stringtranslate.com

Мечислав Вайнберг

Мечислав Вайнберг (8 декабря 1919 [примечание 1] — 26 февраля 1996) — польский, советский и российский композитор и пианист. Его сочинения включают 22 симфонии, множество камерных произведений (в том числе 17 струнных квартетов, а также сонаты для скрипки, виолончели и фортепиано), скрипичный концерт и семь опер. Он был современником Дмитрия Шостаковича , и они часто делились идеями друг с другом. Рецензент 2004 года назвал его «третьим великим советским композитором после Прокофьева и Шостаковича». [1] В статье в New York Times за 2017 год отмечалось, что его «мрачно-ясная музыка начинает получать более широкое признание». [2]

Написание и транслитерация имени

Имя Вайнберга было записано в его свидетельстве о рождении как Мойше Вайнберг . На протяжении всей своей взрослой жизни он подписывал свои письма на польском языке, используя польское написание своей фамилии. [3] Во время своей карьеры в идишском театре межвоенной Варшавы он был известен под немецким написанием своего имени Моше Вайнберг ( идиш : משה װײַנבערג ); типичный обычай того времени для польских музыкантов, стремившихся производить записи на экспорт. [4] [5] Вайнберг профессионально принял имя Мечислав в начале своей музыкальной карьеры, потому что считал, что оно звучит более польски и престижно. [6]

В Советском Союзе он был официально известен как Моисей Самуилович Вайнберг . [7] Это имя было результатом юридической целесообразности и его личного безразличия, когда он искал убежища в Советском Союзе в 1939 году. Спустя годы он вспоминал, как ждал перехода от польской границы:

Была организована какая-то группа для проверки документов, но это делалось довольно небрежно, потому что вокруг было очень много людей. Меня спросили: «Фамилия?» — «Вайнберг» — «Имя?» — «Мечислав» — «Мечислав, что это? Ты еврей?» — «Да, еврей» — «Тогда это «Моисей»» . [7]

В 1980-х годах он успешно подал прошение о смене своего имени обратно на Мечислав. [8] Среди друзей в России он также называл свое польское уменьшительное «Митек». [9]

Ретранслитерация фамилии композитора с кириллицы обратно на латиницу дает множество вариантов написания. «Вайнберг» стал самым распространенным в 1990-е годы благодаря серии выпусков компакт-дисков на лейбле Olympia. Пер Сканс, автор аннотаций, ошибочно полагал, что это был предпочтительный выбор композитора. Начиная с 21 века, «Вайнберг» стало самым распространенным написанием. Сам композитор никогда не заявлял о своих предпочтениях. [10]

биография

Молодость

Крохмальная улица  [пл] , гр.  1941 год

Вайнберг родился в Варшаве 8 декабря 1919 года. [11] [примечание 1] Его отец, Шмуэль  [ru] , [13] был известным дирижером, композитором, [9] [14] и скрипачом Еврейского театра. в Варшаве. [15] Он родом из Кишинева , Бессарабская губерния (ныне часть Молдовы ), который он покинул незадолго до того, как еврейская община подверглась нападению во время городского погрома 1903 года , в ходе которого были убиты дедушка и бабушка Вайнберга, а также его прадеды. [16] Мать Вайнберга, Сара ( урожденная Сура Двойра Штерн или Сара Дебора Стерн), [примечание 2] была второй женой Шмуэля. [17] Она родилась в Одессе , Херсонской губернии (ныне часть Украины ), и была актрисой в нескольких идишских театральных труппах в Варшаве и Лодзи . [18] Один из двоюродных братьев композитора, Исай Абрамович Мишне, был секретарем Военно-революционного комитета Бакинской коммуны 1918 года  [ru] . Он был казнен в 1918 году вместе с другими 26 бакинскими комиссарами . [19]

Дом семьи Вайнбергов находился в районе Воля , на улице Крохмальной  [пл] . [20] С раннего возраста Вайнберг был окружен музыкой; Позже он сказал своей второй жене, что «жизнь была моим первым учителем музыки». В шесть лет он начал сопровождать отца на музыкальные выступления. В раннем возрасте он научился играть на фортепиано, со временем развив достаточно навыков, чтобы заменить своего отца на посту дирижера. Он также начал сочинять, хотя и не придавал значения этим ранним произведениям: [21]

Что значит для ребенка написание музыки? Я просто взял один из нотных листов отца и что-то там записал... Но так я учился музыке как бы с самого рождения. И когда я писал эти «оперетты», я, наверное, воображал себя композитором. [21]

Свидетельство о рождении Вайнберга с заявлением о зачислении в Варшавскую консерваторию.

В 12 лет Вайнберг начал свои первые уроки музыки в школе в Варшаве. Заметив его раннее развитие, учительница в октябре 1931 года записала его в Варшавскую консерваторию , где, по ее мнению, его талант будет лучше развиваться. Кто были учителями Вайнберга в первые два года обучения в консерватории, больше не известно, но в 1933 году он стал учеником Юзефа Турчинского , [22] который считал Вайнберга одним из своих лучших учеников наряду с Витольдом Малкужинским . [21] Вайнберг получил высшее образование в 1939 году. [23]

Мало что известно о влиянии и музыкальной деятельности, которую Вайнберг мог испытать в Польше. [24] Его профессиональный дебют состоялся на камерном концерте, организованном Польским обществом современной музыки 10 декабря 1936 года, где он был пианистом на мировой премьере Фортепианного трио Анджея Пануфника . Следующее его выступление состоялось в середине 1937 года, когда он был одним из музыкантов, выступавших на ежегодном выпускном концерте консерватории. Среди студентов, получивших дипломы на мероприятии, были Витольд Лютославский , Стефан Киселевский и Збигнев Турский . Фортепианный концерт последнего был включен в программу концерта; Вайнберг был солистом. Рецензент назвал его лучшим исполнителем концерта и охарактеризовал его игру как «по-настоящему мужскую». [4]

Сочинения Вайнберга этого периода состояли из пары мазурок, трех пьес для скрипки и фортепиано и струнного квартета № 1; последний был посвящен Турчинскому. В 1936 году Вайнберг также написал музыку к раннему фильму Збигнева Зембиньского  [pl] , Фредека uszczęśliwia świat  [pl] , [25] в котором он ненадолго появился, играя на фортепиано. [26] В фильм также вошли песни его отца, который, возможно, дирижировал ансамблем, использованным в фильме. [27]

В мае 1938 года Турчинский познакомил Вайнберга со своим другом, пианистом Йозефом Хофманном , занимавшим должность почетного профессора консерватории и гастролировавшим в то время по Польше. Вайнберг исполнил для него Итальянский концерт Иоганна Себастьяна Баха и « Исламей » Милия Балакирева . Впечатленный, Хофманн пригласил Вайнберга стать его студентом в Музыкальном институте Кертиса в Филадельфии , для чего пообещал обеспечить американскую визу. [28] В конечном итоге Вайнберг решил продолжить карьеру композитора, а не пианиста. В действительности он не смог принять предложение Хофмана из-за вторжения в Польшу в 1939 году; [29] Вайнберг назвал это окончанием «лучшего и счастливейшего периода» в своей жизни. [30]

Побег из Польши

Фасад кафе Adria  [pl] ( ок.  конец 1930-х ) , где Вайнберг работал до войны.

Несмотря на начало войны, Вайнберг сохранял свой распорядок дня; он верил заверениям польской пропаганды о том, что Польша выходит победителем над вторжением Германии. Поздно вечером 6 сентября 1939 года Вайнберг вернулся домой из кафе «Адрия»  [pl] , где работал пианистом. Когда он ел еду, которую приготовила для него мать, он услышал объявление по радио, призывающее всех жителей Варшавы бежать, поскольку прибытие немецкой армии было неизбежным. На следующее утро Вайнберг отправился на восток со своей младшей сестрой, но она решила вернуться домой, потому что ее туфли сильно болели ее ноги. [31] Вайнберг больше никогда не видел свою сестру и родителей. [15] [32] Лишь в 1966 году, когда он вернулся в Польшу с визитом, он узнал от выживших бывших соседей, что его семья была убита в концентрационном лагере Травники . [32]

В течение семнадцати дней Вайнберг в одиночестве направлялся к советской границе, мало питаясь и избегая обстрелов и бомбежек. По пути он стал свидетелем гибели нескольких других беженцев, которые путешествовали с ним. [31] Один из инцидентов произошел вблизи советско-польской границы: [33]

По дороге шли два или три еврея; по их одежде было видно, что они евреи. В этот момент появился мотоцикл. Вышел немец, и по жестикуляции мы поняли, что он куда-то спрашивает дорогу. Ему точно показали... Вероятно, он сказал " Danke schön ", снова сел, завел двигатель, а когда евреи пошли дальше, чтобы отправить их в путь, он бросил ручную гранату, которая разорвала их в клочья. Я мог бы легко умереть таким же образом. В целом умереть было легко. [33]

3 октября Вайнберг прибыл на границу. Он напомнил, что он и другие беженцы были благодарны за то, что сделали это, и что они «благословили Красную Армию , которая могла спасти [их] от смерти». [33] После пересечения границы Вайнберг отправился в Минск в Белорусской ССР . Его слабое здоровье исключило его из рассмотрения для военной службы. [7] Он прибыл ни с чем, кроме некоторых своих музыкальных рукописей и семейных фотографий. [34]

Беженец в Советском Союзе

Минская консерватория в 2010 году.

Считается, что после переезда в Советский Союз Вайнберг сначала проехал через Брест , затем Пинск и Лунинец ; в последнем он сочинил свою Сонату для фортепиано № 1, которую назвал в честь города. Наконец он прибыл в Минск, где местные власти предоставили ему и другим недавним иммигрантам из Польши советское гражданство. Это позволило ему поступить на обучение в Минскую консерваторию и стать одним из студентов класса композиции Василия Золотарева . [34] Кроме того, Вайнберг также посещал курсы по контрапункту, истории музыки, гармонии, оркестровке и дирижированию. [35] Среди его одноклассников были Эта Тырманд , Генрих Вагнер  [be] и Рышард Селицкий  [pl] . По словам Льва Абелиовича  [бэ] , Вайнберг считался лучшим учеником. [36] Он поселился в комнате общежития консерватории. Его соседом по комнате был Алексей Клумов  [ru] , пианист и бывший ученик Генриха Нейгауза . Клумов научил Вайнберга русскому языку, который быстро освоил этот язык. [37] После школы Вайнберг продолжал играть на фортепиано, чтобы заработать деньги. Иногда он был партнером по дуэту Тырманда, с которым исполнял попурри на темы из популярных американских фильмов. [38]

Золотарев обучался композиции у Николая Римского-Корсакова и через него унаследовал традиции « Могучей кучки» , особенно использование ими народных музыкальных идиом. В свою очередь, Вайнберг впитал эти влияния и начал обращаться за вдохновением к еврейскому фольклору и музыке. [39] Довольный способностями молодого человека, Золотарев охарактеризовал Вайнберга как «очаровательного и красивого молодого человека, очень (чрезвычайно) талантливого». Забота о здоровье и финансовом благополучии Вайнберга побудила Золотарева обратиться за помощью для него в Комитет по делам искусств . Это привело к тому, что Вайнберг был отправлен в Москву в качестве одного из делегатов-участников Фестиваля белорусского искусства в июне 1940 года. Через Клумова Вайнберг познакомился с Николаем Мясковским : [40]

Помню, как я был растерян, и это произвело на меня впечатление на всю мою жизнь, когда я впервые увидел [Мясковского]: мне было двадцать лет, а ему, по-моему, уже за пятьдесят; мне он показался стариком. Когда я собирался уходить, он вдруг стал помогать мне надеть пальто. Я была в шоке, и мои руки начали дрожать: «Ой, но пожалуйста, пожалуйста!» [41]

Вайнберг описал свое первое прослушивание музыки Дмитрия Шостаковича (на фото около  1942 года ) как «открытие континента».

Живя в Минске, Вайнберг написал несколько произведений. К ним относятся его Соната для фортепиано № 2; «Акасия» , его первый цикл песен , на тексты Джулиана Тувима ; и его симфоническая поэма . Вайнберг сказал, что акация должна была отвлекать от стрессов военного времени; он посвящен неназванной женщине, к которой композитор предположительно испытывал романтический интерес. Симфоническая поэма первоначально называлась Хроматическая симфония . Премьера состоялась 21 июня 1941 года Государственным симфоническим оркестром Белорусской ССР под управлением Ильи Мусина . [42] Вайнберг также впервые испытал то, что он позже назвал «открытием континента»: музыку Дмитрия Шостаковича . [41] Впервые это произошло во время исполнения Государственным симфоническим оркестром Белорусской ССР Симфонии № 5 последнего . В то время в оркестре не было арфы и челесты; Вайнберг исполнял свои партии на фортепиано: [43]

И вот я впервые узнал музыку [Шостаковича]... Я понимал, что быть просто композитором — удел более или менее талантливых мастеров, но настоящий композитор — это личность рассуждающая и понимающая. Помню, как, сидя и играя в оркестре, я поражался каждой фразе, каждой музыкальной мысли, словно меня пронзали тысячи электрических зарядов. Наверное, это чувство испытывает каждый, кто в тот или иной момент испытывал желание воскликнуть «Эврика!» [44]

За исключением «Трех фантастических танцев» , Вайнберг мало был знаком с Шостаковичем; факт, о котором он выразил сожаление в дальнейшей жизни. «Даже сегодня я чувствую себя обиженным, потому что меня лишили музыки [Шостаковича] в самые сильные, самые свежие годы моей юности», - сказал он. [41]

22 июня 1941 года немцы начали вторжение в Советский Союз . Всем мужчинам было приказано явиться в местные военные управления для прохождения службы. Вайнберга снова освободили от военной службы, в качестве причины назвали болезнь Потта . 23 июля он получил диплом консерватории; его подписал Виссарион Шебалин , председатель Московского отделения Союза советских композиторов . Вместе с дипломом Вайнберг собрал свои рукописи и семейные фотографии, а затем сбежал из Минска вместе со своим другом Клумовым. [45] Хотя власти первоначально отказали Вайнбергу в разрешении на выезд, он получил от Клумова поддельные документы, удостоверяющие, что он является учителем музыки. С ними он смог поехать настолько далеко, насколько позволяли его финансы, в Ташкент в Узбекской ССР . Большинство музыкантов Государственного симфонического оркестра Белорусской ССР, не сумевших покинуть Минск, погибли в результате последующей немецкой бомбардировки и захвата города . [46]

Ташкент

Обстоятельства в Ташкенте в годы Великой Отечественной войны были тяжелыми. Первая волна беженцев, прибывшая в город, нашла много еды и жилья. [47] Это породило популярную в то время поговорку: «В Ташкенте хлеба в избытке». [48] ​​Однако по мере развития войны общенациональный дефицит снабжения и продолжающийся приток эвакуированных истощали ресурсы города. Жилья и еды стало мало; уровень преступности резко возрос. Нередко можно было увидеть, как люди умирают на улице от голода. [47]

Тем не менее, когда Вайнберг и Клумов высадились в Таскенте в июле 1941 года, они были полны решимости обеспечить себе работу и продовольственные карточки. Благодаря своим навыкам солиста и ансамблиста, а также композитора Вайнберг находился в выгодном положении. Его быстро приняли на работу в Государственный театр оперы и балета Узбекской ССР на должность репетитора и репетитора . [49] Позже, благодаря своей дружбе с узбекским композитором Тохтасыном Джалиловым , [50] Вайнберг был привлечен к совместной работе с Клумовым и четырьмя другими узбекскими композиторами над созданием «Меча Узбекистана» , социалистической реалистической оперы на темы узбекской народной музыки. Среди их сотрудников они числили Мутала Бурхонова , который в 1947 году составил « Гимн Узбекской ССР » (позднее адаптированный как « Государственный гимн Узбекистана »). [49] Опера, сюжет которой сочетал в себе узбекские национальные мифы, измененные в поддержку советских военных действий, с тех пор была утеряна. [51]

4 августа 1941 года, пока шла работа над оперой, Вайнберг посетил вечер, устроенный Флорой Сыркиной, второй женой артиста Александра Тышлера . Именно там Вайнберг познакомился с Натальей Михоэлс, дочерью Соломона Михоэлса , актера и директора ГОСЕТа . Отношения Вайнберга с Натальей привели к браку в 1942 году. [49] Они переехали в общежитие на территории Академии наук Узбекской ССР , которое делили с Михоэлсом и его женой. Женитьба Вайнберга на семье Михоэлса, находившегося тогда на пике карьеры руководителя Еврейского антифашистского комитета , значительно улучшила социальное и финансовое положение композитора. [52] Он горячо восхищался и уважал своего тестя, которому посвятил свою Скрипочную сонату № 1, написанную в 1943 году. [53] В свою очередь, Михоэлс стремился найти для Вайнберга любую информацию о судьбе его семьи, но безуспешно. Только во время встречи с трубачом Эдди Рознером , эмигрантом из Польши, который гастролировал в Ташкенте и до войны также играл в кафе «Адрия», он узнал, что его семья была депортирована из Варшавы поездом в неизвестном направлении. Это все, что Вайнберг знал о своей семье до 1966 года. [54]

В Ташкенте Вайнберг развил свои композиторские способности и много писал музыку. Помимо Сонаты № 1 для скрипки, он сочинил Сонату № 2 для фортепиано, премьера которой состоялась в Москве Эмилем Гилельсом , с которым он познакомился в Ташкенте. Также были написаны две пьесы для струнного квартета — «Ария» и «Каприччио», но они так и остались неисполненными при жизни композитора. [52] Кроме того, он сочинил также свои «Детские песни» для голоса и фортепиано на стихи И. Л. Переца ; они были первыми из его сочинений, которые были опубликованы. [55]

Самым важным из сочинений Вайнберга, написанных в Ташкенте, была его Симфония № 1, написанная в конце 1942 года и посвященная Красной Армии . Несмотря на то, что до 1967 года эта работа не исполнялась публично, она имела решающее значение в жизни Вайнберга. Примерно во время создания симфонии профессорско-преподавательский состав Ленинградской консерватории был эвакуирован в Ташкент. Исраэль Финкельштейн, бывший ассистент Шостаковича, встретил Вайнберга и был очень впечатлен его музыкой. После этого Финкельштейн передал Шостаковичу свое мнение о Вайнберге. Его энтузиазм вызвал любопытство Шостаковича, который попросил показать некоторые партитуры Вайнберга. Другой сотрудник консерватории, Юрий Левитин , бывший ученик Шостаковича, также подружился с Вайнбергом в Ташкенте; Вайнберг передал ему копию своей Симфонии № 1 для передачи Шостаковичу. [55] Вайнбергу, возможно, помогал и Михоэлс, имевший с композитором дружеские отношения. Через несколько недель Вайнберг получил официальное приглашение Комитета по делам искусств приехать в Москву. [56]

Успех во время войны

Вайнберг и его семья прибыли в Москву в конце лета 1943 года. Они ненадолго поселились в квартире на Тверском бульваре , где до войны жил его тесть Михоэлс, а затем переехали в другой дом на Никитском бульваре . 3 октября у пары родилась единственная дочь Виктория; [57] ее имя было выбрано, чтобы олицетворять надежду на советский триумф в войне. [52] В сентябре Симфония № 1 Вайнберга была исполнена для Союза советских композиторов . Мясковский был среди тех, кто слышал произведение; он описал это как «талантливое, технически прекрасное, но без теплоты». [57]

Согласно более поздним воспоминаниям Вайнберга, впервые он лично встретился с Шостаковичем в октябре 1943 года. Его приняли на квартире последнего, расположенной на Мясницкой  улице . Вместе с Шостаковичем ждал его друг, музыковед и искусствовед Иван Соллертинский . Вайнберг сыграл для них фортепианную редукцию своей Симфонии № 1; Шостакович ответил несколькими благодарными комментариями. [58] Встреча установила дружбу между композиторами, которая продолжалась до смерти Шостаковича. [59] После этого Вайнбергу доверяли в качестве партнера во многих первых прослушиваниях оркестровой музыки Шостаковича в редукциях для фортепиано в четыре руки . [60] Вскоре после этой встречи Вайнберг был принят в Союз советских композиторов. Льготы, которые он получил как член, позволили ему сосредоточиться на творчестве на постоянной основе, а также предоставили ему доступ к еде и продуктам, недоступным обычным советским гражданам. [61] Новообретенный комфорт Вайнберга, который резко контрастировал с его финансовым и профессиональным положением в довоенной Польше, [62] также совпал с постепенным возвращением к нормальной жизни в повседневной советской жизни. [63]

Больше не беспокоясь о лишениях и успешно протекая интеграция в музыкальную культуру Москвы, Вайнберг много сочинял. За первые годы проживания в Москве он добавил в свой каталог работ 21 композицию — всего около 7 часов музыки. Премьеры многих из них состоялись сразу после завершения; их отстаивали Гилельс, Мария Гринберг , Дмитрий Цыганов  [ru] и Квартет Бетховена . Некоторые из наиболее известных произведений , написанных Вайнбергом в этот период , включают его фортепианный квинтет, фортепианное трио, симфонию № 2 и струнные квартеты № 3–6. инсинуации о предполагаемой производности его музыки и ее зависимости от образов военного времени. [64]

К тому времени, когда Советский Союз вышел в число победителей в войне против Германии в 1945 году, карьера Вайнберга, казалось, развивалась в благоприятном направлении. [62]

Послевоенный

Объявление о победе союзников в Европе транслировалось по всем радиостанциям Советского Союза в ночь на 9 мая 1945 года. Вайнберг и его семья находились в доме Михоэлса, когда услышали эту новость. Наталья, жена композитора, рассказала, что побежала вниз, чтобы рассказать об этом отцу. Он ответил: [65]

«Недостаточно выиграть войну. Теперь нужно будет завоевать мир, а это гораздо сложнее». Этими словами он охладил наш восторг; и у нас будет возможность увидеть, сколько правды было в его словах, до конца нашей жизни. [65]

Профессиональная репутация Вайнберга продолжала приобретать известность даже в послевоенный период. Он был востребован и как композитор, и как исполнитель; и был выбран, в частности, Кара Караевым , Николаем Пейко и Юрием Шапориным для выступления на премьерах своих новых произведений. Как композитор он нашел поддержку у Шостаковича и Мясковского. Музыкальные критики, особенно Даниил Житомирский , стали писать о музыке Вайнберга более благосклонно. Его Фортепианный квинтет был номинирован на Сталинскую премию в 1945 году. Работа была лишена премии, поскольку один из членов жюри, архитектор Аркадий Мордвинов , возражал против использования в произведении пиццикато , распространенной струнной техники, с которой он, по-видимому, был незнаком. [66] Его упрек в адрес произведения был также истолкован как атака по доверенности на Шостаковича. [67] В итоге друг Вайнберга, Георгий Свиридов , [68] в конечном итоге выиграл приз первой степени в категории камерной музыки со своим фортепианным трио. [69]

Помимо этих личных успехов, происходили серьезные сдвиги в советской культурной политике. Усиление репрессий и маргинализации групп меньшинств было отмечено в 1946 году, когда еврейских кандидатов в Верховный Совет Советского Союза заставили отказаться от участия. Кампании против формализма под руководством Андрея Жданова в литературе и кино начались в 1946 году; это привело к порицанию Анны Ахматовой , Михаила Зощенко и Сергея Эйзенштейна . 2–8 октября прошла менее масштабная акция в рамках Союза советских композиторов. [70] Под предлогом поощрения композиторов к поиску «более творческого руководства» и развитию «более тесных связей между советскими композиторами и советской действительностью» [71] кампания была призвана подчинить советскую музыку целям пропаганды. [65] Лев Книппер вышел на сцену, чтобы упрекнуть Вайнберга и Яниса Иванова на одной из встреч: [70]

Ослабление связей между формальным мастерством и богатством идей... Это опасная тенденция. Наша молодежь должна учиться у старшего поколения важности идеологии. [72]

Шапорин, Шостакович и Арам Хачатурян отреагировали защитой Вайнберга. Вместо этого, убеждали они, ему нужна помощь коллег, чтобы привести свой музыкальный стиль в соответствие с ожиданиями советских чиновников. Хачатурян расширил эту тему, заявив, что критики, хвалившие Вайнберга, оказали ему плохую услугу, не сбалансировав свои взгляды с диагнозами его недостатков. Он также умолял Вайнберга изучить свой «национальный мелос», который, как неодобрительно заметил армянский композитор, использовался «крайне редко». [73]

Несмотря на это предложение, Вайнберг не проявил особого интереса к изучению идиом народной музыки. За исключением его «Праздничных картинок для оркестра», музыка, которую он сочинил сразу после этих выступлений, продолжала развивать и совершенствовать стилистические черты, которые он установил во время войны. Другие работы, в которых он, возможно, прислушался к советам Хачатуряна, сейчас частично или полностью утеряны. [74]

Преследование и арест

Смерть в 1948 году Андрея Жданова , руководившего идеологической кампанией против художников, стала одним из факторов, вылившихся в « заговор врачей ».

5 января 1948 года Иосиф Сталин и члены Политбюро присутствовали в Большом театре на исполнении оперы грузинского композитора Вано Мурадели «Великая дружба» . По неизвестным причинам опера возмутила Сталина, который немедленно поручил Андрею Жданову организовать более широкую и возобновленную кампанию против музыкального формализма . [75] Через несколько дней, 12 января, тесть Вайнберга Михоэлс был убит в Минске  [ru] по приказу Сталина. Актера заманил на смерть критик и тайный информатор МВД Владимир Голубов  [ ru ] ; оба погибли в результате дорожно-транспортного происшествия, которое официально было признано дорожно-транспортным происшествием. Тело Михоэлса вернули в Москву и устроили государственные похороны. Лазарь Каганович тайно передал семье Вайнберга свои соболезнования, но призвал их больше не спрашивать о смерти. [76] Вайнберг находился под постоянным надзором МВД, его регулярно преследовала полиция, а его права на поездки были ограничены. [77]

Между тем продолжавшаяся антиформалистическая кампания в музыке вызвала необходимость созыва Союза советских композиторов. Хренников, назначенный генеральным секретарем профсоюза, возглавил процесс, но отказался прибегать к антисемитской тактике. Это привело к появлению ряда анонимных писем, в которых он обвинялся в том, что он «продался». [78] 10 февраля Политбюро опубликовало в «Правде» «Резолюцию по опере «Великая дружба»  [ru] » . За этим последовало 14 февраля постановление, в котором перечислялись композиторы и произведения, запрещенные к исполнению. Хотя музыка Вайнберга для детей не входила в число шести композиторов, которые были наиболее заметными объектами кампании, она подверглась критике. [79] В дальнейшем он был скомпрометирован в профессиональном плане своей связью с Шостаковичем, который был среди шести. [80]

Несмотря на эти события, у Вайнберга, похоже, не было причин беспокоиться о своем личном благополучии. Одно из его произведений, «Симфониетта № 1», было тепло встречено прессой. Его похвалил и Хренников [81] после исполнения на декабрьском 1948 года пленуме Союза композиторов: [82]

Яркое свидетельство плодотворности пути к реализму можно найти в «Синфониетте» Вайнберга, композитора, находившегося под сильным влиянием модернистского искусства, безобразно исказившего его несомненный талант. Обратившись к истокам еврейской народной музыки, Вайнберг создал блестящее произведение, полное радости жизни и посвященное радостной, свободной трудовой жизни еврейского народа в Стране социализма. В этой работе Вайнберг раскрыл незаурядное мастерство и богатство воображения. [83]

Вскоре это произведение стало частью советского оркестрового репертуара и стало одним из самых исполняемых произведений Вайнберга в середине 1950-х годов. [81] Другое произведение, кантата « На родной земле» , в которой установлены тексты, прославляющие Сталина, дирижировал Александр Гаук . [84] Вайнберг также написал ряд других популистских произведений в конце 1940-х годов, но запретил их исполнение. [85] Другие произведения, такие как Сонатина для скрипки, написанная для Леонида Когана , были впервые сыграны лишь годы спустя. Большая часть энергии Вайнберга в эти годы была посвящена музыке для фильмов и цирка; [86] последняя считалась советским правительством второй по значимости после киноиндустрии. [87] В 1952 году Шостакович номинировал «Рапсодию на молдавские темы» Вайнберга на Сталинскую премию, но проиграл. [88] Вайнберг был одним из немногих крупных советских композиторов 1940-х и начала 1950-х годов, который не получил Сталинской премии и чьи номинации никогда не выходили за рамки первого тура голосования. [89]

Вокруг Вайнберга усилились официальные преследования евреев. В ноябре 1948 года правительство распустило Еврейский антифашистский комитет и арестовало нескольких его членов. Беньямин Зускин , преемник Михоэлса в ГОСЕТе, был арестован в феврале 1950 года. Его допрашивали власти о Вайнберге, но он сказал им, что мало что знает, кроме того, что он был композитором, одним из друзей Шостаковича, и что Хренников считал его «формалистом». . [77] Арест Зускина заставил Вайнберга и его жену поверить, что вскоре последует и его арест. Один из ее родственников, Мирон Вовси , был арестован в конце января 1953 года и обвинен в участии в « заговоре врачей ». [84]

Вайнберг был заключен в Лубянскую тюрьму в начале 1953 года.

6 февраля Вайнберг присутствовал на исполнении своей «Рапсодии на молдавские темы» в переложении для скрипки с оркестром в исполнении Давида Ойстраха . После концерта Вайнберг вернулся к себе домой на поздний ужин в сопровождении Николая Пейко, Бориса Чайковского и его жены. В 2 часа ночи прибыла полиция с ордером на арест Вайнберга; [90] он оделся, сообщил гостям, что невиновен, и был взят под стражу. [84] Его рабочая комната была опечатана, а квартиру обыскивали до утра. [90] [91] Страх перед пытками побудил его признать свою вину по всем обвинениям, в которых его обвиняли, независимо от их правдоподобности. В их число входила попытка прорыть туннель в Англию под его домом, чтобы сбежать. [90] Его жена регулярно связывалась с должностными лицами Лубянской тюрьмы, чтобы определить состояние его ареста и убедиться, что он жив. Вскоре с ней связался Шостакович и сообщил ей, что написал письмо Лаврентию Берии , в котором ручается за невиновность Вайнберга. Он также договорился с ней, что в случае ее ареста он возьмет на себя доверенность на дела Вайнбергов и ответственность за воспитание их дочери. [92] Ситуация изменилась после смерти Сталина 5 марта , события, о котором Вайнберг узнал лишь несколько недель спустя. Он был освобожден из тюрьмы 25 апреля. [93] До конца своей жизни Вайнберг отвергал предположения о том, что официальные преследования, которым подвергся он или другие композиторы, были жестокими, и отрицал связанные с ними факты. «Очевидно, он слишком много вложил в свои поиски свободы, чтобы отказаться от нее», - писал Фаннинг. [94]

Хрущевская оттепель

На этом российском памятном конверте и марке 2003 года изображены фильм «Летят журавли» (в центре слева) и его режиссер Михаил Калатозов (вверху справа) . Музыка Вайнберга к фильму имела большой успех.

После написания Увертюры для оркестра вскоре после выхода из тюрьмы [95] Вайнберг временно отошел от концертной деятельности. [96] Те, что он сочинял, как правило, были камерной музыкой, которая благодаря относительной экономии необходимых ресурсов имела улучшенные возможности для исполнения. [95] Вместо этого он сосредоточился на сочинении музыки для фильмов и мультфильмов. Его музыка к фильму 1954 года « Девушка-тигр» с Людмилой Касаткиной в главной роли стала настолько успешной, что он извлек оркестровую сюиту для концертных выступлений. [97] Получившаяся сюита стала одним из наиболее часто исполняемых его произведений, по популярности ее превосходила только «Рапсодия на молдавские темы» . [98] Еще одним успешным саундтреком к фильму стала драма «Последний дюйм» режиссеров Никиты Курихина  [ ru ] и Теодора Вульфовича  [ ru ] ; музыка обеспечила фильму непреходящую известность в России. Писатель Михаил Веллер , видевший фильм в детстве, вспоминал о нем и о его музыке: [99]

Оно [послало] озноб по моей спине, иглы покалывали меня в груди и коленях, спазмы в горле, слезы на глазах, надежду, мрачное наслаждение и радость. Мы не могли знать слова «катарсис». Я не думаю, что вы можете себе представить, что значило для девятилетнего ребенка впервые увидеть «Последний дюйм» : в Советском Союзе, за железным занавесом, без телевидения, практически без радио, без рекламы и в тоталитарно-фильтрованная политика жесткой экономии; В этом разреженном пространстве — кинотеатре — все советское, ничего иностранного, импортного, капиталистического, незнакомого. Это было откровение, потрясение, горькая трагедия с возвышенным завершением, вырванным из судьбы. Это была песня, которую мы все пели. Вскоре вышла пластинка, и я купил ее. Музыка Вайнберга, слова Соболь  [ru] Бас, солист Киевской филармонии Михаил Рыба  [ru] . Заиграли арфы (!), вступили басы, и фортепианное соло трепало нервы на высоте своих пассажей. [100]

Его наиболее заметным успехом в кино стала музыка к военной драме 1957 года режиссера Михаила Калатозова « Летят журавли» . Современная советская киноэнциклопедия похвалила Вайнберга за мастерство и точность, с которыми он использовал свою музыку, назвав ее руководствующейся «мечтами, любовью и надеждой». Партитура, включающая в себя секвенцию для фортепиано с оркестром в стиле Варшавского концерта Ричарда Аддинселла , стала настолько популярной в Советском Союзе, что появился большой спрос на ее аранжировки в различных стилях. [101]

Вайнберг также сочинил музыку для театральной постановки «Ресурсов кинолы » Оноре де Бальзака . Некоторые из известных концертных произведений Вайнберга того периода включают его Сонату для фортепиано № 4, Партиту [102] и Сонату для скрипки № 5; последний посвящен Шостаковичу. [95]

Как пианист, Вайнберг сыграл одну из главных фигур в распространении и раннем принятии 10-й симфонии Шостаковича в 1954 году. Впервые Вайнберг исполнил ее вместе с композитором в переложении для фортепиано в четыре руки для избранных сотрудников и студентов Московская консерватория . Позже они сыграли ее для Евгения Мравинского , который позже дирижировал премьерой симфонии, а затем на апрельском заседании Ленинградского отделения Союза композиторов РСФСР. Во время последнего исполнения симфония вызвала бурные дебаты, в защиту которых выступил Вайнберг. [103] В какой-то момент 1954 года Вайнберг и Шостакович сделали запись, которую первый позже назвал «сокровищем, своего рода талисманом». Они также сделали частную запись «24 прелюдий и фуг» Шостаковича в переложении для четырех рук, но ни записи, ни аранжировки с тех пор найти не удалось. [104]

Балет 1955 года «Золотой ключик» , основанный на одноименной детской сказке Алексея Толстого , которая сама была адаптирована из «Пиноккио » Карло Коллоди , стал главным произведением Вайнберга той эпохи. [97] Произведение возникло на основе музыки, написанной Вайнбергом к «водевилю для детей» писателя Вадима Коростолева  [ru] ; его успех привел к вводу в эксплуатацию «Золотого ключика» . [98] Музыковед Наталия Гунько описала его как «внука» « Петрушки » Игоря Стравинского . [105]

Со временем Вайнберг сделал для себя карьеру, которая соответствовала его личным целям и целям государства. [106] К концу 1950-х годов он начал переориентировать свою энергию обратно на концертную музыку; Поворот ознаменовал в 1957 году состав Струнного квартета № 7, его первое эссе в этом жанре за одиннадцать лет. [107] Когда финансовое состояние Вайнберга улучшилось, он предался своему удовольствию покупками одежды и подержанных книг. Его дочь Виктория описала его в эти годы как «настоящего польского денди». [108] У него также начали проявляться черты характера, возникшие в результате травмы, которая сохранялась до конца его жизни. К ним относились паранойя продолжающихся антисемитских преследований, непунктуальность и привлечение внимания властей к его связям с людьми за пределами Советского Союза. Когда бывший одноклассник Вайнберга, Малкужинский, попросил навестить его во время турне по Советскому Союзу, композитор неоднократно добивался от властей заверений в том, что встретиться с пианистом и пригласить его домой вполне приемлемо. [109]

«Звездные годы»

Вайнберг часто отдыхал в городе Руза (на фото Партизанская площадь) , где написал множество произведений.

Успех и высокая продуктивность отметили жизнь Вайнберга в 1960-е годы. [110] Он получил возобновленную поддержку от Союза композиторов РСФСР под эгидой Музфонда  [ru] , а также доступ к сети творческих курортов Союза, расположенных по всему Советскому Союзу. Ряд важных произведений, в том числе Симфонию № 10 и Струнный квартет № 12, Вайнберг сочинил на курорте в Дилижане Армянской ССР . Однако его фаворитом оказался в подмосковном городе Руза . Во время визитов туда с 1953 по 1983 год Вайнберг сочинил четыре симфонии, три струнных квартета, шесть инструментальных сонат и оперу « Поздравляем!». и множество других работ. [111] Увеличение гонораров от исполнения его концертной музыки в сочетании с постоянной работой в кино, которая была наиболее прибыльной для композиторов, предоставили Вайнбергу свободу зарабатывать на комфортную жизнь только сочинением. [112]

По мере того как его процветание и известность росли, росли и его связи с ведущими советскими музыкантами той эпохи. [112] Наряду с давними друзьями, такими как Коган, который представил премьеру Скрипичного концерта , новое поколение музыкантов, в том числе Рудольф Баршай , Тимофей Докшицер , Михаил Фихтенгольц , Кирилл Кондрашин и Мстислав Ростропович , взялись за дело его музыки. [113] «Аллегретто» из Струнного квартета № 7 Вайнберга стало любимым произведением на бис квартета Бородина , а его преемник, Струнный квартет № 8 1959 года, получил признание на Западе; на протяжении многих лет единственный из квартетов композитора, добившийся этого. [114] Произведения, которые долгое время оставались неисполненными, такие как Симфония № 2, были премьеры и исполнены в Советском Союзе и других странах Восточного блока . [115]

Десятилетие ознаменовало серию симфонических триумфов, начавшуюся с премьеры Симфонии № 3 под управлением Александра Гаука 23 марта 1960 года. [113] С Симфонией № 5 1962 года Вайнберг достиг своей зрелости как симфонический композитор. [116] [117] По словам музыковеда Людмилы Никитиной, которая впервые встретила композитора в начале 1960-х годов, симфония выкристаллизовала процедуры, которые Вайнберг будет продолжать использовать на протяжении всей своей жизни; при этом он опирается на личный опыт, рассматривает акт творчества как «зеркало своего индивидуального восприятия» и создает музыку социального значения. [118] Последующие невокальные симфонии, №№ 7 и 10, были по оценке камерного оркестра сравнительно сдержанными в использовании ресурсов; последний с энтузиазмом восхвалялся Шостаковичем, а первый обнаруживает следы влияния соноризма , характерного для зарождающейся новой польской музыки . [119]

Коллега-композитор Кшиштоф Мейер подружился с Вайнбергом во время его поездки в Польшу в 1966 году.

Музыку Вайнберга время от времени слышали, и о его карьере писали в Польше. В выпуске выходящего два раза в месяц музыкального журнала « Рух Музычный  » за 1964 год упоминалось, что он был композитором, пользующимся большим уважением в Советском Союзе, чье имя часто упоминалось в связи с Шостаковичем. В 1963 году Струнный квартет № 8 Вайнберга исполнялся Квартетом Комитаса на фестивале «Варшавская осень» того же года . Зрители и критики посчитали произведение старомодным и по большей части проигнорировали его. [120] Три года спустя, в конце концов, неудавшаяся попытка Кондрашина дирижировать Восьмой симфонией Вайнберга с гастролями Московской филармонии в Польше привела к возвращению композитора в страну своего рождения впервые после эмиграции. В сопровождении своего друга Чайковского Вайнберг гулял по улицам Варшавы. Хотя он обнаружил, что дом его семьи все еще стоит, он был потрясен тем, как преобразился город, поскольку он остался прежним. Отреставрированные довоенные здания Вайнберг сравнил с пустыми оболочками, лишенными души. [121] [122] «Его большим разочарованием», сказал композитор Кшиштоф Мейер , который подружился с Вайнбергом в этой поездке, «было то, что города, который он знал, больше не существовало». [122] Несмотря на долгие поиски, он практически никого не нашел, кроме своего бывшего одноклассника Турского, знавшего его до войны. Он также наконец узнал о смерти своей семьи. Чувство беспокойства Вайнберга во время этой поездки усиливало его пренебрежительное отношение к большинству польских композиторов; результат основан на их восприятии его как стилистического реакционера и члена советского истеблишмента, а также на их общем подозрении к русской культуре. [123] Это не мешало ему наслаждаться их произведениями, такими как Струнный квартет № 7 Гражины Бацевич [124] и « Страсти по Луке » Кшиштофа Пендерецкого , [125] которые он услышал в том же году на программе «Варшавская осень». . [124] Тем не менее визит оставил его разочарованным: он пришел к выводу, что ему некуда возвращаться. [121] [126] «Польша — моя родина», — сказал он позже, — «но моей второй родиной остаётся Россия». [121] Тем не менее, польский язык стал для него символом исчезнувшей родины. Он сохранял владение им и регулярно читал по-польски. [127] Мейер сказал об использовании Вайнбергом этого языка: [122]

[Он] говорил на безупречном польском языке. Тон разговорной речи не был слышен: он произносил ее так, как она напечатана. Это был язык буржуазии — ухоженный, мелодичный, не такой трагичный. [122]

В Советском Союзе инструментальная музыка Вайнберга воспринималась в основном без негативных комментариев. Однако его вокальная музыка, такая как Симфония № 6, была встречена неоднозначной реакцией и враждебностью со стороны коллег . его шесть вокальных симфоний, [130] и состоящих из постановок текстов Лейба Квитко , Самуила Галкина и Михаила Луконина ; все они были признаны властями политически подозрительными. [128] После премьеры 12 ноября 1963 года Дмитрий Кабалевский признался в своей сильной неприязни к произведению Карену Хачатуряну и Родиону Щедрину ; подробности его критики были переданы Вайнбергу. Позже, на заседании Министерства культуры , музыковед Борис Ярустовский  [ ru ] раскритиковал симфонию, назвав ее тем, что он назвал «балладой о мертвых детях». [131] Их противодействие привело к отмене статьи о симфонии, которая должна была быть опубликована в ближайшем номере « Советской культуры» . Впоследствии к Вайнбергу лично обратился по поводу симфонии Кабалевский, который рассказал ему, что он «безмерно подавлен и ошеломлен [ее] необычайным провалом». Когда его спросили, почему симфония «безнадежна, грустна и даже деморализует», Вайнберг ответил, что его симфония не имеет ничего подобного. «Вся суть симфонии, — говорил он Кабалевскому, — заключалась в борьбе с самым страшным злом на свете — войной — и в том, что советский народ, больше всего пострадавший от фашизма, никогда не допустит войны и, следовательно, мог бы спать спокойно». [131]

Советская марка 1988 года, посвящённая мультфильму "Винни-Пух".

На протяжении 1960-х годов Вайнберг продолжал сочинять музыку для фильмов и мультфильмов. Хотя художественные фильмы, написанные им в те годы, не достигли такого же уровня известности, как те, которые он написал в 1950-х годах, его музыка к экранизации «Винни-Пуха» 1969 года режиссера Федора Хитрука мгновенно стала фаворитом советской публики; с тех пор он был признан самым известным из всех его мультфильмов. [132] Музыка Вайнберга продолжала пользоваться популярностью в России еще долгое время после выхода мультфильма, [133] а стихи в исполнении его главного героя вошли в популярный лексикон. Композитор рассказал, что из всей своей музыки к фильмам и мультфильмам Винни-Пух больше всего внес вклад в сохранение своего наследия. Один комментатор описал скороговорки в мультфильме как настолько простые, что их мог бы сочинить ребенок; [134] другой назвал их «ярким примером раннего советского рэпа». [135]

С точки зрения интервью 1994 года Вайнберг с любовью вспоминал 1960-е годы; он назвал это десятилетие своими «звездными годами». [136]

Переходы, неудачи и почести

В середине 1960-х годов у Вайнберга завязалась внебрачная связь, которая быстро переросла в романтические отношения с Ольгой Рахальской, [137] дочерью психиатра Юлия Рахальского  [ru] . [138] Пару познакомила дочь Вайнберга Виктория, однокурсница Рахальской по МГУ . [139] Вайнберг развелся со своей женой Натальей в 1970 году после долгих колебаний по этому поводу; [137] она и их дочь эмигрировали в Израиль в 1972 году. [139] Многие из его сверстников и друзей, уважавших семью Натальи и ее наследие, избегали композитора после его развода. Шостакович был одним из немногих его друзей, которые поддерживали его. [140] В 1971 году Рахальская родила Вайнбергу вторую дочь Анну; пара поженилась в следующем году. [141] Нет никаких доказательств того, что карьера Вайнберга пострадала в результате его развода и нового брака. [142]

Несмотря на разрыв первого брака Вайнберга, в последние годы его личная жизнь стала стабильной и ничем не примечательной, в ней преобладали в основном работа и все более частые болезни. [142] [141] Он продолжал получать стабильный доход от работы в кино, что позволяло ему продолжать сочинять музыку на постоянной основе, [142] хотя он жаловался, что это занимало слишком много его времени. [143] Его вторая жена описала, что Вайнберг в эти годы думал только о музыкальной работе: [142]

Он работал каждую минуту, день и ночь. Если он не спал, он работал. Даже во сне. Когда он дремал, он часто, сам того не осознавая, барабанил пальцами, как будто сжимал клавиши фортепиано. Поэтому в его биографии нет памятных данных: единственными важными вехами в его жизни являются то, что он сочинил. [144]

Большая часть энергии Вайнберга в эти годы была потрачена на его неудачную попытку поставить оперу «Пассажир» [ 145] по одноименному роману Зофии Посмыш 1962 года , который она, в свою очередь, адаптировала из своей оригинальной радиопостановки. [146] Роман был переведен на русский язык и опубликован в Советском Союзе в 1963 году. [147] Одним из его поклонников был Шостакович, который увидел потенциал романа как основы для оперы. Он поделился экземпляром с писателем Александром Медведевым, который, в свою очередь, передал его Вайнбергу. [148] Его сюжет о бывшей охраннице Освенцима , которая считает, что видит давно умершего узника во время путешествия на океанском лайнере, возможно, напомнил Вайнбергу аналогичный инцидент, который произошел с ним во время встречи с Малкужинским, когда композитор стал был взволнован, увидев одного из тюремщиков, арестованных в 1953 году, сидящим неподалеку в ресторане. [146] Несмотря на восторженное одобрение правления Союза композиторов РСФСР, в том числе Родиона Щедрина , Шостаковича, [149] Хренникова и Свиридова, который, будучи председателем союза, хвалил оперу как «написанную сердечной кровью», планы по Премьера в Большом театре была отклонена Минкультом. [150] Более поздние исследования не смогли определить причину этого решения, а также других более поздних отклонений от предложенных представлений в других частях Советского Союза. [151]

Представители музыки Вайнберга начали уменьшаться или терять влияние в 1970-х годах. [152] Его друг Свиридов не был переизбран председателем Союза композиторов РСФСР, когда его срок истек в 1973 году. [153] Более серьезной потерей стала смерть Шостаковича 9 августа 1975 года. Оба композитора находились в тесном контакте почти до самый конец; [154] их взаимная дружба проявляется в том, что имя Вайнберга чаще всего встречается в дневнике Шостаковича. [155] В 1976 году Вайнберг написал свою Симфонию № 12 памяти Шостаковича и попросил Кондрашина дирижировать ее премьерой. Дирижер отказался от вокальных симфоний Вайнберга, и когда ему предложили Симфонию № 12, он обвинил композитора в том, что он стал «сухим, изменчивым по качеству и невыразительным» после Симфонии № 8. Кроме того, он оговорился, что он будет только дирижировать Симфонию № 12 при условии значительных сокращений партитуры, которая должна быть одобрена им. Раздраженный поведением Кондрашина, Вайнберг разорвал с ним дружбу. [156] Другая дружба, которая подошла к концу, была с Ростроповичем, для которого были предназначены 24 прелюдии для виолончели соло. Ко времени ее написания в 1968 году его отношения с Вайнбергом ухудшились до такой степени, что он так и не исполнил это произведение, [157] несмотря на то, что отредактировал его для публикации. Ближе к концу своей жизни Вайнберг сказал, что Ростропович стал «слишком занят», чтобы заниматься музыкой. Ростропович, с другой стороны, не сказал ничего, кроме того, что назвал Вайнберга «трусом». [158] Другие исполнители, регулярно исполнявшие музыку Вайнберга, например Баршай, эмигрировали. [153] Тем не менее, у него появилось несколько новых сторонников, в том числе Максим Шостакович и Владимир Федосеев ; последнему был доверен ряд премьер в последние десятилетия жизни композитора. [153]

Одновременно с этим Вайнберг получил в 1971 году первую из официальных наград — Заслуженного артиста РСФСР , и о нем широко писали в музыкальной прессе. Он нашел удовлетворение в жизни со второй женой и дочерью, с которыми часто проводил время на экскурсиях в подмосковный город Валентиновка  [ru] . [159]

Последние годы и посмертный прием

К концу своей жизни Вайнберг страдал от болезни Крона и последние три года оставался прикованным к дому, хотя продолжал сочинять. Он принял православие 3 января 1996 года, менее чем за два месяца до своей смерти в Москве. [160] Его отпевание состоялось в церкви Воскресения Словущего. [161]

Рецензент 2004 года назвал его «третьим великим советским композитором после Прокофьева и Шостаковича». [1] Через десять лет после его смерти концертная премьера его оперы «Пассажир» в Москве вызвала посмертное возрождение. Британский режиссер Дэвид Паунтни поставил оперу на Брегенцском фестивале 2010 года [162] и повторил ее в Английской национальной опере в 2011 году. [163] Томас Сандерлинг назвал Вайнберга «великим открытием». К сожалению, открытием, потому что он не получил большое признание при жизни, не считая круга инсайдеров в России». [164]

Обращение в православие

В период, непосредственно предшествовавший смерти, Вайнберг обратился в Русскую Православную Церковь ; Источники расходятся во мнениях относительно того, было ли это сделано под давлением или свободно. По словам Дэвида Фэннинга , автора монографии о композиторе, принято считать, что это обращение произошло под давлением его второй жены, Ольги Рахальской, учительницы воскресной школы еврейского происхождения. [165] Это утверждение повторила в интервью 2016 года старшая дочь композитора Виктория, которая усомнилась в том, что крещение было совершено добровольно в связи с его давней болезнью. [166] Рахальская отрицала, что Вайнберга к крещению принуждали. Она ответила, что принудительное крещение греховно и не имеет никакой ценности и что Вайнберг около года обдумывал свое обращение, прежде чем в конце ноября 1995 года попросил о крещении. [138] Младшая дочь композитора, Анна Вайнберг, написала, что « отец крестился в здравом уме и твердой памяти, без малейшего давления с какой-либо стороны; это было его обдуманное и сознательное решение, и почему он это сделал, не нам судить». [161] Интерес композитора к христианству, возможно, начался во время работы над саундтреком к фильму « Отче наш Небесный» ( русский : Отче Наш , латинизированныйОтче наш ), снятому Борисом Ермолаевым  [ ru ] в конце 1980-х годов. Обстановка « Молитвы Господней» присутствует в рукописной партитуре Симфонии № 21 Вайнберга 1991 года .

Работает

Творчество Вайнберга включает 22 симфонии, различные произведения для оркестра (в том числе четыре камерные симфонии и две симфониетты), Скрипичный концерт , 17 струнных квартетов , 8 скрипичных сонат (три соло и пять с фортепиано), 24 прелюдии для виолончели и шесть сонат для виолончели (две с фортепиано и четыре соло), четыре сольные сонаты для альта , шесть сонат для фортепиано , множество других инструментальных произведений, а также более 40 партитур к фильмам и анимациям (в том числе «Летят журавли» , «Золотая пальмовая ветвь» Каннского кинофестиваля, 1958) . Он написал семь опер, причем одну из них, «Пассажирку» (написана в 1967–68, премьера состоялась в 2006 году), [168] [169] он считал важнейшим своим произведением. [170] Начиная с 1994 года, компания «Олимпия» выпускала новые записи и переиздания записей «Мелодии» , что стало одной из первых систематических попыток донести музыку Вайнберга до более широкой аудитории. С тех пор его музыку записывали многие другие лейблы, в том числе Naxos , Chandos , ECM и Deutsche Grammophon .

По словам Людмилы Никитиной, Вайнберг подчеркивал « неоклассическую , рационалистическую ясность и пропорциональность» своих произведений. [170]

Стиль Вайнберга можно охарактеризовать как современный, но доступный. [ кем? ] Его гармонический язык обычно основан на расширенной/свободной тональности , смешанной с случайной политональностью , например, в Двадцатой симфонии, и атональностью , например, в Двенадцатом струнном квартете или 24 прелюдиях для виолончели соло. Его более ранние работы демонстрируют неоромантические тенденции и в значительной степени опираются на народную музыку, тогда как его более поздние работы, появившиеся в улучшенных социальных условиях и большей композиционной зрелости, более сложны и строги. Однако даже в этих более поздних, более экспериментальных произведениях конца 1960-х, 70-х и 80-х годов, таких как Третья скрипичная соната или Десятая симфония, в которых широко используются тональные группы и другие приемы, Вайнберг сохраняет острое чувство традиции, которая по-разному проявляется в использовании классических форм, более сдержанной тональности или лирических мелодических линий. Многие из его инструментальных произведений содержат в высшей степени виртуозное письмо и предъявляют к исполнителям значительные технические требования.

Стилистические влияния

Хотя формально он никогда не учился у Шостаковича, композитор-старший оказал большое влияние на Вайнберга. Особенно это заметно в его Двенадцатой симфонии (1975–1976, соч. 114), посвященной памяти Шостаковича и цитатам из ряда его произведений. Другие явные связи включают отрывок пианиссимо с челестой , завершающий Пятую симфонию (1962, соч. 76), напоминающий Четвертую симфонию Шостаковича ; [ нужна цитация ] цитата из одной из 24 прелюдий и фуг Шостаковича из Шестой сонаты для фортепиано Вайнберга (1960, соч. 73); и многочисленные цитаты из Первого концерта для виолончели и Сонаты для виолончели Шостаковича в 21-й прелюдии для виолончели соло Вайнберга. Однако эти явные связи не следует интерпретировать как означающие, что музыкальные влияния шли только в одном направлении, от Шостаковича к Вайнбергу. Шостакович черпал вдохновение из Седьмой симфонии Вайнберга для своего Десятого струнного квартета ; [171] Шостакович также использовал некоторые идеи Девятого струнного квартета Вайнберга для медленной части своего Десятого квартета (вступительные такты Девятой струны Вайнберга), для своего Одиннадцатого квартета (первая часть Девятой струны Вайнберга) и для своего Двенадцатого квартета (F -резкая мажорная концовка); [172] и в своем Первом концерте для виолончели 1959 года Шостакович повторно использовал идею Вайнберга о мотиве соло для виолончели в первой части, которая повторяется в конце произведения, чтобы придать единство, из Концерта для виолончели Вайнберга (1948, соч. 43). . [173]

Важно также отметить, что Вайнберг не ограничивается цитированием Шостаковича. Например, в Концерте для трубы Вайнберга цитируется известный « Свадебный марш» Феликса Мендельсона ; его Вторая соната для фортепиано (написанная в 1942 году, перед переездом в Москву) цитирует Гайдна ; а его Двадцать первая симфония цитирует балладу Шопена . Подобные цитаты представляют собой стилистические особенности, общие как для Вайнберга, так и для Шостаковича. [174]

Более общие сходства в музыкальном языке между Шостаковичем и Вайнбергом включают использование расширенных мелодий, [ необходимо дальнейшее объяснение ] повторяющихся тем и методов разработки музыкального материала. [175] Однако Никитина утверждает, что «уже в 60-е годы было очевидно, что стиль Вайнберга индивидуален и существенно отличается от стиля Шостаковича». [175]

Наряду с Шостаковичем Никитина определяет Прокофьева, Николая Мясковского , Белу Бартока и Густава Малера как оказавших влияние на формирование творчества. [170] Этнические влияния включают не только еврейскую, но и белорусскую, молдавскую и польскую музыку. [176] Ряд критиков назвали Вайнберга источником повышенного интереса Шостаковича к еврейской тематике. [171] [177]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ abc По собственным подсчетам Вайнберга, он родился 8 декабря 1919 года. В его свидетельстве о рождении указана дата 12 января 1919 года. Польский музыковед и биограф Вайнберга Данута Гвиздаланка считает, что его рождение произошло 8 декабря 1918 года. [12]
  2. Вайнберг заявил, что девичья фамилия его матери была Котличка. Однако в документах, сохранившихся в Музыкальном университете имени Шопена , а также в пометках на сохранившихся семейных фотографиях ее имя записано как Сура Двойра Штерн. [17]

