Вернер Уоррен Клэпп (3 июня 1901 г. – 15 июня 1972 г. [1] ) был библиотекарем , писателем и эрудитом . [2]
Начав с должности летнего клерка в Библиотеке Конгресса в 1922 году, Клэпп вырос до главного помощника библиотекаря и исполняющего обязанности библиотекаря Конгресса . В 1956 году он покинул Библиотеку, чтобы стать первым президентом Совета по библиотечным ресурсам . На этих и других должностях Клэпп внес значительный вклад в административную и технологическую модернизацию Библиотеки Конгресса и библиотечного дела в целом. [3]
Известный своим коллегам как «господин Библиотекарь», [4] «библиотечный гигант» [5] «библиотекарь библиотекарей» [6] и, среди прочих почестей, «да Винчи библиотечного мира» [7] на протяжении своей разнообразной карьеры Клэпп заслужил огромное профессиональное и личное уважение и множество высших почестей и наград библиотечной отрасли. Библиотекарь Конгресса Лоуренс Куинси Мамфорд сказал о Клэппе: «Его вклад в Библиотеку Конгресса и библиотечный мир настолько разнообразен и многочислен, что поражаешься, как один человек за всю его жизнь мог достичь этого». [8] Библиотекарь Принстонского университета Уильям С. Дикс сказал о Клэппе, что он «был близок к центру почти каждого важного события в научном библиотечном деле в течение как минимум 30 лет». [9]
Клэпп никогда официально не обучался библиотечному делу, получив степень бакалавра в Тринити-колледже , Хартфорд, Коннектикут , и изучал философию на уровне аспирантуры в Гарвардском университете . Вместо этого он применял практический ум и ненасытное любопытство к решению проблем, координации и технологическим решениям. [10] Профессиональная направленность и достижения Клэппа включают сохранение материалов, библиотечное сотрудничество, технологии, включая микрофильмирование и компьютеризацию, авторское право, добросовестное использование , каталогизацию в публикации (CIP), межбиблиотечное сетевое взаимодействие и сотрудничество и доступ пользователей. Клэпп также сыграл значительную роль в сохранении Декларации независимости и других основополагающих документов во время Второй мировой войны, послевоенных библиотечных приобретениях и создании как Библиотеки Организации Объединенных Наций (ныне Библиотека имени Дага Хаммаршельда ), так и Национальной парламентской библиотеки Японии .
Клэпп родилась в Йоханнесбурге , Южная Африка (тогда «Трансвааль») у матери-англичанки Мэри Сибил Хелмс Клэпп и отца-американца Джорджа Герберта Клэппа. Мэри Хелмс, дочь датского горного инженера Людвига Вернера Хелмса , родилась в Сараваке на Борнео , получила образование в Европе и переехала в Трансвааль, чтобы работать в юридической конторе, когда она встретила Джорджа Клэппа, американского предпринимателя из Дувра, штат Нью-Гемпшир , который приехал в Йоханнесбург, чтобы продавать велосипеды. [11] Они поженились в 1898 году. Во время Второй англо-бурской войны Мэри Клэпп служила медсестрой в британской армии. [12]
В 1905 году семья переехала в Соединенные Штаты, поселившись в Покипси, штат Нью-Йорк , где брат Джорджа Клэппа владел аптекой. Клэпп и его отец совершали длительные пешие прогулки по сельской местности и плавали в реке Гудзон , что привело к пожизненной страсти Клэппа к быстрым, продолжительным прогулкам и отдыху на природе. Клэпп считал, что его увлечение машинами и механическими процессами было связано с литейным заводом напротив его дома, поскольку рабочие литейного завода развлекали его вопросы и любопытство. [13] В детстве Клэпп был заядлым читателем, который, по его словам, «закончил большую часть Диккенса и Скотта к тому времени, как мне исполнилось четырнадцать», а также Геродота, подаренного ему матерью на четырнадцатый день рождения, которого он позже прочитал на греческом языке. [14]
Из Poughkeepsie High School Клэпп поступил в Trinity College , который окончил с AB в 1922 году. Клэпп был капитаном команды Trinity по легкой атлетике, членом братства Sigma Nu , вступил в Корпус подготовки армейских студентов в 1918 году (см. Корпус подготовки офицеров запаса ) и был принят в Phi Beta Kappa в 1921 году. В 1922 году он поступил в Гарвардский университет, чтобы изучать философию на уровне аспирантуры, где он учился у Бертрана Рассела . Он также посещал курсы литературы Джона Ливингстона Лоуза и Ирвинга Бэббита , «которым», как вспоминал Клэпп, «я полагаю, я обязан больше, чем знаю. И, конечно, есть Т. С. Элиот — и многие другие». [15]
33-летний период работы Клэппа в Библиотеке Конгресса был описан биографом как «карьера огромного разнообразия и глубины, карьера, с которой вряд ли можно сравниться в сегодняшнюю эпоху специализации». [16] Такой рост «специализации» шел рука об руку с огромными технологическими изменениями, что сделало приход Клэппа в библиотечное дело, хотя и непреднамеренным, благоприятным. Клэпп высмеивал различия в этой области между «библиотекарем как книгочеем и библиотекарем как извлекателем информации», как спросил его интервьюер в 1965 году, назвав это: «полной чепухой». [17] Получивший образование в области свободных искусств и философии, увлеченный книгами, гаджетами, технологиями и идеями — и не имеющий подготовки в области библиотечного дела, Клэпп внес огромный вклад в то, что он называл «профессиональной памятью» [18] , что неоднократно подтверждали его коллеги, например, его запись в «Словаре биографии Американской библиотеки»: «Его интересы были настолько широки, а его знания настолько обширны, что трудно перечислить его достижения». [19] Продвигая изучение библиотечного дела для других, именно его всеобъемлющий взгляд на эту область как на человеческое, а не только профессиональное занятие привел к такой разнообразной и признанной карьере, которая началась, буквально, за справочным столом Главного читального зала Библиотеки Конгресса. На церемонии открытия Национальной библиотеки Канады в 1956 году Клэпп так описал свое видение библиотек и, как таковое, свое профессиональное предназначение: «Библиотеки являются хранилищами традиций человека и, так сказать, его коллективной души». [20]
Летом 1922 года Клэпп присоединился к своим родителям, которые переехали в Вашингтон, округ Колумбия , и нашли временную работу в Библиотеке Конгресса в качестве каталогизатора в Отделе рукописей. Там Клэпп заменял другого каталогизатора, который, как вспоминал Клэпп, «обычно выдавал за год немного меньше трети того, что я выдавал тем летом». [21] Клэпп каталогизировал коллекции, относящиеся к Американской революции, Гражданской войне и бумагам Реверди Джонсона , чей «отвратительный почерк», как сказал Клэпп, «был даже хуже, чем у Хораса Грили , который был особенно плох». [22]
«Разочарованный» изучением философии в Гарварде, Клэпп вернулся в Библиотеку Конгресса на следующий год, «думая тогда, что я проведу там год, прежде чем решусь на профессию». [23] Нанятый помощником библиотекаря-справочника в Главном читальном зале, Клэпп вспоминал: «Они отпустили меня, и я начал исследовать это необычное учреждение, в которое я попал». [24] Клэпп задействовал свое врожденное любопытство, чтобы узнать больше о Библиотеке, поскольку «у меня не было никакой квалификации для этой работы, кроме простого бакалавра, и у меня не было никакого библиотечного опыта, кроме моей работы летом». В «медленные вечера» Клэпп искал главного каталогизатора и знаменитого библиотекаря Чарльза Мартела (создателя системы классификации Библиотеки Конгресса), «и затем я говорил с ним о проблемах каталогизации в течение часа, прежде чем вернуться к работе». [25] Оттуда Клэпп погрузился в библиотечное дело, при этом на него оказали значительное влияние библиотекарь Конгресса Герберт Патнэм , чьи отчеты Конгрессу Клэпп читал с большим вниманием, Чарльз К. Джуэтт , библиотекарь Смитсоновского института, Джон Шоу Биллинс , создатель библиотеки Управления главного хирурга, Гарри Миллер Лиденберг из Нью-Йоркской библиотеки и Мелвил Дьюи . [26]
После пяти лет работы в Главном читальном зале Клэппу было поручено стать первым главой Конгрессовского подразделения, которое было создано в 1914 году как Законодательное справочное бюро и которое было предшественником Конгрессовской исследовательской службы . [27] Конгрессовскому подразделению было поручено отвечать на запросы информации от Конгресса, в первую очередь путем сбора исследований и публикаций правительственных организаций и агентств. В 1931 году Клэпп был назначен специальным помощником суперинтенданта читального зала. На этой должности Клэпп и его коллега Дэвид К. Мирнс исследовали ранние места расположения Верховного суда, каталогизировали существующие книги в библиотеке из личной библиотеки Джефферсона и помогали каталогизировать книги президента Калвина Кулиджа в Белом доме и библиотеку Оливера Уэнделла Холмса-младшего. Первая леди Элеонора Рузвельт попросила Клэппа и Мирнса написать историю яичного рулета в Белом доме, для чего пара подготовила монографию в двух изданиях, в одном из которых Клэпп и Мирнс были указаны в качестве авторов, а в другом — Мирнс и Клэпп, что вызвало «небольшую панику» среди каталогизаторов. [28]
Клэпп дополнительно курировал Отдел книг для взрослых слепых, за что ему приписывали расширение программы, в том числе получение «отдельных ежегодных ассигнований» для «предоставления книг для использования взрослыми слепыми читателями в Соединенных Штатах», а также для разработки стандартов для шрифта Брайля и других библиотечных услуг для слепых. В 1937 году Клэпп был повышен до помощника суперинтенданта читального зала, а в 1940 году был назначен директором административного департамента. [29]
В 1939 году Арчибальд Маклиш занял пост библиотекаря Конгресса вместо Патнэма, который прослужил библиотекарем сорок лет. Следуя рекомендациям Комитета библиотекарей, состоящего из трех внешних технических экспертов, и под тесным руководством и прямым участием Клэппа, Маклиш реорганизовал 35 административных подразделений библиотеки в три отдела (за исключением уставных офисов Авторского права и Юридической библиотеки), Административный, Справочный и Обрабатывающий, назначив Клэппа бюджетным офицером и административным помощником Административного отдела, курирующим персонал, бухгалтерский учет, здания и территорию, а также публикации. [30] В 1943 году Маклиш перевел все мероприятия по приобретению в новый Отдел приобретений, возглавляемый Клэппом (и упразднив Административный отдел). [31] [32]
Клэпп проработал в библиотеке до 1956 года, занимая должности главного помощника библиотекаря и исполняющего обязанности библиотекаря; его роли и события описаны ниже.
В 1940 году Великобритания отправила в Соединенные Штаты копию Великой хартии вольностей из Линкольнского собора для ее защиты. После вступления США в войну Клэппу было поручено осуществлять надзор и защиту этого документа и других важных документов, включая Декларацию независимости , Статьи Конфедерации и Конституцию США , а также Библию Гутенберга и обширную коллекцию скрипок Страдивари в Библиотеке . Клэпп координировал перемещение этих документов и артефактов в Депозитарий драгоценных металлов США в Форт-Ноксе , штат Кентукки, и, что наиболее важно, их надлежащую защиту от атмосферного воздействия и ухудшающихся условий, помещая их в водонепроницаемые, герметично закрытые контейнеры. [34] Другие материалы были перемещены в огнестойкие здания в нескольких университетах, и более 8 миллионов каталожных карточек были микрофильмированы для копирования. [35]
В 1971 году Клэпп опубликовал «Декларацию независимости: исследование случая сохранения», в котором он описал Декларацию как «один из самых злоупотребляемых документов в истории сохранения документов». [36] Хроника того, как после подписания 2 августа 1776 года большинством членов Континентального конгресса, когда отсутствующие члены прибыли, чтобы поставить свои подписи, Декларация была «вытащена, развёрнута, подписана и снова свернута», а затем «засунута в бочку и увезена на тележке в любую погоду», поскольку документ был перемещен во время Войны за независимость из Филадельфии в Балтимор, Аннаполис, Йорк и Трентон, и, снова в 1814 году во время британского вторжения в Вашингтон, округ Колумбия, в тайное место в Лисбурге, Вирджиния. Хуже всего было то, что президент Джон Куинси Адамс приказал перепечатать документ мокрым прессом и распространить копии по всей стране. «Документ так и не восстановился после этого мокрого прессования», — отметил Клэпп. [37] В 1880 году комитет Национальной академии наук рекомендовал защитить документ от света, поскольку он выставлялся в Государственном департаменте на открытом воздухе. В 1921 году он был доставлен в Библиотеку Конгресса, которая каталогизировала и сфотографировала его, а затем выставила на всеобщее обозрение под стеклом. 9 января 1940 года капитан стражи Декларации сообщил о трещине в правом верхнем углу документа, что, как было установлено, было результатом расширения и сжатия документа из-за воздействия меняющихся атмосферных условий с течением времени. [38]
Соответственно, библиотекарь Маклиш создал должность «Хранителя коллекций» для наблюдения за Декларацией и другими важными историческими документами. Тем временем Библиотека привлекла экспертов по сохранению произведений искусства и исторических документов из Музея Изабеллы Стюарт Гарднер , Художественного музея Фогга в Гарварде и Британского музея [39] [40] Библиотека подготовила свои запасы на случай войны, в том числе зарезервировала сорок кубических футов складского помещения в Форт-Ноксе, где должен был быть помещен бронзовый герметично закрытый ящик для хранения Декларации и Конституции. Чтобы перевезти документы, ящик был помещен в дубовый ящик, набитый « каменной ватой » для защиты от пожара и воды. Вместе с двумя агентами Секретной службы Клэпп сопровождал перевозку документов на поезде в Форт-Нокс, где в нижних хранилищах поддерживалась влажность 59%.
Теперь, когда все было в порядке, Клэпп руководил реализацией предыдущих планов по надлежащему восстановлению и сохранению Декларации. 14 мая 1942 года реставратор Джордж Л. Стаут из Музея Фогга и Эвелин Эрлих из Музея Гарднера извлекли документ из контейнера и начали деликатный процесс его извлечения из подложки, «целлюлозного картона с зеленым бархатом и различными клеями, скотчем и другими адгезивами». [41] После различных консультаций было решено инкапсулировать Декларацию и Конституцию в герметичные контейнеры со слегка увлажненным гелием вместе с дополнительной бумагой, созданной Бюро стандартов , которая будет действовать как абсорбент в случае возникновения точки росы. В 1952 году эти и другие документы были переданы в Национальный архив . [42]
Роль Клэппа в сохранении Декларации независимости была образцовой для его талантов библиотекаря и администратора, чтобы устанавливать приоритеты, искать экспертные консультации и координировать реализацию. Более обширный опыт сообщил Клэппу о необходимости создания «корпуса литературы» для реставрации и сохранения документов, где ничего ранее не существовало. Клэпп координировал его подборку от экспертов Национальной академии наук, Музея Гарднера и самой Библиотеки Конгресса. [43] Опыт укрепил сосредоточенность Клэппа на сохранении в его дальнейшей карьере. Он писал:
Из этой истории можно сделать некоторые выводы. Во-первых, очевидно, что тема сохранения была проигнорирована в профессиональных дискуссиях библиотекарей... Нам нужны руководства; нам нужны исследования... Нам нужно обучение. Должно быть больше таких должностей, как должность хранителя коллекций в Библиотеке Конгресса. Сохранение должно стать важной частью профессии. [44]
Будучи первым директором Департамента закупок, начиная с 1943 года, Клэпп сосредоточился на «программах в поддержку военных усилий». [45] Такие военные усилия включали создание записей для обучения арабскому языку войск, направляющихся в Африку, справочников для войск и поставку карт из фондов библиотеки. Клэпп хвастался: «Мы подготовили и распространили для использования правительственными учреждениями 96-страничную библиографию по Северной Африке в течение двух недель после высадки американских войск». [46]
После войны Клэпп руководил сбором и перераспределением учебников из армии с целью их перераспределения в «высшие учебные заведения по минимальной стоимости». [47] Клэпп переориентировал поиск материалов с предмета на географическое происхождение, что значительно усилило усилия проекта Cooperative Acquisitions после войны, который «был направлен на обеспечение европейских публикаций, выпущенных во время войны, но до сих пор недоступных» и «скупку всего, что они могли». [48]
Будучи главой миссии Библиотеки Конгресса в Европе по обеспечению сохранности коллекций после военных разрушений, Клэпп договорился о выдаче 100 000 долларов довоенных заказов американских библиотек от книготорговцев в оккупированном русскими Лейпциге . Проект кооперативных приобретений дал около двух миллионов европейских изданий, которые были приобретены для Библиотеки Конгресса и более 100 других библиотек США. [49] Этот опыт усилил понимание Клэппом практической полезности библиотек и как агентов общего блага, о чем он говорил в своей основополагающей работе « Будущее исследовательской библиотеки» :
«Демократизация библиотеки — великое достижение, которым должно гордиться американское библиотечное дело, — не обязательно приведет к ослаблению учености, но должна привести к значительному повышению полезности этих учреждений, в которых фиксируется опыт человечества». [50]
В 1945 году, после войны, Клэппу было поручено курировать библиотеку для конференции ООН в Сан-Франциско , тем самым заложив основы для Библиотеки ООН. Он координировал распространение учредительных документов ООН в библиотеках по всему миру, что изначально требовало перевода Устава ООН на пять языков.
В августе 1946 года генеральный секретарь Организации Объединенных Наций распорядился о формировании официального библиотечного подразделения. [51] Библиотечные фонды ООН размещались в колледже Хантер в Нью-Йорке, а затем во временном здании Организации Объединенных Наций в Лейк-Саксессе, штат Коннектикут, и контролировались Информационным бюро Организации Объединенных Наций, которое было расформировано в 1947 году. В апреле того же года Секретариат организовал комитет экспертов для разработки критериев создания постоянной библиотеки. Комитет рекомендовал сосредоточиться на справочных и библиографических услугах «а не на накоплении и сохранении большой коллекции» и чтобы «компетентный библиотекарь был привлечен» для принятия решений, особенно в отношении размера коллекции и необходимого пространства. Вместе с Джоном Э. Берчардом из Массачусетского технологического института , «экспертом по строительству библиотек», Клэпп был привлечен для разработки критериев для коллекции. [52] Клэпп опросил руководителей Секретариата и 3 мая 1947 года опубликовал отчет с рекомендацией о «складском пространстве для 500 000 томов» на срок от десяти до двадцати лет и для 1 000 000 томов для нужд более тридцати восьми лет. Клэпп дополнительно рекомендовал Библиотеке использовать межбиблиотечные абонементы для доступа к обширным существующим коллекциям в Нью-Йорке и для избежания «ненужного дублирования». [53] На основе рекомендаций Клэппа и Берчарда (которые считали, что максимального пространства для 500 000 томов будет достаточно), в 1948 году были созданы Отдел библиотечных услуг и Департамент общественной информации.
Затем Клэпп занял пост заместителя председателя комитета, организованного для разработки официального политического заявления, которое впоследствии было принято Генеральной Ассамблеей в декабре 1949 года. Отчет следовал первоначальной рекомендации Клэппа о том, что «акцент будет сделан на служении и немедленной полезности, а не на накоплении и сохранении». [54]
В декабре 1947 года Клэпп отправился в Японию в качестве главы миссии Библиотеки Конгресса в Токио, Япония, для координации законодательства и создания Японской национальной парламентской библиотеки . Его работа получила похвалу от Верховного главнокомандующего союзниками Дугласа Макартура и Хитоси Ашиды , японского министра иностранных дел и, позднее, премьер-министра. Национальная парламентская библиотека (NDL) унаследовала коллекции от библиотек Имперского парламента (основана в 1890 году) и Императорской библиотеки (основана в 1872 году). [55] Следуя указаниям миссии Библиотеки США, статья 130 Закона о парламенте 1948 года гласила: «Национальная парламентская библиотека должна быть создана в парламенте отдельным законом, чтобы помогать членам парламента в их изучении и исследованиях». [56]
12 ноября 1968 года, в двадцатую годовщину создания Библиотеки парламента, Клэпп и его жена Дороти Деверо Клэпп отправились в Японию, где он был награжден Орденом Священного Сокровища второй степени , [57] «который стал одной из его самых заветных наград среди многих профессиональных наград». [58] [59] После его смерти в 1973 году Дороти Клэпп пожертвовала книги и материалы для формирования «Коллекции Клэппа» в Национальной Библиотеке парламента. По словам Библиотеки, «делая это, она выполняла пожелания Клэппа, который всегда выражал свою благодарность за участие в создании Национальной Библиотеки парламента. Коллекция была названа «Коллекцией Клэппа» в честь его достижений». Кроме того, на сайте Национальной парламентской библиотеки отмечается, что Клэпп «запомнился многим японцам за его страстную преданность работе, сердечное чувство юмора и искреннюю скромность по отношению к своим японским коллегам, хотя его пребывание в Японии длилось всего лишь чуть меньше двух месяцев» [60] .
В марте 1947 года, как раз перед миссией США в Японию, библиотекарь Конгресса Лютер Х. Эванс назначил Клэппа главным помощником библиотекаря Конгресса, назначение, «отвечающее широкому общественному спросу», по словам Эванса. [61] На этой должности Клэпп занялся более широкой политикой и приоритетами Библиотеки. Должность позволяла Клэппу «держать палец в каждом пироге внутри библиотеки и за ее пределами». [62]
В 1947 году президент Гарри С. Трумэн издал Указ 9835 , чтобы обеспечить «лояльность» всех сотрудников исполнительного департамента. Библиотекарь Эванс добровольно включил Библиотеку Конгресса, а не агентство исполнительной власти, из-за опасений по поводу ассигнований Конгресса и добровольного соблюдения правил гражданской службы. [63]
В июне 1948 года Американская библиотечная ассоциация (ALA) «приняла резолюцию, протестующую против расследований лояльности в библиотеках», [64] тем самым выступив против принудительного применения Библиотекой Конгресса программы лояльности. По мере роста политических требований, Библиотека оказалась в положении, когда ей приходилось искать баланс между защитой сотрудников и политическим и ассигнационным давлением Конгресса. Эванс поручил Клэппу реализацию программы лояльности, требуя от Клэппа ориентироваться в политических и юридических требованиях программы лояльности к сотрудникам, которые стали включать гомосексуализм по причине восприимчивости к шантажу. [65] Клэпп, чье время и внимание были истощены этой проблемой, написал коллеге по профессии, что «расследования лояльности примерно так же «желательны», как тюрьмы и канализация», но которые «обязаны своим существованием той же причине — несовершенству человека». [66] В 1956 году Клэпп опубликовал девятистраничное письмо редакторам The Washington Post и Washington Times-Herald, осуждая «заседания Звездной палаты... к которым прилагаются наказания (увольнение и лишение права занимать должности), не имея возможности встретиться с обвинителями или даже узнать их личность». [67] В своем обзоре эпизода Луиза Роббинс описывает, как Клэпп ориентировался в конкурирующих и противоречивых политиках, политических взглядах и требованиях, как государственных, так и частных, и в библиотеке, и пришла к выводу, что «Клэпп использовал свою власть в ALA, чтобы не допустить, чтобы позиция ассоциации по программам лояльности осуждала те самые практики, в реализации которых его обвиняли». [68]
Коллега-библиотекарь Фредерик Х. Вагман вспоминал: «Это был болезненный опыт, который стал мучительным из-за нашего понимания слабостей процедуры, некомпетентности следователей, записи постоянной записи сплетен и слухов, возможности для убийства репутации. Вернер был одним из немногих правительственных чиновников, у которых хватило смелости высказаться и сделать это принудительно». [69] Энн Л. Холлстейн, начальник отдела управления записями Бюро авторских прав (и бывший помощник библиотекаря по планированию), писала: «Клэпп (и Вагман) придавали большое значение праву отдельного сотрудника на доверие, пока не будет доказано, что он не достоин этого доверия, в вопросах лояльности или чего-либо еще». [70]
Среди проектов и приоритетов Клэпп помогал в запуске Национального сводного каталога рукописных коллекций библиотеки , продвигал «микроформы как средство сохранения и среду для хранения», исследовал закон об авторском праве и требования к библиотечному депозиту, в том числе для изучения возможностей каталогизации в источнике . Клэпп дополнительно переориентировал политику комплектования библиотеки, продвинул межбиблиотечное сотрудничество, особенно в отношении микрофильмов, и занялся вопросами пространства и обслуживания стека. Самое главное, Клэпп продвигал идею о том, что «все библиотечные услуги являются локальными библиотечными услугами — это там, где находится читатель, и 999 из 1000 его частей находятся у него дома, в его офисе, его лаборатории, его школе или его библиотеке. Развитие национальной библиотеки, как мы выясняем... является суммой развития местной библиотеки». [71]
Обычно Клэпп отвечал на возражения против своей программы с пониманием и юмором, как, например, его записка в ALA относительно распространения материалов в депозитарных библиотеках: «Я спросил, хочет ли ассоциация, чтобы мы сжигали книги, а не распространяли их бесплатно». [72] Клэпп был чрезвычайно популярен в библиотечном сообществе и среди сотрудников LC. В день его назначения на должность главного помощника библиотекаря отдел рукописей был одет в черное. Популярность Клэппа среди сотрудников была взаимной: «Занятой, полностью погруженный в свою работу, всегда находящийся на переднем крае всех новых разработок в библиотечной науке. Тем не менее, у Клэппа было время и забота о персонале». [73]
После Второй мировой войны правительство США стало глубоко озабочено управлением документами и информацией, особенно совершенно секретными материалами. Начиная с начала 1950-х годов Центральное разведывательное управление (ЦРУ) обратилось за экспертизой в Библиотеку Конгресса. Как главный помощник библиотекаря, Клэпп был назначен связующим звеном Библиотеки с ЦРУ. [74] Следуя общему интересу к разработке технологий управления документами, после создания Совета по библиотечным ресурсам Клэпп поддерживал отношения с ЦРУ, особенно в отношении микрофильмов и других систем копирования и управления документами. Например, на заседании Национальной ассоциации микрофильмов в 1961 году Клэпп выступил с докладом под названием «Место микрофильмов в управлении записями» и председательствовал на сессии по «библиотечно-архивному применению микроформ», на которой также присутствовал Пол У. Хоуэртон из ЦРУ, который выступил с докладом «Система записей подразделения микрофильмов; пример исследования». [75]
В июле 1953 года Клэпп был назначен исполняющим обязанности библиотекаря Конгресса после ухода Лютера Эванса по просьбе президента Трумэна возглавить ЮНЕСКО . В качестве исполняющего обязанности библиотекаря Клэпп продолжил работу над существующими библиотечными и личными приоритетами и политикой. Значимым событием его пребывания на этом посту стала честь представить в Белом доме «специально подписанную» библиографию произведений Уинстона Черчилля, подготовленную Справочным отделом. В ежегодном отчете библиотеки Конгрессу отмечалось: «Сэр Уинстон отметил, что он планирует добавить к этой библиографии «скромную» работу — историю англоязычных народов, объемом около 800 000 слов». [76] В отчете также отмечалась публикация Библиотекой «самого полного списка доступных кинофильмов с момента зарождения индустрии в 1894 году по 1949 год», важной коллекции названий для библиографической записи и целей авторского права. [77]
Сотрудники библиотеки, библиотечное сообщество и сам Клэпп понимали, что он будет назначен следующим библиотекарем Конгресса. Клэпп «заручился поддержкой друзей по всей стране» для продвижения своей кандидатуры, что потребовало бы назначения президента Эйзенхауэра и утверждения Сенатом. [78] Однако вмешался эпизод, связанный с его правлением в качестве исполняющего обязанности библиотекаря. В этом качестве Клэпп одобрил выставку в библиотеке, посвященную пропагандистской фотоманипуляции.
Названная «Библиотеки в свободном мире» [79] , выставка освещала печально известную советскую манипуляцию по удалению Троцкого с фотографии со Сталиным, пример Damnatio memoriae , посредством которого важная историческая личность удаляется из исторической записи, чтобы изменить фактическую историческую запись. Однако выставка сравнивала советский пример с примером сенатора Мэриленда Джона Маршалла Батлера, чья кампания, наряду с кампанией сенатора Джозефа Маккарти , распространяла сфальсифицированную фотографию своего оппонента Милларда Тайдингса , наложенную на деятеля Американской коммунистической партии Эрла Браудера. Вагман писал: «Говорят, что последствия были резонансными, поскольку эта защита правды могла помешать определенному сенатору поддержать Клэппа в качестве кандидата на должность библиотекаря Конгресса». [80] Эйзенхауэр выдвинул кандидатуру Куинси Мамфорда, который вступил в должность 1 сентября 1954 года. [81]
В то время как Эванс сказал Клэппу: «Вернер, если тебе некомфортно оставаться в Библиотеке, тебя ждут хорошие вещи в другом месте» [82], Клэпп продолжал работать главным помощником библиотекаря до 1956 года. В течение своих последних двух лет в Библиотеке Клэпп опубликовал две важные статьи, в которых подчеркивалось «развитие взглядов Клэппа на библиотечные проблемы... Каждая из них подчеркивала точку зрения Клэппа на единую природу библиотечных проблем, при этом «доступ» и «организация» являются первичными, и что библиотеки должны «направлять внимание на то, чтобы делать все возможное с тем, что... [у них есть]... и в данных условиях» [83] .
В сентябре 1956 года Клэпп ушел из Библиотеки Конгресса, чтобы стать первым президентом Совета по библиотечным ресурсам (CLR) (теперь Совет по библиотечным и информационным ресурсам ). Вдохновленный Луисом Букером Райтом из Шекспировской библиотеки Фолджера и финансируемый Фондом Форда , основной миссией CLR было содействие межбиблиотечному сотрудничеству и развитию библиотечных технологий с упором на потребности академических и исследовательских библиотек. [84] Клэпп продвигал эту миссию посредством продвижения технологий «машиночитаемой каталогизации», разработки формата MARC , каталогизации в источнике, стандартов и технологий в постоянной, долговечной бумаге и других проектах по сохранению, каталогизации музыки, микрофильмов и, прежде всего, межбиблиотечного сотрудничества и координации. [85]
Непосредственным началом CLR стали две конференции, проведенные в библиотеке Фолджера, которые Райт организовал для обсуждения своих проблем, связанных с координацией университетских библиотек, технологиями фотодупликации и исследовательским библиотечным делом (в отличие от общего библиотечного дела), и для которых, по предложению Фреда Коула, он запросил и получил финансирование от Фонда Форда ($6000 и $10000 соответственно). Первая, проведенная 15 января 1955 года с пятьюдесятью участниками, включала библиотекаря Конгресса Мамфорда и главного помощника библиотекаря Клэппа, на включении которого настоял Мамфорд. Вторая конференция, состоявшаяся 31 марта 1955 года, включала более узкую группу из пятнадцати человек, включая, опять же, Мамфорда и Клэппа, и выдвинула твердое предложение о том, чтобы Фонд Форда выделил грант в размере 5 миллионов долларов, а конкретную организацию и цели должен был разработать Клэпп, который, по словам бывшего президента CLR Динны Б. Маркум , «произвел впечатление на группу своим пониманием библиотечных вопросов и считался особенно рациональным в своем подходе». [86]
Совет был официально запущен в сентябре 1956 года, и Клэпп стал его первым президентом. Маркум замечает: «С детства Клэпп был мастером на все руки... любил гаджеты и всегда думал о том, что можно придумать, чтобы сделать работу в библиотеке более эффективной или оптимизированной». [87] Кроме того, будучи академическим аутсайдером и никогда не обучаясь на библиотекаря, «увлечение Клэппа прикладными технологиями резко обострило конфликт, который существовал в совете между теми, кто выступал за чистые исследования, и теми, кто хотел заниматься практическими приложениями. С того дня, как Клэпп перешел в Совет, он стремился заниматься практическими делами». [88]
К 1958 году Райт, работавший в Совете директоров CLR, «стал все больше беспокоиться о его влиянии и результатах» и обратился к Фонду Форда с просьбой «принять меры по переориентации совета». [89] Клэпп руководил обзором положения Совета и сообщил, что «существуют два различных, хотя и не обязательно противоречащих друг другу, взгляда среди членов Совета директоров относительно направления, в котором должна развиваться программа Совета... [для] поддержки фундаментальных исследований, направленных на максимально полное использование возможностей современных технологий... [или] немедленной разработки устройств и систем, направленных на практическое решение очевидных и непосредственных проблем». [90] Маркум утверждает, что «вместо того, чтобы выбрать одно направление вместо другого, совет и советники совета уступили мнению «профессионального библиотекаря» Вернера Клэппа». [91] Клэпп объяснил, что состав совета CLR «был выбран для представления общественных интересов в библиотеках, а не интересов библиотекарей; и библиотекари в нем составляют меньшинство». [92]
В то время члены Совета директоров CLR представляли частную промышленность, директоров университетов и частных библиотек, президентов и вице-президентов университетов, а также президента Американской ассоциации юристов (два неакадемика были бывшим и нынешним председателем Национального книжного комитета). Главным возражением Райта был Гилберт Чепмен, на назначении которого настоял Фонд Форда в качестве председателя. Чепмен был президентом Yale and Towne (ранее Yale Lock Manufacturing Co.) и который занимал пост председателя Национального книжного комитета и президента Нью -Йоркской публичной библиотеки . [93] По словам Маркума, Райт питал «глубокую обиду на Чепмена, не как на личность, а как на тип». [94] Тем не менее, Клэпп продолжал свою «очень практическую повестку дня, и он чрезвычайно усердно работал над выполнением конкретных задач... поскольку он методично выбирал, какие проекты требовали внимания, а затем искал людей и учреждения, которые могли бы работать над этой проблемой». [95] Клэпп сформулировал свой подход, отметив, что «В наши ряды входили врачи, юристы, химики и физики, а также философы, историки и литераторы. Нет сомнений, что мы выиграли от перекрестного опыления». [96]
В статье, опубликованной в марте 1960 года в бюллетене ALA, призванной информировать членов ALA о целях и деятельности CLR под названием «Помочь в решении проблем библиотек: программа Совета по библиотечным ресурсам», Клэпп прямо описал цель CLR как «выполнение некоторых дел, которые необходимо сделать». [97] Чтобы определить эти «дела», Клэпп объяснил: «Сначала Совет начал искать проблемы. Он находил их по десяткам», включая запросы о том, «как подготовиться к цензурной атаке», освещение нижних полок в книжных стеллажах и «как разогнать вечеринки знакомств в читальном зале», среди вопросов, которые «не имели смысла». «Затем...» — писал Клэпп, «он получил группу предложений, которые были потенциально настолько важны, что их нельзя было игнорировать, в том числе гранты на финансирование представительства ALA на немецкой конференции «по вопросу пересмотра кода», исследовательский комитет Ратгерского университета для определения «точек, в которых исследования и разработки могут быть выгодно использованы», расследование «для выявления причин ухудшения качества бумаги в библиотеках и попытки найти корректирующие меры» и «для создания системы телевидения замкнутого контура между главной и несколькими ведомственными библиотеками в Университете Вирджинии ». [98] Клэпп сообщил, что каждый из этих проектов был плодотворным, и некоторые из них получили дополнительное финансирование от CLR. Клэпп отметил, что эти первоначальные проекты помогли CLR определить, «что его сфера деятельности может быть наилучшим образом спроецирована» на четыре области: каталогизация, доступ читателей к материалам, административная поддержка и технологические исследования. [99]
Эти проекты включали разработку «кооперативного центра обработки для ряда независимых библиотек», разработку «Каталогизации в источнике» в Библиотеке Конгресса, сохранение книг, «исследования наиболее эффективного использования библиотечного пространства» и «копирование как механизм физического доступа», включая «автоматическую колыбель/переворачиватель страниц», использование факсимильной передачи текста , «сухое фотокопирование» и «микрокопирование». [100] Маркум охарактеризовал эти проекты как «использование технологий для упрощения процедур каталогизации» и финансирование «различных образовательных и коммерческих учреждений, которые обещали разработать новый гаджет – новый технологический метод – для решения библиотечной проблемы». [101] Клэпп, с другой стороны, рассматривал эти усилия как существенное применение существующих крупномасштабных промышленных технологий к более узким целям библиотек и их пользователей, а также для решения последствий этих применений для авторских прав. Клэпп резюмировал свою цель как направленную на решение любой «проблемы библиотечной работы», надеясь, что
никогда больше не придется выбрасывать книгу только потому, что бумага испортилась; что каталогизированная информация в международно-принятой форме теперь сопровождает каждую книгу, куда бы она ни направлялась; что теперь доступны методы, позволяющие значительно сократить расходы на распространение книг или ускорить предоставление материалов читателям (не теряя контроля над справочным экземпляром) с помощью дешевых и быстрых процессов копирования; или что методы телефаксимильной связи были настолько адаптированы к библиотечной работе, что копирование любых книг, кроме наиболее часто используемых на местном уровне, может немедленно уйти в прошлое. [102]
С этой целью CLR выделил гранты на помощь в разработке системы MEDLARS для индексации медицинской литературы в Национальной медицинской библиотеке , программы «Машинно-считываемая каталогизация» MARC в Библиотеке Конгресса, которая служила «важнейшей предпосылкой общенациональной библиографической сети» и которая «повысила осведомленность библиотекарей о компьютерных технологиях» и «автоматизированных услугах», а также инициативы Cataloging-in-Source по стандартизации каталогизации недавно опубликованных книг. В 1961 году CLR выделил 100 000 долларов Библиотеке Конгресса на «обследование возможностей автоматизации организации, хранения и поиска информации в крупной научной библиотеке... не только с точки зрения функционирования отдельного учреждения, но и с точки зрения научной библиотеки, деятельность которой взаимосвязана с деятельностью других научных библиотек». [103]
В отчете библиотекаря Мамфорда Конгрессу за 1963 год в благодарностях говорилось: «В частности, команда ценит руководство и поддержку, оказанные ей лично Вернером В. Клэппом». [104] Отчет подтвердил многие приоритеты Клэппа, которые он сформулировал в статье ALA Bulletin 1960 года, в которой излагались цели CLR. Действительно, как заметил Холлстейн в статье Клэппа в Энциклопедии библиотечных и информационных наук , «Клэпп оставил свой след в совете, на благо всех. Совет дал ему возможность распространить свое видение на весь библиотечный мир в долгосрочной перспективе, поскольку он финансировал десятки проектов, которые носили одобрение Клэппа». [105]
Другие важные программы, инициированные или задуманные во время пребывания Клэппа в CLR, включают Национальный сводный каталог рукописных коллекций, Объединенный список сериальных изданий, Национальный совет по сохранению, Северо-восточный центр сохранения документов, основанный в 1973 году на грант CLR и других организаций, проект Brittle Books 1967 года и последующее Бюро по сохранению микрофильмов, созданное в 1968 году в Библиотеке Конгресса и из которого возникли офисы по сохранению цифровых, звуковых и киноматериалов в Библиотеке Конгресса. [106] [107] Продолжая интерес Клэппа к сохранению книг и бумажным технологиям, в 1985 году CLR под руководством президента Уоррена Дж. Хааса координировал совместную целевую группу с Ассоциацией американских университетов для решения «проблемы ветшания научных материалов в библиотеках страны и разработки национального плана коллективных действий». Целевая группа привела к созданию Комиссии по сохранению и доступу (CPA) в 1986 году, которая совместно с Национальным фондом гуманитарных наук затем привела к «масштабным проектам микрофильмирования в крупных научных библиотеках», а также, в 1980-х и начале 1990-х годов в рамках Программы Brittle Books , к созданию Федерации цифровых библиотек под нынешним названием Совет по библиотечным и информационным ресурсам в 1994 году. [108]
В 1966–1967 годах Клэпп работал в Национальной консультативной комиссии по библиотекам, которая разработала законодательство, учредившее Национальную комиссию по библиотекам и информационным наукам .
Клэпп всегда интересовался сохранением и ухудшением состояния бумаги, поэтому среди первых грантов CRL был грант Библиотеке штата Вирджиния для поддержки работы Уильяма Дж. Барроу . Гранты заложили основу для создания Лаборатории Барроуза в Университете Вирджинии. [109] В то время как Барроу заслужил репутацию эксперта по ухудшению состояния бумаги и реставрации, в том числе для создания стандартного процесса реставрации в отрасли, признание Клэппом его работы и гранты CLR институционализировали работу Барроу и привнесли его экспертные знания в основные библиотечные и издательские организации. [110]
В книге Клэппа « История постоянной прочной книжной бумаги, 1115–1970 » рассматриваются технологии, методы и материалы книжной бумаги, от пергамента до тряпичной бумаги и древесной массы, а также их экономичность, полезность и долговечность. Со временем, объяснял Клэпп, бумага лучше отвечала потребностям растущего объема. «Чтобы удовлетворить постоянно растущий спрос на бумагу, сопровождаемый соответственно жесткой конкуренцией за высококачественное сырье, производители начали внедрять усовершенствования в технологию производства, которые слишком часто приводили к деградации продукта...», однако «процессы деградации сначала были медленными и не сразу осознавались». [111] Клэпп приписывает Барроу признание роли кислотности в деградации бумаги и применение этого принципа к восстановлению в «процессе ламинирования Барроу».
Растущий спрос на бумагу в 19 веке привел к экономии времени и материалов, например, за счет использования квасцов или отбеливателя, что позволило производителям игнорировать проблемы деградации, удовлетворяя при этом спрос. Клэпп отметил: «Даже после того, как связь квасцов с ухудшением была продемонстрирована, она продолжала удобно ускользать от внимания». [112] В 20 веке внимание к материалам стало преобладать над эффектами кислотности, которые вместо этого были списаны на загрязнение атмосферы. [113] Клэпп отдает должное Барроу за то, что он заставил поднять вопрос о влиянии «внутренних элементов» на атмосферное ухудшение как причину ухудшения, вызванного кислотой. [114] Следующий проект Барроу, как задокументировал Клэпп, был направлен на установление стандартов для бескислотной бумаги, которые впоследствии были приняты издательской индустрией.
В 1964 году Клэпп опубликовал «Будущее исследовательской библиотеки» , сборник своих лекций 1963 года в Виндзоре, а также приложение Клэппа под названием «Проблемы исследовательских библиотек: программы решения». [115] Лекции изложили общие миссии Клэппа по продвижению «локальной самодостаточности» и «совместного использования ресурсов», из которых он вывел проблемы библиотек, как индивидуальных, так и коллективных, по выявлению и решению проблем коллекций, сохранения, сотрудничества, распространения и самодостаточности, всегда с оглядкой на расходы и использование технологий из других отраслей. Как писал Клэпп, «Настоящие преимущества должны исходить не из экономии места, а из дешевизны распространения». [116]
Клэпп считал библиотеки необходимыми для демократии, что сформировало его взгляд на саму роль библиотек в сборе, сохранении и распространении информации. Технология, по мнению Клэппа, должна соответствовать этой цели. Современные читатели понимали цель Клэппа, но многие совершенно неправильно понимали его метод. Дональд Браун Энгли , библиотекарь в альма-матер Клэппа, Тринити-колледже, писал, что «хотя слова Клэппа были написаны в контексте развития компьютеров, чтобы сделать знания, зарытые в печатных книгах, более доступными для потенциальных пользователей во всем мире... они несут ту же силу в более элементарном вопросе разделения основных обязанностей по приобретению и хранению ресурсов для общего и общественного использования». [117] Рецензент Натан Рейнгольд написал, что «историки технологий... не найдут этот том очень поучительным; он написан библиотекарем библиотекаря для его коллег-практиков». По иронии судьбы, Рейнгольд критиковал Клэппа за «предположение, что библиотека будущего будет иметь компьютер либо в центре, либо по периметру, но что хранилище информации, миниатюризированное или нет, будет получать практически такое же обращение, как и сегодня». [118] У. Л. Уильямсон из Колумбийского университета (биограф Уильяма Фредерика Пула [119] ) признал обеспокоенность Клэппа «локальной самодостаточностью... микрофотографией, коллекциями хранения и ухудшением книжного фонда», но отклонил его «краткую главу», в которой «он предлагает некоторые из основных вариантов использования, которые он ожидает для электронных компьютеров и других новых устройств». [120] Клэпп, с другой стороны, считал эти технологические решения неотъемлемой частью и соответствующими общей миссии по содействию «демократизации библиотеки» — какой бы формой они ни стали. Там, где современники Клэппа видели ограничения, Клэпп видел возможности.
Хотя рассмотренные Клэппом решения были взяты из существующих CLR и других проектов, особенно из отчета «Автоматизация» Библиотеки Конгресса, его более весомый вклад в «Будущее научной библиотеки» заключался в разъяснении потребностей научных библиотек и их решений в абстрактной форме и в качестве набора принципов. Таким образом, Клэпп рискнул изучить возможности «электронных компьютеров», не из-за их ограничений, а из-за их возможностей. Например, Клэпп писал, что «Телефаксимильная связь давно предлагает привлекательную возможность; более трех десятилетий она успешно используется в газетной работе; почему бы не использовать ее и в библиотеках?» [121] Всегда практичный, Клэпп осознавал стоимость таких систем (для «сканирования статей в журналах потребовался бы целый день, в то время как всю стопку книг можно было бы доставить на грузовике за час»), отмечая, что вместо этого «машиночитаемая форма» может быть «быстро и недорого» передана по телефону. [122] Как заметил биограф, «Кажется, Клэпп предвидел возможности создания сетей и необходимость в сильных региональных и местных системах еще до того, как такие термины вошли в моду, не говоря уже о серьезном обсуждении». [123]
Обсуждая технический потенциал микрокопии (см. Микроформа ), Клэпп задавался вопросом, не «не удалось ли нынешним приложениям провести различие между ценностью миниатюризации просто ради экономии места и ее ценностью в содействии распространению и в последующей локальной доступности книг». [124] Независимо от формы «массовых приобретений», рассуждал Клэпп, «читателям должны быть предоставлены те же возможности для идентификации соответствующего материала среди них, как если бы они были оригиналами». [125] Клэпп разъяснил преимущество микрофаксимиле не только в его экономии затрат, т. е. недорогом воспроизведении и сохранении, но и в его «важном расширении библиографического и физического доступа, который обеспечивается немедленной доступностью». [126]
Видение Клэппа разрешило эти конкурирующие и пересекающиеся потребности в воспроизводстве, сохранении и распространении:
Я хотел бы иметь возможность сказать, что больше никогда не придется выбрасывать книгу только потому, что ее бумага испортилась; что каталогизированная информация в международно-принятой форме теперь сопровождает каждую книгу, куда бы она ни направлялась; что теперь доступны методы, позволяющие значительно сократить расходы на распространение книг или ускорить предоставление материалов читателям (не теряя контроля над справочным экземпляром) с помощью дешевых и быстрых процессов копирования; или что методы телефаксимильной связи были настолько адаптированы к библиотечной работе, что копирование любой книги, кроме той, которая находится на самом местном уровне, может немедленно уйти в прошлое. [127]
Клэпп предвидел, что самая эффективная научная библиотека «сделает доступными для своих пользователей информационные записи человечества... Но поскольку все возрастающая скорость производства информационных записей сделает для библиотек еще более трудным, чем сейчас, приобретение и каталогизацию значительной части от общего объема, необходимо разработать другие средства». [128] Таким образом, Клэпп рассматривал «возможное применение компьютерных технологий» и что «не может быть никаких сомнений в том, что методы постепенно будут найдены для использования компьютеров или машин, подобных компьютерам, в работе библиотек». [129] Клэпп понял, что для целей распространения «должно быть возможным не только обновлять и очищать этот каталог в электронном виде на большом расстоянии, но и обращаться к нему в электронном виде из любой точки страны». [130]
В более широком смысле, Клэпп объяснил: «Искра, необходимая для того, чтобы зажечь последовательность разработок, ведущих к этому результату, очень проста — это начало преобразования большого каталога в машиночитаемую форму. Хотя условия для этого еще не совсем созрели, они надвигаются». [131] Используя пример библиографической базы данных MEDLARS, финансируемого CLR проекта, который увидел прорывы в управлении шрифтами, Клэпп увидел ее потенциал не только с точки зрения автоматизации и распространения, но и для снижения зависимости от дорогих книг, которые быстро устаревают, [132] помогая, таким образом, обременительному требованию библиотеки к «полноте» [133] в ее фондах. Клэпп писал: «Теперь, хотя непрактичность полноты может быть признана, все же, по-видимому, локальная самодостаточность должна иметь некоторую количественную, а также качественную связь с полнотой», тем самым предвосхищая необходимость доступного распространения. [134] В то же время Клэпп признавал «не столь блестящую сторону» этих новых технологий, в основном, «то, что зависимость от ресурсов отдаленной библиотеки влечет за собой слишком много формальностей, задержек, расходов, а также разочарования и унижения от того, что запрос человека надолго или полностью подчиняется предыдущим требованиям непосредственных пользователей этой библиотеки». [135]
Со времени его работы в качестве главного помощника библиотекаря и исполняющего обязанности библиотекаря вплоть до своей смерти в 1972 году Клэпп активно продвигал, обсуждал и публиковал статьи по реформе авторского права, особенно под влиянием развивающихся технологий фотокопирования и компьютерного воспроизведения текста. В 1960-х годах и в ответ на эти развивающиеся технологии растущие требования издательских и мультимедийных компаний бросили вызов целям и процессам библиотеки в отношении копирования, распространения, сохранения и доступа к материалам, защищенным авторским правом. Клэпп написал важные статьи по этим вопросам, защищая интересы и потребности библиотекарей, включая его «Библиотечное фотокопирование и авторское право: последние разработки» 1962 года [136] и его «Авторское право — взгляд библиотекаря» 1968 года (подготовлено для Национальной консультативной комиссии по библиотекам ) [137] и «Дилемма авторского права: взгляд библиотекаря». [138] В соответствии с комплексным подходом Клэппа к потребностям библиотеки и потенциальным решениям, в «Дилемме авторского права» Клэпп концептуализировал «дилемму» авторского права с точки зрения библиотекаря следующим образом:
Библиотекарь теперь должен все чаще рассматривать авторское право как форму внешнего контроля, которая угрожает серьезными ограничениями свободы его библиотеки использовать свои коллекции для обслуживания пользователей. [139]
Он обозначил альтернативы для библиотек как «(a) полностью отказаться от затронутых услуг; (b) отказаться от использования современных технологий и вернуться к архаичным и неэффективным методам [140] предоставления таких услуг; или (c) платить обременительные и дискриминационные сборы и волокиту, чтобы иметь возможность использовать более эффективные методы». [141] Затем Клэпп рассмотрел конституционные и законодательные цели авторского права в законодательстве США, включая Федералист № 43 («краткое обсуждение этого раздела») и, в особенности, Закон об авторском праве 1909 года и его законодательные цели, которые Клэпп разграничил между конституционной целью «содействовать прогрессу науки и полезных искусств» и общественной потребностью в доступе к информации. [142] Он пояснил: «Во-первых, насколько законодательство будет стимулировать производителя и, таким образом, приносить пользу обществу; и, во-вторых, насколько предоставленная монополия будет вредна для общества?» [143] Затем Клэпп связал цель копирования с сущностью библиотеки, заявив, что «они также могут существовать для главной цели — содействия дальнейшему копированию», из чего он определил эти цели как, по сути, сохранение копий. [144]
Работа Клэппа 1962 года была сосредоточена на неотъемлемой проблеме для библиотек, полагающихся на исключение добросовестного использования авторского права в общем праве, поскольку «Добросовестное использование не имеет законодательной основы... [и] поскольку нет способа предсказать, что суд может счесть абсурдным, невозможно дать удовлетворительное определение того, что составляет добросовестное использование». [145] Клэпп объяснил, что «Джентльменское соглашение 1935 года» (см. Роберт К. Бинкли: Объединенный комитет и документальное воспроизведение ) между библиотекарями и издателями книг, которое, утверждая, что издатели сохраняют абсолютное право на материалы, защищенные авторским правом, предусматривало освобождение от ответственности за «единичную фотографическую репродукцию или сокращение части книги или периодического тома вместо займа или ручной транскрипции, исключительно в целях исследования». [146] Клэпп сослался на отчет 1961 года в Судебный комитет Палаты представителей из Регистра авторских прав , в котором содержался призыв к законодательному урегулированию этого вопроса. [147] В отчете отражены взгляды Клэппа на необходимость законодательного определения добросовестного использования.
К 1968 году вопрос о добросовестном использовании был еще не решен, что побудило Клэппа к последующим публикациям об авторском праве, которые совпали со слушаниями в Конгрессе по этой теме. В том же году Конгресс отложил этот вопрос, как и до 1976 года. [148] Больше не будучи президентом CLR, в 1970 году Клэпп представил свои неразбавленные взгляды на этот вопрос на ежегодном симпозиуме Высшей школы библиотечного обслуживания Ратгерского университета под названием «Авторское право — библиотекарь и закон». В предисловии говорится: «Этот симпозиум, восьмой в серии, был настолько успешным, продуктивным и значимым по своему содержанию, особенно в свете существующих проблем в области авторского права и законодательства об авторском праве, что Школа и Ассоциация выпускников решили, что фактически необходимо опубликовать полные материалы мероприятий того дня... Более того, большая часть обсуждения в тот день была сделана на тему фотокопирования в библиотеках и на вытекающем из этого вопросе определения авторского права, с которым сталкивается большинство библиотекарей». [149] Симпозиум и его предполагаемая важность проходили в свете продолжающихся дебатов в Конгрессе по реформе авторского права и были обращены непосредственно к ним.
Чарльз Х. Либ, советник Ассоциации американских издателей и председатель Американской ассоциации юристов , представил точку зрения отрасли. Либ утверждал, что тогдашняя версия реформы авторского права в Сенате «впервые» создаст законодательное добросовестное использование, а также законодательное освобождение от ответственности за нарушение авторских прав для библиотекарей — значительная уступка со стороны отрасли. [150] Однако Либ утверждал, что законодательные ограничения добросовестного использования должны запрещать «фотокопирование сверх добросовестного использования». [151] Однако общий аргумент Либа сводился к финансовому бремени добросовестного использования для издательской отрасли. Двое других докладчиков представляли точки зрения автора и «информационной индустрии». Затем Клэпп представил точку зрения библиотекаря.
Клэпп рассмотрел историю закона об авторском праве и текущую дискуссию, которая была оживлена продолжающимися дебатами в Конгрессе. Клэпп заметил: «С точки зрения Конгресса, который получает свои директивы в этом вопросе из Конституции, монополия на авторское право существует не только для зарабатывания денег. Напротив, ее главная цель — служить общественным интересам». [152] Рассматривая отрывок в Палате представителей HR 2512 в апреле 1967 года, Клэпп заметил, что законопроект ограничивал фотокопирование «архивами» (и, таким образом, отрицал другие существующие исключения добросовестного использования для копирования), что привело к «шуму со стороны библиотечного мира». [153] В ответ, сказал он, Сенат скорректировал условия Раздела 108 законопроекта, который был «близок к удовлетворению потребностей библиотек (Но — увы — промах так же хорош, как миля!)» Версия Сената расширила разрешение на фотокопирование для библиотек, включив «копирование взамен» и «для обслуживания читателей», но, отметил он, «конечно, есть несколько небольших условий», которые он перечислил. «Все, кроме двух из этих условий, вполне приемлемы для библиотек. Из них условие d. [154] является парализующим, но не фатальным. Но условие e. является фатальным». «Фатальное» условие e. гласило: «Пользователь должен доказать библиотеке, что неиспользованная копия не может быть получена по обычной цене из общеизвестных торговых источников в Соединенных Штатах, включая авторизованные производственные службы». [155] Клэпп объяснил,
Это вернуло бы пользователей библиотек в Средние века. Вынужденных вручную копировать материалы, необходимые для их исследовательских скобок, и нет никаких доказательств того, что это более законно, чем фотокопирование скобок. Это убило бы обширный обмен межбиблиотечными абонементами журнальных статей, который возможен только потому, что библиотеки могут отправлять фотокопии вместо переплетенных томов, которые они не хотят давать из-за расходов, риска повреждения или потери и лишения возможности их использования. [156]
Исследователь Джонатан Миллер провел исследование влияния исследовательских библиотек на формирование Закона об авторском праве 1976 года . По словам Миллера, внимание Клэппа к технологиям и практическому использованию глубоко сформировало аргумент о добросовестном использовании, приведший к его законодательному разъяснению в Законе об авторском праве. Он замечает: «Вернер Клэпп и Ральф Шоу также оказали значительное влияние своими идеями об изменении определения «копии» и различии между частным копированием и публикацией». [157] Кроме того,
Клэпп и Маккарти участвовали в целенаправленных лоббистских усилиях, в которых они были нацелены на членов соответствующих комитетов Конгресса. Сотрудники и лидеры ассоциации поощряли членов связываться со своими представителями, особенно если эти члены заседали в ключевых комитетах. Такие личности, как Вернер Клэпп, выпустили серию публикаций для профессиональной литературы, держа членов в курсе событий и побуждая их участвовать в усилиях. [158]
Например, в 1967 году Клэпп решительно выступил против законопроекта 2512, назвав его «отраслевым законопроектом», который будет иметь глубокие последствия для библиотек. [159] Кроме того, Клэпп цитировался в аргументах в знаменательном деле об интеллектуальной собственности Williams & Wilkins Co. против Соединенных Штатов . [160] Защищая библиотечную индустрию и ее общественные цели, как отметил библиотекарь Принстонского университета Уильям Дикс, Клэпп «признавал решающее значение реформы авторского права для поощрения науки». [161]
В своем исследовании вклада Клэппа в сохранение материалов, «Вернер В. Клэпп, как лидер мнений и агент перемен в сохранении библиотечных материалов», Уильям Кроу заметил: «Клэпп функционировал как лидер мнений и агент перемен в одной важной области библиотечного дела». [162] Кроу пришел к выводу, что Клэппу «следует отдать должное за привлечение внимания, формулирование и в течение длительного периода времени, к давно признанной проблеме: обеспечение хорошего начала поиска проверяемых знаний о ней; и призыв разрозненного сообщества интересов действовать для решения этой проблемы». Что касается его наследия в этом конкретном случае, «роль Клэппа как агента перемен можно справедливо оценить как имевшую силу в начале 1980-х годов». [163]
В интервью 2011 года Кроу объяснил, почему он выбрал Клэппа в качестве темы своей диссертации:
«Это произошло из-за того, что в Мичиганском университете я познакомился с Вернером Клэппом, через рассказы директора, который знал этого великого человека, умершего в 1971 году, в Библиотеке Конгресса в 1940-х годах, и я услышал много историй об этом человеке, который был его наставником. Мне было очень интересно понять, как возник растущий интерес к сохранению в 1970-х и начале 1980-х годов. Откуда это взялось? Куда это может привести? .... Поэтому я провел исследование жизни Клэппа. Он умер 40 лет назад. Его почти забыли. Но он был вторым человеком в Библиотеке Конгресса, главой Совета по библиотечным ресурсам, и был закулисным человеком, как я обнаружил и доказал, в большинстве основных событий в области сохранения в 1930-х, 40-х, 50-х и 60-х годах. Его отпечатки пальцев были на заднем плане почти во всем, что и стало сутью моей диссертации». [164]
Чтобы решить проблемы стоимости, задержки и стандартизации при каталогизации новых публикаций, в 1958 году, наряду с финансированием CLR, Библиотека Конгресса запустила экспериментальную программу «каталогизация в источнике», чтобы каталогизаторы библиотеки могли регистрировать библиографические данные непосредственно в корректурах книг перед публикацией. [165] [166] Всего в ходе эксперимента было каталогизировано 1200 публикаций от 157 издательств. [167] Однако программа дала ошибки и огромные затраты в размере 25 долларов за книгу, и была закрыта через восемь месяцев. Тем не менее, после проекта «каталогизация в источнике» Клэпп написал, что «демонстрация ... расширяет перспективы, наконец, осознания — 100 лет спустя — возможностей предоставления каталогизационной информации в той самой книге, к которой эта информация относится, что было предусмотрено Чарльзом К. Джуэттом в самые ранние дни развития американской библиотеки». [168]
Клэпп продвигал эту идею по крайней мере с 1950 года, когда он писал о каталогизации в источнике как о имеющей «преимущества, [которые] будут получены не только тысячами библиотек, использующих карточки LC, но, как мы полагаем, и самими издателями, поскольку их книги будут доступны в библиотеках в день выпуска или очень скоро после него и не будут скрыты от общественности». [169] Будучи главой CLR, Клэпп продолжал продвигать эту концепцию, которая приняла форму пробной программы « Каталогизация в публикации » (CIP) 1971 года, финансируемой за счет совместных грантов CLR и Фонда гуманитарных наук. [170] CIP принесла огромные преимущества в библиографическом вводе новых публикаций, особенно в отношении точности записей и стоимости. Томас М. Шмид из Университета Юты сообщил, что программа сократила расходы на каталогизацию для его библиотеки с 5,80 долл. США за название до 0,75 долл. США, что дало ежегодную экономию до 15 000 долл. США, которая, как он ожидал, увеличится «по мере привлечения к программе большего числа издателей». [171] CIP стала полностью финансируемой программой в Библиотеке Конгресса в 1973 году. По данным Библиотеки, по состоянию на 2021 год программа «создала более 2 миллионов записей данных CIP». [172]
В историческом обзоре программы CIP 2001 года библиотекарь Чарльз Фенли отдает должное Клэппу за его существенную роль в развитии CIP. Фенли указывает на отчет, который Уильям Дж. Уолш из библиотеки и Клэпп подготовили совместно, и который послужил «новым взглядом» на CIS, который должен был быть переименован в каталогизацию в публикации, или CIP», и который убедил библиотекаря Мамфорда продолжить программу. [173] Глен А. Циммерман, который в то время был исполняющим обязанности начальника отдела описательной каталогизации, который реализовал проект CIP, сообщил, что Клэпп был «убежденным сторонником CIP; он использовал свой опыт работы с LC и управленческие навыки для продвижения усилий CIP». [174] Уильям А. Гослинг, один из первых менеджеров программы CIP, отметил, что вклад Клэппа был существенным для успеха программы, поскольку «Идея [была] задумана и поддерживалась Вернером Клэппом, который был сторонником каталогизации в источнике, прототипа CIP...» и что Клэпп, вместе с лидерами издательской отрасли и другими библиотекарями, «усердно работал над формированием программы и обеспечением ранней поддержки издателей». [175] Интеграция CIP с MARC продвинула оцифровку и электронный обмен данными, включая онлайн-ввод, начавшийся в 1987 году, и онлайн-передачу непосредственно издателям в 1993 году. [176] Кроме того, влияние CIP вышло за рамки библиотечной и издательской отраслей США, поскольку он подал международный пример и стандарт, принятый другими странами, включая Австралию, Бразилию, Канаду, бывший Советский Союз и Соединенное Королевство. [177]
Клэпп не был единственным и не предсказал конкретно цифровую революцию, однако наиболее значимым вкладом Клэппа как сторонника, организатора и мыслителя в цифровую революцию стало определение потребностей библиотек и того, кому, как и для чего они служат, а также определение как на уровне процесса, так и концепции возможных решений для удовлетворения этих потребностей и достижения этих целей.
В то время как работа Клэппа 1964 года «Будущее научной библиотеки» и последующие выступления и статьи вплоть до его смерти в 1972 году сформулировали его совокупную профессиональную оценку настоящего и будущего библиотечных технологий, она была продуктом видения, которое он развивал на протяжении всей своей карьеры. Пройдя путь от Главного читального зала, помогая посетителям извлекать библиотечные фонды, до административных обязанностей по их созданию, поддержанию и распространению, понимание библиотеки Клэппом сводилось к двум основным функциям, которые он выразил в 1955 году как «организация» или библиографические функции, определенные как «все виды деятельности, посредством которых идентифицируются все источники информации», и «доступ» или обработка записей, определенные как «деятельность, связанная с их публикацией и распространением». [178] Библиотечная профессия признала потенциальные технологические решения для библиографических функций или «организации», как назвал ее Клэпп, посредством компьютеризации и других методов обмена и распространения библиографических записей. [179]
Но немногие, если таковые вообще были, библиотекари понимали, что то же самое можно сделать для просмотра самих записей, т. е. «доступа». В 1955 году, будучи еще главным помощником библиотекаря, Клэпп опубликовал статью «Последствия для документации и организации знаний» [180] , в которой излагались последствия двойных проблем «организации» и «доступа» для библиотек в целом, а не как для отдельных библиотек, как это понималось в то время:
Наступит время — раньше или позже, в зависимости от эффективности и экономичности необходимых технических разработок, — когда будет дешевле получить книгу за тысячу миль, возможно, по телефаксу, чем идти и забирать ее из недоступного хранилища. В этот момент большие коллекции (я говорю о коллекциях опубликованных работ) начнут прополоть, не теряя при этом доступности, как это уже давно сделали коллекции с меньшими амбициями. Действительно, этот процесс уже начался. [181]
Другими словами, Клэпп понимал, что отдельные библиотеки не в состоянии идти в ногу с экспоненциальным ростом материалов и что существующие решения для обмена и распространения непрактичны. Таким образом, еще в 1955 году Клэпп представил себе цифровой информационный мир 21-го века, в котором хранение материалов является постоянным, а доступ к ним мгновенным из любой точки мира:
При таких обстоятельствах [ограничений на «организацию» и «доступ»] я не буду останавливаться на моем любимом решении проблемы — а это первостепенная проблема — доступа. Это запечатать одну копию всего в бетон в большой яме в Кентукки. [182] Рядом с каждой копией будет запечатано сканирующее устройство. Чтобы просмотреть элемент, пользователь просто наберет соответствующий номер, и элемент будет показан на экране его телевизора. Простые элементы управления позволят ему переворачивать страницы; и, конечно, любое количество людей смогут просматривать один и тот же элемент одновременно! Возможно, эта идея не так экстравагантна, как кажется, тем более, что у нас уже есть три компонента — книги, телевизионные экраны и большая яма в Кентукки. Не следует ли нам попросить инженеров продолжить? [183]
Начав со своего опыта доставки книг, хранящихся локально, читателям Главного читального зала, Клэпп, по сути, представил себе не только концепцию компьютеризированного мира (идея, присущая не только ему), но и ее практическое значение для индивидуального доступа к информации.
Клэпп предвидел слияние и конфликты между копировальной технологией и авторским правом и способствовал кодификации расширенных положений о добросовестном использовании. Его усилия на организационном уровне, прямое лоббирование и публикации оказали глубокое влияние на формирование дебатов в библиотечном сообществе и в Конгрессе. [184] Хотя добросовестное использование в статутном праве не устранило разрыв между владельцами авторских прав и библиотеками, оно урегулировало их споры и прояснило правила, касающиеся их. Самое главное, как ясно предвидел Клэпп, оно создало условия для решения проблем авторского права, созданных цифровой революцией. В отчете 1968 года Национальной комиссии по библиотекам Клэпп рекомендовал: «Рекомендуется, чтобы полное исследование копирования, а не только фотокопирования, было поручено если не комиссии, то какому-либо другому органу с гарантией того, что оно будет рассматриваться не просто как вопрос, который будет решаться между противниками, а как важный вопрос государственной политики». [185] Столь же прозорливо Клэпп указал на полезность копирования для «сохранения» и «исполнения», ключевых элементов современного использования авторских прав в сфере мультимедиа. [186]
Современники Клэппа восхваляли его роль в формировании различных областей библиотечного дела. В своей статье 1965 года в The Library Quarterly о проекте библиотечных технологий Глэдис Пиез отметила, что какими бы ни были достижения проекта, «престиж Клэппа в библиотечном мире открыл двери, которые в противном случае могли бы быть хотя бы частично закрыты для проекта. Он, безусловно, облегчил путь». [187] Относительно работы Клэппа по сотрудничеству и совместному использованию ресурсов Халтсейн писал: «Похоже, Клэпп предвидел возможности сетевого взаимодействия и необходимость в сильных региональных и локальных системах еще до того, как такие термины стали модными, не говоря уже о серьезном обсуждении». [188]
Будучи инсайдером правительства и отрасли, Клэпп внес вклад или был напрямую ответственен за многие решения в области государственной политики и библиотечной отрасли, некоторые из которых одновременно или впоследствии подверглись критике. В 1960-х и 1970-х годах издательская индустрия нападала на Клэппа за его продвижение библиотечного копирования и доктрины добросовестного использования. Во время эпизодов программы лояльности Клэпп был вынужден ходить по тонкой грани между государственной политикой, политикой библиотечной отрасли и своими личными и межличностными отношениями и убеждениями. В противоречивой книге Double Fold писатель Николсон Бейкер обвинил Клэппа в значительном вкладе в уничтожение оригинальных материалов, особенно газет, на страницах микрофильмирования, что, как утверждает Бейкер, уничтожило эти оригинальные материалы, одновременно создав, возможно, неполные или поврежденные копии их микрофильмов. Бейкер утверждает, что решения об уничтожении оригинальных материалов были приняты библиотекарями, которые «бесстыдно лгали» об их состоянии. [189]
По наблюдениям современников и последующих исследователей, наследие Клэппа в этих, как и в других, эпизодах, как правило, заключалось в стремлении к умеренности, сотрудничеству и согласию.
В целом и за пределами своих конкретных достижений Клэпп оказал влияние на библиотечное дело в целом, направляя профессию к практическим приложениям и решениям. Его современники описывали его неутомимые усилия и укоренившийся оптимизм. Составив существенный список достижений и новых технологий, Клэпп сообщил ALA: «Нет; ни о каком тысячелетии нельзя объявлять в настоящее время. Было сделано несколько хороших достижений, и другие надвигаются. Их описание должно быть задачей другого отчета». [190] Фредерик Вагман заключил о Клэппе, что «из всех его памятных черт, однако, наиболее характерной для Вернера был его энтузиазм... У Вернера он был в полной мере». [191]
В 1929 году Клэпп женился на Дороти Деверо Лэдд, которая работала помощником закупщика книг в Woodward & Lothrop . В 1936 году пара переехала в Чеви-Чейз, штат Мэриленд, и там вырастила троих детей: Нэнси, Вернера и Джудит. Клэпп опубликовал том о генеалогии семьи своей жены [192] и наслаждался летом в семейном лагере в Мэне, где он следовал своему детскому увлечению вместе со своим отцом, а впоследствии и его детьми и внуками, геологией, природой и отдыхом на природе.
За что бы Клэпп ни брался, он брался полностью. Журналист Washington Evening Star Мэри Макгрори писала: «Практически все [в библиотеке] помнят, как мистер Клэпп энергично носился по коридору в поисках подчиненного», а относительно его ухода из учреждения: «Библиотека Конгресса в наши дни стала более печальным и степенным местом, Вернер Клэпп, главный помощник библиотекаря, ушел, а правительство потеряло своего самого бурлящего бюрократа, а библиотека — своего самого заядлого чиновника. Мистер Клэпп, озорной на вид, неугасимого духом, ушел в прошлом месяце... Его уход из библиотеки, которая знала его, мужчину и мальчика, 33 года, оставил всех, от библиотекаря Куинси Мамфорда до штабелеров, чувствовать себя опустошенными». [193] Колумнист King Features Syndicate Джордж Диксон шутливо писал о Клэппе: «Вопреки распространенному мнению, Вернер Клэпп — человек, вундеркинд, возможно, плимат [sic], но на данный момент счастливо смертный и наделенный несомненно человеческими странностями. Свидетельством тому служит его привычка писать на трамваях, уверенный в своей разборчивости; его неконтролируемая страсть к прыжкам через баррикады [sic]; его эксперименты с виноделием». [194]
Библиотекарь Принстона Уильям Дикс описал Клэппа как «серьёзного человека в том смысле, что всё, что привлекало его внимание — а что нет? — полностью и даже страстно его захватывало». [195] Ли Гроув вспоминал, что, ожидая родов своего первого ребёнка, Нэнси, Клэпп читал « Repoertorium » Людвига Хайна , эту стандартную библиографию инкунабул. [196] В биографической записи Клэппа отмечается: «Он был автором более 200 монографий и статей; он любил переплетать книги, играть на флейте, работать с деревом, рисовать, писать стихи, изобретать приспособления для помощи пользователю библиотеки, строить купол — он был настоящим человеком эпохи Возрождения!» [197]
После ухода Клэппа из Библиотеки Дэвид Мирнс написал сотрудникам: «Помимо потери его выдающегося вклада в Библиотеку Конгресса, мы понесли личную потерю этого необыкновенного человека, Вернера Клэппа. Он тот уникальный человек, чей ум никогда не устает и не находит новых стимулов в повседневной работе; всегда доступный, всегда готовый посвятить себя проблемам коллег, он обладает необыкновенным даром заражать других своим энтузиазмом и воображением... Мы не только стали лучшими библиотекарями — мы стали лучшими людьми благодаря этому путешествию». [198]
не могу удобно представить оригинал в суде, в судебном процессе. Я не могу положить оригинал в свой картотечный шкаф. Я не могу перемешивать его с заметками при подготовке к выступлению. Я не могу делать на нем заметки. Я не могу удобно отдать его машинистке. Я не могу использовать его в качестве копии для принтера. Я не могу отправить его по почте без серьезного риска потери оригинала. С фотокопией я могу делать все это и даже больше, и именно поэтому мне нужна копия.
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )