stringtranslate.com

Военный реквием

Военный реквием , соч. 66, — хоровое и оркестровое произведение Бенджамина Бриттена , написанное в основном в 1961 году и завершенное в январе 1962 года. [1] Военный реквием был исполнен для освящения нового собора в Ковентри , в английском графстве Уорикшир , который был построен после того, как оригинальное сооружение четырнадцатого века было разрушено в результате бомбардировки Второй мировой войны . Традиционные латинские тексты перемежаются, в красноречивом сопоставлении , с внелитургическими поэмами Уилфреда Оуэна , написанными во время Первой мировой войны.

Бриттен написал произведение для сопрано , тенора и баритона , хора , хора мальчиков, органа и двух оркестров (полного оркестра и камерного оркестра ). Камерный оркестр сопровождает интимные обстановки английской поэзии, в то время как сопрано, хоры и оркестр используются для латинских разделов; все силы объединяются в заключении. Реквием длится примерно 80–85 минут. В 2019 году Военный реквием был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре записей как «культурно, исторически или эстетически значимый». [2]

Состав

Военный реквием , впервые исполненный 30 мая 1962 года, был заказан в честь освящения нового собора в Ковентри , который был построен после того, как оригинальное сооружение 14-го века было разрушено в результате бомбардировки Второй мировой войны . Повторное освящение стало поводом для фестиваля искусств, для которого Майкл Типпетт также написал свою оперу «Царь Приам» . [3]

Бриттен, пацифист и отказник по убеждениям , был вдохновлен заказом, который предоставил ему полную свободу в решении, что сочинять. Он решил положить традиционную латинскую мессу за усопших вперемешку с девятью стихотворениями о войне английского поэта Уилфреда Оуэна . Оуэн, родившийся в 1893 году, служил командиром стрелковой роты, когда он был убит в бою 4 ноября 1918 года во время форсирования канала Самбра-Уаза во Франции, всего за неделю до перемирия . Хотя он был практически неизвестен на момент своей смерти, впоследствии он стал почитаемым как один из великих военных поэтов .

Филип Рид обсудил прогрессию композиции Бриттена « Военного реквиема» в публикации Cambridge Music Handbook, посвященной этой работе. [4] Сам Бриттен признавал стилистическое влияние Реквиемов других композиторов, таких как Джузеппе Верди , на его собственную композицию. [5] Дэвид Б. Грин обсудил «обвинение» Бриттеном религиозной музыки в этой работе. [6]

Бриттен посвятил эту работу Роджеру Берни, Пирсу Данкерли , Дэвиду Гиллу и Майклу Холлидею. Берни и Холлидей, погибшие на войне, были друзьями Питера Пирса и Бриттена соответственно. Согласно веб-сайту Военного реквиема Фонда Бриттена-Пирса , Данкерли, один из самых близких друзей Бриттена, принимал участие в высадке в Нормандии 1944 года . В отличие от других посвященных, он пережил войну, но покончил с собой в июне 1959 года, за два месяца до своей свадьбы. Никто из других посвященных не знал могил, но увековечен на мемориалах пропавшим без вести. [7]

Оркестровка

Музыкальные силы разделены на три группы, которые чередуются и взаимодействуют друг с другом на протяжении всего произведения, наконец, полностью объединяясь в конце последней части. Солистка сопрано и хор сопровождаются полным оркестром, солисты баритона и тенора сопровождаются камерным оркестром, а хор мальчиков сопровождается небольшим переносным органом (эта последняя группа в идеале должна располагаться на некотором расстоянии от полного оркестра). Эта группа производит очень странный, далекий звук. Сопрано и хор и хор мальчиков поют традиционный текст латинского Реквиема , в то время как тенор и баритон поют стихи Уилфреда Оуэна , перемежающиеся на протяжении всего произведения.

Полный оркестр состоит из следующих инструментов.

Камерный оркестр состоит из следующих инструментов.

Движения и структура

Произведение состоит из шести частей:

  1. Реквием вечный (10 минут)
    1. Requiem aeternam (хор и хор мальчиков)
    2. «What passed bells» (соло тенора) – «Гимн обреченной юности» Оуэна
    3. Kyrie eleison (хор)
  2. Dies irae (27 минут)
    1. Dies irae (хор)
    2. «Bugles sang» (соло баритона) – «But I was Looking at the Permanent Stars» Оуэна
    3. Liber scriptus (сопрано соло и полуприпев)
    4. «Там мы шли совсем дружно, до самой смерти» (тенор и баритон соло) – «Следующая война» Оуэна
    5. Рекордаре (женский хор)
    6. Конфутатис (мужской хор)
    7. «Будь медленно поднят вверх» (соло-баритон) – «Сонет об увиденном в действии орудии нашей тяжелой артиллерии» Оуэна
    8. Реприза Dies irae (хор)
    9. Lacrimosa (сопрано и хор) вперемешку с «Move him, move him» (соло тенора) – «Futility» Оуэна
  3. Офферторий (10 минут)
    1. Domine Jesu Christe (хор мальчиков)
    2. Sed signifer sanctus (хор)
    3. Куам олим Абрахае (хор)
    4. Исаак и Абрам (тенор и баритон соло) – «Притча о старике и молодом» Оуэна
    5. Hostias et preces tibi (хор мальчиков)
    6. Реприза Quam olim Abrahae (хор)
  4. Санктус (10 минут)
    1. Санктус и Бенедикт (сопрано соло и хор)
    2. «После взрыва молнии» (соло-баритон) – «Конец» Оуэна
  5. Agnus Dei (4 минуты)
    1. Agnus Dei (хор) вперемешку с «One ever hangs» (хор; тенор соло) – «At a Calvary near the Ancre» Оуэна
  6. Освободи меня (23 минуты)
    1. Libera me (орган, сопрано и хор)
    2. Strange Meeting («Казалось, из боя я спасся») (тенор и баритон соло) – «Strange Meeting» Оуэна
    3. In Paradise (орган, хор мальчиков, сопрано и смешанный хор)
    4. Заключение - Requiem Aeternam и Requiescant in Pace (орган, хор мальчиков и смешанный хор)

Музыкальный анализ

Интервал тритона между C и F является повторяющимся мотивом , возникновение которого объединяет все произведение. [8] Интервал используется как в контекстах, которые подчеркивают гармоническое расстояние между C и F ♯ , так и в тех, которые разрешают их гармонично, отражая тему конфликта и примирения, присутствующую на протяжении всего произведения. [9] Части Requiem aeternam , Dies irae и Libera me заканчиваются краткой хоровой фразой, состоящей в основном из медленных половинных нот, каждая первая и вторая фраза заканчивается диссонансом тритона , причем каждая последняя ( т. е. третья) фраза разрешается в аккорд F-мажор; в то время как в конце Agnus Dei тенор (в своем единственном переходе от поэм Оуэна к литургии Реквиема, на ключевых словах Dona nobis pacem – Дай нам мир) намечает чистую квинту от C до G, прежде чем спуститься к F ♯, чтобы разрешить финальный аккорд припева. В конце Dies irae тенор поет (из «Тщетности» Оуэна): «О, что заставило трудиться лучи солнца, чтобы нарушить сон земли?» Ноты «всех» образуют тритон и ведут к формальному разрешению хора. В заключительной постановке Оуэна, «Странная встреча», одно из самых ярких выражений тритона поется тенором, обращаясь к солдату противника со словами «Странный друг». Эта поэма сопровождается спорадическими отдельными аккордами двух скрипок и альта, которые включают тритон как часть доминантсептаккорда . В конце поэмы последний струнный аккорд разрешается в тонику , приводя произведение к финальному, примирительному In paradisum . На более практическом уровне Бриттен облегчил музыкальное исполнение тритона в заключительных тактах, заставив F♯ петь одним голосом, а C — другим. [10]

Четыре других мотива, которые обычно встречаются вместе, являются отдельными медными фанфарами Dies irae : восходящее арпеджио , нисходящее арпеджио, за которым следует повторяющаяся нота, повторяющаяся кварта в пунктирном ритме, заканчивающаяся уменьшенным арпеджио, и нисходящая гамма. Эти мотивы составляют существенную часть мелодического материала пьесы: постановка "Bugles sang" почти полностью состоит из их вариаций.

Еще одну связующую черту можно обнаружить в начале заключительной части, Libera Me , где медленная маршевая мелодия в контрабасах (которой предшествуют два барабана, задающие ритм) повторяет более быструю начальную тему первой поэмы, Anthem for Doomed Youth .

Одно из поразительных сопоставлений обнаруживается в Offertorium , фуге в повторяющейся трехчастной схеме.6
8
,9
8
,6
8
где хор поет обещание Бога Аврааму («Quam olim Abrahae promisisti, et semini eius» - «которое вы когда-то обещали Аврааму и его семени»). Это обрамляет пересказ Оуэном приношения Исаака , в котором ангел говорит Аврааму:

«...предложи барана гордости вместо него».
Но старик не пожелал этого, а убил своего сына
и половину семени Европы, одного за другим.

Пока солисты-мужчины поют последнюю строку несколько раз, мальчики поют "Hostias et preces tibi, Domine" ("Жертвоприношение и молитвы мы приносим Тебе, Господи"), проводя параллель между жертвоприношением мессы и жертвоприношением "половины семени Европы" (отсылка к Первой мировой войне). "Реприза" "Quam olim Abrahae" поется в инверсии, diminuendo вместо crescendo.

Весь Офферторий является отсылкой к более раннему произведению Бриттена Canticle II: Авраам и Исаак, написанному в 1952 году. Здесь Бриттен использует большую часть музыкального материала из более раннего произведения, но музыка в Реквиеме искажена в гораздо более зловещие формы.

Хотя есть несколько случаев, когда члены одного оркестра присоединяются к другому, все силы не объединяются до последней части последней части, когда тенор и баритон поют последнюю строку поэмы Оуэна "Strange Meeting" ("Давайте спать сейчас ..."), в то время как "In Paradisum deducant" ("В рай веди их ...") поет сначала хор мальчиков, затем полный хор (в 8-голосном каноне), и, наконец, сопрано. Хор мальчиков повторяет Requiem aeternam с самого начала произведения, а полный хор завершает на разрешенном тритоновом мотиве.

Премьера и выдающиеся выступления

Премьера

Для открытия выступления Бриттен намеревался, чтобы солистами были Галина Вишневская (русская), Питер Пирс (англичанин) и Дитрих Фишер-Дискау [11] [12] (немец), чтобы продемонстрировать дух единства. Ближе к премьере советские власти не разрешили Вишневской приехать в Ковентри на мероприятие, [13] хотя позже ей разрешили уехать, чтобы сделать запись в Лондоне. Всего за десять дней до этого, Хизер Харпер выступила и исполнила партию сопрано. [14]

Хотя Комитет фестиваля собора Ковентри надеялся, что Бриттен будет единственным дирижером на премьере произведения, боль в плече вынудила его отказаться от главной дирижерской роли. [15] Однако он дирижировал камерным оркестром, и это породило традицию отдельных дирижеров, которые не требуются для произведения и которые Бриттен никогда не предполагал. [16] Премьера состоялась 30 мая 1962 года в перестроенном соборе с Симфоническим оркестром города Бирмингем под управлением Мередит Дэвис [17] (аккомпанируя сопрано и хор), и ансамблем Melos под управлением композитора (аккомпанируя тенору и баритону). [18] По просьбе Бриттена после исполнения не было аплодисментов. [19] Это был триумф, и критики и зрители на этом и последующих выступлениях в Лондоне и за рубежом приветствовали его как современный шедевр. [20] В письме к сестре после премьеры Бриттен сказал о своей музыке: «Я надеюсь, что она заставит людей немного задуматься». На титульном листе партитуры он процитировал Уилфреда Оуэна:

Моя тема — Война и жалость Войны.
Поэзия — в жалости...
Всё, что может сделать поэт сегодня — это предупредить.

Из-за часовых поясов премьера в южном полушарии опередила премьеру в Северной Америке примерно на 12 часов, хотя они были в один и тот же день, 27 июля 1963 года. Премьера в южном полушарии состоялась в здании муниципалитета в Веллингтоне, Новая Зеландия, с Джоном Хопкинсом, дирижирующим Новозеландским национальным оркестром (ныне Новозеландский симфонический оркестр ) и Королевским музыкальным обществом Крайстчерча , с солистами Питером Бейли, Грэмом Гортоном и Анджелой Шоу. [21] Премьера в Северной Америке состоялась в Тэнглвуде , где Эрих Лейнсдорф дирижировал Бостонским симфоническим оркестром с солистами Филлис Кёртин , Николасом Ди Вирджилио, Томом Краузе и хорами из Chorus Pro Musica и Columbus Boychoir , в том числе мальчиком-сопрано Томасом Фридманом. [22]

Голландская премьера состоялась во время Голландского фестиваля в 1964 году. Оркестром Концертгебау Амстердама и Хором Нидерландского радио дирижировал Бернард Хайтинк ; камерным оркестром (состоящим из инструменталистов оркестра Концертгебау) — сам Бриттен. Солистами были Вишневская, Фишер-Дискау и Пирс, в их первом публичном выступлении вместе.

Другие примечательные выступления

Английский камерный хор исполнил это произведение на вечере «Голоса против войны» « Your Country Needs You », организованном The Crass Collective в ноябре 2002 года.

В ознаменование 70-й годовщины разрушения оригинального собора, исполнение Реквиема состоялось в новом соборе 13 ноября 2010 года, [23] с участием сопрано Клэр Раттер, тенора Дэниела Нормана, баритона Стивена Гэдда, хора Парламента, певцов Святого Михаила, Deutscher Chor London , камерного оркестра ESO, Southbank Sinfonia и женского хора собора Ковентри. Дирижировали Саймон Овер и Пол Леддингтон Райт. [24] Была сделана запись, которая транслировалась на следующий день на Classic FM . [25] Второе исполнение с теми же исполнителями состоялось 17 ноября 2010 года в Вестминстерском соборе. [26]

30 мая 2012 года в соборе Ковентри состоялось выступление, посвященное 50-летию со дня основания Бирмингемского симфонического оркестра под управлением Андриса Нельсонса . [27]

В рамках празднования столетия со дня окончания Первой мировой войны Lincolnshire Remembers в Линкольнском соборе состоялось исполнение «Военного реквиема» Бриттена. В субботу 3 ноября 2018 года к певцам из Lincoln Choral Society, Gainsborough Choral Society, Scunthorpe Choral Society, Grimsby Philharmonic Society, Louth Choral Society, Neustadt Liedertafel и хористам Lincoln Cathedral присоединился Lincolnshire Chamber Orchestra. Солистами были Рэйчел Николс (сопрано), Алессандро Фишер (тенор) и Жюльен Ван Маллаертс (баритон). Органистом был Джеффри Макинсон, а пианистом — Джонатан Гуинг. Дирижерами были Марк Уайлд, Сьюзан Холлингворт и Арик Прентис. [28]

Записи

Первая запись с участием Вишневской, Фишера-Дискау и Пирса, с Лондонским симфоническим оркестром и хором Баха под управлением Бриттена была выпущена Decca в 1963 году. В течение пяти месяцев после выпуска было продано 200 000 копий, неслыханное количество для произведения современной классической музыки того времени. [30] Продюсер записи Джон Калшоу сообщает, что Вишневская устроила истерику во время записи, так как она посчитала, что — не исполняя это произведение раньше — ее оскорбили, поместив с хором, а не впереди с солистами-мужчинами. [31] [32] Новейшее (2013) переиздание этой записи на CD включает 50 минут тайно записанных репетиционных кадров во время записи.

Другие записи [33] этого произведения включают следующее:

Экранизация

В 1988 году Дерек Джармен сделал экранизацию Военного реквиема с тем же названием , с записью 1963 года в качестве саундтрека, спродюсированную Доном Бойдом и профинансированную BBC. В нее включено последнее выступление Лоуренса Оливье в роли стареющего ветерана войны.

Ссылки

  1. ^ Филип Рид. «Военный реквием в процессе». В Куке (1996).
  2. ^ Эндрюс, Трэвис М. (20 марта 2019 г.). «Jay-Z, речь сенатора Роберта Ф. Кеннеди и «Schoolhouse Rock!» среди записей, признанных классикой Библиотекой Конгресса». The Washington Post . Архивировано из оригинала 25 марта 2019 г. . Получено 25 марта 2019 г. .
  3. ^ "Purpose". Caltech. Архивировано из оригинала 6 августа 2013 года . Получено 3 августа 2013 года .
  4. Эванс, Питер (август 1997 г.). «Обзор Бриттена: «Военный реквием» (серия Cambridge Music Handbook), Мервин Кук». Music & Letters . 78 (3): 466–468. doi :10.1093/ml/78.3.466. JSTOR  737454.
  5. Пол Килдеа (18 июля 2003 г.). «По его собственным словам». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 12 мая 2008 г. Получено 10 мая 2008 г.
  6. ^ Грин, Дэвид Б. (весна 2000 г.). « Военный реквием Бриттена : конец религиозной музыки». Soundings: An Interdisciplinary Journal . 83 (1): 89–100. JSTOR  41178932.
  7. ^ "Dedicatees" [ мертвая ссылка ] Архивировано 29 ноября 2014 года на Wayback Machine . Веб-сайт Britten–Pears Foundation War Requiem . Получено 14 ноября 2014 года. Более подробная информация о военной службе Burney Архивировано 23 января 2019 года на Wayback Machine , Gill Архивировано 23 января 2019 года на Wayback Machine и Halliday Архивировано 23 января 2019 года на Wayback Machine доступны на веб-сайте Commonwealth War Graves Commission .
  8. Ян Бостридж (22 сентября 2011 г.). «Война и жалость к войне». The Guardian . Получено 12 апреля 2024 г.
  9. Арнольд Уиттолл , Музыка Бриттена и Типпета , Cambridge University Press, 1982 ( ISBN 0-521-38501-6 ). 
  10. Майкл Беркли (21 июня 2003 г.). «Давайте побормочем». The Guardian . Великобритания.
  11. Стивен Мосс (31 марта 2000 г.). «Золотые шнуры». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  12. Мартин Кеттл (20 мая 2005 г.). «Это начало финального эпизода». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 г. Получено 18 мая 2007 г.
  13. Ричард Фэрман (5 мая 2012 г.). «Битва при Бриттене» . Ft.com . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 г. Получено 6 мая 2012 г.
  14. Майкл Уайт (21 февраля 2024 г.). «Военный реквием Бриттена: история о том, как Бриттен пришел к сочинению своего самого известного произведения». BBC Music Magazine (Classical Music.com) . Получено 12 апреля 2024 г.
  15. ^ Рид, Филип и Кук, Мервин (редакторы). Письма из жизни: избранные письма Бенджамина Бриттена: том 5, 1958–1965 . Boydell Press, 2010: стр. 335.
  16. ^ Пол Килдеа , Бенджамин Бриттен: Жизнь в двадцатом веке , стр. 458
  17. Филип Рид (30 марта 2005 г.). «Некролог Мередит Дэвис». The Guardian . Великобритания.
  18. Фонд Бриттена–Пирса. Архивировано 23 сентября 2015 г. на первом представлении Wayback Machine.
  19. ^ См. сувенирную программу фестиваля в соборе Ковентри 1962 года и Майкла Фостера: «Идея была хороша – история Военного реквиема Бриттена» издательство Coventry Cathedral Books 2012
  20. См. Питер Эванс «Бриттен после Военного реквиема» в Listener , 28 мая 1964 г.: цитируется в Cooke 1996, стр. 79.
  21. FP (29 июня 1963 г.). «Военный реквием — трогательный опыт». The Press . Vol. CII, no. 30195. Крайстчерч, Новая Зеландия. стр. 14. Получено 8 июня 2024 г.
  22. Лэнг, Пол Генри (октябрь 1963 г.). «Current Chronicle: Lenox, Massachusetts». The Musical Quarterly . 49 (4): 510–517. doi :10.1093/mq/XLIX.4.510.
  23. ^ "Трансляция концерта War Requiem на Classic FM". Classic FM . Архивировано из оригинала 13 апреля 2018 года . Получено 12 апреля 2018 года .
  24. ^ "Flyer for War Requiem Coventry 13 November 2010" (PDF) . Parliament Choir . Архивировано (PDF) из оригинала 13 апреля 2018 года . Получено 10 апреля 2018 года .
  25. ^ "Трансляция концерта War Requiem на Classic FM". Parliament Choir . Архивировано из оригинала 13 апреля 2018 года . Получено 12 апреля 2018 года .
  26. ^ "Листовка к военному реквиему 17 ноября 2010 г." (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2018 г. . Получено 12 апреля 2018 г. .
  27. ^ "50-я годовщина исполнения: Военный реквием Бриттена". Симфонический оркестр Бирмингема . 30 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2012 г.
  28. ^ Уэллман, Эд (23 июля 2020 г.). «Линкольншир помнит – Военный реквием, Бенджамин Бриттен». Siren Online .
  29. ^ Блэр Джонстон. Военный реквием на AllMusic
  30. ^ Карпентер, Хамфри . Бенджамин Бриттен: Биография . Лондон: Faber and Faber, 1992: стр. 411.
  31. ^ Калшоу, Джон (1981). Putting the Record Straight . Лондон: Secker & Warburg. С. 312–313. ISBN 0-436-11802-5.
  32. Хамфрис, Гарри (18 декабря 2012 г.). «Галина Вишневская». The Independent . Архивировано из оригинала 14 января 2013 г. Получено 18 сентября 2017 г.
  33. Эндрю Клементс (23 апреля 1999 г.). «Основные положения». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки