«Маленький домик» — детская иллюстрированная книга 1942 года , написанная и проиллюстрированная Вирджинией Ли Бертон . Изданная Houghton Mifflin Harcourt , она была удостоена медали Колдекотта за иллюстрацию в 1943 году.
Автор Вирджиния Ли Бертон заявила, что « The Little House был основан на нашем собственном маленьком доме, который мы перенесли с улицы на поле ромашек с яблонями, растущими вокруг». [1] Бертон отрицала, что это была критика разрастания городов , но вместо этого хотела передать ход времени молодым читателям. Поскольку книга была очень визуально ориентирована, Бертон много раз меняла объем текста, чтобы он соответствовал иллюстрации. По ее словам: «Если страница хорошо нарисована и тонко оформлена, ребенок-читатель приобретет чувство хорошего дизайна, что приведет к пониманию красоты и развитию хорошего вкуса. Первобытный человек мыслил картинками, а не словами, и эта визуальная концепция гораздо более фундаментальна, чем ее сложный перевод в словесные способы мышления». [2]
В центре истории — дом, построенный на вершине небольшого холма, далеко в сельской местности. Ее строитель постановил, что ее «никогда не продадут за золото или серебро», но она построена достаточно прочной, чтобы однажды увидеть, как в ней живут праправнуки его праправнуков. Дом наблюдает за сменой времен года и удивляется огням города, которые становятся все ближе.
В конце концов, перед домом строится дорога. За ней следуют придорожные стенды, заправочные станции и еще больше маленьких домиков. Затем маленькие домики заменяются доходными домами и квартирами . Мимо дома начинают ходить трамваи , надземная железная дорога и метро . Наконец, строятся два гигантских небоскреба , по одному с каждой стороны. Теперь, стоя в большом городе, дом печален, потому что она скучает по маленькому холму в сельской местности, и его внешний вид выглядит убого.
Однажды праправнучка строителя видит дом и вспоминает истории, которые рассказывала ее бабушка о жизни в таком же доме, но далеко в деревне. Когда праправнучка обнаруживает, что это тот самый дом, она организует переезд из города на холм в деревне, где она снова сможет наблюдать смену времен года и жить долго и счастливо.
Книга также была экранизирована в 1952 году Уолтом Диснеем в виде короткометражного мультфильма , режиссером которого стал Уилфред Джексон , сюжет адаптировали Билл Пит и Билл Коттрелл, музыкальное сопровождение написал Пол Дж. Смит , а озвучил его Стерлинг Холлоуэй . [3] Она также была выпущена в виде аудиокниги. [1] Квартиры и небоскребы из диснеевской адаптации « Маленького домика» появляются в эпизодической роли в «Мультяшном городке» в фильме « Кто подставил кролика Роджера » . «Маленький домик» появляется в эпизодической роли в фильме « Чип и Дейл: спешат на помощь» , будучи домом в районе Чипа, выглядящим старше, и называемым Чипом «Миссис Хаус». [4]
История сосредоточена на доме, построенном на вершине небольшого холма, далеко в сельской местности, который радуется, когда молодожены выбирают его в качестве дома. Однако ночью дом чувствует себя одиноким и размышляет о том, каково это — иметь другие дома, с которыми можно поговорить, часто глядя на огни далекого города (известного как городская разрастание), который может стать еще ближе.
В конце концов, по обе стороны от Маленького домика строятся два величественных особняка в викторианском стиле. Она рада, что наконец-то у нее есть соседи, но ее оскорбляет, когда особняки грубо смотрят на нее свысока за то, что она ниже ее. Однажды ночью по неизвестной причине вспыхивает пожар, и оба особняка сгорают дотла и уничтожаются. Маленький домик считает это жалостью, хотя они были не очень хорошими. Затем мультфильм переключается на конец 19 века, когда проходит парад людей, голосующих за Уильяма Мак-Кинли на президентских выборах , и показано, что по обе стороны от Маленького домика построены два высоких многоквартирных дома. К сожалению, ее семья переезжает, чтобы избежать всего шума, который производят жители обоих домов, но дом напоминает себе, что, что бы ни случилось, она должна стоять на своем. Затем 31 декабря в 23:59 мужчины поют « Auld Lang Syne », пока в полночь они не кричат «Happy New Year!», поскольку Маленький домик чувствует, что она больше никогда не будет счастлива. Проходят годы, и доходные дома сносят, чтобы освободить место для трех возвышающихся небоскребов. К этому времени Маленький Домик уже обветшал и потрепан временем и начал тосковать по своей старой жизни на небольшом холме в сельской местности.
Однажды приезжает бригада по сносу, предположительно, чтобы снести ее, но Маленький Домик не возражает, потому что она пришла к выводу, что она «просто мешает» и «никому не нужна». Она также решает, что должна радоваться, что прожила так долго. К ее большой радости, оказывается, что они приехали, чтобы перевезти ее в деревню и привести в порядок, чтобы новая пара могла приехать и жить в ней.
Книга была отмечена за ее понимание разрастания городов. Она выиграла медаль Колдекотта 1943 года . [5] Она была определена как одна из 100 лучших книг для детей Национальной ассоциацией образования в опросах 1999 и 2007 годов. [6] [7] Она была одной из «100 лучших иллюстрированных книг» всех времен в опросе 2012 года, проведенном журналом School Library Journal . [8]
В последние годы история подверглась критике как неявно антиурбанистическая. Как заметил Карл Эбботт из CityLab в 2017 году: «Бертон с любовью изобразил сельскую местность в виде островов лугов и деревьев, которые, кажется, выплывают со страницы. Напротив, сцены угрожающего роста городов нарисованы энергично, подробно и в более темных тонах. Квартиры и доходные дома окружают дом, дополненные шаткими задними лестницами. Грохот транспорта загрязняет воздух, трамваи лязгают, толпы спешат мимо, надземная железная дорога загораживает свет, а метро грохочет прямо под ними».