stringtranslate.com

Бытие Рабба

Бытие Рабба ( иврит : בְּרֵאשִׁית רַבָּה , Брешит Раба ) — религиозный текст классического периода иудаизма , вероятно, написанный между 300 и 500 годами нашей эры с некоторыми более поздними дополнениями. Это мидраш , содержащий собрание древних раввинских гомилетических интерпретаций Книги Бытия ( Брешит на иврите).

Это пояснительный мидраш к первой книге Торы , по традиции приписываемый аморе Хошайе (или Ошая), который процветал в третьем веке в римской Сирии Палестине . Мидраш представляет собой агадический комментарий к Бытию, соответствующий мидрашу той эпохи. В непрерывной последовательности, прерывающейся лишь к концу, библейский текст излагается, стих за стихом, часто слово в слово. Опущены только генеалогические отрывки и отрывки, не дающие материала для объяснения (например, повторенный рассказ о слуге Авраама в Бытие 24:35–48).

Простота

Бытие Раба содержит множество простых объяснений слов и предложений, часто на арамейском языке , пригодных для обучения молодежи. Он также содержит разнообразные агадические экспозиции, популярные в публичных лекциях синагог и школ. Редактор мидраша соединил воедино различные более длинные или короткие объяснения и агадические интерпретации последовательных отрывков, иногда анонимно, иногда со ссылкой на автора. Редактор добавляет к текущему комментарию более длинные агадические рассуждения или повествования, каким-то образом связанные с рассматриваемым стихом или с одним из его объяснений - метод, не являющийся необычным в Талмуде и других мидрашах.

Первые главы Бытия, посвященные сотворению мира и человека , предоставили особенно богатый материал для такого толкования. Целые разделы посвящены комментариям к одному-двум стихам текста. Многие ссылки на современную философскую мысль сделаны с целью опровержения мнений неверующих. Также встречаются ссылки на современные условия и исторические события. Для мидраша характерно рассматривать персонажей и условия Библии в свете современной истории того времени.

Хотя истории, включенные в Бытие, не дают особых поводов для комментариев на юридические темы, Бытие Рабба содержит несколько коротких юридических (или галахических) предложений и цитат, взятых из Мишны и других источников. Этот мидраш богат возвышенными мыслями и прекрасно сформулированными предложениями, притчами и иностранными словами, особенно греческими.

Форма

Этот обширный и важный мидраш, который представляет собой полный комментарий к Бытию и иллюстрирует все моменты толкования мидраша, разделен на разделы. Эти разделы возглавляют предисловия. Этим он отличается от таннаитских мидрашей от других книг Торы, таких как Мекилта , Сифра и Сифре . Каждая глава Книги Бытия Раба начинается с первого стиха поясняемого отрывка и предваряется, за немногими исключениями, одним или несколькими вступительными замечаниями, начинающимися со стиха, взятого из другого библейского отрывка в качестве текста — обычно из Писаний или Писаний. Кетувим . Путем различных объяснений этих текстов осуществляется переход к изложению конкретного стиха Бытия, возглавляющего раздел. В «Бытии Раба» около 230 таких отрывков. Около 70 цитируются по имени раввина, от которого они произошли или чье объяснение рассматриваемого стиха использовалось в качестве введения к разделу Бытия Раба.

Вводные отрывки

Большинство этих отрывков анонимны и, возможно, частично могут быть приписаны автору книги Бытие Раба. Они начинаются со стиха текста, который часто стоит во главе поэмы без какой-либо формулы вступления. Строение предварительных ходов варьируется. В некоторых из них дается только вводный текст, а его применение к разъясняемому стиху Бытия является самоочевидным или оставлено для более поздней разработки. Отдельные предисловия, которых немало, содержат пояснения к тексту, которые полностью или в последней части относятся к стиху или отрывку из Бытия, которые будут изложены в этом разделе. Составные введения состоят из различных толкований одного и того же библейского стиха, написанных разными аггадистами, соединенных вместе различными способами, но всегда расположенных так, что последнее изложение — последнее звено введения — ведет к изложению отрывка из Книги Бытия, первый куплет, вступление которого часто завершается.

Для этих вступлений, зачастую весьма пространных, материал для нескольких изложений был уже под рукой. Первоначальная работа над этими отрывками заключалась главным образом в объединении и группировке нескольких предложений и экспозиций в единое целое, организованное так, чтобы последний член представлял собой фактическое введение к изложению раздела. Определенно характеризующиеся этими вступлениями в начале, разделы Бытия Раба не имеют формального завершения, хотя некоторые из них демонстрируют переход к библейскому отрывку, который излагается в следующем разделе.

Принцип разделения

В рукописях, как и в изданиях, разделы нумеруются последовательно. Во многих цитатах Шулхан Аруха отрывок из Бытия Раба упоминается по номеру раздела. Общее число разделов как в рукописях, так и в изданиях колеблется от 97 до 101. Почти все рукописи и издания сходятся в цифре 96 глав. Принцип разделения, которому следовали в разделах Бытия Раба, очевидно, был принципом самого библейского текста, зафиксированным на момент составления этого мидраша, в соответствии с открытым и закрытым абзацами (פתוחות и סתומות) в еврейском тексте Бытия. . Почти для всех этих разделов в мидраше есть отдельные разделы, поскольку они до сих пор встречаются в Бытии, за исключением генеалогических отрывков. Но есть разделы, которые имеют свидетельства связи с главами Торы («седарим») палестинского трехлетнего цикла, и тщательное их исследование может привести к открытию расположения седаримов, отличного от того, которое до сих пор было известно из старых регистров. Однако есть разделы, особенно в начале мидраша, в которых излагаются только один или несколько стихов одновременно. Части Торы обычного однолетнего цикла вообще не рассматриваются в разделах Бытия Рабба, а также не отмечены в лучших рукописях или в издании Princeps мидраша; поэтому эти разделы нельзя рассматривать как простые подразделения седарима, в каком они появляются в более поздних изданиях этого мидраша.

Материал

Гораздо более трудным, чем любой вопрос, касающийся внешней формы Книги Бытия Раба, является вопрос о том, какая часть ее нынешнего содержания представляет собой оригинальный материал, включенный в нее, а какая - более поздние дополнения. Разделы сформировали структуру, которая должна была содержать последовательное изложение ряда библейских стихов.

Но из-за общеизвестно свободной конструкции агадической экзегезы стало легко связать воедино по каждому стиху или части стиха ряд бессвязных комментариев; или добавлять более длинные или короткие агадические отрывки, рассказы и т. д., связанные каким-либо образом с изложением текста. Этот процесс нарастания произошел в Бытии Раббы совершенно спонтанно, как и в других произведениях талмудической и мидрашической литературы. Между началом и завершением этих работ — если они когда-либо были завершены — прошел длительный период, в течение которого происходило много дополнений и сборов.

Традиция о том, что рабби Хошаия является автором Книги Бытия Рабба, может означать, что он начал работу в форме непрерывного комментария, обычного для танаитских времен, организовав изложение Книги Бытия в соответствии с последовательностью стихов, и обеспечивая необходимое дополнение к таннаитским мидрашам других книг Торы. Приписывание Мекилты раввину Измаилу и Иерусалимского Талмуда раввину Йоханану основано на аналогичной процедуре. Возможно, комментарии к Бытию первоначально были разделены на разделы, соответствующие упомянутым выше разделам текста и содержавшие начало простейших вступлений, так как первые следы таких вступлений обнаруживаются и в таннаитском мидраше. Но украшение разделов многочисленными художественными вступлениями, что указывает на сочетание формы бегущего комментария с формой законченных проповедей по типу Песикты и Танхума Мидрашим , было результатом редактирования Бытия Рабба, которое дошел до наших дней, когда материал, найденный в сборниках и традициях агадической экзегезы периода амораимов, был взят в мидраш, и Книга Бытия Раба получила свою нынешнюю форму, если не нынешний объем. Возможно, редактор также использовал различные сборники по различным частям Книги Бытия. Нынешняя книга Бытия Раба демонстрирует необычайную непропорциональность между длиной первой главы Торы и длиной одиннадцати остальных. Одна только часть Торы «Берешит» состоит из 29 разделов, что составляет более четверти всего произведения. Вполне возможно, что нынешний Бытие Раба представляет собой комбинацию двух мидрашей неравных пропорций и что 29 разделов первой части Торы, некоторые из которых объясняют только один или несколько стихов, представляют собой дошедший до нас или неполный материал Бытия Раба. он был изложен в гораздо большем и более всеобъемлющем масштабе, чем мидраш к другим главам Торы.

Происхождение имени

Работа могла получить свое название «Бытие Раба» от более крупного мидраша в начале книги Бытия, если только это обозначение изначально не использовалось для отличия этого мидраша от более короткого и старого мидраша, который приписывался рабби Хошая. Мнение о том, что название мидраша находит свое объяснение в первых словах: «Рабби Хошая рабба начал...», как будто слово «рабба» изначально принадлежало названию аморы, и что название произведения «Бытие Раба» — это сокращение от «Берешит дерабби Хошая рабба», несостоятельно по той причине, что в лучших рукописях — и в очень старых цитатах — имя «Рабби Хошая» стоит без добавления «равба» в первое предисловие в начале мидраша. Было бы странно, если бы авторское обозначение было утрачено, а атрибут остался в названии мидраша.

Дата

Трудно установить точную дату редактирования Книги Бытия Раба. Вероятно, это было предпринято не намного позже Иерусалимского Талмуда (IV-V вв.). Но даже тогда текст, вероятно, не был окончательно закрыт, поскольку всегда можно было добавить более длинные или более короткие отрывки, увеличить количество вступительных отрывков к разделу, а существующие увеличить путем наращивания. Таким образом, начиная с главы Торы «Ваишлах» , обнаруживаются обширные отрывки, несущие в себе следы более поздней агады и имеющие точки связи с проповедями Танхума . Эти отрывки, вероятно, были добавлены раньше, поскольку они не полностью отсутствуют в старых рукописях, свободных от многих других дополнений и толкований , которые можно найти в настоящих изданиях. В заключительных главах Бытие Раба, похоже, осталось несовершенным. В разделах Торы Вайигаш комментарий уже не ведется стих за стихом; последний раздел этой главы Торы, а также первый раздел Торы Вайечи , вероятно, взят из проповедей Танхума. Комментарий ко всей 48-й главе Бытия отсутствует во всех рукописях (за одним исключением), а к стихам 1–14 в изданиях. Оставшаяся часть этой главы Торы, комментарий к благословению Иакова (Быт. 49), встречается во всех рукописях — за вышеупомянутыми исключениями — в редакции, показывающей более поздние дополнения, редакции, которая также использовалась составителем Танхума Мидраш под редакцией Соломона Бубера .

Лучшая рукопись Бытия Раббы находится в Codex Add. 27 169 Британского музея . Он использовался для критического издания, выпущенного Дж. Теодором.

Печатные издания

Рекомендации

Внешние ссылки