stringtranslate.com

Волчица и пряности

Специи и волк ( яп .狼と香辛料, Хепберн : Оками до Косинрё ) — японская серия ранобэ , написанная Исуной Хасекурой и проиллюстрированная Дзю Аякурой . С февраля 2006 года ASCII Media Works опубликовала 24 тома под своим издательством Dengeki Bunko .ASCII Media Works также опубликовала девять томов дополнительной серии ранобэ под названием «Волк и пергамент» .

Манга - адаптация, проиллюстрированная Кейто Коуме , начала публиковаться в ноябре 2007 года в журнале сэйнэн-манги Dengeki Maoh компании ASCII Media Works . Манга была лицензирована Yen Press, которая начала выпускать тома на английском языке. 12-серийная аниме- адаптация выходила в эфир с января по март 2008 года, а также один оригинальный эпизод видеоанимации (OVA) был выпущен в мае 2008 года. [2] [3] Вторая OVA была выпущена в апреле 2009 года как приквел ко второму сезону аниме Spice and Wolf II , 12 эпизодов которого вышло в эфир с июля по сентябрь 2009 года. Оба сезона аниме были выпущены на английском языке компаниями Kadokawa Pictures USA и Funimation Entertainment . В июне 2008 года и сентябре 2009 года компания ASCII Media Works выпустила два визуальных романа по мотивам сериала для Nintendo DS . Премьера второго аниме-сериала состоялась в период с апреля по сентябрь 2024 года. Анонсирован второй сезон.

К октябрю 2020 года было продано более 5 миллионов копий ранобэ. Газета Mainichi Shimbun назвала серию «уникальным фэнтези» из-за сюжета, сосредоточенного на экономике, торговле и торговле, а не на типичных основах фэнтези, таких как мечи и магия. [4] Yen Press лицензировала ранобэ и выпускает их на английском языке в Северной Америке. [5]

Сюжет

История Spice and Wolf вращается вокруг Крафта Лоуренса, 25-летнего странствующего торговца, который торгует различными товарами из города в город, чтобы заработать на жизнь в стилизованном вымышленном мире с исторической обстановкой с европейским влиянием . [6] Его главная цель в жизни — собрать достаточно денег, чтобы открыть свой собственный магазин, и он уже путешествует семь лет, приобретая опыт в торговле. Однажды ночью, остановившись в городе Пасло, он находит в своей повозке прекрасное божество-волчицу по имени Холо, которой более 600 лет. Она принимает форму 15-17-летней девушки, за исключением волчьего хвоста и ушей. Она представляется как богиня урожая города, которая благословляла его хорошими урожаями пшеницы в течение многих лет. Холо испытывает растущую изоляцию и разочарование из-за того, что горожане отходят от ее защиты к своим собственным методам увеличения урожая. Она особенно обижена тем, что они забыли об обещании, данном между ней и фермером, когда она прибыла в деревню, и их критикой ее как «непостоянного бога» за необходимость пополнять почву меньшими урожаями. Из-за этих изменений она хочет вернуться на свою родину на севере, называемую Йоитсу; она считает, что люди уже оставили ее, и что она сдержала свое обещание поддерживать хорошие урожаи. Холо также хочет путешествовать, чтобы увидеть, как изменился мир, пока она оставалась на одном месте в течение многих лет. Ей удается выторговать себе выход из деревни, заключив сделку с Лоуренсом, чтобы он взял ее с собой. Во время их путешествия ее мудрость помогает увеличить его прибыль, но в то же время ее истинная природа привлекает нежелательное внимание со стороны Церкви.

