stringtranslate.com

Вчерашнее предприятие

« Yesterday's Enterprise » — 63-й эпизод американского научно-фантастического телесериала « Звездный путь: Следующее поколение » . Это 15-й эпизод третьего сезона , впервые показанный в синдикации на неделе 19 февраля 1990 года. Действие сериала происходит в 24 веке и повествует о приключениях команды Звездного флота Федерации на звездолете Enterprise -D . В этом эпизоде ​​экипаж корабля должен решить, отправлять ли путешествующий во времени Enterprise -C обратно через временной разлом на его верную гибель, чтобы предотвратить разрушительные изменения в их временной линии .

Сюжет «Yesterday's Enterprise» был основан на объединении двух сюжетных идей — в одной фигурировал экипаж путешествующего во времени Enterprise -C, а в другой — возвращение Дениз Кросби , чей персонаж Таша Яр была убита в первом сезоне сериала. Трент Кристофер Ганино и Эрик А. Стиллвелл переписали объединенную историю, чтобы персонаж Гайнан был более заметен. Чтобы завершить эпизод вовремя для sweeps , окончательный сценарий был закончен командой из пяти сценаристов.

Съемки эпизода длились неделю, и некоторые элементы сценария в конечном итоге не были включены из-за ограничений по времени. В синдикации «Yesterday's Enterprise» превзошел большинство эпизодов третьего сезона с рейтингом 13,1 по версии Nielsen , третьим по величине показателем для сериала на тот момент. Эпизод упоминается как любимый членами съемочной группы и рецензентами и широко рассматривается как один из лучших эпизодов сериала.

Сюжет

Звездолет USS  Enterprise  (NCC-1701-D) сталкивается с разломом в пространстве-времени . Появляется покалеченный USS Enterprise -C , корабль, который считался уничтоженным более двух десятилетий назад. Enterprise -D претерпевает радикальные изменения по сравнению с предыдущей временной линией: теперь он является военным кораблем, а Объединенная Федерация Планет находится в состоянии войны с клингонами . Ни Ворф , ни Советник Трой не присутствуют, а Таша Яр , убитая много лет назад в оригинальной временной линии, управляет тактической станцией. Только Гайнан чувствует, что реальность изменилась, и встречается с капитаном Пикардом . Она предлагает, чтобы Enterprise -C вернулся в прошлое. Пикард, зная, что это будет самоубийственная миссия, отказывается отдавать такой приказ, основываясь только на интуиции Гайнан.

Капитан Рэйчел Гарретт с Enterprise -C и ее команда узнают, что они отправились в будущее. Гарретт объясняет, что они ответили на сигнал бедствия с клингонского форпоста на Нарендре III и подверглись нападению ромуланских звездолетов. Пока его команда ремонтирует Enterprise -C, Пикард и его командный состав обсуждают, следует ли кораблю вернуться в прошлое. Командир Райкер утверждает, что их смерть была бы бессмысленной, но Дейта предполагает, что клингоны посчитали бы это почетным поступком. Пикард обсуждает ситуацию с Гарретт, открывая ей, что Федерация находится на грани поражения, и еще один корабль ничего не изменит, но если Enterprise -C вернется в прошлое, они могут предотвратить начало войны. Гарретт соглашается и говорит своей команде, что они вернутся через аномалию. Оба корабля попадают в засаду клингонской хищной птицы ; Гарретт убит, и ее рулевой Ричард Кастильо принимает командование.

Во время ремонтных работ Яр сближается с Кастильо, но нервничает из-за напряженных взаимодействий с Гинан. Гинан показывает, что знает, что Яр умирает бессмысленной смертью в другой временной линии. Яр запрашивает перевод на Enterprise -C . Пока Enterprise -C готовится вернуться через аномалию, на него нападают три клингонских линейных крейсера. Поскольку аномалия становится нестабильной, Пикард приказывает Enterprise -D прикрыть отход Enterprise -C. Enterprise -D получает огромные системные повреждения и несет крупные потери экипажа, включая смерть командира Райкера. Когда Enterprise -D находится на грани уничтожения, Enterprise -C пересекает аномалию, вызывая возвращение предыдущей временной линии Enterprise -D. Гинан — единственная, кто тонко осознает, что произошло, — просит Джорди Ла Форжа рассказать ей о Яре. [1]

Производство

Разработка

В начале третьего сезона Star Trek: The Next Generation Майкл Пиллер стал главным сценаристом сериала. [2] Среди изменений, которые он ввёл, было открытие процесса подачи историй для непрофессиональных и непредставленных писателей. Несмотря на сопротивление Paramount Television этим изменениям, The Next Generation стал первым шоу, созданным в Голливуде, которое позволило таким писателям представлять свои сценарии. Студия получила более 5000 сценариев за год. [3]

Среди сценариев, представленных внештатными или начинающими писателями, был сценарий Трента Кристофера Ганино. Спекулятивный сценарий Ганино , представленный в офис помощника по предпроизводству Эрика А. Стиллвелла в апреле 1989 года, назывался «Вчерашний Enterprise». [4] История включала реакцию Enterprise -D на кризис в секторе Голециан и столкновение с Enterprise -C, который был уничтожен 18 лет назад. Экипаж Enterprise -C в восторге от новейших технологий корабля, и Пикард сталкивается с вопросом, стоит ли раскрывать гостям их окончательную судьбу. Энсин Enterprise -C случайно узнает о судьбе своего судна и паникует, требуя от Ворфа и Райкера захватить его после того, как он пытается сбежать. Когда военные корабли Голециан атакуют, Пикард защищает Enterprise -C , используя тот же маневр, который привел к уничтожению судна в прошлом. Энсин возвращается на свой корабль, который возвращается в прошлое и его неизбежное уничтожение. [5]

Из-за накопившихся сценариев обработка черновиков могла занять от нескольких недель до года. Сценарий Ганино был «зарегистрирован» 2 мая и впервые прочитан в том же месяце Ричардом Мэннингом, сопродюсером из команды сценаристов. Мэннинг прокомментировал, что черновик был «не ужасным, не особенно оригинальным , но местами хорошим, местами паршивым». Этого обзора было достаточно, чтобы сценарий продолжал циркулировать. [4]

Исполнительный редактор сюжета Мелинда Снодграсс прочитала предполагаемый сценарий Ганино для «Yesterday's Enterprise» в июне и прикрепила заметку-стикер, в которой объявила историю «интересной идеей». «Охват» сценария, в котором был изложен сюжет и даны творческие отзывы, был написан в августе. В этом анализе сценарий был назван «хорошей попыткой непредставленного писателя» и посчитал, что слабая характеристика и сюжетные проблемы сценария можно исправить. Главным вопросом было, хотели ли продюсеры сделать шоу с путешествиями во времени. [6]

Женщина с короткими светлыми волосами смотрит в сторону.
Первоначальный сценарий Ганино был переписан с целью включения в него приглашенной звезды — бывшей постоянной актрисы Дениз Кросби .

Тем временем Ганино и Стиллвелл подружились и начали разрабатывать идеи для других эпизодов. Джин Родденберри распространил служебную записку, в которой говорилось, что возвращение Леонарда Нимоя в роли Спока маловероятно из-за финансовых соображений, и предположил, что разумной альтернативой было бы пригласить Марка Ленарда , который играл отца Спока Сарека . [7] В тот же период Стиллвелл познакомилась с Дениз Кросби, которая играла Ташу Яр в первом сезоне сериала, на съезде фанатов в Сан-Хосе в 1989 году. За ужином Кросби призналась, что скучает по участию в сериале, и предложила Стиллвелл написать сценарий, чтобы вернуть ее персонажа, который был убит в эпизоде ​​« Кожа зла ». Ганино и Стиллвелл начали работать над идеями сценария, которые включали бы как Яра, так и Сарека. [8]

Ганино и Стиллвелл были особыми поклонниками двух эпизодов из оригинального сериала «Звездный путь» , « Зеркало, зеркало » и « Город на краю вечности », и хотели объединить элементы из них для эпизода «Следующего поколения » . Они придумали историю, в которой команда вулканцев расследует Хранителя вечности . В прошлом основатель современной вулканской логики Сурак был убит, что привело к огромным изменениям во временной шкале. Ромуланцы и вулканцы объединили свои силы, чтобы атаковать Федерацию, Ворф больше не является членом экипажа «Энтерпрайза » , а Таша Яр осталась жива. Сарек и вулканцы из «Хранителя» — единственные, кого не затронуло изменение временной линии, и в конце концов Сарек возвращается в прошлое, чтобы занять место Сурака, восстанавливая временную линию. [9]

После того, как Ганино и Стилвелл представили ему новый сценарий, Пиллер предложил продюсеру Рику Берману купить историю, а не сценарий. [10] На встрече Пиллер сказал Ганино, что он хотел бы внести изменения в историю, включая добавление Таши Яр. Опасаясь, что то, что они считали лучшей историей, будет потеряно, если изменения будут внесены в «Вчерашний Энтерпрайз», Стиллвелл поговорил с Пиллером и представил свою историю «Хранитель навсегда». Хотя Пиллер был заинтригован элементами истории, он посчитал, что использование «Хранителя» было «трюком», и хотел, чтобы «Следующее поколение» стояло само по себе. Вместо этого Пиллер предложил объединить две истории, а Стиллвелл и Ганино разделили бы авторство. [11] Пиллер предположил, что команда «Энтерпрайза» немедленно подвергнется трансформации из-за присутствия старого «Энтерпрайза» , и что Гайнан будет играть важную роль в осознании того, что что-то не так. [12] Ганино и Стиллвеллу дали две недели на завершение новой истории. [13]

Письмо

Ганино и Стиллвелл завершили свою новую объединенную историю примерно за неделю. Писатели проводили по несколько часов каждый день в квартире Стиллвелла, работая над каждой деталью; они чувствовали давление, чтобы написать историю, которую Пиллер сочтет приемлемой, так как они хотели иметь возможность написать телесценарий. [13] Сюжетная трактовка была сдана 10 октября. Пиллер немедленно решил купить историю и распространил ее среди сценаристов, пока он обсуждал изменения. Пиллер чувствовал, что романтические чувства Дейты к Таше Яр были чрезмерными, и что инопланетный зонд, который служил центральной частью истории, был обманом с точки зрения разрешения дилеммы Пикара. Писатель хотел, чтобы Ганино и Стиллвелл усилили роль Гайнан и нашли другую сюжетную линию для Таши Яр. [14] Исправленная трактовка была представлена ​​29 октября, включив изменения Пиллера. Писатели не участвовали в разработке телесценарии. [15] Каждому из них заплатили минимум Гильдии сценаристов в размере 2400 долларов. [16]

Производство эпизода, первоначально запланированное на январь 1990 года, было перенесено на декабрь 1989 года, чтобы обеспечить возможность съёмок Кросби и Вупи Голдберг , которая играла Гайнан. [15] Задача написания и полировки нового сценария в два раза быстрее легла на писателя Рональда Д. Мура , который представил свой первый черновик 9 ноября. [17] Сценарий Мура убрал инопланетный зонд и сделал альтернативную вселенную милитаристской, с Федерацией и клингонами в состоянии войны. [16] Некоторые персонажи, такие как Трой, появлялись лишь ненадолго в начале эпизода, чтобы предоставить больше экранного времени гостевым персонажам. Лист с описанием персонажей и сцен был распространен 27 ноября. [18]

Из-за ограничений по времени была назначена команда сценаристов для написания телесценария. В дополнение к титрам истории Ганино и Стиллвелла, Мур, Айра Стивен Бер , Ганс Беймлер и Ричард Мэннинг будут работать над телесценарием, а Пиллер внесет последние штрихи. Поскольку Гильдия сценаристов не разрешала появляться в титрах более чем трем штатным сценаристам (четырем после получения специального разрешения), Пиллер согласился не указывать свое имя в титрах. Частичный первый черновик был представлен 30 ноября, чтобы можно было начать подготовку к производству эпизода. [19] Измененная временная линия предоставила возможность показать команду «Энтерпрайза» в гораздо более драматическом и человеческом свете, чем это было бы допустимо в обычном эпизоде. Бер объяснил, что, поскольку оригинальная временная линия должна была быть восстановлена, у сценаристов была свобода включить больше действий. «Хотя это была альтернативная вселенная, [Мур] и я были очень взволнованы, потому что мы поняли, что собираемся убить всех на экране», - сказал он. [20] Майкл Окуда и Рик Стернбах представили технические меморандумы относительно типа аномалии, которая может перетащить Enterprise -C сквозь время, и предложили межзвездные, сверхплотные струны как возможность. [21] Первый черновик телесценария был завершен к 4 декабря, и предпроизводственное совещание было проведено в тот же день. Учитывая масштаб истории, различные отделы спорили о расходах и о том, какие пункты можно было бы сократить, чтобы сократить бюджет. Окончательный черновик был завершен и представлен 8 декабря. [22]

Дизайн

Студия решила увеличить бюджет эпизода, который на тот момент оценивался Daily Variety в 1,2 миллиона долларов за эпизод. Это дало производственным отделам больше свободы действий. Одной из причин увеличения было то, что «Yesterday's Enterprise» выйдет в эфир во время февральских зачисток , что является важным временем для студии, чтобы привлечь солидные рейтинги. Поскольку «Следующее поколение» было синдицировано непосредственно студией, результаты эпизода повлияют на доход от рекламы в будущем. [22]

Продолговатый, серо-голубой звездолет с овальным корпусом и двумя светящимися двигателями по бокам.
Enterprise - C появляется из временного разлома ; корабль был спроектирован как логическое звено между проектами звездолетов классов Excelsior и Galaxy . [23]

Сценарий предусматривал создание Enterprise -C . В первом сезоне иллюстратор Эндрю Проберт , который проектировал Enterprise -D, был заинтересован в отображении родословной дизайна корабля от Enterprise Джеймса Т. Кирка до гораздо большего корабля The Next Generation , что было реализовано в виде настенного рельефа в конференц-зале за командным мостиком. Как и большинство других, Проберт предполагал, что Enterprise -B был судном класса Excelsior и рассуждал, что C будет разделять элементы дизайна со своим предшественником класса Excelsior и его преемником класса Galaxy , кораблем Пикара. Во время этого проекта родословной Проберт также создал небольшой цветной набросок своей версии Enterprise -C, но он ушел в конце сезона, и его отсутствие означало, что никто не знал, каким должен быть рисунок. [23]

Когда Рик Стернбах принял обязанности Проберта, он считал, что эскиз был отвергнутой концепцией для Enterprise -D, но дизайн корабля остался с ним. Когда он узнал о требованиях к кораблю для "Yesterday's Enterprise", он последовал мыслительному процессу, похожему на Проберта, и построил на основе старого эскиза. Версия Проберта имела сильно изогнутый инженерный корпус, напоминающий парусное судно, но Стернбах беспокоился, что дизайн с таким количеством сложных кривых окажется сложным для изготовления за имеющееся время, поэтому он сделал корпус полностью круглым. Был создан набор ортогональных видов и отправлен Грегу Джину , который изготовил модель для стрельбы, [24] которая стоила более 10 000 долларов на производство. [25] Модель была изменена, чтобы появиться в виде различных звездолетов класса Ambassador в более поздних эпизодах Next Generation , с его блюдцем и гондолами, разнесенными для создания более крупного корабля. [26]

Съемочная группа предприняла несколько шагов, чтобы отличить альтернативную вселенную от оригинальной. В дополнение к отсутствию советника, «военный журнал» был заменен на журнал капитана, а «дата боя» использовалась вместо звездной даты. Расширенный бюджет позволил полностью переделать мостик, что обычно было бы невыполнимо. Ступени заменили пандусы на мостике, а кресло капитана было поднято и сделано более похожим на трон. [27] Более длинные, спартанские столы также заменили обычный декор в зале Ten-Forward. [28] В то время как рядовой состав на борту более темного «Энтерпрайза» носил вариации униформы из сезонов 1–2, старшие офицеры носили слегка измененные версии униформы, представленной в сезоне 3. Офицеры «Энтерпрайза -C» носили костюмы из более ранних полнометражных фильмов «Звездного пути» из-за расходов и трудоемкости создания более полудюжины или около того новых униформ для эпизода. Решением художника по костюмам Роберта Блэкмана изменить их внешний вид стало удаление воротников-водолазок под красными туниками, а также ремней, хотя задняя петля для ремня осталась. [29]

Съемки и кастинг

Съемки начались в понедельник, 11 декабря 1989 года, и продолжались семь дней. [30] Режиссером эпизода был Дэвид Карсон , который до «Yesterday's Enterprise» снял только один эпизод «Следующего поколения ». Карсон чувствовал, что его относительный недостаток опыта помог, потому что у него не было предубеждений о том, как следует снимать эпизоды. Поскольку большая часть эпизода происходила в более темной альтернативной вселенной, Карсон хотел подчеркнуть урон, который десятилетия войны нанесли команде и мостику. «Пикард действительно выглядел уставшим и измотанным, как измотанный битвой командир, и именно так мы хотели, чтобы выглядел мостик — измотанный битвой мостик. У меня было много мыслей о том, как сделать его максимально сильным, используя много слабого света, много темно-синего цвета, сделав его намного более угрюмым», — сказал он. Чтобы усилить воздействие физических изменений декораций, Карсон применил другой подход к тому, как он строил кадры. «Я намеревался сделать его максимально похожим на подводную лодку и использовать низкоугольное освещение; в основном, сделать все наоборот, как обычно снимали « Энтерпрайз ». Камеры были оснащены более длинными объективами, чем обычно, чтобы уменьшить глубину сцен и обеспечить более суровое ощущение. Использование низких углов заставило изменить освещение, чтобы сцена не выглядела, по словам Карсона, «как вестибюль отеля». [28]

Для постановки требовалось заполнить две новые роли — Гаррета и Кастильо. Оба выбранных актера были поклонниками «Звездного пути ». [27] Кристофер Макдональд был выбран на роль Кастильо. «Что меня впечатлило в [Макдональде]», — вспоминает Карсон, — «так это то, что он был не просто вашим романтическим главным героем; он был на самом деле очень впечатляющим актером». Триша О'Нил была выбрана по схожим причинам; актриса не была обычным типом командира «Звездного пути» . Карсон также была рада работать с Кросби и Голдбергом. Основной актерский состав наслаждался возможностью играть своих персонажей по-разному. Необычная степень трения между персонажами вызвала некоторую обеспокоенность у продюсеров. Берман, например, боялся, что эпизод слишком далеко заходит в альтернативную временную линию. [31]

Ганино и Стиллвелл часто посещали съемочную площадку во время съемок. Участники основного состава подходили к Стиллвеллу с вопросами о природе измененной вселенной, пытаясь определить, играют ли они по-прежнему тех же персонажей. Голдберг просил Ганино изменить часть диалога на съемочной площадке, но поскольку Ганино не был автором телесцены, он передал это Стиллвеллу, который, в свою очередь, уведомил производственный офис. [32] Когда Берман узнал, что Ганино и Стиллвелл были на съемочной площадке и разговаривали с актерами, он запретил им снова появляться на съемочной площадке. [33]

Многие запланированные элементы так и не были сняты из-за ограничений по времени производства. Мур надеялся на расширенную сцену битвы, в которой Дейта будет убит электрическим током, а Уэсли Крашер взорван взрывом. Производство эпизода закончилось 19 декабря. [34]

Выпуск и прием

Транслировать

«Yesterday's Enterprise» впервые был показан на неделе 19 февраля 1990 года. Поскольку «The Next Generation» транслировалось в синдикации, «Yesterday's Enterprise» не транслировался в определенный день или временной интервал. Эпизод получил рейтинг 13,1 Nielsen за период с 19 февраля по 4 марта — третий по величине рейтинг для сериала и самый высокий за весь сезон. В то время как среднее количество просмотров сезона составило 9 817 000 домохозяйств, «Yesterday's Enterprise» посмотрели 12 070 000 домохозяйств. [35]

Критический прием

Эпизод был хорошо принят рецензентами. В ретроспективном обзоре Зак Хэндлен из The AV Club похвалил эпизод за быстрое установление предпосылки и ставок, а также за превращение смерти Таши Яр в один из «самых сильных эмоциональных моментов эпизода... Решимость Таши умереть со смыслом к ​​концу [эпизода] превращает ее из ошибки в нечто более благородное и печальное». [36] Напротив, Кейт ДеКандидо из Tor Books написал, что, хотя приглашенные звезды были превосходны, возвращение Таши Яр для «телевизионной смерти» является главным недостатком эпизода: «Короче говоря, это сценарная смерть, и вы можете видеть нити марионетки», — написал он. [37] Кинокритик Джордан Хоффман написал, что эпизод «тяжелый, в стиле Филипа К. Дика , над которым на самом деле нужно немного подумать, чтобы понять, и... все победы имеют свою цену», и что это любимый эпизод фанатов по уважительной причине. [38] Аналогичным образом, обозреватель Den of Geek Джеймс Хант похвалил эпизод за то, что в истории нашли место человеческие ставки, что подняло его над стандартными научно-фантастическими историями о путешествиях во времени. [39]

Критик Марк Бернардин описал эпизод как «самый умный эксперимент по путешествию во времени» в «Звездном пути » и любимый фанатами. [40] Журнал Time оценил «Yesterday's Enterprise» как один из десяти лучших моментов «Звездного пути» , включая телесериалы и фильмы того времени. [41] Они отмечают работу нескольких сценаристов над этим эпизодом, которые, как они отмечают, «отшлифовали эпизод до напряжённого, непредсказуемого триллера с волнующим дополнением из фазеров и фотонных торпед». [41] Toronto Star включила эпизоды со сдвигом во времени в «Следующем поколении » , включая «Yesterday's Enterprise», в двадцатку лучших элементов шоу, [42] а Comic Book Resources поставила эпизод на второе место среди лучших эпизодов с путешествиями во времени во всём «Звездном пути» . [43] Поклонники, посетившие конвент, посвященный 50-летию Star Trek в 2015 году, проголосовали за «Yesterday's Enterprise» как за пятый лучший эпизод франшизы. [44] Эпизод был признан одним из лучших эпизодов The Next Generation в списках Entertainment Weekly , The Hollywood Reporter и Nerdist , [45] [46] [47] и одним из лучших эпизодов всего Star Trek по версии Empire , IGN и TV Guide . [48] [49] [50] Эпизод является любимым и оказал влияние на Джона Логана и Роберто Орчи , сценаристов фильма Star Trek: Nemesis (2002) и перезапуска Star Trek (2009) соответственно. [51] [52]

В 2016 году телеканал SyFy назвал «Yesterday's Enterprise» лучшим сюжетом о путешествиях во времени в сериале «Звездный путь » [53]

Пресс-релиз для домашних СМИ

Первый домашний медиа-релиз «Yesterday's Enterprise» состоялся на кассете VHS 11 июля 1995 года в США и Канаде. [54] «Yesterday's Enterprise» также был включён в качестве одного из четырёх эпизодов (вместе с « The Best of Both Worlds, Parts I and II » и « The Measure of a Man ») в коллекцию DVD под названием «The Best of Star Trek: The Next Generation ». [55] Позже эпизод был включён в бокс-сет DVD третьего сезона Star Trek: The Next Generation , выпущенный в США 2 июля 2002 года. [56] Первый релиз Blu-ray состоялся в США 30 апреля 2013 года. [57]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Yesterday's Enterprise". Star Trek: The Next Generation . Сезон 3. Эпизод 15. Viacom. 19 февраля 1990. Архивировано из оригинала 3 марта 2009. Получено 6 марта 2009 .
  2. ^ Стиллвелл 2008, стр. 17.
  3. ^ Стиллвелл 2008, стр. 18.
  4. ^ ab Stillwell 2008, стр. 19.
  5. Стиллвелл 2008, стр. 26–27.
  6. ^ Стиллвелл 2008, стр. 27.
  7. ^ Стиллвелл 2008, стр. 22.
  8. ^ Стиллвелл 2008, стр. 23.
  9. Стиллвелл 2008, стр. 29–31.
  10. ^ Стиллвелл 2008, стр. 33.
  11. ^ Стиллвелл 2008, стр. 34.
  12. ^ Стиллвелл 2008, стр. 35.
  13. ^ ab Stillwell 2008, стр. 37.
  14. ^ Стиллвелл 2008, стр. 45.
  15. ^ ab Stillwell 2008, стр. 53.
  16. ^ ab Stillwell 2008, стр. 59.
  17. ^ Стиллвелл 2008, стр. 54.
  18. ^ Стиллвелл 2008, стр. 60.
  19. Стиллвелл 2008, стр. 64–66.
  20. ^ Робинсон 2002b, стр. 84.
  21. ^ Стиллвелл 2008, стр. 68.
  22. ^ ab Stillwell 2008, стр. 71.
  23. ^ ab Robinson 2002a, стр. 31.
  24. ^ Робинсон 2002а, стр. 32.
  25. ^ Стиллвелл 2008, стр. 83.
  26. ^ Оттенс, Ник (26 февраля 2015 г.). «Forgotten Trek: Designing The Enterprise-C». StarTrek.com . CBS Interactive. Архивировано из оригинала 20 октября 2016 г. . Получено 19 октября 2016 г. .
  27. ^ ab Nemecek 2003, стр. 117.
  28. ^ ab Robinson 2002b, стр. 85.
  29. ^ Робинсон 2002b, стр. 90.
  30. ^ Стиллвелл 2008, стр. 73.
  31. ^ Робинсон 2002b, стр. 86.
  32. ^ Стиллвелл 2008, стр. 75.
  33. ^ Стиллвелл 2008, стр. 76.
  34. ^ Стиллвелл 2008, стр. 77.
  35. ^ Стиллвелл 2008, стр. 87.
  36. Handlen, Zack (23 сентября 2010 г.). «Star Trek: The Next Generation: «Yesterday's Enterprise»/«The Offspring»». The AV Club . Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  37. ^ ДеКандидо, Кит (3 января 2012 г.). «Star Trek: The Next Generation Rewatch: „Yesterday's Enterprise“». Tor.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2015 г. Получено 16 августа 2016 г.
  38. Хоффман, Джордан (1 июля 2007 г.). «Yesterday's Enterprise, TNG 3». JordanHoffman.com . Архивировано из оригинала 2 мая 2016 г. . Получено 17 августа 2016 г. .
  39. Хант, Джеймс (27 июня 2014 г.). «Revisiting Star Trek TNG: Yesterday's Enterprise». Den of Geek . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 г. Получено 17 августа 2016 г.
  40. Бернардин, Марк (2 июля 2002 г.). «ОБЗОР; Star Trek: The Next Generation Season 3». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 16 августа 2017 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  41. ^ ab Cloud, John (8 мая 2009 г.). "10 лучших моментов Star Trek". Time . ISSN  0040-781X. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  42. Лай, Тим (29 сентября 2007 г.). «20 вещей, которые нам нравятся в Star Trek: The Next Generation». Toronto Star . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 19 августа 2016 г.
  43. ^ "Star Trek: Ranking the 20 Best Time-Travel Episodes". CBR . 30 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2019 г. Получено 31 июля 2019 г.
  44. ^ Кусер, Аманда (6 августа 2016 г.). «Revisiting Star Trek TNG: Yesterday's Enterprise». CNET . Архивировано из оригинала 6 августа 2016 г. Получено 17 августа 2016 г.
  45. ^ "'Star Trek: The Next Generation': The Top 10 Episodes". Entertainment Weekly . 20 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  46. Майк Блум (23 мая 2019 г.). «'Star Trek: The Next Generation' - 25 лучших эпизодов». The Hollywood Reporter . Получено 13 февраля 2022 г.
  47. ^ "11 лучших эпизодов Star Trek: The Next Generation". Nerdist . Архивировано из оригинала 21 июня 2019 г. Получено 31 июля 2019 г.
  48. Гросс, Эд (27 июля 2016 г.). «50 лучших эпизодов Star Trek». Empire . Архивировано из оригинала 29 июня 2019 г. Получено 2 июля 2019 г.
  49. Collura, Scott; Schedeen, Jesse (20 мая 2013 г.). «Star Trek: The Top 25 Episodes». IGN . Архивировано из оригинала 2 августа 2019 г. Получено 5 августа 2018 г.
  50. Логан, Майкл (24 августа 1996 г.). «10 по-настоящему звездных эпизодов». TV Guide .
  51. Sparborth, Christian (18 марта 2001 г.). «Джон Логан рассказывает о влиянии Star Trek X». TrekNation . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 г. Получено 15 октября 2009 г.
  52. Паскаль, Энтони (4 октября 2007 г.). «Интервью – Роберто Орси о том, почему он поклонник Trekkie и как Trek снова стал популярным». TrekMovie . Архивировано из оригинала 1 июля 2016 г. Получено 6 марта 2009 г.
  53. Грэншоу, Лиза (15 ноября 2016 г.). «Рейтинг 15 лучших эпизодов Star Trek о путешествиях во времени». SYFY WIRE . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 г. Получено 28 марта 2019 г.
  54. ^ "Star Trek – The Next Generation, Episode 63: Yesterday's Enterprise (VHS)". Tower Video . Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года . Получено 7 мая 2016 года .
  55. Кук, Брэд (12 мая 2009 г.). «Звездный путь: лучшее из следующего поколения». Film Threat . Архивировано из оригинала 16 мая 2009 г. Получено 1 сентября 2009 г.
  56. Бейерли, Аарон (2 июля 2002 г.). «Star Trek the Next Generation – Season 3». DVD Talk . Архивировано из оригинала 19 августа 2016 г. Получено 7 мая 2016 г.
  57. Miller III, Randy (30 апреля 2013 г.). «Star Trek: The Next Generation – Season Three (Blu-ray)». DVD Talk . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 7 мая 2016 г.

Источники

Внешние ссылки