«Вернись, маленькая Шеба» — американский драматический фильм 1952 года , снятый Дэниелом Манном в его режиссерском дебюте и продюсером которого выступила компания Paramount Pictures . Сценарий был адаптирован Кетти Фрингс из одноименной пьесы Уильяма Инге 1950 года . В фильме с Бертом Ланкастером , Ширли Бут , Терри Муром и Ричардом Джекелем в главных роляхрассказывается история брака между выздоравливающим алкоголиком и его неряшливой женой, которая потрясена, когда молодой студент колледжа снимает комнату в доме пары. В названии упоминается маленькая собачка жены, которая исчезла за несколько месяцев до начала истории и о которой она до сих пор открыто скорбит. Бут, которая начала свою роль на Бродвее и дебютировала в кино, получила награды за лучшую женскую роль на премиях «Оскар» , « Золотой глобус» и « Нью-йоркский кружок кинокритиков» .
Док Делейни — выздоравливающий алкоголик, женатый на Лоле, неряшливой домохозяйке средних лет. Док когда-то был многообещающим студентом-медиком, но бросил колледж, когда Лола забеременела от него, и женился на ней, потому что отец выгнал ее из дома. Позже ребенок умер, и Лола больше не могла иметь детей. Док провел годы, запивая боль, разрушив при этом свою карьеру и растратив наследство. Док, трезвый уже год, вежлив, но отстранен по отношению к своей жене, в то время как одинокая и несчастная Лола поздно спит, небрежно одевается и не поддерживает порядок в доме. Каждый день она выходит на улицу, чтобы позвать свою потерявшуюся собаку Маленькую Шебу, о которой она мечтает.
Чтобы заработать немного денег, Лола сдает комнату Мари, студентке колледжа, полной молодости и сексуальности. Однажды Мари приводит домой Тёрка, звезду команды по легкой атлетике, чтобы она стала моделью для рекламы, которую она создает для местных спортивных соревнований. Терк одет в спортивную форму, подчеркивающую его телосложение. Лола воодушевляет пару на модельную сессию, но Док, который заходит и видит Терка недостаточно одетым, думает, что это граничит с порнографией. Док не одобряет того, что такой мошенник, как Терк, использует добродетельную молодую девушку, такую как Мари, но Лола защищает его, указывая, что Мари помолвлена с другим молодым человеком, Брюсом, который уехал, но должен скоро вернуться.
По мере того, как увлечение Мари Турком растет, Док приходит в волнение. Лола напоминает ему, что Мари во многом такая же, какой она была в молодости, до того, как стала «старой, толстой и неряшливой». Док успокаивается, но все же выражает неодобрение тому, что Мари встречается с другим мальчиком, пока Брюса нет. Однажды ночью Терк и Мари возвращаются после того, как выпили немного пива, и Терк твердо намерен переночевать. Док видит их вместе и, глубоко расстроенный, идет на кухню и смотрит на свою бутылку, спрятанную в шкафу. Когда Терк пытается навязать себя Мари, она просит его уйти. Его уход не замечен Доком, который возвращается и видит, как гаснет свет под дверью Мари.
На следующее утро Док достает из шкафа виски, к которому он не прикасался целый год, и исчезает на несколько часов, пропуская изысканный ужин, который Лола запланировала для Мари и Брюса. Лола накрывает на стол прекрасный фарфор, который она получила от матери Дока, когда они поженились, убирает в гостиной и переодевается в маскарадное платье. Рано утром следующего дня Док возвращается в пьяной ярости, набрасываясь на Лолу, что она такая же шлюха, как и Мари, и угрожает ей ножом. Лоле удается позвонить двум друзьям Дока из анонимных алкоголиков , чтобы они отвезли его в больницу. Док преследует Лолу на кухне и пытается ее задушить, но затем теряет сознание. Приходят двое мужчин и забирают Дока. Лола отправляется в больницу, где лечится Док, и проводит с ним ночь.
На следующий день потрясенная Лола возвращается домой и звонит родителям и просит остаться с ними, пока Дока не будет, но отец по-прежнему отказывается приветствовать ее возвращение. Ее мать предлагает переехать к Лоле, но Лола отказывает ей. Мари отправляет ей телеграмму, в которой сообщает, что они с Брюсом поженились. Через несколько дней Док возвращается из больницы, извиняется перед Лолой за свое поведение и умоляет ее никогда не оставлять его, клянясь быть к ней внимательнее. Лола обещает остаться с ним навсегда; он — все, что у нее есть. Когда они начинают возрождать свой брак, Док замечает, как Лола отремонтировала кухню, и рассказывает ему, как она нашла выход из смерти Шебы.
Фильм основан на бродвейской пьесе Уильяма Инге « Вернись, маленькая Шеба» , поставленной Театральной гильдией . [2] Paramount Pictures приобрела права на пьесу за 100 000 долларов плюс процент от прибыли от фильма. [2]
Это был режиссерский дебют Дэниела Манна . [3] Продюсер Хэл Уоллис убеждал его снять фильм, поскольку он ставил пьесу на Бродвее. [4] Кетти Фрингс написала адаптацию. [2] В киноверсию были добавлены несколько сцен, которых не было в пьесе, в частности, встреча анонимных алкоголиков . [2]
Ширли Бут , исполнившая роль Лолы в бродвейской постановке и получившая за свою игру премию «Тони» , повторила эту роль в своем кинодебюте. [2] Когда выяснилось, что у Бута могут быть другие обязательства, продюсер Уоллис попросил Бетт Дэвис взять на себя эту роль, но она отказалась. [2] Бут рассказала в интервью журналу Life в 1952 году, что характер Лолы у нее сложился, наблюдая за несколькими женщинами на улицах Нью-Йорка, «включая неопрятную женщину, которую она однажды видела бесцельно идущей по Шестой авеню в грязном белом платье. пудель". [5]
Берт Ланкастер лоббировал роль Дока средних лет, хотя ему на тот момент было всего 38 лет. [2] Уоллис вспоминал в своей автобиографии, что «чтобы стройный и мускулистый Ланкастер выглядел старше, его мешковатый бесформенный костюм был дополнен на талии, и ему было приказано наклониться, впалую грудь и перетасовать ноги». [2] Уоллис сказала в интервью, что руководители студии были «готовы принять гламурных мужчин и женщин в мелодрамах об изнанке жизни, [но] они были шокированы мыслью о создании картины с избитыми, неопрятными, угнетающие людей». [6] Кинокритик Джон К. Тиббетс предполагает, что именно эта позиция легла в основу выбора Ланкастера, мужественной молодой звезды. Тиббеттс добавляет: «Идея Ланкастера заключалась в том, чтобы превратить слабого Дока в сильного мужчину, которого жена на протяжении многих лет ослабляла». [6]
Производство проходило с конца февраля до конца марта 1952 года. [2] Натурные съемки проходили недалеко от кампуса Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе. [2]
Paramount предварительно выпустила фильм в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе во время рождественской недели 1952 года, чтобы претендовать на номинацию на премию Оскар за этот год . [2] [7] [8] Официальная дата выпуска — март 1953 года. [2]
В результате фильм собрал несколько наград еще до официальной даты выхода. Национальный совет по обзору наградил Ширли Бут наградой за лучшую женскую роль после просмотра фильма в кинозале Paramount Pictures. [2] [4] Бут также была названа лучшей актрисой на 10-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» и премии Нью-Йоркского общества кинокритиков , а также была отмечена наградами в опросе газетных критиков Associated Press , опросе Film Daily и журнале Look . , до даты выпуска в марте. [9] The Akron Beacon Journal в своем обзоре отметила, что местный театр отложил показ картины до окончания сезона награждений, чтобы воспользоваться полученной рекламой. [10]
Кассовые сборы фильма составили 3,5 миллиона долларов. В 1953 году это был тринадцатый по величине доход. [2]
Newsweek назвал этот фильм «одним из немногих выдающихся голливудских фильмов года». [11] Журнал Time назвал это «незначительной, но трогательной трагедией на главную тему: жизнь людей в тихом отчаянии». [11] Журнал Akron Beacon Journal отметил откровенность сценария, в котором главные герои открыто обсуждают причину своего поспешного брака, а студенты колледжа рассматриваются как «счастливые в сексе». В этом обзоре фильм рекомендован как «обязательное развлечение для взыскательных взрослых кинозрителей». [10] The Spokesman-Review заявил, что этот фильм является примером «интеллектуального кинопроизводства, когда Голливуд забывает о массовой привлекательности и создает историю, потому что это хорошая история или хорошая пьеса. скорее это опыт, который оказывается глубоко трогательным». Однако в этом обзоре режиссура Манна показалась «неравномерной»: сцены между Доком и Лолой кажутся более естественными и убедительными, чем сцены между Мари и Терком. В нем предполагается, что «возможно, он [Манн] просто дал мисс Бут голову и отпустил ее, поскольку она столько раз исполняла эту роль на сцене». [12]
Экранный дебют Ширли Бут получил единодушную похвалу критиков. Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» писал: «Невозможно сказать достаточно о превосходстве игры, которую мисс Бут дает в этом своем первом появлении на экране, что само по себе является своего рода сюрпризом. Ее умелое и знающее создание удручающе обычный тип — незрелая, сентиментальная, ленивая домохозяйка — представляет собой лучшую визуализацию». [13]
Газета Pittsburgh Post-Gazette утверждала, что спектакль Бута «представляет собой такой спектакль, который зажигает спичку на экране и наделяет актерскую профессию выдающимся достоинством… [Она] причиняет жене Дока горе и сострадание и включает роль в удушающий пафос… Мисс Бут — настоящая сила, стоящая за ошеломляющим рывком и ошеломляющим реализмом «Вернись, маленькая Шеба»». [14]
Журнал Akron Beacon Journal написал, что Бут «является картинкой». В нем хвалили «тонкость и глубину», которые Бут вкладывает в ее игру, делая ее персонаж «одновременно забавным и трагичным. Ее непрерывная детская болтовня почти сводит зрителей с ума, но ее сияющая любовь к людям возвращает их к ней». [10]
Variety писала: «Ширли Бут обладает замечательным даром никогда не проявлять актерской игры». [15] Кинокритик Джон К. Маккартен согласился с этим мнением, написав: «Ее портрет любящей, не слишком яркой женщины, подталкивающей чувствительного мужчину пить, выглядит настолько достоверно, что это тревожит». [11] В 1992 году кинокритик Джеймс Монако сказал: «Блестящая работа Бут (она создала роль на Бродвее) навсегда останется в памяти любого, кто видел фильм». [7]
The Hollywood Reporter назвал выступление Берта Ланкастера «полным переходом от всего, что он когда-либо делал, и, несомненно, выдающимся достижением в его карьере». [2] Variety сообщила, что Ланкастер «привнес неожиданный талант в свою роль мужа-алкоголика средних лет», [15] это мнение разделяет газета Pittsburgh Post-Gazette : «Что касается мистера Ланкастера, он использует талант, который есть в Голливуде». никогда ранее не исследованный, и блестяще подчеркивает печально разочарованного Дока». [14] Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» писал, что «не следует упускать из виду превосходство г-на Ланкастера как разочарованного, молчаливого супруга, безвольного и сладко пассивного». [13] Akron Beacon Journal утверждал, что «Ланкастер определенно неверно представлен. Его молодость и жизненная сила проявляются в его макияже. Он далеко не правдоподобен, особенно в первых частях фильма». [10]
По мнению Монако, это было «лучшее выступление Терри Мура ». [7] Кроутер добавляет: «Как красивая и вспыльчивая жительница Терри Мур отражает именно правильную ноту вневременного и бесконечного анимализма, а Ричард Джекель хорош в роли мальчика, который плотски преследует ее». Критики также высоко оценили роль Филипа Обера как лидера Анонимных Алкоголиков и саму сцену собрания АА, которую Pittsburgh Post-Gazette описала как «весьма трогательную и показательно иллюстрированную» [14] и которую Кроутер назвал «одним из самых приятных моментов в истории». Американа в фильме». [13]
Социолог Норман К. Дензин пишет, что «Вернись, маленькая Шеба» была первой голливудской постановкой, в которой были изображены собрания АА, а также организационные практики , такие как спонсоры, 12-шаговые призывы к собратьям-алкоголикам, лозунги и вечеринки по случаю дня рождения, отмечающие годы трезвости. [16] В отличие от других рецензентов, которые сосредоточили внимание на игре главных актеров в явно мертвом браке, Дензин считает, что «неявный тезис фильма [состоит] в том, что алкоголизм - это семейная болезнь». Он объясняет:
Их читатели считали, что фильм рассказывает о чем-то другом, а именно о картине Инге разбитых мечтаний о семейной жизни среднего класса в маленьком американском городке. В этом прочтении они упустили еще один важный момент Инге, а именно: когда мечты среднего класса разбиваются, алкоголизм не отстает. …
Негативная феминизация Лолы в фильме (ее неопрятный внешний вид и т. д.) продолжает потерю темы женственности в фильмах о женском алкоголизме, рассмотренных в последней главе. Внешне она приобретает черты женщины-алкоголички, хотя никогда не пьет.
В каком-то смысле фильм о ней и о том, как она приняла алкоголизм своего мужа. На более глубоком уровне речь идет о ее принятии своего потерянного ребенка, ее потерянных отношениях с отцом и утраченной медицинской степенью Дока. Маленькая Шеба представляет ее прошлое, прошлое, от которого она не отпустит. Поэтому необходимо читать фильм не как исследование личности алкоголика, а как исследование алкогольного брака. Фильм о прошлом и о том, как прошлое формирует и разрушает настоящее. [17]
Телевизионная версия оригинальной пьесы была снята в 1977 году с Лоуренсом Оливье , Джоан Вудворд и Кэрри Фишер в главных ролях . Режиссером выступил Сильвио Нариццано .
Спектакль был включен в скетч «Часа комедии Колгейта» с Дином Мартином , Джерри Льюисом и Бертом Ланкастером в главных ролях .
{{citation}}
: |author=
имеет общее имя ( справка )