stringtranslate.com

Вайкунтха

Иллюстрация Вайкунтхи под председательством Вишну.

Вайкунтха ( санскрит : वैकुण्ठ , латинизированныйVaikuṇṭha , букв. «без беспокойства»), [1] также называемый Вишнулокой ( Viṣnuloka ), и Тирунату (Tirunāṭu) на тамильском языке , [2] является обителью Вишну , [3] верховного божество в вайшнавской традиции индуизма , [4] [5] : 17  и его супруга Лакшми , верховная богиня.

Согласно Раманудже , Вайкунтха — это Парама Падам или Нитья Вибхути, «вечное небесное царство», а также «божественный нетленный мир, который является обителью Бога». В вайшнавской литературе Вайкунтха описывается как высшее царство над четырнадцатью локами (мирами), куда отправляются преданные Вишну после достижения освобождения . [5] : 115  Его охраняют божества-близнецы Джая и Виджая , дварапалаки, или стражи Вайкунтхи. [6] Армию Вишну, расквартированную на Вайкунтхе, возглавляет Вишваксена . [7] Планеты Вайкунтхи описываются как полные золотых дворцов и висячих садов, в которых растут ароматные фрукты и цветы.

Планеты Вайкунтхи начинаются на высоте 26 200 000 йоджан (209 600 000 миль) над Сатьялокой . [8] Это не относится к физическому расстоянию. В большинстве дошедших до нас Пуран и вайшнавских традиций Вайкунтха расположена в направлении Макара Раши, что совпадает с созвездием Козерога . Одна из версий космологии утверждает, что глаз Вишну находится на южном полюсе мира , откуда он наблюдает за космосом. [9]

Литература

Вишну, правитель Вайкунтхи

Веды

В Ведах Вайкунтха не упоминается, но в стихе Ригведы стопы Вишну упоминаются как потенциальное место обитания: [10] [11]

Бхагавата Пурана

Вайкунтха и ее характеристики описаны в «Бхагавата-пуране» , почитаемом тексте вайшнавизма , который был составлен между восьмым и десятым веками нашей эры, а возможно, уже в шестом веке нашей эры. [13]

Американский индолог Эдвин Брайант в своей книге 2003 года так комментирует стихи, описывающие Вайкунтху в тексте «Бхагавата-пураны»:

В «Бхагавате» текст говорит о Вайкунтхе, обожаемой всеми мирами (X.12.26), как о высшем царстве, где обитает Вишну (XII.24.14). Это тоже высшая область (IV.12.26); за пределами мира тьмы и самсары (цикла рождения и смерти) (IV.24.29; X.88.25); предназначение тех, кто превзошёл три Гуны ещё при жизни (XI.25.22); и за пределами которого нет высшего места (II.2.18, II.9.9). Мирные подвижники, достигшие этого места, никогда не возвращаются (IV.9.29; X.88.25-6). Жители Вайкунтхи не имеют материальных тел, но обладают чистыми формами (VII.1.34). Эти формы подобны формам Вишну (III.15.14 и след.), также известного как Нараяна . Вишну/Нараяна обитает на Вайкунтхе вместе с Лакшми , богиней удачи, во дворцах с хрустальными стенами. Парки сияют, как само окончательное освобождение, и растут деревья, исполняющие желания, которые цветут круглый год. Ароматные ветры, и лианы, с которых капает мед, возле водоемов. Крики экзотических птиц смешиваются с жужжанием пчел, а повсюду цветут великолепные цветы. Преданные Вишну вместе со своими прекрасными женами путешествуют на воздушных транспортных средствах, сделанных из драгоценных камней, изумрудов и золота, но красивые улыбающиеся жительницы этого царства не могут отвлечь умы противоположного пола, поскольку все поглощены Кришной ( III.15.14-25). . [14]

Перевод некоторых стихов из Песни 2 Бибека Дебруа :

Прославленный был доволен этим поклонением. Он показал ему свой высший мир, и нет ничего превосходящего его. Там не существует всех видов страданий, равно как и смятения и страха. Это место, которое восхваляют те, кто реализовал себя. (БП 2.9.9)

Там нет ни раджаса, ни тамаса, и они не смешиваются с саттвой. Время там не имеет власти. Там нет майи, не говоря уже о других вещах. Там тем, кто следует за Хари, поклоняются боги и асуры. (БП 2.9.10)

Их сияние темно-синее. Их глаза подобны лотосам со ста лепестками. Их одежда желтая. Они чрезвычайно красивы, и их тела очень хорошо сформированы. У всех из них четыре руки, украшенные сияющими драгоценностями. Превосходные золотые украшения чрезвычайно сияют. (БП 2.9.11)

Они сияют, как кораллы, лазурит и лотосы. Серьги словно расцветают, на них надеты диадемы и гирлянды. (БП 2.9.12)

На каждой стороне этого сияющего мира есть блестящие массивы виман, принадлежащих великодушным. Цвет лица прекрасных женщин подобен молнии. Место похоже на небо, покрытое массивами облаков с оттенком молний. (БП 2.9.13)

В воплощенной форме Шри заботится о стопах Господа. Она чтит его во многих видах великолепия. Она поет о подвигах своего возлюбленного. В свою очередь, пчелы, которые следуют за весной, поют хвалебные слова Шри. (БП 2.9.14)

Он увидел там повелителя всех Сатват, повелителя Шри, повелителя жертвоприношений и повелителя вселенной. Сунанда, Нанда, Прабала, Архана и другие были лучшими среди его слуг и служили господину. (БП 2.9.15)

Он показал свою благосклонность, взглянув на своих слуг, и этот взгляд был опьяняющим. Его лицо сияло приятной улыбкой, а глаза были красными. Он носил диадему и серьги и имел четыре руки. Его одежда была желтой, а на груди можно было различить знак шриватса. (БП 2.9.16)

Ему поклонялись верхом на верховном троне, и его окружали четыре, шестнадцать и пять сил. Его личные силы с ним, а также второстепенные и временные силы. Лорд находил удовольствие в своем жилище. (БП 2.9.17)

Также сказано, что Вайкунтха — это освобожденный мир или мир после мокши.

Нараяна со Шридеви и Бхудеви, картина Раджи Рави Вармы.

Нараяна Упанишад

В Нараяна Упанишаде упоминается обитель: [15]

пратьяг ананда брахма пурушам пранава сварупам
а кара у
каро ма кара ити та анекадха сам этад ом ити йам
уктва мукйате йоги
джанма самсара бандханат
ом намо нарайанайети мантропашаках
вайкунтха бхуванам гамисйати
тад идам пундарикам виджнанан гханам
тасмад таридабха матрам
брахманйо дев акипутро брахманйо мадхусуданах брахманйах
пундарикаксо брахманйо вишнур ачьюта ити
сарва бхута стхам экам нарайанам
карана рупам акаранам парам брахма ом
Слог «ом» — это непосредственно Верховный Господь, полный блаженства. Состоящая из трёх звуков «а», «у» и «м», пранава становится «ом». Йог, многократно повторяющий пранаву, освобождается от пут повторяющихся материальных рождений. Тот, кто поклоняется Господу с этой мантрой Ом Намо Нараяная, непременно попадет в трансцендентный мир Вайкунтхи, который представляет собой лотос, полный сияющего сознания. Трансцендентного Господа называют сыном Деваки, Мадхусуданой, Пундарикакшей, Вишну и Ачьютой. Один Нараяна присутствует во всех живых существах. Он — причина всех причин, верховный брахман.

Брихад Бхагаватамрита

Брихад Бхагаватамрита рисует картину деяний Вишну на Вайкунтхе: [16]

кадапи татропаванешу лилайа татха ласантам ничитешу го-ганаих |
пашьями амум кархй апи пурвават стхитам ниджасане сва-прабхувач ча сарватха || 112 ||


Иногда Господь ходил в сады Вайкунтхи, где Он разыгрывал игры, подобные играм Враджа, и я видел сады, полные коров. В других случаях я видел Его величественно восседающим на Своем троне, как и прежде. В то время Он во всех отношениях будет похож на моего Господа Гопалу.

Картина Вишну и Лакшми (Вайкунтха Даршана) - Бруклинский музей

Тируваймоли

В произведении Наммальвара Вайкунтха упоминается как Тирунату (священная земля) в тамильской литературной традиции. В традиции шри-вайшнавов эта обитель считается сто восьмой и последней из Дивья Дешамов , божественных царств Вишну на земле и за ее пределами. [17] Стихи Тируваймоли описывают эту обитель следующим образом: [18]

Даже бездумные облака, украшая и наполняя небо, аплодируют Шривайшнавам, идущим ввысь. . . .(10.9.1)

Когда одни [небесные жители) приносили плоды своих жертвоприношений, другие с благоговением предлагали благовония и светильники; некоторые трубили в трубы и раковины. . . (10.9.6)

Подобно матери, радующейся при виде давно отсутствующего сына, [супруги Господа] наполняются любовью, видя [новоприбывших]. . .[и] приходят со своими божественными помощниками, принося . . . их величайшее сокровище — Шри Сатхакопа, а также ароматный порошок, большие лампы и другие благоприятные предметы, которыми можно их почтить. (10.9.10)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Прабхупада, Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами (1974-12-31). Шримад-Бхагаватам, Четвертая песнь: Создание четвертого порядка. Книжный фонд Бхактиведанты. п. 1941. ISBN 978-91-7149-637-9.
  2. ^ Макаранд Джоши. Тамильская ведическая интерпретация Пиллана Тируваймоли Дж. Кармана и В. Нараянана, 1989 OCR. п. 125.
  3. ^ Мэле, Грегор (2012). Аштанга-йога. Промежуточная серия: мифология, анатомия и практика. Новая Всемирная библиотека. п. 207. ИСБН 9781577319870. Вайкунтха (небесный дом Вишну)
  4. ^ Орландо О. Эспин; Джеймс Б. Николофф (2007). Вводный словарь теологии и религиоведения. Литургическая пресса. п. 539. ИСБН 978-0-8146-5856-7.
  5. ^ аб Гэвин Флуд , Введение в индуизм (1996).
  6. ^ Рамеш М. Дэйв, KKA Венкатачари, Шья. Го Мудгала, Бочасанваси Шри Акшарпурушоттама Санстха. Отношения бхакта-бхагаван: парамабхакта пармешвара самбандха: сборник эссе, представленных на «Конференции по взаимоотношениям бхакта-бхагавана», организованной в рамках празднования двухсотлетия Акшарбрахмана Гунатитананда Свами, Амдавад, 1985 г. п. 158.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  7. ^ Венкатанатха (1965). Ятираджа Саптати из Веданты Дешики. Тирумала Тирупати Девастханамс. п. 74.
  8. ^ Шримад Бхагаватам 5.23.9, Планеты Вайкунтхи начинаются на высоте 26 200 000 йоджан (209 600 000 миль) над Сатьялокой.
  9. ^ Уайт, Дэвид Гордон (15 июля 2010 г.). Зловещие йоги. п. 273 со сноской 47. ISBN. 978-0-226-89515-4.
  10. ^ Шримад-Бхагаватам: Очерк короткой жизни Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и оригинальный санскритский текст, его римская транслитерация, синонимы, перевод и подробные комментарии 11, Часть 4.
  11. ^ Ригведа (1.22.20)
  12. ^ Часто задаваемые вопросы об индуизме неиндуистами и ответы индуистов! (17 июня 2020 г.), консультация: 22 октября 2021 г.
  13. ^ Брайант, Эдвин Фрэнсис (2007). Кришна: Справочник, Издательство Оксфордского университета.
  14. ^ Брайант, Эдвин Фрэнсис (2003). Кришна: Прекрасная легенда о Боге: Шримад Бхагавата Пурана, Penguin Classics, Великобритания.
  15. ^ www.wisdomlib.org (2 августа 2014 г.). «Читать содержание». www.wisdomlib.org . Проверено 7 августа 2022 г.
  16. ^ www.wisdomlib.org (05.11.2020). «Стих 2.4.112 [Брихад-бхагаватамрита]». www.wisdomlib.org . Проверено 7 августа 2022 г.
  17. ^ Шринивасан, Рагхаван. Раджараджа Чола: взаимодействие между имперским режимом и производительными силами общества. Leadstart Publishing Pvt Ltd. с. 221. ИСБН 978-93-5458-223-3.
  18. ^ Макаранд Джоши. Тамильская ведическая интерпретация Пиллана Тируваймоли Дж. Кармана и В. Нараянана, 1989 OCR. стр. 125–126.

Библиография