую под руководством Дадабхая Наороджи , на которой требовались сварадж и бойкот британских товаров. [4]
К апрелю 1907 года он начал редактировать тамильский еженедельник India и английскую газету Bala Bharatham вместе с MPT Acharya . [1] Эти газеты служили средством выражения творческого потенциала Бхарати, и он продолжал писать стихи в этих изданиях. Его сочинения включали разнообразные темы, начиная от национализма и заканчивая размышлениями об отношениях между Богом и человеком. Он также писал о русской и французской революциях . [5]
Бхарати участвовал в собрании Индийского национального конгресса, состоявшемся в Сурате в 1907 году вместе с VO Чидамбарамом Пиллаи и Мандаямом Шринивачариаром. [1] Собрание углубило разногласия внутри Конгресса, и появилась секция, предпочитающая вооруженное сопротивление. Эту секцию в первую очередь возглавлял Бал Гангадхар Тилак , которого поддерживали Бхарати, Чидамбарам Пиллаи и Варатачариар. [4] В 1908 году британцы возбудили дело против Чидамбарама Пиллаи. В том же году владелец журнала India , в котором писал Бхарати, был арестован в Мадрасе . [1] Столкнувшись с перспективой неминуемого ареста, Бхарати бежал в Пондичерри , который находился под властью Франции . [6] [7]
В Пондичерри Бхарати редактировал и издавал еженедельный журнал India , тамильскую ежедневную газету Vijaya , английскую ежемесячную газету Bala Bharatham и местную еженедельную газету Suryodayam . Британцы пытались запретить публикации Бхарати, и газеты India и Vijaya были запрещены в Британской Индии в 1909 году. [4] Во время своего изгнания Бхарати имел возможность встретиться с другими революционными лидерами индийского движения за независимость, такими как Ауробиндо , Ладжпат Рай и В. В. Субрахманья Айер , которые также искали убежища у французов. Бхарати помогал Ауробиндо в публикации журналов Arya и Karma Yogi . [5] Он также начал изучать ведическую литературу . Три из его величайших произведений, а именно: «Куйил Патту» , «Панджали Сабатхам» и «Каннан Патту», были написаны в 1912 году. Он также перевел на тамильский язык ведические гимны, «Йога-сутру » Патанджали и «Бхагават-гиту» . [4]
Когда Бхарати вошел в Британскую Индию около Куддалора в ноябре 1918 года, он был арестован. [1] Он был заключен в Центральную тюрьму в Куддалоре на три недели с 20 ноября по 14 декабря. Он был освобожден после вмешательства Анни Безант и Ч. П. Рамасвами Айяра . В этот период он был поражен нищетой и плохим здоровьем. В следующем году Бхарати впервые встретился с Ганди . Он возобновил редактирование Swadesamitran в 1920 году из Мадраса . [8]
Бхарати сильно пострадал от тюремного заключения и страдал от плохого здоровья. В 1920 году была объявлена всеобщая амнистия, которая наконец сняла ограничения на его передвижения. Он произнес свою последнюю речь в библиотеке Карунгалпалаям в Эроде на тему «Человек бессмертен» . [9] В храме Тирувалликене Партхасаратхи его ударил индийский слон по имени Лаванья , которого он часто кормил. Когда он скормил слону кокос, слон напал на него, и хотя он выжил, его здоровье ухудшилось. Несколько месяцев спустя он умер ранним утром 11 сентября 1921 года. Хотя Бхарати считался великим поэтом и националистом, было зафиксировано, что на его похоронах присутствовало всего 14 человек. [1]
Бхарати был одним из пионеров современной тамильской литературы. [10] Он известен под прозвищем «Махакави» («Великий поэт»). [11] Бхарати использовал простые слова и ритмы, в отличие от работ предыдущего века на тамильском языке, которые имели сложный словарный запас. Он также предлагал новые идеи и приемы в своих поэмах. Он использовал метр, называемый Nondi Chindu, в большинстве своих работ, который ранее использовал Гопалакришна Бхаратиар. [12]
Поэзия Бхарати выражала прогрессивные и реформаторские идеалы. Его поэзия была предшественником современной тамильской поэзии в разных аспектах и сочетала классические и современные элементы. Он написал тысячи стихов на различные темы, такие как индийский национализм, любовь, дети, природа, слава тамильского языка и оды выдающимся борцам за свободу. Он боролся за эмансипацию женщин , против детских браков , яростно выступал против кастовой системы и выступал за реформирование общества и религии. [13] [14] Его стихи были первыми, которые были национализированы в Индии в 1949 году. [15]
Его работы включают Панджали Сабатам , Каннан Паату , Куйил Паату , Паапа Паату , Чиннанкриу Килие и Винаягар Нанманималай . Он также перевел «Йога-сутру » Патанджали и «Бхагават-гиту» на тамильский язык. [4] Помимо этого он также написал различные патриотические песни, религиозные стихи, рассказы и переводы речей реформистских лидеров. [8]
Последние годы своей жизни он провел в доме в Тирувалликене в Ченнаи. Дом был куплен и отремонтирован правительством Тамил Наду в 1993 году и назван «Бхарати Иллам» (Дом Бхарати). [16] Дом, в котором он родился в Эттайпураме, и дом, в котором он жил в Пудучерри, поддерживаются как мемориальные дома. [17] Статуя Бхарати, мемориальный комплекс и фотовыставка, связанная с историей его жизни, выставлены в Этайпураме, месте его рождения. [18]
В 1987 году была учреждена премия имени Субраманьяма Бхарти для награждения за вклад в литературу. Премия ежегодно вручается Министерством развития людских ресурсов правительства Индии . [19] В 2021 году правительство Тамил Наду учредило ежегодную «Премию молодого поэта Бхарати». [20] Уставы Бхарати включают фасад индийского парламента и пляжа Марина в Ченнаи. [21] В его честь названы дороги, включая дорогу Бхаратиар в Коимбаторе и Субраманьям Бхарти Марг в Нью-Дели . [22] [23] В его честь названы несколько учебных заведений, включая Университет Бхаратиар , государственный университет , который был основан в 1982 году в Коимбаторе . [24] [25]
В 2000 году Гнана Раджасекаран снял тамильский фильм под названием «Бхарати» о жизни поэта , который получил Национальную кинопремию за лучший художественный фильм на тамильском языке . [26] Фильм «Kappalottiya Thamizhan» , основанный на жизни VO Чидамбарама Пиллаи, также повествует о жизни Бхарати. Музыкальный дуэт Hiphop Tamizha использует карикатуру на Бхарати как часть своего логотипа . [27] [28] Многие из стихотворений, написанных Бхарати, используются в различных фильмах в форме песен. [29] Фразы или строки из его стихотворений также используются в качестве названий фильмов. [30] [31]