Персонажи

Крафт Лоуренс (クラフト・ロレンス, Курафуто Роренсу )
Озвучивает: Джун Фукуяма (японский); Дж. Майкл Тейтум (английский)
Крафт Лоуренс, который в основном известен как «Лоуренс», — 25-летний странствующий торговец, который путешествует из города в город, покупая и продавая разные вещи, чтобы заработать на жизнь. Когда ему было двенадцать, он стал учеником родственника-торговца, а в восемнадцать отправился в путь самостоятельно. Его цель в жизни — накопить достаточно денег, чтобы открыть свой собственный магазин, и он уже путешествует семь лет, приобретая опыт в торговле. Однажды ночью он встречает Холо и в конце концов соглашается на то, чтобы она путешествовала с ним. Она помогает ему, предоставляя свою мудрость, которая помогает увеличить его прибыль и вытащить его из передряг. По мере развития сериала и Лоуренс, и Холо демонстрируют растущую привязанность друг к другу. Хотя Лоуренс редко показывает разные выражения лица, он влюбляется в Холо, когда они путешествуют и проводят время вместе. Он показывает свою привязанность своими действиями, например, когда Холо захватывает Церковь, и Лоуренс полностью паникует. Также показано, что он ревнует, когда другие мужчины флиртуют или проявляют привязанность к Холо, особенно Амарти.
Холо [7] [8] [9] [e] (ホロ, Хоро )
Озвучивает: Ами Кошимидзу (японский); Брина Паленсия (английский)
Холо — прекрасная волчица, богиня урожая, родом из северного места, известного как Йоицу, что проводит параллели с легендарной страной Гиперборея . Она дала обещание жителям города Паслоэ, что она обеспечит городу хорошие урожаи пшеницы из года в год. Однако со временем горожане начали постепенно отказываться от Холо, считая ее ненужной, и возмущались случайными плохими урожаями, которые Холо сказала Лоуренсу, что они необходимы для отдыха земли. Таким образом, Холо сбегает из города в повозке Лоуренса и отправляется в путешествие с ним, чтобы увидеть, насколько изменился мир с тех пор, как она была в Паслоэ. Холо выбрала облик 15-летней девочки [11] , хотя она все еще сохраняет свой большой волчий хвост с белым кончиком, уши и два острых клыка. Иногда она может издавать оглушительный вой. Ее истинная форма — очень большой волк, которого боялись многие люди. В аниме она, как волк, выглядит примерно 30 футов высотой от земли до плеч в эпизоде ​​1 и около 10 футов высотой в канализации в эпизоде ​​6. В романах она достаточно большая, чтобы нести Лоуренса, как лошадь, и она может легко перепрыгивать стены Рувинхейгена, но достаточно маленькая, чтобы поместиться в кабинете Ганса Ремелио с Ремелио и Лоуренсом. В человеческом облике у нее своеобразная манера речи, смоделированная по образцу ойранских высококлассных куртизанок. [12] Она может говорить с людьми, как волк. Холо любит вкусную еду и алкоголь, но ей всегда нравится что-то новое в каждом романе. В томе 1 это яблоки. Во томе 2 это яблоки, консервированные в меду. В томе 3 это угорь (т. е. минога). Она гордится своим хвостом и особенно заботится о нем, постоянно расчесывая и поддерживая его. В романе, том 1, страница 65, он описывается как свисающий ниже задней части ее колен. В аниме он длиннее и доходит почти до щиколоток.
Холо называет себя «Холо Мудрая Волчица» (ヨイツの賢狼, Yoitsu no Kenrō , Мудрая Волчица из Ёитсу) . Обычно она очень надменная и самодостаточная, хотя из-за своей изоляции в течение сотен лет в Паслоэ она постепенно чувствует себя очень одинокой и иногда показывает более хрупкую сторону себя. Она полагается на Лоуренса как на компанию, поскольку она боится одиночества, что является тем, что Лоуренс очень хорошо осознает и пытается утешить ее по-своему. Холо также очень хорошо осознает разные временные промежутки, которые есть у нее и Лоуренса, поскольку продолжительность человеческой жизни для нее как мгновение ока. Холо довольно боится этого факта, но скрывает это шутками. Хотя она сначала шутит о своей привязанности к Лоуренсу, она медленно, но верно влюбляется в него. В конце сериала Холо остепеняется с Лоуренсом, и у них рождается дочь Миюри, которая унаследовала черты своей матери и является главной героиней продолжения ранобэ « Волк и пергамент» . [13]
Ярэй (ヤレイ, Yarei )
Озвучивает: Томокадзу Сугита (японский); Остин Тиндл (английский)
Ярей — фермер из Паслоэ, у которого долгая история содействия сделкам с Лоуренсом, с которым он дружил с детства. В день, когда Лоуренс проезжает через Паслоэ, Ярей « ловит волка » на ежегодном городском празднике урожая. Вместо этого Холо сбегает к большому снопу пшеницы в повозке Лоуренса. Когда они снова встречаются в Паццио, Ярей, конечно, знает о существовании Холо (хотя он скрывает это, притворяясь, что не знает или не заботится). Впоследствии он признается в своей вере в современные методы и пытается передать ее Церкви для сожжения, разбивая свою дружбу с Лоуренсом. В конце концов он возглавляет атаку на Лоуренса и Холо в канализационной системе, становясь единственным выжившим, когда последняя в своей волчьей форме убивает тех, кто был с ним, за то, что они сильно ранили первого. Холо думает убить Ярея, но в конечном итоге считает его настолько жалким, что он не стоит усилий.
Хлоя (クロエ, Куроэ )
Озвучивает: Каори Назука (японский); Джейми Марчи (английский)
Хлоя — оригинальный персонаж в аниме-сериале 2008 года, выступающая в качестве главного антагониста и заменяющая Ярей. Она жительница деревни Пасло и давно знает Лоуренса. Фактически, Лоуренс научил ее быть торговцем. У нее был небольшой интерес к Лоуренсу, но она пытается оттолкнуть эти чувства. Несмотря на то, что она все еще не знает, как она должна к нему относиться, она уважает его как своего учителя и хорошего друга. Позже их дружба разрушается, когда Хлоя объединяется с Церковью, чтобы захватить Холо и Лоуренса, одержимость, которая медленно сказывается на ее рассудке. Она заменяет Ярей в первом аниме, чтобы углубить драму, когда Хлоя отвернулась от Лоуренса, своего бывшего учителя и старого друга. В аниме, когда Хлоя возглавляет атаку канализации на Лоуренса и Холо, у Холо есть шанс убить Хлою, но она воздерживается от этого, позволяя Хлое сбежать.
Нора Арендт (ノーラ・アレント, Нора Аренто )
Озвучивает: Май Накахара (японский); Лиа Кларк (английский)
Нора впервые появляется во втором томе романов. Она — умелая и красивая молодая пастушка из церковного города под названием Рувинхейген. Ее компаньон в этой профессии — хорошо обученная овчарка по кличке Энек (Энекк в аниме). Лоуренс поручает ей сложную задачу по контрабанде золота после их встречи. Подразумевается, что у Лоуренса могут быть тайные чувства к Норе, но это никогда не раскрывается. Однако Холо имеет тенденцию немного ревновать, когда Лоуренс и Нора взаимодействуют друг с другом, хотя девушки позже примиряются и становятся хорошими подругами.
После того, как миссия выполнена, Нора получает достаточно средств, чтобы освободиться от Церкви.
Ферми Амати (フェルミ・アマーティ, Феруми Амати )
Озвучивает: Саэко Чиба (японский); Райан Рейнольдс (английский)
Амати, который, как и Лоуренс, в основном использует свою фамилию для бизнеса, впервые появляется в третьем томе романов. Он молодой человек, работающий брокером по торговле рыбой . Он влюбляется в Холо и делает ей предложение. Благодаря хорошей игре Холо, он считает ее нежной, доброй и тихой, вежливой девушкой.
Выслушав фальшивую историю Холо о том, что она была попутчицей Лоуренса из-за того, что она должна ему (несуществующий) огромный долг, Амати пытается купить ей свободу и завоевать Холо, публично объявив о контрактной сделке с Лоуренсом в гильдии торговцев. Однако он теряет почти все эмоционально и финансово после падения цен на пирит и преданности Холо Лоуренсу. По словам Марка, из-за методов, которыми он сколотил свое состояние, Амати презирает связи и знакомства, созданные другими торговцами, и считает постыдным использовать такие связи для заключения сделки.
Дайан «Диана» Рубенс (ディアン・ルーベンス, Диан Рубенсу )
Озвучивает: Акено Ватанабэ (японский); Коллин Клинкенбирд (английский)
Диан, которая впервые появляется в третьем томе романов, является летописцем , живущим в обнесенном стеной гетто Кумерсуна с другими «подозреваемыми» лицами, такими как алхимики . Она любит собирать языческие сказания и верования и записывает их в набор книг. Лоуренс пришел к ней, чтобы попросить информацию о месте рождения Холо, Йоицу. Поскольку Диан звучит как мужское имя, Лоуренс сначала не узнает в ней летописца, которого он ищет. Таким образом, она просит Лоуренса называть ее Дианной. По словам Холо, Диан не человек, а птица, даже больше Лоуренса. Она влюбилась в странствующего священника и провела несколько лет, помогая ему строить церковь, но ушла, потому что он заметил, что она, казалось, никогда не стареет, и стал подозрительным. Из-за ее торжественного и благородного поведения и несколько зрелого вида можно логически предположить, что она, возможно, намного старше Холо.
Ее влияние, по-видимому, весьма обширно. Как утверждает Марк, она защищает алхимиков, живущих в гетто; любой, кто хочет добраться до них, должен пройти через нее, что, как предполагается, невероятно сложно. Что касается перьев, разбросанных по ее магазину, неизвестно, часто ли она трансформируется или просто имеет пару крыльев, скрытых под мантией, как и Холо с ее ушами и хвостом.
Марк Коул (マルク・コール, Маруку Кору )
Озвучивает: Рикия Кояма (японский); Иэн Синклер (английский)
Марк Коул — городской торговец, продавец пшеницы в Кумерсуне. Он и его ученик Эу Ландт помогают Лоуренсу в его состязании с Амати и обеспечивают диалоговую контрапункт Лоуренсу и Холо. Марк примерно на восемь-десять лет старше Лоуренса и очень гордится своим маленьким магазинчиком и своей семьей. Он стремится сохранить свое доброе имя ради них, хотя он явно делает все возможное, чтобы помочь Лоуренсу любым возможным способом. Он также первый торговец за долгое время, которого Лоуренс осознает и принимает как настоящего друга, а не просто делового партнера.
Эльза Штингхайм (エルサ・シュティングハイム, Эруса Шутингухайму )
Озвучивает: Линн (японский); Мадлен Моррис (английский)
Молодая девушка, которая служит священником в церкви Терео. Отец Франц подобрал ее в юном возрасте и воспитал в церкви, поэтому у нее сильная вера. После смерти отца Франца, который был духовной опорой жителей деревни, она упорно трудилась, чтобы стать его преемницей в качестве священника ради деревни. Сначала она настороженно относится к Лоуренсу, чужаку, и имеет угрюмое отношение, но, похоже, открывается Эвану.
Гёам Эван (ギヨーム・エヴァン, Гийому Эван )
Озвучивает: Ацуши Абэ (японский); Джордан Дэш Круз (английский)
Мальчик, который мелет пшеницу на водяной мельнице недалеко от деревни Терео. Он устал от постоянных подозрений в краже пшеницы и хочет покинуть деревню. Он восхищается жизнью Лоуренса как торговца, который путешествует по внешнему миру. У него дружелюбный характер и, кажется, у него хорошие отношения с Эльзой.
Ева Болан (エーブ・ボラン, Эбу Боран )
Озвучивает: Роми Пак (японский); Стефани Янг (английский)
Окутанная тайнами, Ева — торговка из портового города Ленос. Из-за событий прошлого эта торговка настороженно относится практически ко всем и занимается своей торговлей, одетая как мужчина. Хотя к ней трудно подойти, Ева разговорчива при подходящих обстоятельствах и имеет острый глаз как на людей, так и на бизнес. На самом деле она — падшая дворянка, которую когда-то продали в качестве невесты другому торговцу после падения ее семьи. Она медленно отмывала у него деньги, а когда он умер, она начала свой собственный бизнес. Она организовала тайную контрабандную операцию с церковью, а затем ушла из нее, когда почувствовала, что они больше не нуждаются в ее сотрудничестве, и заключила контракт с Лоуренсом. Ее настоящее имя — Флер фон Эйтерценталь Мариэль Болан.

СМИ

Легкие романы

Spice and Wolf начинался как серия легких романов , написанных Исуной Хасэкурой с иллюстрациями Джу Аякуры . Первоначально Хасэкура представил первый роман серии на двенадцатую премию Dengeki Novel Prize издательства ASCII Media Works в 2005 году, и роман получил Серебряную премию. [14] ASCII Media Works опубликовали 17 романов в период с 10 февраля 2006 года по 10 июля 2011 года под своим импринтом Dengeki Bunko . [15] Слоган романов — «Торговое мясо пряный волк», пример английского языка . Автор романов прокомментировал, что то, что на самом деле означает «meats» в слогане, держится в секрете, намекая на возможную преднамеренную ошибку в написании слова «meets». [16] В честь 10-летия серии Хасэкура начал писать продолжение в 49-м томе журнала Dengeki Bunko Magazine , выпущенном 9 апреля 2016 года. [17] В 2016 году публикация новых книг серии возобновилась с выпуском восемнадцатого тома, а также началом спин-офф -серии под названием Wolf and Parchment: New Theory Spice & Wolf , [f] посвященной персонажам Коулу и Миюри, дочери Лоуренса и Холо.

В сентябре 2008 года романы были лицензированы Yen Press для распространения на английском языке. [5] Первый том был выпущен в декабре 2009 года, а новый том выпускался каждые четыре месяца. [7] В то время как Yen Press изменила дизайн обложки первого романа, суперобложка, сохранившая оригинальную обложку, была выпущена для избранных интернет-магазинов, [18] и Yen Press также включила ту же обложку в выпуск своего журнала-антологии манги Yen Plus за декабрь 2009 года . [19] Несмотря на разную обложку, иллюстрации в романах остались неизменными. [19] Позже Yen Press объявила, что будущие тома серии и переиздания первого тома сохранят оригинальные иллюстрации, в то время как суперобложки будут иметь новые обложки, сославшись на то, что переработанные обложки были запрошены розничными продавцами для того, чтобы привлечь более широкую аудиторию. [20] Yen Press также лицензировала серии Wolf и Parchment , первый том был выпущен в ноябре 2017 года. [21]

Манга

Манга - адаптация, проиллюстрированная Кейто Коуме , начала публиковаться в ноябре 2007 года в журнале сэйнэн-манги Dengeki Maoh компании ASCII Media Works . Первый том танкобона был выпущен ASCII Media Works под их импринтом Dengeki Comics 27 марта 2008 года; по состоянию на февраль 2018 года было опубликовано 16 томов. Yen Press лицензировала серию манги на New York Comic Con 2009 и начала выпускать серию на английском языке в Северной Америке. [22]

Манга-адаптация « Волка и пергамента» Хидори начала публиковаться в июльском номере журнала Dengeki Maoh за 2019 год . [23] Издательство Yen Press лицензировало серию манги и начало выпускать ее на английском языке в Северной Америке.

Интернет-радиошоу

Интернет-радиошоу , организованное Animate , под названием Ōkamikku Radio (オオカミックラジオ), транслировалось десятью эпизодами в период с 7 декабря 2007 года по 25 апреля 2008 года. [24] Один эпизод транслировался раз в две недели по пятницам, и шоу было предназначено в основном для продвижения аниме-сериала. Шоу ведут Дзюн Фукуяма , который играет Крафта Лоуренса в аниме, и Ами Кошимидзу , которая играет Холо. [25] Шоу содержит восемь углов, или частей для каждой трансляции, которые включают новости о сериале, комментарии и заявки от слушателей, а также радиодраму . Второе радиошоу под названием Ōkamikku Radio II транслировало десять эпизодов в период с 10 июня по 28 октября 2009 года с тем же продюсером и ведущими.

Аниме

Серия 2008 года

Аниме - адаптация, созданная анимационной студией Imagin , транслировалась в Японии с 9 января по 26 марта 2008 года на японском телеканале Chiba TV ; [26] двенадцать из тринадцати эпизодов были показаны, а седьмой эпизод был эксклюзивным на DVD. [27] Эпизоды выпускаются в шести томах DVD-сборника в Японии; первый том содержит три эпизода, а последующие тома содержат по два эпизода каждый. [3] Тома были выпущены между 2 апреля 2008 года и 29 августа 2008 года компанией Pony Canyon в Японии; третий том содержит оригинальный эпизод видеоанимации (OVA) в дополнение к шестому эпизоду телевизионной трансляции. [3] Бокс -сет Blu-ray Disc с сериалом был выпущен 30 января 2009 года. [28] Сериал снят Такэо Такахаси , сценарист Нарухиса Аракава, а дизайн персонажей предоставлен Казуей Куродой . Такахаси был упомянут как большой поклонник романов. [29] Открывающая тема — «Tabi no Tochū» (旅の途中) Нацуми Киёуры , а закрывающая тема — «Ringo Biyori: The Wolf Whistling Song» (リンゴ日和 ~The Wolf Whistling Song ) Роки Чака ; оба макси-сингла были выпущены 6 февраля 2008 года. [30] Оригинальный саундтрек аниме был выпущен 12 марта 2008 года. Аниме лицензировано для выпуска на английском языке компаниями Kadokawa Pictures USA и Funimation Entertainment , [31] [32] а полный комплект DVD из тринадцати эпизодов был выпущен 22 декабря 2009 года. Сериал дебютировал на североамериканском телевидении 16 ноября 2010 года на канале Funimation Channel . [33]

Второй сезон аниме под названием Spice and Wolf II транслировался в Японии в двенадцати эпизодах с 9 июля по 24 сентября 2009 года. [34] Большая часть состава из первого сезона вернулась, за исключением Тошимицу Кобаяши, заменившего Кадзую Куроду в качестве дизайнера персонажей и главного режиссера анимации, а Spice and Wolf II анимируется Brain's Base и Marvy Jack вместо Imagin. Актёры озвучивания из первого сезона сохранили свои роли. [35] Другая OVA, анимированная Brain's Base и Marvy Jack, была выпущена в комплекте с иллюстрированной книгой под названием Spice and Wolf: Wolf and Gold Wheat ( 「狼と香辛料」狼と金の麦穂, Ōkami to Kōshinryō Ōkami to Kin no Mugiho ) , написанной и проиллюстрированной теми же создателями легких новелл, и выпущенной ASCII Media Works 30 апреля 2009 года под их импринтом Dengeki Bunko Visual Novel. [36] Funimation лицензировала Spice and Wolf II [37] и выпустила сериал на английском языке 30 августа 2011 года. Второй сезон дебютировал на североамериканском телевидении 31 августа 2011 года на канале Funimation . [38] 11 сентября 2012 года Funimation выпустила Blu-ray/DVD combo pack обоих сезонов. OVA от 30 апреля 2009 года включена в диск второго сезона как эпизод 00. [39]

Серия 2024 года

Новая аниме-адаптация была анонсирована 25 февраля 2022 года в рамках 15-летнего юбилея ранобэ. [40] Позже было подтверждено, что это будет ремейк под названием Spice and Wolf: Merchant Meets the Wise Wolf , спродюсированный Passione и срежиссированный Хидзири Санпэем, с Такахаси, вернувшимся в качестве главного режиссера, Кевином Пенкиным, сочинившим музыку, а Фукуяма и Косимидзу вернутся, чтобы повторить свои роли Лоуренса и Холо соответственно. [41] Сериал транслировался с 2 апреля по 24 сентября 2024 года на телеканале TV Tokyo и его филиалах. [42] [43] [44] [ж] Первая открывающая тема - "Tabi no Yukue" (旅のゆくえ, букв. " Пункт назначения путешествия " ) , исполняемая Ханой Хоуп, в то время как первая закрывающая тема - "Andante" (アンダンテ) , исполняемая ClariS . [45] Вторая открывающая тема - "Sign", исполняемая Aimer , в то время как вторая закрывающая тема - "Ringo to Kimi" (りんごと君, "Яблоко и ты") , исполняемая NeRiAme. [46] Crunchyroll транслировал сериал за пределами Азии. [47] В марте 2024 года Netflix объявил, что будет транслировать сериал в некоторых азиатских регионах. [48] После финала первого сезона был анонсирован второй сезон. [49]

Видеоигры

Визуальный роман -симуляция свиданий и бизнеса , основанный на сериале Spice and Wolf: Holo's and My One Year [h], был разработан ASCII Media Works для Nintendo DS и выпущен 26 июня 2008 года в Японии. [50] [51] Он никогда не имел официального западного релиза, но получил фанатский перевод на английский язык от AGT Team 20 февраля 2021 года под локализованным названием Spice and Wolf: My Year With Holo [ 52] Игрок берет на себя роль безымянного персонажа (титульный «Боку», который очень похож на Крафта Лоуренса). В обмен на дешевое получение фургона Холо он обещает помочь ей найти ее родной город до конца года, используя свои навыки торговца для покупки информации. Тем временем игрок повышает свою близость с ней с помощью сюжетных сцен событий, потенциально приводящих к разным концовкам. [50] История отличается от оригинальных романов или аниме и представлена ​​как альтернативная вселенная . [53] Ами Кошимидзу озвучивает Холо в игре. [50] Игра была выпущена в тот же день в ограниченном и обычном издании; ограниченное издание продавалось по более высокой цене, но, среди прочего, включало в себя постер Холо в натуральную величину. [50] [54]

Продолжение, также от ASCII Media Works для Nintendo DS, было выпущено 17 сентября 2009 года в Японии под названием Spice and Wolf: The Wind that Spans the Sea . [i] [55] Игрок снова берет на себя роль Крафта Лоуренса. Фанатский перевод игры на английский язык был сделан командой AGT Team. [56]

Приключенческая игра в виртуальной реальности под названием Spice and Wolf VR [j] , созданная Spicy Tails, додзин- группой, основанной Исуной Хасекурой, была выпущена 3 июня 2019 года для Microsoft Windows с поддержкой гарнитур Oculus Rift и HTC Vive VR, а также автономной гарнитуры Oculus Go . [57] Позднее она была выпущена для Nintendo Switch и PlayStation 4 5 сентября 2019 года с поддержкой Nintendo Labo VR Kit и PlayStation VR соответственно. [58] Порт для гарнитуры Oculus Quest был выпущен в ноябре 2019 года. Его продолжение, Spice and Wolf VR2 , [k], было выпущено 10 декабря 2020 года. [58]

Прием

ASCII Media Works сообщила, что к декабрю 2009 года было продано более 3,5 миллионов копий романа. [59] К октябрю 2020 года было продано более 5 миллионов копий. [60] Серия легких новелл трижды занимала место в ежегодном путеводителе по легким новеллам Takarajimasha Kono Light Novel ga Sugoi!: первое место в 2007 году и пятое место в 2008 и 2009 годах; в выпуске 2007 года Холо выиграла премию «Лучший женский персонаж». [61] Первый том манги, выпущенной на английском языке в Северной Америке, дебютировал на 4-м месте в списке бестселлеров манги New York Times , [62] а третий том достиг 3-го места. [63]

В апреле 2008 года в горничной Cafe with Cat в Акихабаре , Токио, Япония, прошло специальное тематическое мероприятие под названием Cafe with Wolf, которое длилось три дня с 4 по 6 апреля. [64] Мероприятие включало в себя три новых пункта в меню и было связано с продажей первого тома аниме на DVD, который поступил в продажу 2 апреля 2008 года. Люди, купившие DVD в магазине Comic Toranoana Akihabara Honten (который находится на первом этаже под Cafe with Cat) и принесшие чек с собой в Cafe with Wolf, принимали участие в лотерее, чтобы выиграть редкие товары Spice and Wolf . [65]

Примечания и ссылки

Сноски
  1. ^ В титрах указан как главный режиссер (総監督, Со Кантоку ) .
  2. ^ Указано как композиция серии (シリーズ構成, Shirīzu kōsei ) только для Cour 1.
  3. ^ ab Указано как композиция серии (シリーズ構成, Shirīzu kōsei ) только для Cour 2.
  4. ^ Отдельные регионы Азии.
  5. Относительно написания имени Холо, Yen Press заявила, что они «получили указание от японского лицензиара, что правильное написание имени персонажа — Холо». [10]
  6. На японском языке: от Синсэцу Оками до Косинрё Оками до Ёхиши (新説 狼と香辛料 狼と羊皮紙)
  7. TV Tokyo назначает премьеру сериала на 1 апреля 2024 года в 25:30, что фактически соответствует 2 апреля в 1:30 ночи по японскому стандартному времени .
  8. На японском языке: от Оками до Косинрё Боку до Хоро-но Итинен (狼と香辛料 ボクとホロの一年)
  9. На японском языке: Оками to Kōshinryō Umi o Wataru Kaze (狼と香辛料 海を渡る風)
  10. ^ На японском языке: Оками до Косинрё VR (狼と香辛料VR )
  11. ^ На японском языке: Оками до Косинрё VR2 (狼と香辛料VR2 )
Цитаты
  1. ^ abc "Spice and Wolf, Vol. 1 (легкий роман)". Yen Press . Получено 25 марта 2024 г.
  2. ^ "Wolf and Spice Television Anime in the Works". Anime News Network . 6 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  3. ^ abc "Раздел DVD на официальном сайте Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Получено 9 января 2008 года .
  4. ^ "Обзор книги: Волчица и пряности". Mainichi Shimbun (на японском). 30 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  5. ^ ab "Yen Adds Hero Tales, Wakaba-Soh, Spice & Wolf Novels". Anime News Network . 28 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2013 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  6. ^ "Очерк мира Spice and Wolf на официальном сайте сериала" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Получено 6 декабря 2007 года .
  7. ^ ab "Spice and Wolf by Isuna Hasekura". Yen Press . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 г. Получено 7 октября 2008 г.
  8. ^ "Официальный сайт аниме Spice and Wolf на английском языке". Funimation Entertainment . Архивировано из оригинала 13 августа 2009 года . Получено 13 июня 2009 года .
  9. ^ "Имена и правописание". Yen Plus . 3 (1). Yen Press : 3A. Январь 2010.
  10. Hassler (25 сентября 2009 г.). «Волчица и пряности раскрыты!». Yen Press . Архивировано из оригинала 29 сентября 2009 г. Получено 1 октября 2009 г.
  11. ^ "【狼と香辛料とは?】 | 狼と香辛料II Официальный веб-сайт" [Что такое Spice and Wolf? | Официальный веб-сайт Spice and Wolf II]. База мозга . Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
  12. ^ "Волчица и пряности: Кошимидзу борется со словами ойран". Mainichi Shimbun . 26 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2009 г. Получено 22 ноября 2008 г.
  13. ^ "Wolf and Parchment: New Theory Spice and Wolf I review". Anime News Network . 7 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Получено 3 января 2018 г.
  14. ^ "Spice and Wolf выигрывает серебряную премию двенадцатой премии Dengeki Novel Prize" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 21 апреля 2006 года . Получено 6 декабря 2007 года .
  15. ^ "Spice and Wolf Light Novel Series to End in February". Anime News Network . 4 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 г. Получено 4 декабря 2010 г.
  16. ^ "Официальная запись в блоге Spice and Wolf автора романов Исуны Хасэкуры" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 12 января 2008 г. Получено 20 января 2008 г.
  17. ^ "Spice & Wolf Light Novel Series Gets Sequel on 10th Anniversary". Anime News Network . 9 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2016 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  18. ^ "Обложка J романа Spice & Wolf предложена интернет-магазинам". Anime News Network . 20 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 г. Получено 20 ноября 2009 г.
  19. ^ ab "Spice and Wolf Novel's Original Cover Ships with Yen+". Anime News Network . 26 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2017 г. Получено 20 ноября 2009 г.
  20. ^ "Spice & Wolf Novel 2 имеет оригинальную обложку, фотообложку". Anime News Network . 26 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2019 г. Получено 28 апреля 2010 г.
  21. ^ "Yen Press, LLC объявляет о новых приобретениях на New York Comic Con 2016". Yen Press . Hachette Book Group. 17 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2017 г. Получено 6 марта 2017 г.
  22. ^ "Yen Press добавляет Spice and Wolf, Yotsuba&!, Crescent Moon Story". Anime News Network . 7 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2009 г. Получено 8 февраля 2009 г.
  23. ^ 電撃文庫. Твиттер (на японском языке). 12 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 21 марта 2019 г.
  24. ^ "Официальный сайт интернет-радиошоу Animate" (на японском). Animate . Архивировано из оригинала 5 декабря 2007 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  25. ^ "Информация об интернет-радиошоу на официальном сайте Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 7 декабря 2007 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  26. ^ 狼と香辛料 (на японском языке). Фурусаки Ясунари. Архивировано из оригинала 5 июня 2015 года . Проверено 6 октября 2013 г.
  27. ^ "Официальный список эпизодов Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года . Получено 9 января 2008 года .
  28. ^ "Spice and Wolf Blu-ray Disc news report" (на японском). ASCII Media Works . 24 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2013 г. Получено 24 октября 2008 г.
  29. ^ "Интервью с двумя основными актерами, оригинальным сценаристом, иллюстратором и режиссером аниме на официальном сайте Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 3 декабря 2007 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  30. ^ "Раздел CD на официальном сайте Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 9 января 2008 года . Получено 9 января 2008 года .
  31. ^ "Kadokawa USA объявляет о шести новых лицензиях". Anime News Network . 6 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 г. Получено 6 июля 2008 г.
  32. ^ "Funimation приобретает фэнтезийное аниме Spice and Wolf". Anime News Network . 23 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2009 г. Получено 23 мая 2009 г.
  33. ^ "Funimation Вт 16 Ноя 2010". Funimation . Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 . Получено 13 ноября 2010 .
  34. ^ "Second Nogizaka Haruka no Himitsu TV Anime Green-Lit". Anime News Network . 5 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 г. Получено 5 февраля 2009 г.
  35. ^ "Spice and Wolf's 2nd TV Anime Season Confirmed". Anime News Network . 5 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Получено 5 октября 2008 г.
  36. ^ "Spice and Wolf II's Act 0 выйдет на DVD в апреле". Anime News Network . 2 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2009 г. Получено 3 февраля 2009 г.
  37. ^ "Funimation Adds Chobits, Eden of the East Films". Anime News Network . 3 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2023 г. Получено 3 апреля 2010 г.
  38. ^ "Funimation Week 36 of 2011". Funimation Entertainment . Получено 26 ноября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  39. Волчица и пряности (Примечания для прессы). Флауэр-Маунд, Техас: Funimation . 2012.
  40. ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (25 февраля 2022 г.). «Фэнтезийные романы Spice & Wolf получают новое аниме». Anime News Network . Архивировано из оригинала 25 февраля 2022 г. Получено 25 февраля 2022 г.
  41. ^ Хардинг, Дэрил (29 июня 2023 г.). «Новый аниме-проект Spice and Wolf выйдет в эфир в 2024 году». Crunchyroll . Архивировано из оригинала 29 июня 2023 г. Получено 29 июня 2023 г.
  42. ^ Тай, Анита (31 декабря 2023 г.). "Новый сериал Spice & Wolf: Merchant Meets the Wise Wolf выйдет в апреле". Anime News Network . Архивировано из оригинала 31 декабря 2023 г. . Получено 31 декабря 2023 г. .
  43. ^ Hodgkins, Crystalyn (11 марта 2024 г.). "Spice & Wolf: Merchant meets the wise wolf Anime Debuts on April 1". Anime News Network . Получено 11 марта 2024 г.
  44. ^ "Blu-ray|TVアニメ『狼と香辛料 ТОРГОВЕЦ ВСТРЕЧАЕТ МУДРОГО ВОЛКА』" . TVアニメ『狼と香辛料 ТОРГОВЕЦ ВСТРЕЧАЕТ МУДРОГО ВОЛКА』 (на японском языке) . Проверено 18 июня 2024 г.
  45. ^ Кайанан, Джоанна (17 марта 2024 г.). «Волчица и пряности: торговец встречает мудрого волка. Аниме раскрывает имена исполнителей заглавных песен». Anime News Network . Получено 27 марта 2024 г.
  46. ^ Hodgkins, Crystalyn (28 июня 2024 г.). «Aimer, NeRiAme ​​исполняют новые темы для Spice & Wolf: Merchant meets the wise wolf Anime». Anime News Network . Получено 28 июня 2024 г.
  47. ^ Матео, Алекс (13 октября 2023 г.). "Crunchyroll транслирует Kaiju No. 8, Spice and Wolf, The Unwanted Undead Adventurer, 7th Time Loop, Sengoku Youko, More Anime". Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 г. Получено 13 октября 2023 г.
  48. Тан, Мелвин (21 марта 2024 г.). «Netflix будет транслировать новое аниме Spice and Wolf в Азии» . Получено 21 марта 2024 г.
  49. ^ Матео, Алекс (23 сентября 2024 г.). «Spice & Wolf: Merchant meets the wise wolf Anime Gets 2nd Season». Anime News Network . Получено 23 сентября 2024 г.
  50. ^ abcd "Информация об игре Nintendo DS на официальном сайте Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 3 декабря 2007 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  51. ^ "Spice and Wolf: Holo's and My One Year official website" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 6 января 2014 года . Получено 27 апреля 2008 года .
  52. Команда AGT (20 февраля 2021 г.). «Мой год с выпуском патча Holo!». Команда AGT Tumblr . Архивировано из оригинала 24 февраля 2022 г. Получено 24 февраля 2022 г.
  53. ^ "Официальная запись в блоге ASCII Media Works об игре DS" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 г. Получено 8 декабря 2007 г.
  54. ^ "Life-Sized Poster of Holo Goes on Sale" (на японском). ASCII Media Works . 8 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2008 г. Получено 9 апреля 2008 г.
  55. ^ "Spice and Wolf: The Wind that Spans the Sea official website" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 6 января 2014 года . Получено 31 мая 2009 года .
  56. ^ Команда AGT. "Текущие проекты". Команда AGT Tumblr . Архивировано из оригинала 24 февраля 2022 г. Получено 24 февраля 2022 г.
  57. ^ Ластер, Джозеф (16 июля 2018 г.). «Spice and Wolf VR Project Revealed for 2019». Crunchyroll . Архивировано из оригинала 16 июля 2018 г. Получено 16 июля 2018 г.
  58. ^ ab Hayden, Scott (2 сентября 2019 г.). «'Spice & Wolf VR' Coming to PSVR & Nintendo Labo VR Soon, Sequel Now in Production». Дорога к VR . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 г. . Получено 3 октября 2019 г. .
  59. ^ "Spice and Wolf media franchise website" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Получено 31 мая 2009 года .
  60. ^ 『狼と香辛料』がシリーズ累計500万部を突破 新作VRアニメ『狼と香辛料VR2』のリリースも予定. ЛН-Новости (на японском языке). 25 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2023 года . Проверено 4 января 2024 г.
  61. ^ "Вводный раздел на официальном сайте Spice and Wolf" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 25 января 2008 года . Получено 26 января 2008 года .
  62. ^ "Best Sellers: Graphic Books: Manga". New York Times . 29 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2010 г. Получено 3 мая 2010 г.
  63. ^ "Best Sellers: Graphic Books: Manga". New York Times . 19 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 20 декабря 2010 г.
  64. ^ "Cafe with Wolf official event website" (на японском). Архивировано из оригинала 13 марта 2008 г. Получено 13 марта 2008 г.
  65. ^ "Spice and Wolf Cafe Open!" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 8 сентября 2008 г. Получено 13 марта 2008 г.

Внешние ссылки