stringtranslate.com

Великий монгол Шахнаме

Бахрам Гур убивает волка, Художественный музей Гарвардского университета

« Великий монгольский Шахнаме» (персидский: شاهنامه دموت), также известный как « Демотте Шахнаме » или «Великий Ильханид Шахнаме» , [1] представляет собой иллюстрированную рукопись « Шахнаме» , национального эпоса Великого Ирана , датируемого, вероятно, 1330-ми годами. В своем первоначальном виде, который не был записан, он, вероятно, планировался состоять примерно из 280 листов со 190 иллюстрациями, объединенных в два тома, хотя считается, что он так и не был завершен. [2] Это самая большая ранняя книга в традиции персидской миниатюры , [3] в которой это «самая великолепная рукопись четырнадцатого века», [4] «в высшей степени амбициозная, почти внушающая трепет», [5] ] и «получил почти всеобщее признание за эмоциональную интенсивность, эклектичный стиль, художественное мастерство и величие своих иллюстраций». [6]

Оплакивание мертвого Искандара ( Александра Македонского ), Галерея искусств Фрир

Он был создан в контексте двора Ильханидов, постановившего Персию частью Монгольской империи , примерно через столетие после их завоевания, и как раз в тот момент, когда династия была на грани распада. Он оставался в Персии до начала 20-го века, когда он был разбит в Европе дилером Джорджем Демоттом , и теперь существует в виде 57 отдельных страниц, многие из которых были значительно подделаны, в ряде коллекций по всему миру. [7]

Миниатюры

Как и в других персидских рукописях, здесь используется бумага. Без учета пустых полей размеры страниц составляют 41 на 29 см, текст в шести столбцах по 31 строке, не прерываемый миниатюрами. Обычно они занимают всю ширину страницы и располагаются на разной высоте. Ни один из них не является полной страницей. В некоторых миниатюрах используются неправильные «ступенчатые» формы, соответствующие сюжету. [8] Учитывая историю рукописи (см. ниже), обычную систему нумерации по листам применить невозможно.

Стиль, техника и художественное качество миниатюр весьма разнообразны; Было высказано предположение, что за них отвечали разные художники, но попытки передать миниатюры в разные руки не привели к консенсусу. Похоже, что эксперименты проводятся по нескольким направлениям. Некоторые миниатюры представляют собой картины, выполненные тушью и цветными красками, в других используется непрозрачная акварель в различных палитрах. Некоторые пигменты плохо держатся. В миниатюрах есть элементы как китайских, так и (реже) западных традиций; например, скорбящие Искандара опираются на христианские изображения Оплакивания Христа , а воспоминания о нескольких других стандартных сценах из Жизни Христа в искусстве появляются в других миниатюрах. [9] Даже костюмы весьма разнообразны: обнаружено 37 фасонов шляп и 8 отворотов . [10]

Искандар ( Александр Македонский ) у Говорящего Древа, предвещающего его смерть. Художественная галерея Фрира

Из огромного количества потенциальных моментов для иллюстрации в « Шахнаме» и даже с учетом ограниченной части сохранившихся иллюстраций демонстрируют необычный выбор. История Искандара , персидской версии Александра Великого , очень хорошо иллюстрирована, а более длинная история Рустама — гораздо меньше. [11] Темы, которым уделяется особое внимание при выборе того, что иллюстрировать, включают «возведение на престол второстепенных королей, династическую легитимность и роль женщин как создателей королей», а также сцены убийств и траура. [12] Этот выбор обычно воспринимается как отражение современных политических событий, [13] включая «напряженность между династией Ильханидов и персидскими подданными», [14] и Черную смерть , которая опустошала Персию в эти годы. Их описывают как «часто обреченных». [15]

Заимствования из китайского искусства в форме корявых деревьев, волнообразных скал с закругленными вершинами и плотно вьющихся полос облаков доминируют в пейзажах и небе. [16] На многих изображениях крупные главные фигуры доминируют в композиции, что необычно для персидских миниатюр, но распространено на Западе. В китайском искусстве были крупные главные фигуры, но они не сочетались с пейзажной живописью , как здесь. [17] Отображение эмоций с помощью фигур также необычно; [18] условность изображения горя заимствована из христианского искусства. [19] Короли часто имеют нимбы.

По форме: 29 горизонтальных прямоугольников, 8 вертикальных и 12 квадратов, всего 49 прямоугольных изображений. Всего ступенчатых изображений девять, из них пять симметричных и четыре нет (всего 58). [20]

Фон

«Шахнаме » , эпическая поэма, состоящая примерно из 60 000 куплетов, была завершена в 1010 году Фердоуси . Он охватывает доисламскую историю Персии, начиная с чистой легенды, но заканчивая последними сасанидскими царями, дающими разумно точный исторический отчет, смешанный с романтическими историями. Это представляло собой утверждение персидской национальной идентичности, [21] начавшееся во время иранского интермеццо после того, как арабский халифат Аббасидов утратил эффективный контроль над Персией. К тому времени, когда строительство было завершено, власть захватили тюркские Газневиды .

Монгольская империя начала завоевание Персии в 1219 году и завершила его в 1250-х годах, основав субдинастию и государство, известное как Ильханат, которое, наряду с Персией, включало современный Ирак и части Афганистана , Турцию и ряд других стран (особенно части бывшего Советского Союза ). [22] Первоначально монголы в основном продолжали кочевой образ жизни и жили отдельно от своих персидских подданных, но все чаще селились в персидских городах и развивали понимание персидской культуры, а также обращались в ислам , что происходило быстро, по крайней мере, среди элиты, после того, как новообращенный Газан взошел на трон в 1295 году. [23] Однако на момент создания Великого Монгольского Шахнаме монголы оставались в значительной степени самобытными в культурном отношении .

Гибель богатыря Рустама и его коня Рахша ; Умирая, Рустам стреляет в своего коварного брата через дерево, за которым тот прячется. британский музей

Плитки со стихами из «Шахнаме» были найдены в монгольском дворце, датируемом примерно 1280 годом. Из литературных ссылок ясно, что существовала доисламская традиция иллюстрировать истории, позже включенные в «Шахнаме», в настенных росписях и, возможно, в других средствах массовой информации. [24] и некоторые исламские керамические изделия вполне могут изображать такие сцены. Но нет никаких сохранившихся или упоминаний об иллюстрированных книгах Шахнаме до XIV века, а все десять сохранившихся рукописей между 1300 и 1350 годами, по-видимому, были созданы для монголов. [25] Возможно, относительное незнание персидского языка и текста могло побудить к добавлению изображений. [26]

К ним относятся три «маленьких» Шахнаме , возможно, самые ранние, небольшой размер которых (типичный пример — площадь текста и изображения 250 х 170 мм), возможно, подходил владельцам-кочевникам, и четыре рукописи для полунезависимых правителей -инджуидов Шираза и Исфахан на юго-западе. Эта последняя группа, вероятно, более поздняя, ​​чем Великий Монгол Шахнаме , находится под его влиянием, хотя и гораздо менее сложна по стилю. [27]

Книги имели политическую цель, что отражено в выборе эпизодов для иллюстрации: «В таких произведениях до сих пор упорно чужеродные правители Ирана выражали новую и публичную приверженность религии и культурному наследию тех самых земель, которые они сами опустошили около двух поколений назад — и делали это с настойчивостью, которая наводила на мысль, что они наверстывают упущенное время». [28]

В первом десятилетии XIII века персидский еврейский визирь Рашид-ад-Дин получил от Газана задание продолжить историю монголов, которую он завершил в 1307 году, а следующий хан Оляйту заказал всемирную историю, Джами аль-Дин . -таварих , самая ранняя рукопись которого также датируется 1307 годом. [29] Рашид-ад-Дин основал скрипторий в пригороде Тебриза Раби-э-Рашиди , где книга была исследована, переписана, иллюстрирована и переплетена. Намерение состояло в том, чтобы ежегодно выпускать два иллюстрированных экземпляра рукописи, один на персидском языке, а другой на арабском языке, для распространения по всей империи; сохранились части трех из них, а также части других книг из мастерской. Они иллюстрированы в довольно последовательном стиле, который развивает и существенно развивает «Великий монгол Шахнаме» . [30] После казни Рашид-ад-Дина в 1318 году мастерская пришла в упадок или прекратила свое существование, но его сын Шиат-ад-Дин Мохаммад возродил ее, когда он выступил при дворе в 1330-х годах, и предполагается, что великий монгол Шахнаме был создан там. [31]

История

Правитель на троне, Лувр
Ардашир и его Дастур (Советник). Коллекция Кейра

Любой колофон с подробностями о том, когда произведение было создано и кто его заказал, который имеется во многих персидских рукописях, утерян. Работа всегда располагалась в Тебризе в поздний период Ильханидов и явно представляла собой масштабный проект, заказанный кем-то важным при дворе, вероятно, с правителем в качестве конечного получателя, либо в виде подарка, либо делегированного поручения. В недавних исследованиях рукописи преобладали выводы, сделанные на семинаре в Гарварде в 1975 году и опубликованные в 1980 году Олегом Грабарем и Шейлой Блэр (см. Дополнительную литературу ниже). [32]

Это предполагало короткий период творчества, начало работы которого было очень точно датировано «между ноябрем 1335 года и маем 1336 года» [33] и поручение сына Рашид-ад-Дина Шиат-ад-Дина Мохаммада с работой на рукописи, вероятно, прекратилось его убийство в мае 1336 года. Оба эти пункта были общеприняты, хотя было отмечено отсутствие доказательств ни для одного, и, в частности, некоторые ученые отдают предпочтение периоду творения, растянувшемуся на гораздо более длительный период. . [34] Основным альтернативным первоначальным покровителем, предложенным, был последний из основной линии правителей Ильханидов, Абу Саид , [35] который умер в 1335 году, как и его сыновья, все, очевидно, от чумы, что ускорило раскол государства. Ильханство на мелкие государства. Если бы это было так, Шиат-ад-Дин Мохаммад вполне мог бы по-прежнему нести ответственность за выполнение поручения.

Миниатюрист Даст Мухаммад написал историю персидской живописи примерно в 1544 году, [36] более 200 лет спустя, в которой он ссылается на важную королевскую Шахнаме , которую он описывает как «квадратную» по формату, [37] которую Великий монгол Шахнаме не является. Тем не менее, многие ученые полагали, что он описывал Великого монгола Шахнаме . Даст Мухаммад проследил стиль живописи, использовавшийся в его время, до художника по имени Ахман Муса [38] и описал Шахнаме как произведение его ученика по имени Шамсуддин для шейха Авайса Джалаира , правителя династии Джалаиридов , правившего в 1356 году. 74. [39] Если бы период создания на самом деле был длительным, этот отчет мог бы относиться к более поздним этапам работы.

Рукопись, судя по всему, оставалась в Тебризе до начала XVI века, если не позже, [40] и затем в какой-то момент попала в главную библиотеку шахов, где в конце XIX века была сфотографирована в переплете. [41] На этом этапе он был тщательно отреставрирован, вероятно, в библиотеке дворца Голестан: листы были обрезаны, изменены поля и нумерация, а отсутствующий текст был дополнен на новых бумажных листах, написанных тегеранскими каллиграфами в стиле четырнадцатого века. Многие картины были отретушированы, и к ним время от времени писались персидские комментарии. [42] Впервые она появилась в Европе у Жоржа Демотта , бельгийского арт-дилера, работавшего в Париже в 1900–1923 годах: «Говорят, что Демотт приобрел рукопись в Париже примерно в 1910 году; он купил ее у Шемавана Малаяна, зятя закон известного торговца Агопа Кеворкяна , привезшего его из Тегерана ». [43]

Демотту не удалось поднять желаемую цену за всю рукопись у Метрополитен-музея и других потенциальных покупателей. Затем он разделил миниатюры и продал их после различных физических вмешательств, направленных на увеличение продажной стоимости, и не зафиксировав должным образом первоначальную форму книги. Страницы были раздвинуты, чтобы получить две стороны с миниатюрами, и чтобы замаскировать это и возникший в результате ущерб, нанимались каллиграфы, чтобы добавить новый текст, часто не из той части работы, поскольку Демотт не ожидал, что его новая клиентура богатых коллекционеров будет умею читать по-персидски. [44] Это оставило тему некоторых миниатюр все еще неясной, поскольку окружающий их текст не соответствует им. [45] Ученые очень критически относились к «печально известному» Демотту, [46] и многих раздражало, что рукопись, с которой он так жестоко обращался, носила его имя, поэтому новое имя «Великий монгол Шахнаме » было продвинуто и в целом выиграло. принятие.

В настоящее время 57 миниатюр из этой рукописи обнаружены в музеях по всему миру, [47] включая Художественную галерею Фрира , имеющую самую большую группу из 16 страниц, [48] Библиотеку Честера Битти (11 листов с 7 миниатюрами), [48 ] 49] Лувр (2), Британский музей , Метрополитен-музей (2), а также музеи Берлина , Бостона (2), Кливленда , [50] Детройта , Женевы (3), Монреаля и других городов, а также частные коллекции, включая коллекцию исламского искусства Кейра (4) и коллекцию исламского искусства Халили (1) [51]

Примечания

  1. ^ «Великий Ильханид Шахнама », используется Музеем Фогга.
  2. ^ Карбони и Адамджи; Блэр и Блум, 28 лет
  3. ^ Хилленбранд, 155; он немного больше, чем копии Джами ат-тавариха или Сборника хроник, выпущенные несколькими десятилетиями ранее.
  4. ^ Блэр и Блум, 28 лет.
  5. ^ Симс, 277
  6. ^ Кэнби, 33–34
  7. ^ Ираника
  8. ^ Блэр и Блум, 28–30.
  9. ^ Хилленбранд, 162–165; Блэр и Блум, 30 лет; Кэнби, 34 года
  10. ^ Блэр и Блум, 30 лет.
  11. ^ Блэр и Блум, 30 лет.
  12. ^ Кэнби, 34 года; Титли, 22 года; Гроув, 202
  13. ^ Блэр и Блум, 30 лет; Кэнби, 34 года
  14. ^ Ираника
  15. ^ Титли, 22 года.
  16. ^ Титли, 22–24; Кэнби, 34 года
  17. ^ Хилленбранд, 165
  18. ^ Гроув, 216–217; Ираника
  19. ^ Хилленбранд, 165
  20. ^ Симс, 275
  21. ^ Хилленбранд, 154
  22. ^ Титли, 17 лет.
  23. ^ Хилленбранд, 135
  24. ^ Титли, 22 года; Кэнби, 30 лет
  25. ^ Хилленбранд, 150; Флоренс Шахнаме , старейшая сохранившаяся текстовая рукопись, датируется 1217 годом.
  26. ^ Кэнби, 30 лет.
  27. ^ Подробно обсуждается Симсом; Роща; Кэнби, 34–38; Титли, 38–39 лет.
  28. ^ Хилленбранд, 137
  29. ^ Кэнби, 31; Блэр и Блум, 26–28 лет.
  30. ^ Роща (полная); Кэнби, 31–32; Блер и Блум, 26–28; Титли, 18–19 лет.
  31. ^ Роща; Кэнби, 34 года
  32. ^ Симс, 276
  33. ^ Симс, 276
  34. ^ Sims, 277 (см. также Дэвид Морган, стр. 429-430, в том же томе); Блэр и Блум, 28 лет; Ираника
  35. ^ Эхтиар, Марьям, Шейла Р. Кэнби, Навина Хайдар и Присцилла П. Соучек, изд., Шедевры из отдела исламского искусства в Метрополитен-музее , 2011, Метрополитен-музей, вып. 57, стр. 89, 96–97, ил. п. 96, онлайн в ММА, в «Каталоге».
  36. ^ Титли, 22 года.
  37. ^ Кэнби, 33 года.
  38. ^ Блэр и Блум, 30–31.
  39. ^ Кэнби, 33 года.
  40. ^ Блэр и Блум, 28 лет.
  41. ^ Кэнби, 33 года; Ираника: «Считается, что рукопись принадлежала королевской библиотеке Каджаров, поскольку она была сфотографирована еще в переплете... Антуаном Севрюгиным, придворным фотографом правителя Насер-ад-Дин Шаха (1264-1313/1848-96). и Мозаффар-ад-Дин Шах (1313-24/1896-1907...). Говорят, что Мохаммад-Али Шах (1324-27/1907-09) и члены его семьи продавали рукописи из династической коллекции как еще в 1908 году, чтобы покрыть личные расходы».
  42. Зал встречает короля Манучихра, прося его пощады, из Книги царей (Шахнама) Фирдауси. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  43. ^ Ираника
  44. ^ Ираника
  45. ^ «Нуширван ест пищу, принесенную сыновьями Махбуда», фолиант из Шахнамы (Книги королей), Метрополитен-музей; см. комментарий
  46. ^ Гроув, 216.
  47. ^ Карбони и Адамджи; но Блэр, Блум и Ираника говорят, что 58; очевидно, один был уничтожен в 1937 году, см. Симс, 274, примечание.
  48. ^ Страница Фрира / Смитсоновского института; технически некоторые из них - галерея Freer, другие - галерея Sackler.
  49. Зал встречает короля Манучихра, прося его пощады, из Книги царей (Шахнама) Фирдауси. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  50. ^ Бахрам Гур убивает дракона, Художественный музей Кливленда
  51. ^ «Бахрам Гур отправляет своего брата Нарси в качестве наместника в Хорасан из Великого Монгола («Демотта») Шахнамы» . Коллекции Халили . Проверено 11 августа 2021 г.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки