Ваня Петкова ( болг . Ваня Петкова ; 10 июля 1944 — 26 апреля 2009) — болгарский поэт , прозаик , автор рассказов и переводчик болгарского , украинского и греческого происхождения. [1]
Петкова широко признана одной из самых значимых поэтесс Восточной Европы, в общей сложности на ее счету 34 книги. Ее поэзия была переведена на 13 языков, включая английский , испанский , французский , русский , греческий , армянский , польский , чешский , хинди , арабский и японский среди других. [2]
Петкова работала культурным посланником в дипломатической миссии Болгарии в Гаване , Куба, с 1974 по 1978 год, где она выучила испанский язык и получила докторскую степень по латиноамериканской культуре и литературе в Университете Хосе Марти, вскоре после окончания специализации по немецкому языку в Софийском университете . [3] Она также изучала арабский язык в Дамаске , Сирия , а также работала дипломатическим переводчиком в посольстве Болгарии в Хартуме , Судан . Ваня Петкова перевела произведения ряда западных и ближневосточных писателей на болгарский язык и была членом Европейского совета писателей . [2]
Прозванная критиками «Амазонкой болгарской литературы» , Ваня Петкова широко считается самым космополитичным поэтом на Балканах . Она свободно говорила на семи языках, и ее работы заметно распространились на пяти континентах и были переведены на тринадцать языков. [3]
Родилась 10 июля 1944 года, сразу после бомбардировки Софии во время Второй мировой войны , у ее отца Петра — сына русско-украинских иммигрантов, и ее матери Василисы — наполовину гречанки, наполовину болгарки портнихи. Ее дед Иван Скандер был генералом армии русско - черкесского происхождения, служившим при царе Николае II , и покинул Россию в Болгарию вскоре после начала Гражданской войны в России 1917 года в составе белой эмиграции , вместе со своей женой — украинской графиней Анастасией Жицкой, бабушкой Петковой по отцовской линии. [4] В ранние дни карьеры Петковой эти факты якобы послужили главной причиной запрета на ее поэзию, наложенного Коммунистической партией Болгарии , хотя официальное объяснение было «из-за эротического содержания, обнаруженного в ее стихах». Запрет был позже снят из-за растущей популярности Петковой в стране. [4]
Литературный дебют Петковой состоялся в 1959 году, когда ее оригинальное стихотворение, а затем и эссе были опубликованы в местной газете. В 1965 году была опубликована ее первая книга под названием Salty Winds , а с 1966 по 1973 год она работала редактором и главным редактором в болгарских газетах Slaveyche и Literaturen Front . Она также работала переводчиком в посольстве Болгарии в Хартуме , Судан — родине ее будущего мужа, доктора Нури Садика Ораби, доктора философии, суданского учителя географии нубийского происхождения, за которого она вышла замуж в 1966 году.
В 1967 году у них родилась единственная дочь Ольга-Жаклин. В том же году Петкова опубликовала свою вторую книгу стихов под названием «Пули на песке», за которой последовала ее третья и самая популярная работа «Грешница», которая впоследствии была запрещена Болгарской коммунистической партией из-за стиха «Вот! Грешница — я! Я говорю, что думаю, и целую, чьи губы желаю, и глаза лазурные, как озера, и глаза темные, как лесной орех, я пачкаю». [5] Петкову обвинили в « антикоммунистической пропаганде и подстрекательстве к безнравственному поведению ». Запрет был снят год спустя из-за растущей популярности Петковой в стране. [6] Книга была издана годом позже без цензуры, подняв популярность Петковой в стране до самых высоких уровней в конце 60-х и в начале 70-х годов. [6]
Петкова изучала славянскую филологию в Софийском университете , а также изучала немецкий язык , после чего последовала дипломатическая карьера в качестве культурного посланника Болгарии на Кубе, где Петкова изучала испанский язык, а затем специализировалась на латиноамериканских исследованиях в Институте иностранных языков имени Хосе Марти в Гаване с 1974 по 1978 год. [3]
Хотя Ваня Петкова в основном известна своей романтической поэзией, она часто использовала свои художественные навыки в борьбе с несправедливостью по отношению к цветным людям, став важным голосом против расизма и ксенофобии в Восточной Европе среди художников. В своем стихотворении под названием « Рэй Чарльз» , посвященном легендарному американскому музыканту Рэю Чарльзу , Петкова пишет: «Поговорите со мной об Америке Рэя Чарльза, цветной, из чьей любви я родилась! И пусть глубокие голоса черных продолжают благословлять вас всех, когда белая Америка однажды взорвется пламенем! И когда это произойдет, моя дорогая — широко распахни свои объятия и лучше расскажи мне историю Рэя Чарльза!» . [7] Сообщается, что Петкова имела тесные связи с американской общественной активисткой Анджелой Дэвис , бывшим президентом Палестины и лауреатом Нобелевской премии мира Ясиром Арафатом , писателями Пабло Нерудой , Уильямом Сарояном и южноафриканской певицей Мириам Макебой среди других. [4]
С 1992 по 1997 год Петкова жила на Украине — родине своей бабушки по отцовской линии. В Одессе она перевела на болгарский язык произведения ряда украинских писателей и поэтов и начала писать свой автобиографический роман под названием « Бог есть любовь» , который остался незаконченным. [2]
В 1999 году Петкова переехала в Езерово , болгарское село в Родопских горах , где она провела последние 10 лет своей жизни до 2009 года и где она создала свое последнее произведение, среди которого короткий роман « Мы тоже Болгария» и ее последний сборник стихов под названием «Пиратские стихи», посвященный американскому актеру и музыканту Джонни Деппу . [8]
Дом Петковой в Езерово был превращен в символический музей ее наследия и о нем заботятся ее дочь и внуки. [6]
Петкова провела более 800 сценических выступлений по всему миру, в том числе два на борту пассажирского самолета по пути из Софии в Москву в 1983 году, за что ее имя было внесено в Книгу рекордов Гиннесса , и остается единственным поэтом в истории, когда-либо сделавшим это. [6]
Ваня Петкова считается единственным болгарским поэтом, имеющим официальную граммофонную пластинку под названием « Стихи Вани Петковой», выпущенную в 1982 году крупнейшим дистрибьютором Болгарии того времени — Balkanton . Пластинка состоит из стихотворений, прочитанных самим автором. [9]
Ваня Петкова также является автором текстов ряда песен, в том числе «Disco» болгарской рок-н-ролльной группы Trick с солистом Этьеном Леви, «Younga's Love» Маргарет Николовой, «The Rabbit» болгарской рок-группы Dissonance, «The Old Bells» Йордана Марчинкова (номинирована в категории «Мелодия года») и символического гимна армянской общины Болгарии под названием «Armenian Eyes», написанного Айгашотом Агасяном, и других.
