stringtranslate.com

Виктория Ховард

Виктория Говард , также Виктория (Вишикин) Вачено Говард (ок. 1865–1930), была сказительницей племени клакамас-чинук из Орегона , США. Она была гражданкой племен молала , клакамас и туалатин из Конфедеративных племён Гранд-Ронд в Орегоне .

Песни и рассказы Говарда были продиктованы, транскрибированы и опубликованы как Clackamas Chinook Texts. [1] Они использовались в качестве текстов для чтения в классах для школьников- аборигенов и в настоящее время считаются богатым источником устного и исполнительского искусства северо-западного Орегона. [2]

Ранний период жизни

Расположение резервации Гранд Ронд в Орегоне

Виктория Вишикин родилась около 1865 года в резервации Гранд Ронд на северо-западе Орегона, всего через десять лет после основания резервации . В резервации Гранд Ронд проживало более 27 племен и групп коренных народов Северо-Западного плато, которые были насильно переселены туда правительством США. Племена из западного Орегона, южного штата Вашингтон и северной Калифорнии были переселены, чтобы освободить землю для прибывающих белых поселенцев . Многоплеменная сложность резервации привела к образованию сообщества, которое было лингвистически и культурно разнообразным.

Свидетельством этого была Говард, дочь Сары Куиакуати Вишикин, дочери вождя племени молалла , и Уильяма Вишикина, туалатина ( говорящего на языке калапуйя ), который умер, когда его дочери было около десяти лет. Говард получила знания языка и культуры клакамас частично от своей бабушки по материнской линии Вагаюхлен Куиакуати, шамана -врача клакамас в Гранд-Ронде, с которой она жила после смерти отца, а позже от своей первой свекрови Шарлотты Вачено. В детстве она научилась плести корзины и рассказывать устную историю и мифы племени чинуков клакамас , а также историю Орегона. [3]

Взрослая жизнь

В 1928 году к Говарду обратился Мелвилл Джейкобс , профессор антропологии в Университете штата Вашингтон , стремившийся документировать находящиеся под угрозой исчезновения коренные языки и устную литературу этого региона. Джейкобс хотел документировать язык молалла, но поскольку Говард более свободно говорил на клакамасе и также говорил по-английски, Джейкобс провел год с Говард, транскрибируя словарь клакамаса, песни, мифы, народные сказки и традиционные повествования, которые она диктовала ему на языке клакамас. Он также сделал аудиозаписи ее обширного репертуара песен коренных народов. Этот репертуар песен и историй вместе с их изучением Джейкобсом, Деллом Хаймсом , Кэтрин Мейсон и многочисленными другими учеными, иногда работающими с потомками коренных народов, дает представление о повседневной жизни и верованиях женщин коренных народов, помогая пролить свет на меняющийся ландшафт Орегона с течением времени. [4] [5] [6] [7]

Личная жизнь

Виктория Вишикин вышла замуж за Марка Дэна Вачено, сына вождя племени клакамас в Гранд-Ронде, в возрасте около пятнадцати лет. У нее было девять детей от него, многие из которых умерли до нее из-за болезни и нищеты в Гранд-Ронде. В 1903 году, в возрасте 38 лет, Виктория Вишикин Вачено вышла замуж за Юстаса Ховарда, сантиама Калапуйана из Гранд-Ронда. [7]

Виктория Ховард умерла 26 сентября 1930 года, возможно, в результате автомобильной аварии, в которой водитель скрылся с места преступления, когда вез внуков в церковь. [7] У нее остались муж Юстас, дочь и две внучки. [2]

Наследие

Несмотря на вынужденный перерыв в культурной передаче ее народа, а также на бедствия принудительной миграции, болезни, политическое предательство и межплеменные распри, запись творческого и художественного самовыражения Говард сохраняется в ее песнях, поэзии и выступлениях. В публикации 2021 года двадцать пять устных выступлений Говард были отредактированы в стихотворной форме. Публикация также содержит оригинальные аннотации, взятые из публикаций Мелвилла Джейкобса корпуса песен и рассказов Говарда. [7]

Объединенные племена общины Гранд Ронд и другие также прилагают усилия для сохранения языка чинук вава , ранее известного как чинук жаргон, живым. [6] [8] [9]

Новый словарь, распространяемый издательством Вашингтонского университета, также опирается на наследие многих носителей языка чинук и рассказчиков, включая Говарда. [10] [11]

Ссылки

  1. ^ "Clackamas Chinook texts., автор Melville Jacobs | Страница онлайн-книг". onlinebooks.library.upenn.edu . Получено 2023-12-05 .
  2. ^ ab "Виктория (Вишикин) Вачено Ховард (ок. 1865-1930)". www.oregonencyclopedia.org . Получено 2023-12-05 .
  3. ^ Снодграсс, Мэри Эллен (2018-06-01). Frontier Women and Their Art: A Chronological Encyclopedia. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-5381-0976-2.
  4. ^ "Познакомьтесь с 6 крутыми дамами Портленда". Portland Monthly . Получено 2023-12-05 .
  5. ^ "Художественная выставка демонстрирует объединенные племена культуры и истории великого ронда". willamettevalley.org . Получено 05.12.2023 .
  6. ^ ab "Племя стремится сохранить родные языки". Christian Science Monitor . ISSN  0882-7729 . Получено 5 декабря 2023 г.
  7. ^ abcd Howard, Victoria; Mason, Catharine; Jacobs, Melville (2021). Искусство перформанса Clackamas Chinook: интерпретации стихотворной формы . Исследования по антропологии североамериканских индейцев. Линкольн Блумингтон: Издательство Университета Небраски, Американский индейский исследовательский институт, Университет Индианы. ISBN 978-1-4962-2411-8.
  8. ^ "Eugene Register-Guard". Google News . Получено 5 декабря 2023 г.
  9. ^ Джонсон, Кайли Н. ««Как нас учили говорить на этом наши старейшины»: Чинук Вава и «Как нас учили говорить на этом наши старейшины»: Чинук Вава и процесс создания подлинности Процесс создания подлинности». Digital Commons . Университет Денвера . Получено 16 декабря 2023 г.
  10. ^ "Выводим на свет "хороший жаргон"". studylib.net . Получено 2023-12-05 .
  11. ^ "Chinuk Wawa". University of Washington Press . Получено 2023-12-05 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки