stringtranslate.com

язык Ventureño

Ventureño является членом вымерших языков Chumashan , группы индейских языков, на которых ранее говорили представители народа Chumash вдоль прибрежных районов Южной Калифорнии от Сан-Луис-Обиспо на севере до Малибу на юге. Ventureño был распространен от современного города Ventura на севере до современного Малибу на юге и холмов Simi Hills в Калифорнии . Диалекты, вероятно, также включали Castac и Alliklik. [2] : 126 

Ventureño, как и его родственные языки Chumashan, является полисинтетическим языком, имеющим более крупные слова, состоящие из ряда морфем. Ventureño имеет отдельные классы слов для глагола , существительного и косвенного дополнения; при этом нет отдельного класса слов для прилагательных или дополнений. [3] Существительные и глаголы часто сильно аффиксируются (в основном префиксами ) в Ventureño, аффиксация является способом обозначения тех значений, которые часто передаются отдельными словами в более аналитических языках . Глаголы играют основную роль в Ventureño, и высказывания часто состоят только из глагола с клитиками. Порядок слов в Chumash — VSO / VOS или VS / VO . [4]

Фонология

Фонематический инвентарь в языке вентуреньо схож с другими языками чумаш. Вентуреньо состоит из 30 согласных и 6 гласных. [5]

Гласные

Ventureño состоит из обычного инвентаря из 5 гласных с шестой гласной, транскрибируемой как ⟨ ə ⟩. [5] В транскрипциях Barbareño используется ⟨ ɨ ⟩. Неизвестно, являются ли эти два фона одинаковыми в обоих языках (и разница в транскрипции является лишь условностью), или же звуки были на самом деле достаточно разными, чтобы Харрингтон использовал разные символы.

Согласные

  1. Ventureño имеет только одну боковую, /l/ . Однако /l/ имеет отдельный аллофон [ɬ] , который Харрингтон включает в свои транскрипции.

Орфография

Ventureño писалось несколькими разными способами разными лингвистами. [5] Джон Пибоди Харрингтон, который собрал большую часть данных о Ventureño, использовал модифицированную версию Международного фонетического алфавита . Харрингтон отличался от Международного фонетического алфавита следующими символами: каппа ⟨к⟩ (маленькая заглавная 'k') для [q] , ⟨q⟩ для [x] , наклонная черта ⟨ł⟩ для [ɬ] , перевернутый апостроф ⟨'⟩ для аспирации и повернутый вправо (стандартный) апостроф ⟨'⟩ для гортанной смычки (этот символ также использовался для абруптивных согласных и глоттализованных сонорных согласных). [6]

Группа индейцев-мишеней Barbareño/Ventureño приняла американистскую форму транскрипции для Ventureño, основанную на работе, проделанной Харрингтоном: ⟨š⟩ для [ʃ] , ⟨ł⟩ для [ɬ] , ⟨x⟩ для [x] , ⟨ʰ⟩ для аспирации, ⟨y⟩ для [j] и ⟨q⟩ для [q] . Стандартный апостроф ⟨'⟩ продолжает использоваться для гортанной остановки [ʔ] и для обозначения абруптивов. Глоттализованные сонорные [m̰, n̰, w̰, j̰] пишутся с объединяющим апострофом над символом ⟨m̓⟩ , ⟨n̓⟩ , ⟨w̓⟩ , ⟨y̓⟩ . Эта транскрипция соответствует большинству современных чумашистов (таких как Уош ниже), за исключением того, что альвеолярные аффрикаты ( [t͡s] ) пишутся как ⟨ts⟩ в Ventureño, тогда как другие чумашисты пишут их как ⟨c⟩ . Аналогично Ventureño пишет постальвеолярные аффрикаты ( [t͡ʃ] ) как ⟨tš⟩ , тогда как другие чумашисты пишут этот звук как ⟨č⟩ .

Морфология

Морфология чумаш довольно полисинтетическая . Это особенно касается глаголов языка, в котором имеется более 15 различных морфологических слотов (если считать номинализированные глаголы). Это проиллюстрировано в таблице ниже номинализированным глаголом, означающим «вы хотите поиздеваться над нами».

lošipaltšuyašuqonišpiyiyuw

ло-

ЦМР -

си-

ИСКУССТВО -

п-

2 -

ʔal-

Новая Зеландия -

суя-

ДЕС -

су-

КАУС -

кониш

высмеивать

-пи

- АПЛ . ЛОК

-iyiyuw

- 1PL . REDUP

ло- си- п- ал- суя- су- кониш -пи -ийиюв

DEM- ART- 2- NZ- DES- CAUS- {высмеивать} -APL.LOC -1PL.REDUP

«Вы хотите посмеяться над нами»

Числа

В языках чумаш присутствует четверичная система счисления . [6] [7] [8] Числа от 1 до 16 демонстрируют определенные характеристики, которые отличаются от метода счета от 17 до 32. Однако во всех местах кратное 4 число обычно имеет уникальный термин. В языке чумаш Ventureño имеется самая полная, исконная система чисел в языке чумаш.

Ссылки

  1. ^ Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (Доклад) (3-е изд.). ЮНЕСКО. 2010. С. 11.
  2. ^ Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 9780195094275.
  3. ^ Wash, Suzanne M. (2001). Обстоятельственные предложения в повествовательном дискурсе барбареньо-чумаш . Санта-Барбара: Калифорнийский университет, Санта-Барбара.
  4. ^ Драйер, Мэтью С. (1997). «О типологии шестистороннего порядка слов» (PDF) . Исследования по языку . 21 (1): 69–103. doi :10.1075/sl.21.1.04dry. Архивировано из оригинала (PDF) 2016-03-04 . Получено 2024-01-26 .
  5. ^ abc Генри, Тимоти П. (2012). Педагогическая грамматика вентуреньо чумаш: внедрение грамматической теории в грамматическое письмо . Санта-Барбара: Калифорнийский университет, Санта-Барбара.
  6. ^ ab Harrington, John Peabody (1981). Mills, Elaine L.; Brockfield, Ann J. (ред.). Статьи Джона Пибоди Харрингтона в Смитсоновском институте 1907-1957: Путеводитель по полевым заметкам: история, язык и культура коренных американцев Южной Калифорнии/бассейна . Том 3.Микрофильмы на катушках 69, 89 и 94 на Ventureño.
  7. ^ Билер, Мэдисон С. (1964). «Ventureño Numerals». Исследования по калифорнийской лингвистике . 34 : 13–18.
  8. ^ Билер, Мэдисон С. (1986). "Чумашанские числительные". В Клосс, Майкл П. (ред.). Математика коренных американцев . Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-75531-7.

Внешние ссылки