В 1991 году Петкова была официально представлена во втором томе Американской энциклопедии континентальных женщин-писателей , наряду с болгарками Елизаветой Багряной и Блага Димитровой . [10]
В 2005 году Ваня Петкова была удостоена Национальной литературной премии Болгарии имени Георгия Джагарова . [2]
В 2011 году имя Вани Петковой было посмертно упомянуто в девятом томе Национальной энциклопедии Болгарии , изданной БАН . [6]
В 2019 году Болгарский союз испаноязычных журналистов посмертно присвоил Ване Петковой почетное звание «Объединитель культур». [6]
В 2021 году книга «Пиратские стихи» была полностью переведена с болгарского на английский язык Снежаной Соколовой и переиздана в Лос-Анджелесе, Калифорния, младшим внуком Вани Петковой, актером и режиссером Джозефом Аль Ахмадом .
В 2023 году экземпляр «Пиратских стихов» был официально и лично подарен Джонни Деппу Джозефом Аль Ахмадом , которому Петкова посвятила его еще в 2009 году. [11]
За время своего жизненного пути она лично познакомилась с такими людьми, как Уильям Сароян , Булат Окуджава , Ясир Арафат , отец Че Гевары Эрнесто Гевара Линч, Фидель Кастро , Евгений Евтушенко , Анджела Дэвис , Мириам Макеба и другие. [4]
Последней книгой Петковой при жизни стали «Пиратские стихи» (2009) — сборник ее самых известных работ с пятью новыми стихотворениями, два из которых были написаны на английском языке самой Петковой и посвящены американскому актеру Джонни Деппу . [12] Сама книга «Пиратские стихи» также была посвящена Джонни Деппу — киноактеру, которым Ваня Петкова восхищалась больше всего, как утверждала ее семья. [13] Книга была переиздана в 2021 году ее внуком, актером Джозефом Аль Ахмадом , в Соединенных Штатах. [13]
Через год после смерти Петковой, в ноябре 2010 года, при содействии посольства Армении в Болгарии была издана двуязычная книга «Армянская песня» , которая стала первой посмертной книгой Петковой. Официальная премьера ее издания состоялась 2 декабря 2010 года в Национальной библиотеке имени святых Кирилла и Мефодия в Софии.
Через неделю после публикации ее последней книги при жизни — «Пиратских стихов»;
26 апреля 2009 года в возрасте 64 лет Петкова умерла от остановки сердца в небольшом болгарском городе Пырвомай , расположенном в горах Родопы . Она будет похоронена несколько дней спустя на Центральном кладбище в Софии в Болгарии . [1]
Панихида по Петковой состоялась 29 апреля 2009 года на Центральном Софийском кладбище в столице Болгарии Софии , на ней присутствовали ее муж Нури, дочь Ольга-Жаклин, внуки Джозеф и Нассер, друзья, коллеги и поклонники ее поэзии. Место упокоения Петковой находится в квартале выдающихся личностей в Центральном Софийском кладбище .
В предисловии к «Пиратским поэмам» она пишет: [12]
«Мои стихи — почему я назвал их «Пиратскими»? Потому что все они были украдены из скудных моментов радости и счастья в моей дикой и бурной жизни. Моя поэзия родилась не под теплыми простынями перед компьютером. Она родилась между пощечинами и драками, выстрелами и бросками ножей, наручниками и пятнами крови, смелыми побегами, за которыми следовали погони, приключениями в пустыне Сирии и Судана, между самолетами и высокими скоростями, пароходами и конными прогулками, головорезами и их проститутками, между возмутительными детьми и неблагодарными возлюбленными, между небом и землей, между жизнью и смертью . Рожденный пиратом, я жил как пират, и пиратство у меня в крови». [7]
–Ваня Петкова, (1944 – 2009)
Дом-музей Вани Петкова
Дом Вани Петковой, расположенный в Езерово (Лейквилл) — небольшой деревне в болгарском регионе Родопских гор , где Петкова написала большую часть своих работ и где она провела последние годы своей жизни с 1999 по 2009 год, был превращен в символический музей, посвященный ее жизни и творческой карьере. Летом 2021 года посольство Палестины в Болгарии внесло свой вклад в музей, подарив небольшой фонтан с традиционными орнаментами, который был установлен за главным забором. Все памятные вещи Петковой, включая награды, журналы, личные дневники, неопубликованные работы, картины, платья с ее выступлений и личные пишущие машинки, выставлены внутри. [14] В настоящее время дом-музей ремонтируется, и ожидается, что официальное открытие состоится в 2024 году семьей Петковой, как упоминалось в статье 2021 года ее дочери, болгарской журналистки Олии Аль-Ахмед. [14]
источник: [2]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )