Эстонско-русский семиотик, литературовед
Юрий Миха́йлович Ло́тман ( 28 февраля 1922 — 28 октября 1993), выдающийся русско-эстонский литературовед, семиотик , историк русской культуры , работал в Тартуском университете . Он был избран членом Британской академии (1977), Норвежской академии наук и литературы (1987), Королевской шведской академии наук (1989) и Эстонской академии наук (1990). Он был одним из основателей Тартуско-московской семиотической школы . Количество его печатных работ превышает 800 названий. Его обширный архив (ныне хранящийся в Таллиннском университете и в библиотеке Тартуского университета ) включает его переписку с рядом русских и западных интеллектуалов.
Биография
Юрий Лотман родился в интеллигентной еврейской семье юриста Михаила Лотмана и стоматолога Александры Лотман, окончившей Сорбонну, в Петрограде , Россия . Его старшая сестра Инна Образцова окончила Ленинградскую консерваторию и стала композитором и преподавателем теории музыки, его младшая сестра Виктория Лотман была выдающимся кардиологом, а его третья сестра Лидия Лотман была исследователем русской литературы второй половины XIX века, работавшим в Институте русской литературы Российской академии наук ( Пушкинский дом ) (она жила в Санкт-Петербурге).
Лотман окончил среднюю школу в 1939 году с отличием и был принят в Ленинградский государственный университет без экзаменов. Там он изучал филологию, что было его выбором благодаря университетским друзьям Лидии Лотман (фактически он посещал университетские лекции по филологии, еще будучи учеником средней школы). [ нужна цитата ] Его преподавателями в университете были известные лекторы и академики Гуковский , Азадовский , Томашевский и Пропп . Он был призван в армию в 1940 году и во время Второй мировой войны служил радистом в артиллерии. Демобилизовавшись из армии в 1946 году, он вернулся к учебе в университете и получил диплом с отличием в 1950 году. Его первые опубликованные научные работы были посвящены русской литературной и общественной мысли XVIII и XIX веков. [ нужна цитата ]
В 1950 году Лотман переехал в Эстонскую ССР , где начал преподавать русскую литературу, одновременно работая над диссертацией ( аспирантурой ), которую защитил в Ленинградском государственном университете в 1952 году. [1] [2] В 1954 году он был назначен доцентом кафедры русской литературы Тартуского университета , став впоследствии заведующим кафедрой. В 1961 году он защитил докторскую диссертацию, также в Ленинградском государственном университете, [3] а в следующем году получил звание профессора . [4]
В начале 60-х годов Лотман установил академические контакты с группой лингвистов-структуралистов в Москве и пригласил их на первую Летнюю школу по вторичным моделирующим системам, которая проходила в Кяэрику с 19 по 29 августа 1964 года. [5] Группа, собравшаяся на первой летней школе, позже развилась в то, что сейчас известно как Тартуско-Московская семиотическая школа . Среди участников летней школы, а позднее и членов Тартуско-Московской школы, были такие имена, как Борис Успенский , Вячеслав Иванов , Владимир Топоров , Михаил Гаспаров , Александр Пятигорский , Исаак И. Ревзин и Георгий Лесскис. В результате их коллективной работы они создали теоретическую основу для изучения семиотики культуры .
Эта школа широко известна своим журналом Sign Systems Studies , издаваемым Tartu University Press («Труды по знаковым системам») и в настоящее время являющимся старейшим семиотическим журналом в мире (основан в 1964 году). Лотман изучал теорию культуры , русскую литературу, историю, семиотику и семиологию (общие теории знаков и знаковых систем), семиотику кино, искусство, литературу, робототехнику и т. д. В этих областях Лотман был одним из самых цитируемых авторов. Его главное исследование по русской литературе было посвящено Пушкину ; среди его наиболее влиятельных работ по семиотике и структурализму — «Семиотика кино» , «Анализ поэтического текста» и «Структура художественного текста» . В 1984 году Лотман ввел термин «семиосфера» . В 1991 году он получил Золотую медаль филологии, высшую награду для филолога. [6]
Жена Юрия Лотмана Зара Минц также была известным исследователем русской литературы и профессором Тарту. У них трое сыновей:
Библиография
- 1975. Лотман Юрий Михайлович; Успенский Б.А.; Иванов В.В.; Топоров В. Н., Пятигорский А. М. 1975. «Тезисы по семиотическому изучению культур (применительно к славянским текстам)». В: Себеок Томас А. (редактор), Контрольный знак: обзор семиотики . Лиссе (Нидерланды): Питер де Риддер, 57–84. ISBN 978-90-316-0030-4
- 1976. Анализ поэтического текста . (Перевод Д. Бартона Джонсона.) Энн-Арбор (Мичиган): Ardis. ISBN 978-0-88233-106-5
- 1976. «Содержание и структура понятия «литература». PTL: Журнал описательной поэтики и теории литературы 1(2): 339–356.
- 1976. Семиотика кино . (Перевод Марка Суино.) (Мичиганские славянские вклады.) Анн-Арбор: University of Michigan Press, Семиотика кино и проблемы киноэстетики (на русском языке) ISBN 978-0-930042-13-4
- 1977. Структура художественного текста . Перевод с русского Гейл Ленхофф и Рональда Вруна. (Michigan Slavic Contributions 7.) Энн-Арбор: Мичиганский университет, кафедра славянских языков и литератур. ISBN 978-0-930042-15-8
- 1979. «Происхождение сюжета в свете типологии». Poetics Today 1(1–2), 161–184.
- 1990. Вселенная разума: семиотическая теория культуры . (Перевод Энн Шукман, введение Умберто Эко .) Лондон и Нью-Йорк: IB Tauris & Co Ltd. xiii+288 стр. ISBN 978-1-85043-375-0
- 2005. «О семиосфере». (Перевод Вильмы Кларк) Исследования знаковых систем , 33(1): 205–229.
- 2009. Культура и взрыв. (Семиотика, коммуникация и познание 1.) Перевод Вильмы Кларк, редактор Марина Гришакова. De Gruyter Mouton . ISBN 978-3-11-021845-9
- 2014. Non-Memoirs . Перевод и аннотации Каролины Лемак Брикман, редактор Евгений Берштейн, с послесловием Каролины Лемак Брикман и Евгения Берштейна. Dalkey Archive Press: Шампейн, Лондон, Дублин. ISBN 978-1564789969 .
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Кафедра русской литературы Тартуского университета".
- ^ "Лотманиана Тартуенсия: Биографические материалы".
- ^ Хушбоков, О. У. (2021). «Лотман Ю. М. и его творчество». Вестник науки . 36 (3): 30.
- ^ "Кафедра русской литературы Тартуского университета".
- ^ Лотман, Юрий, изд. (1964). Программа и тезисы докладов в средней школе по вторичным моделирующим системам: 19–29 авг. 1964 г. [Программа и материалы летней школы по вторичным системам моделирования: 19–29 августа 1964 г.]. Тарту: Тартуский университет.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "Ancient Medal Winners » International Society of Philology – Votre Slogan ici". Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2015-09-12 .
Дальнейшее чтение
- Эндрюс, Эдна 2003. Беседы с Лотманом: Культурная семиотика в языке, литературе и познании . Торонто: Издательство Университета Торонто.
- Эндрюс, Эдна 2003. Важность лотмановской семиотики для теории знаков и когнитивных нейронаук. Sign Systems Studies 43(2/3): 347–364.
- Elkouch, Hassib 2016. Юрий Лотман на арабском языке: Библиография. Sign Systems Studies 44(3): 452–455.
- Гришакова, Марина. 2009. Вокруг культуры и взрыва : Ю. Лотман и тартуско-московская школа в 1980–1990-е гг. В: Ю. Лотман. Культура и взрыв (175–187), ред. М. Гришаковой, пер. Вильмы Кларк. Берлин — Нью-Йорк: De Gruyter.
- Гришакова, Марина. Сложность, энтропия и шум в науках и искусстве (Лотман, Пригожин, Серр). В: А. Дюпра и А. Джеймс (ред.). Фигуры случая II. Случайность в теории и практике. (67−77). Лондон-Нью-Йорк: Routledge, 2024.
- Гришакова, Марина и Сильви Салупере 2015. Теоретические школы и круги в гуманитарных науках двадцатого века: литературная теория, история, философия. Routledge.
- Кулл, Калеви 1999. К биосемиотике с Юрием Лотманом. Семиотика 127(1/4): 115–131.
- Kull, Kalevi 2011. Юрий Лотман на английском языке: Библиография. Sign Systems Studies 39(2/4): 343–356. См.
- Кулл, Калеви; Граминья, Ремо 2014. Юрий Лотман на английском языке: Обновления библиографии. Sign Systems Studies 42(4): 549–552.
- с Тимо Мараном 2022. Юрий Лотман и науки о жизни. В Мареке Тамме и Петере Торопе (ред.), Компаньон Юрия Лотмана: семиотическая теория культуры . Bloomsbury, 461–475.
- Лепик, Пеэт 2008. Универсалии в контексте семиотики Юрия Лотмана . (Тартуская семиотическая библиотека 7.) Тарту: Издательство Тартуского университета.
- Манделькер, Эми 1994. Семиотизация сферы: органическая теория у Лотмана, Бахтина и Вернадского. Публикации Ассоциации современного языка 109(3): 385–396.
- Шукман, Энн 1977. Литература и семиотика: исследование произведений Ю. М. Лотмана . Амстердам: Северная Голландия.
- Вальдштейн, Максим 2008. Советская империя знаков: история тартуской школы семиотики . Саарбрюккен: VDM Verlag Доктор Мюллер.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Юрий Лотман .
- Страница Юрия Лотмана на кафедре семиотики Тартуского университета. Архивировано 28.06.2019 на Wayback Machine.
- Библиография английских переводных работ и обновления библиографии
- Lotmaniana Tartuensia – биография, библиография произведений на русском и эстонском языках (на русском языке) , (на эстонском языке)
- ELKOST Intl. литературное агентство – права на перевод всех произведений Лотмана
- Домашняя страница Института русской и советской культуры им. М. В. Лотмана Архивировано 05.10.2018 в Wayback Machine в Университете Бохума
- Интеллектуальная биография Юрия Лотмана в Галерее русских мыслителей (Международное общество философов)
- Фонд и стипендия Лотмана