stringtranslate.com

Бензайтен

Бензайтен ( синдзитай : 弁才天 или 弁財天; кюдзитай : 辯才天, 辨才天, или 辨財天, букв. « Богиня красноречия», Бентен , китайский : 辯才天, Бьянкаитэн ) — восточноазиатский буддист. богиня (технически Дхармапала , «защитница Дхармы»). Поклонение Бензайтену пришло в Японию в период с шестого по восьмой века, в основном через классические китайские переводы Сутры Золотого Света ( санскрит : Суварнапрабхаса Сутра ), в которой есть раздел, посвященный ей. [1] Бензайтен также была принята в синтоистскую религию , и ей посвящено несколько синтоистских святилищ .

Таким образом, Бендзайтэн теперь также ассоциируется с драконами, змеями, местными японскими божествами, богатством, удачей, защитой от болезней и опасностей, а также защитой государства.

Этимология

индийское божество

Сарасвати Раджа Рави Варма
Бэндзайтен с восемью руками, держащими лук, стрелу, меч, копье, топор, однозубую ваджру , колесо и петлю.

Сарасвати (санскрит: Sarasvatī ; пали : Sarassatī ) изначально была в Ригведе речной богиней, обожествлением реки Сарасвати . Она была отождествлена ​​с Вач (санскр. Vāc ), ведической богиней речи, и с тех пор стала считаться покровительницей музыки и искусств, знаний и обучения. [2] [3] [4]

В дополнение к их ассоциации с красноречием и речью, как Сарасвати, так и Вак также демонстрируют воинские черты: Сарасвати, например, была названа « Убийцей Вритры » ( Vṛtraghnī ) в Ригведе (6.61.7) и была связана с Марутами . [5] [6] [7] Она также была связана с Ашвинами , с которыми она сотрудничала, чтобы укрепить силу Индры , рассказывая ему, как убить асуру Намучи. [5] В гимне в Книге 10 Ригведы ( 10.125.6) Вак заявляет: «Я натягиваю лук для Рудры , чтобы его стрела могла поразить и убить ненавистника преданности. Я поднимаю и приказываю битву для людей, и я проникла в Землю и Небеса». [8] [5]

Сарасвати, как и многие другие индуистские божества, в конечном итоге была принята в буддизме, фигурируя в основном в текстах Махаяны . В 15-й главе перевода Ицзина Сутры Золотого Света ( Suvarṇaprabhāsa Sūtra ) на классический китайский язык ( Taishō Tripitaka 885), Сарасвати (大辯才天女, пиньинь : Dàbiàncáitiānnǚ ; японский: Daibenzaitennyo , букв. «великая богиня красноречия») появляется перед собранием Будды и клянется защищать всех тех, кто верит в сутру, читает ее или копирует. Кроме того, она обещает повысить интеллект тех, кто читает сутру, чтобы они могли понимать и запоминать различные дхарани .

Затем она учит собрание различным мантрам, с помощью которых можно исцелить все болезни и избежать всех несчастий. Один из учеников Будды, брахман Каундинья , затем восхваляет Сарасвати, сравнивая ее с супругой Вишну Нараяни ( Лакшми ) и заявляя, что она может проявлять себя не только как благосклонное божество, но и как Ями , сестра Ямы . Затем он описывает ее восьмирукую форму со всеми ее атрибутами — луком, стрелой, мечом, копьем, топором, ваджрой , железным колесом и петлей . [9] [10]

В поэме Сарасвати описывается как та, которая «обладает суверенитетом в мире», как та, которая является «удачей, успехом и душевным спокойствием». В ней также говорится, что она сражается на полях сражений и всегда побеждает. [11]

Одной из ключевых задач « Сутры Золотого Света» является защита государства, и, как таковая, Сарасвати здесь также принимает некую форму богини-воительницы, подобной Дурге . [12] Бернард Фор также отмечает, что у Вач уже были воинские атрибуты, которые, возможно, сохранились в какой-то форме. [13]

Бенкаитян / Бензайтен

Восьмирукий Бензайтен, окруженный богинями Каритеймо ( Харити ) и Кэнрочидзин ( Притхви ) и двумя божественными генералами ( ок.  1212 г. )

Сарасвати стала китайским 辯才天 (Bencaitian) или «великое божество красноречия» (大辯天). Это стало японским 弁財天 (Benzaiten). В восточноазиатском буддизме она является одним из Двадцати Четырех Защитных Божеств ( китайский : 二十四諸天; пиньинь : Èrshísì Zhūtiān ). Она по-прежнему ассоциировалась с богатством, музыкой и красноречием, а также приобрела аспекты яростного защитника государства (из-за влияния Сутры Золотого Света , которая обещает защищать страну, где поют сутру).

В период Средневековья и далее Бэндзайтен стали ассоциировать или даже объединять с рядом буддийских и местных божеств, включая богиню Киссётен , чья роль богини удачи в конечном итоге стала приписываться Бэндзайтен в народных верованиях. Таким образом, в конечном итоге ей также поклонялись как дарительнице денежного богатства, и она вошла в число популярных божеств, известных как Семь богов счастья ( ситифукудзин ).

В японском искусстве Бензайтен изображается несколькими способами. Она часто изображается держащей биву (традиционную японскую лютню), подобно тому, как Сарасвати изображается с виной в индийском искусстве, хотя ее также могут изображать с мечом и драгоценностью, исполняющей желания (чинтамани ) . Между тем, иконографическая формула, показывающая Бензайтен с восемью руками, держащими разнообразное оружие (основанная на Сутре Золотого Света ), как полагают, происходит от иконографии Дурги. Как Уга Бензайтен, она также может быть изображена с Угадзином (белой змеей с человеческой головой) над головой. Наконец, ее также изображают (хотя и редко) с головой змеи или дракона.

Поклонение Бэндзайтен распространилось также на Тайвань во время японского колониального периода, и ее до сих пор почитают в некоторых местах на Тайване, например, в храме Сянь Дун Янь в городе Цзилун . [ необходима ссылка ]

Синкретизм с синтоистскими ками

Из-за своего статуса водного божества, Бэндзайтен также была связана с нагами , драконами и змеями . Со временем Бэндзайтен стала отождествляться с японским змеем- ками Угадзин . Она также стала отождествляться с ками Итикишима-химэ .

Бэндзайтен также была принята в качестве женщины -ками в синтоизме под именем Итикишима-химэ-но-микото (市杵島姫命) . [14] Эта ками является одной из трех ками, которые считаются дочерьми богини солнца Аматэрасу , прародительницы императорской семьи .

Буддисты школы Тэндай также верят, что она является сущностью ками Угадзин , чью фигурку она иногда носит на голове вместе с тории (см. фото ниже). [15] Вследствие этого ее иногда также называют Уга (宇賀) Бэндзайтен или Уга Бэнтэн. [16]

Биджа и мантра

सु ( su ), семенной слог Бензайтена ( bīja ) в письме сиддхам

Биджа или семенной слог, используемый для представления Бензайтен в японском эзотерическом буддизме, — это су ( सु, традиционно читается в японском языке как со ), написанный письмом сиддхам . [17]

В японском эзотерическом буддизме ( миккё ) главная мантра Бэндзайтэна звучит следующим образом: [18]

Храмы и святилища

Статуя Бензайтен, Хогондзи в Нагахаме, префектура Сига, Япония
Восьмирукий Уга Бензайтен, Хогондзи

В Японии места поклонения, посвящённые Бэндзайтэн, часто называются «辯天堂» ( benten-dō ) или бэнтэн-ся (弁天社) . Синтоистские святилища, посвящённые ей, также называются этим именем. Целые синтоистские святилища могут быть посвящаться ей, как в случае с святилищем Дзениарай Бэндзайтэн Угафуку в Камакуре или святилищем Кавахара в Нагое . Храмы или святилища Бэндзайтэн обычно располагаются вблизи водоёмов, таких как реки, пруды или источники, из-за её связи с водой. Поклонение Бэндзайтэн стало неотъемлемой частью японских верований, включая символику змеи и дракона, поскольку изначально она была речной богиней.

Бэндзайтен почитается во многих местах по всей Японии; например, на острове Эносима в заливе Сагами , острове Тикубу в озере Бива и острове Ицукусима во Внутреннем море Сэто (три великих святилища Бэндзайтен в Японии); она и пятиглавый дракон являются центральными фигурами Эносима Энги , истории святилищ на Эносиме, написанной японским буддийским монахом Кокеем (皇慶) в 1047 году. По словам Кокея, Бэндзайтен — третья дочь царя-дракона Мунэцути (無熱池; буквально «озеро без тепла»), известного на санскрите как Анаватапта , озера, лежащего в центре мира согласно древнему буддийскому космологическому взгляду.

Рёхо-дзи , также известный как «Храм Моэ», хранит Бэндзайтэн. Он славится изображениями буддийских божеств в стиле аниме . [20]

Буддийские храмы Бэндзайтен

Синтоистские святилища, почитающие Бэндзайтэн

Бэндзайтен также почитается как Итикишима Химэ-но-Микото в святилище Мунаката Тайся .

Смотрите также

Ссылки

  1. Людвик, Кэтрин (2007). Сарасвати: речная богиня знания. От игрока на вине, несущего рукопись, до защитника Дхармы с оружием . Brill. стр. 1–3.
  2. ^ Кинсли, Дэвид (1998). Индуистские богини: видения божественной женственности в индуистской религиозной традиции . Motilal Banarsidass Publishers. С. 10–13.
  3. ^ Людвик (2007). С. 35-39.
  4. ^ Фор, Бернард (2015). Защитники и хищники: боги средневековой Японии, том 2. Издательство Гавайского университета. стр. 164.
  5. ^ abc Faure (2015). С. 164-165.
  6. ^ Людвик (2007). стр. 48.
  7. ^ Гриффит, Ральф TH (перевод). "Ригведа, Книга 6: Гимн LXI. Сарасвати". Sacred Texts . Получено 21.05.2022 .
  8. ^ Гриффит, Ральф TH (перевод). "Ригведа, Книга 10: Гимн CXXV. Vāk". Sacred Texts . Получено 21.05.2022 .
  9. ^ "金光明最勝王經 第7卷" . CBETA Китайская электронная коллекция трипитака (漢文大藏經) . Проверено 21 мая 2022 г.
  10. ^ Фор (2015). С. 165-166.
  11. ^ Людвик, Кэтрин (2004). «Гимн Харивамши в китайском переводе Сутры Золотого Света Ицзина». Журнал Американского Восточного Общества . 124 (4): 707–734. doi :10.2307/4132114. JSTOR  4132114.
  12. ^ Людвик (2007). С. 265-267.
  13. ^ Фор (2015). С. 168-169.
  14. ^ Бокинг, Брайан (1997). Популярный словарь синтоизма - «Бэндазайтэн». Рутледж. ISBN 978-0-7007-1051-5.
  15. ^ Ито, Сатоши: «Угаджин». Энциклопедия синтоизма , Университет Кокугакуин , получено 15 августа 2011 г.
  16. ^ Людвик, Кэтрин. «Уга-Бенцайтен: Богиня и змея». Впечатления, № 33, 2012, стр. 94–109. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/42597966.
  17. ^ "弁財天 (Бензайтен)" . Летающее Божество Тобифудо (Официальный сайт Рюко-зан Сёбо-ин) . Проверено 22 мая 2022 г.
  18. ^ "Богиня Бэндзайтен, словарь японских буддийских / синтоистских статуй от А до Я". www.onmarkproductions.com . Получено 04.11.2023 .
  19. ^ Сародж Кумар Чаудхури (2003). Индуистские боги и богини в Японии, стр. 54. Vedams eBooks (P) Ltd.
  20. ^ "Сессия поклонения отаку в храме Рёходзи". 30 января 2013 г.

Библиография

Внешние ссылки