Цитаты

  1. ^ ab Стив Шварц, обзор The Golden Key на Classical Net Review, 2004.
  2. да Фонсека-Вольхейм, Коринна (1 ноября 2017 г.). «Обзор: скрипач Гидон Кремер делится 24 советскими снимками». Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 декабря 2023 г.
  3. Гвиздаланка, Данута (12 февраля 2015 г.). «Неизвестные факты из биографии Мечислава Вайнберга». Культура.пл . Варшава: Институт Адама Мицкевича . Архивировано из оригинала 5 января 2024 года . Проверено 5 января 2024 г.
  4. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 25.
  5. ^ שװאַרץ, פֿיליפּ (27 октября 2023 г.). «Увековечивание творчества композитора Мечислава (Мойше) Вайнберга». Форвард . Проверено 5 января 2023 г.
  6. ^ Гвиздаланка 2022, с. 24.
  7. ^ abc Fanning 2019, с. 23.
  8. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 144–145.
  9. ^ ab Фэннинг 2019, стр. 8.
  10. ^ Сканс, Пер. «Что в имени?: Пер Сканс о фамилии Мечислава Вайнберга». music-weinberg.net . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Проверено 5 января 2024 г. Почему Вайнберг? Почему не Вайнберг? Почему не Вайнберг? Или Вайнберг? Или Вайнберг? Вайнберг прав, все остальные варианты написания неверны! [...] Признаюсь, я сам испытываю определенную вину, поскольку однажды принял — не проверяя их — некоторые слухи о том, что сам Вайнберг предпочитает написание «Вайнберг».
  11. ^ Фэннинг 2019, с. 16.
  12. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 14–15.
  13. ^ Цодикова 2009а.
  14. ^ Гвиздаланка 2022, с. 18.
  15. ^ аб Овчинников 2003.
  16. ^ Фэннинг 2019, с. 15.
  17. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 15.
  18. ^ "Иллюстрации к "Дерево Жизни"". журнал.lib.ru .
  19. Цодикова, Ада (20 февраля 2009 г.). «Дерево Жизни». ArtLib.ru (на русском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 27 декабря 2023 г.
  20. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 13–14.
  21. ^ abc Fanning 2019, с. 17.
  22. ^ Гвиздаланка 2022, с. 22.
  23. ^ Медведев 2004.
  24. ^ Фэннинг 2019, с. 19.
  25. ^ Элфик 2020, с. 35.
  26. ^ Гвиздаланка 2022, с. 29.
  27. ^ Элфик 2020, с. 37.
  28. ^ Гвиздаланка 2022, с. 27.
  29. ^ Фэннинг 2019, с. 18.
  30. ^ Гвиздаланка 2022, с. 30.
  31. ^ ab Фэннинг 2019, стр. 21.
  32. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 33.
  33. ^ abc Fanning 2019, с. 22.
  34. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 35.
  35. ^ Гвиздаланка 2022, с. 37.
  36. ^ Элфик 2020, с. 41.
  37. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 35–36.
  38. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 36–37.
  39. ^ Гвиздаланка 2022, с. 36.
  40. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 37–38.
  41. ^ abc Fanning 2019, с. 26.
  42. ^ Гвиздаланка 2022, с. 38.
  43. ^ Фэннинг 2019, с. 27.
  44. ^ Элфик 2020, с. 49.
  45. ^ Гвиздаланка 2022, с. 39.
  46. ^ Элфик 2020, с. 57.
  47. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 40.
  48. ^ Фэннинг 2019, с. 32.
  49. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 41.
  50. ^ Фэннинг 2019, с. 33.
  51. ^ Элфик 2020, с. 58.
  52. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 42.
  53. ^ Элфик 2020, с. 59.
  54. ^ Элфик 2020, стр. 59–60.
  55. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 43.
  56. ^ Элфик 2020, с. 69.
  57. ^ ab Elphick 2020, с. 70.
  58. ^ Фэннинг 2019, с. 41.
  59. ^ Вайнберг 1976, с. 48.
  60. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 47.
  61. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 44–45.
  62. ^ ab Elphick 2020, с. 87.
  63. ^ Элфик 2020, с. 80.
  64. ^ Элфик 2020, стр. 80–81.
  65. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 51.
  66. ^ Гвиздаланка 2022, с. 49.
  67. ^ Фролова-Уокер 2016, с. 98.
  68. ^ Свиридов и Вайнберг 2023, с. 39.
  69. ^ Фролова-Уокер 2016, с. 291.
  70. ^ ab Фэннинг 2019, стр. 49.
  71. ^ Элфик 2020, с. 98.
  72. ^ Фаннинг, 2019, стр. 49–50.
  73. ^ Фэннинг 2019, с. 50.
  74. ^ Фаннинг, 2019, стр. 51–52.
  75. ^ Фролова-Уокер 2016, стр. 222–223.
  76. ^ Фаннинг, 2019, стр. 60–61.
  77. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 65.
  78. ^ Гвиздаланка 2022, с. 67.
  79. ^ Фэннинг 2019, с. 64.
  80. ^ Элфик 2020, с. 108.
  81. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 64.
  82. ^ Гвиздаланка 2022, с. 68.
  83. ^ Фэннинг 2019, с. 68.
  84. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 77.
  85. ^ Гвиздаланка 2022, с. 69.
  86. ^ Элфик 2020, с. 123.
  87. ^ Гвиздаланка 2022, с. 72.
  88. ^ Фролова-Уокер 2016, с. 123.
  89. ^ Фролова-Уокер 2016, с. 124.
  90. ^ abc Elphick 2020, с. 124.
  91. ^ Гвиздаланка 2022, с. 78.
  92. ^ Гвиздаланка 2022, с. 79.
  93. ^ Фэннинг 2019, с. 88.
  94. ^ Фэннинг 2019, с. 70.
  95. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 84.
  96. ^ Фэннинг 2019, с. 91.
  97. ^ ab Фэннинг 2019, стр. 92.
  98. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 86.
  99. ^ Гвиздаланка 2022, с. 87.
  100. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 87–89.
  101. ^ Фэннинг 2019, с. 101.
  102. ^ Фаннинг, 2019, стр. 91–92.
  103. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 83–84.
  104. ^ Никитина 1994, с. 19.
  105. ^ Гунько, Наталия (1994). Вайнберг: Балет: 'Золотой ключик', соч. 55 (буклет). Оркестр Большого театра , Марк Эрмлер . Компакт-диски Олимпия. п. 3. ОКР 473.
  106. ^ Фэннинг 2019, с. 96.
  107. ^ Фэннинг 2019, с. 97.
  108. ^ Гвиздаланка 2022, с. 90.
  109. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 92–93.
  110. ^ Фэннинг 2019, с. 103.
  111. ^ Гвиздаланка 2022, с. 100.
  112. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 101.
  113. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 103.
  114. ^ Фэннинг 2019, с. 98.
  115. ^ Гвиздаланка 2022, с. 107.
  116. ^ Никитина 1972, с. 80.
  117. ^ Фэннинг 2019, с. 107.
  118. ^ Никитина 1972, стр. 80–81.
  119. ^ Фэннинг 2019, стр. 111, 113.
  120. ^ Гвиздаланка 2022, с. 111.
  121. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 113.
  122. ^ abcd Elphick 2020, с. 192.
  123. ^ Элфик 2020, с. 195.
  124. ^ ab Elphick 2020, с. 185.
  125. ^ Элфик 2020, с. 188.
  126. ^ Элфик 2020, с. 193.
  127. ^ Гвиздаланка 2022, с. 164.
  128. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 104.
  129. ^ Никитина 1972, стр. 99–100.
  130. ^ Фэннинг 2019, с. 108.
  131. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 105.
  132. ^ Фэннинг, 2019, стр. 122–123.
  133. ^ Гвиздаланка 2022, с. 137.
  134. Курий, Сергей (22 декабря 2018 г.). "Какова история саундтреков к мультсериалам "Ну, погоди!" и "Винни-Пух"?" [Какова история мультсериала «Эй, погоди!» и «Винни-Пух»?]. ШколаЖизни.ру (на русском языке). Архивировано из оригинала 25 января 2024 года . Проверено 25 января 2024 г.
  135. ^ Быско, Максим В. (28 ноября 2019 г.). «Музыкальный Винни-Пух: к 100-летию Вайнберга». Медиамузыка (на русском языке). Архивировано из оригинала 25 января 2024 года . Проверено 25 января 2024 г.
  136. ^ Никитина 1994, с. 22.
  137. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 116.
  138. ^ аб Рахальская 2016.
  139. ^ ab Фэннинг 2019, стр. 105.
  140. ^ Фэннинг 2019, с. 106.
  141. ^ ab Elphick 2020, с. 207.
  142. ^ abcd Fanning 2019, с. 125.
  143. ^ Гвиздаланка 2022, с. 120.
  144. ^ Фаннинг, 2019, стр. 125–126.
  145. ^ Свиридов и Вайнберг 2023, с. 204.
  146. ^ аб Гвиздаланка 2022, с. 121.
  147. ^ Гвиздаланка 2022, с. 122.
  148. ^ Фэннинг 2019, с. 117.
  149. ^ Свиридов и Вайнберг 2023, с. 205.
  150. ^ Свиридов и Вайнберг 2023, с. 206.
  151. ^ Гвиздаланка 2022, с. 127.
  152. ^ Гвиздаланка 2022, с. 138.
  153. ^ abc Гвиздаланка 2022, с. 140.
  154. ^ Фэннинг 2019, с. 126.
  155. ^ Дигонская, Ольга (2010). «Заметки о дневнике Шостаковича». В Фэрклафе, Полин (ред.). Шостаковичские исследования 2 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 47. ИСБН 978-0521111188.
  156. ^ Гвиздаланка 2022, стр. 138–139.
  157. ^ Сканс, Пер (1997). М. Вайнберг (1919–1996): Том 9 - Иосиф Фейгельсон играет произведения для виолончели (буклет). Иосиф Фейгельсон . Олимпия Рекордс. п. 5. ОКР 594.
  158. ^ Фейгельсон, Йозеф (2010). Вайнберг: Полное собрание музыки для виолончели соло, 1–24 прелюдии, Соната № 1 (буклет). Йозеф Фейгельсон . Наксос Рекордс . п. 2. 8,572280.
  159. ^ Гвиздаланка 2022, с. 135.
  160. ^ Рейли, Роберт Р. (февраль 2000 г.), «Свет в темноте: Музыка Мечислава Вайнберга», журнал Crisis Magazine, воспроизведено по адресу http://www.music-weinberg.net/biography.html.
  161. ↑ Аб Горфинкель, Ада (7 марта 2012 г.). «Моисей (Мечислав) Вайнберг ["Моисей (Мечислав) Вайнберг"]» (на русском языке) . Проверено 23 февраля 2020 г.
  162. Дэвид Путни (8 сентября 2011 г.). «Путешествие пассажира из Освенцима в оперу». Хранитель . Проверено 25 ноября 2014 г.
  163. Эндрю Клементс (20 сентября 2011 г.). «Пассажир – обзор». Хранитель . Проверено 25 ноября 2014 г.
  164. Ребекка Шмид (21 декабря 2016 г.). «Признание композитору, запечатлевшему ужасы века». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 февраля 2020 г.
  165. ^ Фэннинг 2019, с. 162.
  166. ^ Блюмина, Елизавета (26 февраля 2016 г.). ""Я не говорила об этом никогда, но сейчас, думаю, пришло время" ["Я никогда не говорил об этом, но сейчас, я думаю, время пришло"]". Академическая музыка (на русском языке). Колта.ру. Архивировано из оригинала 24 июня 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  167. ^ Фаннинг, Дэвид (2014), Примечания к Симфонии 21, компакт-диск Toccata Classics TOCC 0193.
  168. Мировая премьера (в концертной версии): 25 декабря 2006, Московский международный Дом музыки . Проверено 29 декабря 2006 г.[ мертвая ссылка ]
  169. Постановочная премьера: 21 июля 2010 г., Брегенцский фестиваль «Passagierin10 | Брегенцский фестиваль». Архивировано из оригинала 12 ноября 2009 года . Проверено 3 сентября 2009 г.
  170. ^ abc Никитина 2001.
  171. ^ аб Соболев, Олег (15 мая 2014 г.). «Мечислав Вайнберг: Глоссарий [«Мечислав Вайнберг: Глоссарий»]». АРТ-1 (на русском языке) . Проверено 23 февраля 2020 г.
  172. ^ Фэннинг, Дэвид (2010), Примечания к струнным квартетам, том. 4, CPO CD 777 394–2, с. 15.
  173. ^ Фаннинг, Дэвид (2012), Примечания к Концерту и Симфонии 20 для виолончели, Chandos CD CHSA 5107, стр. 5–6.
  174. Росс, Алекс (8 мая 2019 г.). «Мучительные, заново открытые композиции Мечислава Вайнберга». Житель Нью-Йорка . Проверено 27 декабря 2023 г.
  175. ^ аб Никитина, Людмила (1994), «Почти любой миг жизни — работа…» [«Почти каждое мгновение моей жизни — работа»], Музыкальная академия [Журнал Музыкальной Академии] № 5, стр. 17–24. .
  176. ^ Фэннинг 2019, с. 77.
  177. ^ "Мечислав Вайнберг". holocaustmusic.ort.org . Проверено 27 декабря 2023 г.

Источники

дальнейшее чтение

На немецком

На польском

На русском

Внешние ссылки