stringtranslate.com

Семь богов удачи

Нэцкэ с изображением семи богов удачи на выставке в Историческом музее Берна.

В японской мифологии считается , что Семь богов удачи или Семь богов удачи (七福神, шичифукудзин по -японски ) приносят удачу и часто изображаются в нэцкэ и произведениях искусства. Говорят, что один из семи (Дзюродзин) основан на исторической личности.

Все они начинались как далекие и безличные боги, но постепенно стали гораздо ближе, каноническими фигурами определенных профессий и японских искусств . На протяжении своей истории взаимное влияние богов привело к путанице в отношении того, кто из них был покровителем тех или иных профессий. Поклонение этой группе богов также связано с важностью числа семь в Японии, которое предположительно означает удачу. [1]

Происхождение и история

Слева направо: Хотей, Дзюродзин, Фукурокуджу, Бисямонтэн, Бензайтен, Дайкокутен, Эбису.

Известно, что эти божества в основном ведут свое происхождение как древние боги удачи из популярных в Японии религий: из буддизма Махаяны (Бэнзайтен, Бисямонтэн, Дайкокутен), пришедшего в Японию из Китая, но зародившегося в Индии, и из китайского даосизма (Фукурокуджу, Хотей , Юродин); за исключением одного (Эбису), у которого коренное японское происхождение.

Эти боги были признаны таковыми уже более тысячи лет. Вначале этим богам поклонялись торговцы, поскольку первые два (Эбису и Дайкокутен) были богами бизнеса и торговли.

Впоследствии другие классы японского общества искали других богов, которые могли бы соответствовать их профессиям: Бензайтен как покровитель искусств, Фукурокуджу как покровитель наук и так далее.

В древности этим богам поклонялись отдельно, но сегодня это происходит редко – только тогда, когда от бога требуется действовать от имени просителя.

Семь богов удачи начали упоминаться как совокупность в 1420 году в Фусими, чтобы имитировать процессии даймё , феодалов досовременной Японии.

Говорят, что буддийский священник Тенкай выбрал этих богов после разговора с сёгуном , которому он служил, Иэмицу Токугавой , по приказу найти тех, кто обладал совершенными добродетелями: долголетием, удачей, популярностью, искренностью, добротой, достоинством и великодушием.

Вскоре после этого знаменитому художнику того времени Кано Ясунобу было поручено впервые изобразить этих богов. [1] [2]

Описание божеств Фукудзин

Семь богов удачи Хокусай и др.

Эбису

Из периода богов Идзанами и Идзанаги Эбису (恵比寿) — единственный, чье происхождение чисто японское. Он бог процветания и богатства в бизнесе, а также изобилия и изобилия урожая, зерновых и продуктов питания в целом. Он является покровителем рыбаков и поэтому представлен в рыбацких костюмах, таких как типичная шляпа, удочка в правой руке и рыба, которая может быть карпом , хеком , треской или морским окунем, или любой крупной рыбой. , как правило, символизируют изобилие еды (например, застолье или банкет). Его фигуру сейчас часто можно увидеть в ресторанах, где в больших количествах подают рыбу, или на домашней кухне. [1]

Дайкокутен

Дайкокутен (大黒天) — бог торговли и процветания, иногда его считают покровителем поваров, фермеров и банкиров, а также защитником посевов . Его также считают охотником на демонов – легенда гласит, что бог Дайкокутен повесил священный талисман на ветку дерева в своем саду и, используя его как ловушку, смог поймать демона. Для этого бога характерна улыбка, короткие ноги и шляпа на голове. Обычно его изображают с мешком, полным ценных предметов. [1] [2] Популярные образы Дайкокутена возникли как синкретическое смешение буддийского божества смерти [ сломанного якоря ] Махакалы с синтоистским божеством Окунинуши . [3] Японское имя Дайкоку является прямым переводом санскритского имени Махакала, что означает «Великая чернота». Согласно сборнику Буцудзуи 1690 года (переизданному и дополненному в 1796 году), Дайкоку может также проявляться как женщина, известная как Дайкокуньо (大黒女, букв. «Она Великой Черноты») или Дайкокутеннё (大黒天女, букв. «Она Великой Черноты»). Небес). [4]

Бишамонтен

Происхождение Бишамонтэна (毘沙門天) можно проследить до индуизма , но он был принят в японской культуре. Он происходит от индуистского бога Куберы и также известен под именем « Вайшравана ».

Он бог удачи на войне и сражениях, также связанный с властью и достоинством. Он защитник тех, кто следует правилам и ведет себя подобающим образом. Как покровитель воинов, он изображается одетым в доспехи и шлем, и его часто можно увидеть несущим пагоду . Он также действует как защитник святых и важных мест и владеет копьем для борьбы со злыми духами. На иллюстрациях его обычно изображают с огненным обручем.

Бензайтен

Происхождение Бензайтен (弁才天 или 弁財天) обнаруживается в индуизме , поскольку она происходит от индуистской богини Сарасвати . Она единственная женщина-фукудзин в современной группе, и ее можно называть по-разному: Бензайтен (弁才天), Бентен (弁天), Бентенсама (弁天様) или Бензайтеннё (弁才天女). Когда она перешла из буддизма , ей, среди прочего, были даны атрибуты финансового благополучия, таланта, красоты и музыки. Часто ее фигура появляется с Ториями . Она представлена ​​умной, красивой женщиной со всеми вышеперечисленными качествами. Она носит бива , традиционный японский инструмент, похожий на лютню, и обычно ее сопровождает белая змея. Она является покровительницей художников, писателей, танцоров и гейш , среди прочих. [1]

Джуродзин

Считающийся воплощением южной полярной звезды (南極星 «nankyokusei»), Дзюродзин (寿老人) — бог пожилых людей и долголетия в японской буддийской мифологии. Говорят, что легендарный Джуроджин основан на реальном человеке, жившем в древние времена. Он был ростом примерно 1,82 метра с очень длинной головой. Помимо характерного черепа, он изображается с длинной белой бородой верхом на олене, и его часто сопровождают 1500-летний журавль и черепаха, как символы его близости к долгой жизни. Кроме того, его обычно изображают под персиковым деревом, поскольку плоды этого дерева в китайском даосизме считаются способными продлевать жизнь. В руке он держит трость и книгу или свиток. Мудрость мира остается записанной на его страницах. Джуроджин любит рис и вино, и у него очень жизнерадостный характер. [1]

Хотей

Хотей (布袋) — бог удачи, хранитель детей, покровитель прорицателей и барменов, а также бог популярности. Он изображен толстым, улыбающимся, лысым мужчиной с вьющимися усами. Он всегда выглядит полуобнаженным, так как его одежда недостаточно широка, чтобы прикрыть огромный живот. Он благословил китайцев, и они прозвали его «Чо-Тей-Ши» или «Хо-Тей-Ши», что означает «мешок со старой одеждой».

Хотей был дзенским священником , но его внешний вид и некоторые его действия противоречили их моральному кодексу: его внешний вид делал его похожим на довольно озорного человека, и у него не было постоянного места для сна.

Он несет на плечах сумку, полную сокровищ для тех, кто верит в его добродетели. Черты и достоинства Хотея — довольство, великодушие и счастье.

Настоящее китайское имя Хотея было Кайши, и согласно легенде, он умер в марте 916 года.

Японцы начали верить в Хотея в эпоху Эдо . Причина, по которой японцы испытывают такое большое уважение к этому богу, кроется в легенде, в которой говорится, что до того, как дзен-буддизм пришел в Японию, альтернативная буддийская мысль была распространена священником сомнительной эстетики, который на самом деле был проявлением Мироку . Мироку был покровителем тех, кого не смогли спасти верования Будды , а Хотей позже был воспринят и принят японцами как второй Мироку. [1]

Фукурокудзю (иногда опускается)

Бог Фукурокудзю (福禄寿) также берет свое начало в Китае . Считается, что он был отшельником во времена китайской династии Сун и отличался реинкарнацией даосского бога Сюань-у. Он бог мудрости, удачи, долголетия, богатства и счастья. Этот бог удостоен определенных похвал, например, как один из китайских философов, которые могли жить без еды (дыхание). Более того, он единственный бог, который, как говорили, обладал способностью воскрешать мертвых. Фукурокуджу отличается размером головы, почти такого же размера, как и все его тело, и представлен в традиционных китайских костюмах. Обычно он носит в одной руке трость, а в другой — свиток с записями о мире. Обычно его сопровождает черепаха, ворона или олень — животные, которые в Японии часто символизируют долгую жизнь. Также говорят, что он любит играть в шахматы и поэтому является покровителем шахматистов. [1] Характеристики Фукурокуджу и Дзюродзин пересекаются, поскольку они оба восходят к китайскому даосскому божеству Нанджилоорен (南极老人) , поэтому положение Фукурокуджу иногда отдается вместо этого богине Китидзётэн, как в сборнике Буцудзуи 1783 года. [5] ]

Китидзётен (иногда опускается)

Кичидзётен (吉祥天), богиня Фукудзин, также известная как Кисётэн или Киссхотеннё (吉祥天女), адаптирована в буддизме от индуистской богини Лакшми . Киссётен обладает чертами красоты, счастья и плодородия. В издании 1783 года сборника Буцудзудзуи Китидзётен заменяет Фукурокудзю в качестве одного из Фукуджинов. [5] Иконография Китидзётэн отличается от других богинь Фукудзин драгоценным камнем Нёиходзю (如意宝珠) в ее руке. Когда Китидзётен заменяет Фукурокудзю, а Дайкоку рассматривается в женской форме, [4] все три индуистские богини Тридеви затем представлены среди семи Фукуджин.

Такарабуне

Укиё-э счастливых богов на Такарабуне автора Утагава Тоёкуни

Говорят, что в течение первых трех дней Нового года Семь Богов Удачи управляют по небесам Такарабуне, или Кораблем с сокровищами. [6] Изображение корабля является неотъемлемой частью традиционного японского празднования Нового года . [7]

Расположение святынь

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcdefgh Чиба, Рэйко (1995). Семь богов удачи Японии .
  2. ^ Аб Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я.
  3. ^ Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Издательство информационной базы. п. 28. ISBN 9781438128023.
  4. ^ ab «Буцудзуи (Иллюстрированный сборник буддийских изображений)» (цифровые фотографии) (на японском языке). Библиотека университета Эхимэ. 1796. с. (059.jpg).
  5. ^ ab «Буцудзуи (Иллюстрированный сборник буддийских изображений)» (цифровые фотографии) (на японском языке). Библиотека университета Эхимэ. 1796. с. (077.jpg).
  6. ^ Рэйко, Чиба (1966). Семь богов удачи Японии . Компания Чарльза Э. Таттла, стр. 9–10. ОСЛК  40117755.
  7. ^ "Корабль сокровищ". Музей Виктории и Альберта . Архивировано из оригинала 4 января 2018 года . Проверено 22 июля 2018 г.

Внешние ссылки