Гадабуурси ( сомали : Gadabuursi , арабский : جادابورسي), также известный как Самарун ( арабский : قبيلة سَمَرُون) , — северный сомалийский клан, подразделение клановой семьи Дир . [1] [2] [3]
Гадабуурси географически разбросаны по трем странам: Эфиопии , Сомалиленду и Джибути . Среди всех регионов Африканского Рога, населенных гадабуурси , Эфиопия является страной, где проживает большая часть клана. В Эфиопии гадабуурси в основном обитают в регионе Сомали , но они также населяют регионы Харар , Дире-Дава и Оромия . [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]
В Сомалиленде Гадабуурси являются преобладающим кланом региона Авдал . [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] Они в основном встречаются в таких городах и поселках, как Борама , Баки , Лугая , Зейла , Дилла , Джарахорато , Амуд. , Абаса , Фики Аадан , Кульджид , Бун и Харирад . [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] В Эфиопии Гадабуурси являются преобладающим кланом округа Авбаре в зоне Фафан , округа Дембель в Зона Ситти и долина Харрава . [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] Они в основном встречаются в таких городах и поселках, как Авбаре , Авбубе , Шедер , Лефе Иса , Дервернахе , Гогти , Джааре , Херегель. , Араби и Дембель . [31] [39] [33] [40] [41] [42]
Этимология названия Гадабуурси , описанная писателем Ферраном в «Этнографическом обзоре Африки», относится к Gada, что означает «люди», и Bur, что означает «гора», отсюда этимология названия Гадабуурси означает «люди гор» . [43] [44]
Как подклан Дир , Гадабуурси имеют непосредственные прямые связи с Исса , Сурре (Абдалле и Кубейс ), Биимаалами (к которым также принадлежат Гаадсены), Баджималами, Бурсуками , Мадиганами Дир , Гугурами , Гарре (точнее, субклан Кураньоу, поскольку они заявляют о своем происхождении от Дира ), Гурре, Гарире, другие Диры. субкланы, и они имеют прямые связи с клановыми группами Хавие (Ирир), Хавадле , Аджуран , Дегуди , Гаалжеэль , которые имеют одного и того же предка Самаале . [45] [46] [47] [2] [48] [49] [50]
IM Lewis дает бесценную ссылку на арабскую рукопись по истории сомалийских гадабуурси. «Эта хроника открывается», — говорит нам Льюис, — «рассказом о войнах имама 'Али Си'ида (ум. 1392), от которого сегодня ведут свое происхождение гадабуурси, и который описывается как единственный мусульманский лидер, сражавшийся на западном фланге в армиях Сеад ад-Дина, правителя Зейлы : [51]
И. М. Льюис (1959) утверждает:
«Дополнительный свет на продвижение Дира и отступление Галла, по-видимому, дает арабская рукопись, описывающая историю клана Гадабурси. Эта хроника начинается с рассказа о войнах имама Али Сиида (ум. 1392), от которого Гадабурси сегодня ведут свое происхождение и который описывается как единственный мусульманский лидер, сражавшийся на западном фланге в армиях Саад ад-Дина (ум. 1415), правителя Зейлы». [52]
Гадабуурси делятся на две основные части: Хабар Макадур и Хабар Аффан. [53] [54] Большинство членов Гадабуурси являются потомками шейха Самаруна. Однако Самарун не обязательно означает Гадабуурси, а скорее представляет собой лишь подклан клановой семьи Гадабуурси.
В частности, Гадабуурси - один из кланов с давним институтом султана. Гадабуурси используют титул Угаз или Угаас , что означает султан и/или король. [55] [56]
На основании исследования, проведенного эритрейским писателем Абдулкадером Салехом Мохаммедом в его книге « Сахо Эритреи » , считается , что народ сахо (гадафур) имеет сомалийское происхождение от гадабуурси. [57]
Гадабуурси в основном проживают на северо-западе Сомалиленда и являются преобладающим кланом региона Авдал . [58] [14] [15] [16] [59] [18] [19] [60] [21]
Федерико Баттера (2005) пишет о регионе Авдал :
«Авдал в основном населен конфедерацией кланов Гадабуурси». [61]
В докладе ООН, опубликованном Канадой: Советом по иммиграции и делам беженцев Канады (1999 г.), относительно Авдала говорится следующее :
«Клан Гадабуурси доминирует в регионе Авдал. В результате региональная политика в Авдале является почти синонимом внутренних дел клана Гадабуурси». [62]
Роланд Маршал (1997) утверждает, что гадабуурси являются преобладающим населением региона Авдал :
«Численное преобладание Гадабуурси в Авдале фактически гарантирует, что интересы Гадабуурси определяют политику региона». [63]
Марлен Рендерс и Ульф Терлинден (2010) утверждают, что гадабуурси населяют почти исключительно регион Авдал :
«Авдал в западном Сомалиленде расположен между Джибути, Эфиопия, и материковой частью Сомалиленда, населенной иссаками. В основном его населяют три субклана клана Гадабурси, традиционные институты которого пережили колониальный период, сомалийскую государственность и войну в добрых отношениях. форме, оставаясь функционально нетронутыми и имеющими большое значение для общественной безопасности». [64]
Гадабуурси также частично населяют соседний регион Маруди Джекс и проживают во многих городах этой провинции. [65] [66] Гадабуурси являются вторым по численности населения кланом в Сомалиленде после Исаака . [67] [68] [69] В Сомали они, как известно, являются пятым по величине кланом. [70]
Гадабуурси также встречаются в Джибути , где они являются вторым по величине сомалийским кланом. [71] В Джибути они исторически жили в 2 из 7 основных районов Джибути (кварталы 4 и 5). [72]
Однако большинство гадабуурси населяют Эфиопию . [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81]
Федерико Баттера (2005) утверждает:
«Но большая часть гадабуурси проживает в сомалийском регионе Эфиопии (так называемом пятом регионе), где проживает их верховный вождь ( угаа )... [82] В настоящее время в Авдале большинство выдающихся старейшин проживают в основном в столица региона Боорома, однако главный вождь местной общины Гадабуурси, угаас , имеет свое главное место жительства в Эфиопии». [83]
В Эфиопии гадабуурси населяют исключительно район Авбаре в зоне Фафан , район Дембель в зоне Ситти и долину Харрава . [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91]
Кафедра социологии и социального управления Аддис-Абебского университета, Vol. 1 (1994) описывает район Авбаре как преимущественно Гадабуурси. В журнале говорится:
«Также были созданы различные группы помощи, чтобы помочь общинам справиться с ситуацией в районе Ав-Баре, где преобладает Гадабурси». [32]
Филипо Амбросио (1994) описывает район Авбаре как преимущественно населенный гадабуурси, подчеркивая при этом нейтральную роль, которую они играли в посредничестве в установлении мира между гери и джарсо:
«Гадабурси, которые доминируют в соседнем районе Авбаре к северу от Джиджиги и граничат с регионом Авдал в Сомалиленде, открыли для этих двух общин уже существующие лагеря Дерваначе и Тефери Бер». [33]
Филиппо Амбросио (1994) описывает, как гери и ярсо искали убежища на прилегающей территории клана Гадабуурси после того, как в начале 1990-х годов между двумя общинами вспыхнула серия конфликтов:
«Затем Ярсо и Гери нашли убежище на «нейтральной» прилегающей территории Гадабурси в Херегеле, Жарре и Лефейсе». [40]
В исследовании «Политика и практика обучения на основе исследований в Эфиопии и регионе Нила» (2010 г.) говорится, что в округе Дембель преобладают гадабурцы:
«В основном сомалийские группы Гургура, Гадабурси и Хавийе, населяющие районы Эрер, Дамбал и Мейсо соответственно». [34]
Ричард Фрэнсис Бертон (1856 г.) описывает долину Харрава в стране Гадабуурси как находящуюся в пределах видимости от Харара :
«Впереди, за темными холмами Харара, лежала долина Харавва». [92]
Капитан HGC Суэйн Р.Э. (1895 г.) описывает долину Харрава как традиционную территорию Гадабуурси:
«5 сентября мы спустились в долину Харрава в стране Гадабурси и снова вернулись на высокогорную возвышенность в Сарире четыре дня спустя. Затем мы прошли вдоль подножия нагорья Харар, достигнув Сала Асселеха 13 сентября. Мы пережили сильные грозы с проливными дождями каждый день и обнаружили, что вся страна опустела». [36]
Капитан HGC Суэйн Р.Э. (1895 г.) описывает долину Харрава как занимающую важное стратегическое положение в стране Гадабуурси:
«Расположение руин Самаве позволяет предположить, что некая сила, владеющая Хараром и имеющая свою северную границу вдоль холмов, окаймляющих южную сторону долины Харрава, построила форт, чтобы контролировать перевал Гава, который является одним из главных путей из страны Гадабурси в прерию Марар». [37]
Ричард Фрэнсис Бертон описывает Гадабуурси как простирающуюся в пределах видимости Харара :
«Хотя мы почти увидели Харар, наше продвижение было затруднено африканским проклятием путешественников. Племя Гудабурси враждовало с Гирхи, и в таких случаях обычаем было, чтобы ваши друзья задерживали вас, а их враги препятствовали вашему продвижению. Шермаркай дал мне письмо к Гераду Адану, вождю Гирхи; семейная вражда между ним и его шурином, нашим защитником Гудабурси, заставила последнего не спешить с обязательствами». [93]
Гадабуурси, наряду с гери, исса и каранле хавийе, представляют собой наиболее коренные и коренные сомалийские племена в Хараре . [4] [94] [95] [96]
Гадабуурси населяют вореду Гурсум , где они составляют большинство, и вореду Джиджига , где они составляют большую часть зоны Фафан . Они частично населяют вореды Аиши, Шиниле, Эрера и Афдема. [97] [98] [99]
Гадабуурси также проживают вдоль северо-восточной окраины зарегистрированного города-государства Дире Дава , который граничит с районом Дембель , а также в самом городе. [100] [9] Гадабуурси являются вторым по величине подкланом в границах сомалийского региона Эфиопии по данным переписи населения Эфиопии . [101] Сводный и статистический отчет переписи населения и жилищного фонда Федеративной Республики Эфиопия за 2014 год показал, что Авбаре является самым густонаселенным районом в сомалийском регионе Эфиопии. [101]
Гадабуурси в Эфиопии также выразили желание объединить традиционные территории клана, чтобы сформировать новый регион-государство под названием Зона Хараво . [102]
Сахо — этническая группа, населяющая Африканский Рог . [103] Они в основном сосредоточены в Эритрее , некоторые также живут в соседних частях Эфиопии . Они говорят на языке сахо , кушитском языке , который родственен сомалийскому . [104]
Среди сахо есть субклан, называемый Гадафур. Гадафур — это независимый субклан, связанный с племенами Минифере, и, как полагают, происходит от племени Гадабуурси. [57]
IM Lewis дает бесценную ссылку на арабскую рукопись по истории сомалийцев Гадабуурси. «Эта хроника начинается», — говорит нам Льюис, — «с описания войн имама 'Али Си'ида (ум. 1392), от которого сегодня ведут свое происхождение Гадабуурси, и который описывается как единственный мусульманский лидер, сражавшийся на западном фланге в армиях Сеад ад-Дина, правителя Зейлы» . [51]
И. М. Льюис (1959) утверждает:
«Дополнительный свет на продвижение Дира и отступление Галла, по-видимому, дает арабская рукопись, описывающая историю клана Гадабурси. Эта хроника начинается с рассказа о войнах имама Али Сиида (ум. 1392), от которого Гадабурси сегодня ведут свое происхождение и который описывается как единственный мусульманский лидер, сражавшийся на западном фланге в армиях Саад ад-Дина (ум. 1415), правителя Зейлы». [52]
И. М. Льюис (1959) также подчеркивает, что гадабуурси находились в конфликте с галласами во время и после кампаний против христиан-абиссинцев :
«Эти кампании были явно направлены против христиан-абиссинцев, но из хроники следует, что гадабурси также сражались с галла. Более поздний лидер клана, Угас Али Макахил, родившийся в 1575 году в Добо, к северу от нынешнего города Борама на западе Британского протектората, записан как нанесший тяжелое поражение силам галла в Набадиде, деревне в Протекторате». [105]
Саад ад-Дин II был сооснователем Королевства Адал вместе со своим братом Хакк ад-Дином II . [51] Клан Гадабуурси не только внес свой вклад в Войны Адал и завоевание Абиссинии, но и их предшественники также вели войны задолго до создания Султаната Адал. [106] Его потомки восхваляют и поют его гимны и совершают паломничество к его местному храму в Тукали, чтобы почтить память своего предка. Самая большая часть Гадабуурси проживает в Эфиопии. [107] Согласно традиционной истории Гадабуурси, великая битва произошла между Гадабуурси и галла в 14 веке в Варафе, месте недалеко от Хардо Галле в Эфиопии. [108] По словам Макса Планка , одна из ветвей семьи Рир Угхаз (Рир Угаас) в Эфиопии достигла звания Деджазмача ( амхарский : ደጃዝማች) или Командующего Воротами . [109] Это был военный титул, означающий командующего Центральная часть традиционных эфиопских вооруженных сил состоит из авангарда, основных сил, левого и правого крыльев и тылового корпуса. [4]
Шихаб ад-Дин Ахмад упоминает Хабр Макди (Хабр Макадур) по имени в своей знаменитой книге « Футух аль Хабаша». Он утверждает:
«Среди сомалийских племен было еще одно, называемое Хабр Макди, с которого имам потребовал милостыню. Они отказались платить ее, прибегнув к разбою на дорогах и действуя злонамеренно по отношению к стране». [110]
Ричард Панкхерст (2003) утверждает, что Хабр Макди - это Хабр Макадур из Гадабуурси. [111]
Все торговые пути, связывающие Харэр с сомалийским побережьем, проходили через территории Сомали и Оромо , где Гадабуурси имели значительную монополию на торговые пути к побережью.
Вехиб М. Ахмед (2015) упоминает, что гадабуурси доминировали на участках торговых путей, соединяющих Харэр с Зейлой, в « Истории Харэра и харари» :
«В XIX веке юрисдикция эмиров была ограничена Хараром и его ближайшими окрестностями, в то время как все торговые пути к побережью проходили через Оромо и сомалийские территории. Было только два практических маршрута: один из них — Джалдейсса, через сомалийские территории Исса и Ноле Оромо, другой — Дарми через Гадабурси. Сомалийцы, которые имели монополию в качестве перевозчиков, в полной мере использовали преобладающие условия, и торговцы становились жертвами всех форм злоупотреблений и вымогательств... Под надзором этих агентов караван доверялся аббанам (защитникам караванов), которые обычно принадлежали Иссе или Гадабурси, когда направлялись на побережье, и Джарсо, когда направлялись во внутренние районы». [112]
Элизе Реклю (1886 г.) описывает один из древних маршрутов из Харара в Зейлу , восходящий на перевал Дарми, который пересекает центр страны Гадабуурси:
«Два пути, часто блокируемые набегами грабительских орд, ведут из Харрара в Зейлу. Один пересекает хребет к северу от города, оттуда снова спускается в бассейн Аваша через перевал Гальдесса и долину, и от этой точки идет к морю через территорию Иссы, которую пересекает цепь трахитовых скал, простирающихся на юг. Другой и более прямой, но более пересеченный путь поднимается на северо-восток к перевалу Дарми, пересекая страну Гадибурси или Гудабурси. Город Зейла лежит к югу от небольшого архипелага островков и рифов на мысе побережья, где он окружен племенем Гадибурси. В нем есть два порта, один из которых часто посещается лодками, но непригоден для кораблей, в то время как другой, расположенный недалеко к югу от города, хотя и очень узкий, имеет глубину от 26 до 33 футов и предоставляет безопасное укрытие для больших судов». [27]
Филипп Пауличке (1888) описывает опасный характер дорог вокруг Зейлы , часто подвергавшихся набегам со стороны гадабурси и данакильцев :
«Дорога через Токошу, Хамбос и Абусуэн в то время была совершенно безводной и, следовательно, непригодной для использования. Существовал всеобщий страх, и вполне обоснованный, перед Данакилом, настолько сильный, что эскорт каравана невозможно было убедить пойти по этому пути. Опасность также существовала для выбранного нами маршрута через Варабот и Хенссу, который стал небезопасным из-за набегов Гадабурси, но именно он совершается относительно чаще». [113]
Филипп Пауличке (1888) описывает, как Вади-Ашхат, долина на окраине Зейлы , служила штаб-квартирой гадабурских налетчиков:
«Начиная сразу с правого берега Вади Ашат, следуя по узкой тропе через кустарник солянки высотой 20-30 метров на расстоянии 5-6 км. Деревенский вал представляет собой волнистую, искусственно созданную местность, покрытую высокой травой. Отдельные люди идут против караванного пути; другие выстраиваются в группы и сближаются из-за местоположения. Тут и там образуются небольшие котлы, которые вскоре выйдут против караванного пути, направляясь на запад или восток. Они скрывались в этой области с древних времен, сомалийская местность так удобна для набегов, вооруженные копьями, щитом и ножом, в основном верхом, редко пешком, и более слабые караваны должны пробиваться силой силой. Грабители, которые имеют здесь свою штаб-квартиру, принадлежат к племени Гадабурси. Есть также грабители со всех соседних областей. Нападения на караваны совершаются верхом, а местные жители на своих резвых конях, имеют такое превосходное покрытие, что приносят честь каждому европейскому гонщику». [114]
Он также описал Вади Асхат как имеющий легендарную и гнусную репутацию:
«Мы пересекли, по медленно поднимающейся местности, Вади Ашат, шириной около 20 м, довольно глубокий ручеек, который приближался к нам под палящим солнцем с юго-западного направления через кусты солянки, украшенные небольшим холмистым ландшафтом. Нас еще в Зейле предупредили об этом печально известном месте, которое, как гласит легенда, пропитано кровью караванов». [115]
Элиаким Литтель (1894) описывает остатки египетской крепости, построенной недалеко от Харэра для защиты торговых путей, связывающих Харэр с Зейлой от Гадабуурси:
На восточном берегу Дега-хардани находятся остатки крепости, построенной египтянами во время их оккупации этой страны, о которой я еще расскажу. Целью этого придорожного форта была защита их торговли от грабителей племени Гадабурси, чья страна в этом месте подходит к дороге. [116]
Гадабуурси были пионерами названия Côte Française des Somalis или Французский берег сомалийцев . Хаджи Дидех , султан Зейлы и преуспевающий торговец, придумал это название для французов. Он также построил первую мечеть в Джибути . [117] [118] [119] До того, как французы объединились с Исса , Гадабуурси занимал должность первого сенатора страны и первого главы сомалийского государства, возглавлявшего Французский Сомалиленд , территорию, которая сегодня находится под угрозой с Джибути . Джама Али Мусса , бывший моряк, преследовал свои политические устремления и сумел стать первым сомалийским демократически избранным главой государства во Французском Сомалиленде . [120] [121] До 1963 года, который совпал со смертью Джамы Али Муссы , в политической жизни Джибути доминировали общины гадабуурси и арабов, которые были политическими союзниками и составляли большинство жителей города Джибути . [122] После его смерти к власти пришли афары и исса . [122] [123]
Братья-послы были тремя братьями из знатной семьи в районе Африканского Рога . [124] [125] [126]
Они были:
Все они были сыновьями шейха Хасана Нурие и из подклана Рир Угаз (Рир Угаас) части Макайл-Дире Гадабуурси.
Шейх Хасан Нурие, в свою очередь, был потомком Угаза Робле I. Он был известным шейхом и купцом в Сомалиленде, Эфиопии и Джибути. Он базировался в основном в Эфиопии, в окрестностях Харара и Дыре-Давы .
В конце концов шейх Хассан Нурие вернулся в свой родной город Тефери Бер ( Авбаре ) и умер там. Он похоронен в городе Авбаре рядом с шейхом Авбаре. Его сыновья стали известны как братья-послы . Они были первой выдающейся семьей, в которой три человека, которые были напрямую связаны друг с другом как братья, служили послами в трех разных соседних странах. [124] [125] [126]
Три брата из Сомали были гражданами трех разных стран и работали на важных должностях в трех разных правительствах .
Мохамед Осман Омар (1992), Дорога к нулю. Самоуничтожение Сомали.
Известный австрийский исследователь и географ П. В. Пауличке упоминал, что в 1886 году британский генерал и помощник политического резидента в Зейле Дж. С. Кинг записал известную сомалийскую народную песню, родом из Зейлы , под названием: « Моей возлюбленной », которую мужчина из племени Гадабуурси написал девушке из того же племени. Песня стала чрезвычайно популярной по всей Зейле, несмотря на то, что она была непонятна другим сомалийцам.
Филипп Пауличке (1893) так отзывается об этой песне:
« Моей возлюбленной : древняя песня зейланов (Ahl Zeila), смеси арабов, сомалийцев, абиссинцев и негров, которую майор Дж. С. Кинг продиктовал столетнему старику в 1886 году. Песня была непонятна сомалийцам. Она, несомненно, написана гадабурси и адресована девушке того же племени». [127]
Текст песни на сомалийском языке в переводе на английский:
Современная сомалийская музыка началась со стиля Balwo , пионером которого был Абди Синимо , который прославился в начале 1940-х годов. [129] [130] [131] Инновации и страсть Абди к музыке навсегда изменили сомалийскую музыку. [132] Его лирическое содержание часто связано с любовью, привязанностью и страстью. Жанр Balwo был предшественником жанра Heello. Абди Синимо родом из северо-западных регионов Сомалиленда и Джибути, точнее, из раздела Reer Nuur в Gadabuursi. [133] [134] [135] Современная песенная сомалийская поэзия была представлена в жанре Heello, который является формой сомалийской песенной поэзии. Название Balwo было изменено на Heello по религиозным причинам. Самые ранние композиторы начинали свои песни с Balwooy, Balwooy hoy Balwooy... однако из-за негативной коннотации, связанной с Balwo, и слова, означающего «бедствие» на арабском языке, Balwo было изменено на Heello, и таким образом первые такты песен начинались с Heelloy , heellelloy . [136]
Смотрите также:
Робле Афдеб был известным сомалийским воином и поэтом из северо-западных регионов Сомалиленда и Джибути . Известен тем, что грабил и совершал набеги на многие поселения исса. Поэт и воин — легенда в сомалийской истории, он был очень известен своей храбростью и прославился не только благодаря антиколониализму и исламской преданности, но и клановым соперничествам.
Более подробную информацию о Робле Афдебе можно найти на следующих сайтах:
Али Буул был известным сомалийским военачальником и поэтом из регионов Западного Сомали, сегодня находящихся в границах сомалийского региона Эфиопии, известного своими стихами с короткими строками ( гираар ) , по сравнению с длинными строками габая. Гираар традиционно читают верхом на лошади во время сражений и войны. Многие из его самых известных стихотворений известны до сих пор. Он также известен тем, что сражался в поэзии с сомалийским религиозным лидером по имени Махамед Абдулла Хасан и придумал слово Гуулваде. Некоторые из его известных работ — «Гаммаан ваа магак гууд» («Лошадь» — общий термин), «Гулсиде» («Носитель победы») и «Амаан Фарас» («Похвала моей лошади»). Его стихи также были написаны шрифтом Гадабуурси. Отрывок из гирара «Амаан Фарас» , представленный на изображении ниже, иллюстрирует работу, написанную в сценарии. [137] [138] [139] [140]
Более подробную информацию об Али Бууле можно найти на следующих сайтах:
Изображение выше переводится как: [141]
«От побережья Булахара, до угла горы Альмис и Хараве с прудами, Харгейсы с деревьями Гоб, Мой конь достигает всего этого за один день, Разве он не похож на стремительно несущееся облако? Из его загона раздается громкий рев, Разве он не похож на льва, ведущего прайд? На открытых равнинах он заставляет верблюдов преклонить колени, Разве он не похож на опытного угонщика верблюдов? Его грива и хвост имеют белые пучки наверху, Разве он не так же красив, как цветущее дерево галул?»
— Али Буул (Кали Букул), «Во славу моему коню»
Альфред Пиз (1897), посетивший страну Гадабуурси в конце XIX века, описывает ее как самую красивую часть страны, которую он посетил в Сомалиленде:
«И мы продолжили наше путешествие на север вдоль северного края хребтов Бур'Маадо и Симоди до Алимана. Мы обнаружили, что вся эта страна густо заселена гадабурси, и только здесь, в Северном Сомалиленде, мы имели компанию в течение нескольких дней в виде бегущего ручья. Ни одна часть Сомалиленда, которую я посетил, не была красивее, чем эта полоса страны, орошаемая почти непересыхающим ручьем, то вымощенная большими деревьями, украшенными лианами армо, то высокой зеленой слоновой травой или пышными джунглями, и охраняемая лесистыми и скалистыми горами слева и справа. Между Тугом или Вади и этими холмами страна имела вид парка с открытыми полянами и травянистыми равнинами. Но новая и разнообразная растительность Африки была не единственным объектом, радующим глаз: бесчисленные виды птиц, ястребов, канюков, орлов-бательеров и более крупных орлов, стервятников, птиц-доби, золотых иволг, попугаев, Попугаи, изящные сомалийские скворцы, голуби всех видов и размеров, маленькие и большие медоносные птицы, удоды, соки, зеленые голуби, большие стаи цесарок, куропаток, рябков — все это можно было увидеть повсюду, и, в то время как кустарник кишел газелями Уоллера и дикдиками, равнины — антилопами Шеммерринга и редкими сернобыками, нашу дорогу вверх по Тугу постоянно пересекали следы львов, слонов, леопардов, вездесущих гиен и других диких зверей». [142]
Ричард Фрэнсис Бертон (1856) описывает флору и фауну долины Харрава в своей книге «Первые шаги в Восточной Африке» :
«В течение шести часов мы ехали по всей ширине долины Харавва: она была покрыта дикой растительностью и поверхностными стоками, которые уносят излишки с окружающих ее холмов. В некоторых местах русла ручьев врезались в почву на двадцать футов. Берега были окаймлены молочным кустарником и асклепиасами, терновником, разнообразными колючками и особенно желтой ягодой ююбы: здесь бесчисленные птицы следовали за яркокрылыми бабочками, а «шейхи слепых», как люди называют черную муху, роями садились на наши руки и лица, когда мы проезжали. Возвышенность была заросла чем-то вроде кактуса, который здесь превращается в дерево, образуя тенистые аллеи. Его четырехугольные мясистые ветви изумрудно-зеленого цвета, иногда высотой сорок футов, поддерживают на своих вершинах большие круглые гроздья ярко-малиновых ягод: когда плантация находится близко, купола чрезвычайной красоты кажутся разбросанными по поверхность страны... В Зайле мне сообщили, что в Харавве слонов «густо, как песок»: даже гудабирси, находясь на расстоянии, заявляли, что они пасутся там, как овцы, и после нашей неудачи клялись, что убили тридцать, но только в прошлом году». [143]
Ричард Фрэнсис Бертон (1856) в своей книге «Первые шаги в Восточной Африке» описывает то, что он почувствовал как конец своего путешествия, когда увидел синие холмы Харара , которые являются знаковым фоном долины Харрава :
«За ним простирался Вади Харавва, длинная мрачная впадина на общем уровне. На заднем плане виднелся смелый изгиб синего холма, второй уклон линии Харар, а на его вершине, замыкающей западный горизонт, лежала золотая полоса — прерия Марар. Я уже чувствовал, что мое путешествие подошло к концу». [144]
Ричард Фрэнсис Бертон (1856 г.) описывает долину Абаса в стране Гадабуурси как одно из самых красивых мест, которые он видел:
«В половине четвертого, перезаряжая ружья, мы двинулись по долине Аббасо, самому красивому месту, которое мы когда-либо видели. Однако присутствие человека было обозначено срезанными ветками терновника, загромождавшими ложе: мы также заметили следы львов, преследуемых охотниками, и частые полосы змей, иногда пяти дюймов в диаметре». [145]
В 1885 году Фрэнк Линсли Джеймс описывает визит капитана Стюарта Кинга на знаменитую гору Эйло в стране Гадабуурси в округе Лугхая , где местные жители рассказали ему о руинах древних городов:
«Туземцы рассказали ему, что на горе под названием Айло, примерно в трех днях пути к юго-востоку от Зейлы, находятся руины древних городов и основательно построенных домов... Он надеялся, что сможет посетить их. Вся страна к юго-востоку от Зейлы, населенная племенем Гадабурси, еще никогда не была исследована европейцем. На горе Айло также была знаменитая пещера, которая, как ему описали, имела небольшой вход примерно в трех футах от земли в известняковой скале. Он разговаривал с двумя или тремя мужчинами, которые были внутри нее. Они заявили, что поднялись наверх и с трудом вошли через небольшое отверстие; затем они спустились по нескольким ступеням и оказались в огромной пещере с ручьем, текущим через нее, но в полной темноте. Рассказывали историю о сомалийце, который однажды вошел в пещеру и заблудился. Чтобы указать ему путь, люди разожгли снаружи костры, и он вышел и рассказал самые необычные истории, заявив, что нашел там расу людей, которые никогда не покидали пещеру, но имели стада и стада." [146]
В 1886 году британский генерал и помощник политического резидента в Зейле Дж. С. Кинг, путешествуя по прибрежной полосе возле Хор Кулангарита, недалеко от Лаан Каваале в районе Лугая , прошел мимо знаменитой могилы «Шармарке Белого Щита», известного лидера Гадабуурси. , поэт, старейшина и дедушка нынешнего султана Бахабара Мусы Абшира Дуале, инаугурация которого состоялась в 2011 году в городе Лугая :
«Вскоре после прохождения русла большой реки, называемой Баррегид, мы остановились на полчаса в месте, где было несколько больших впадин, похожих на высохшие озера, но мне сообщили, что дождевая вода не задерживается в них никогда. Рядом, на участке возвышенности, находилось небольшое кладбище, окруженное круговой оградой из срезанных кустов. Самой заметной среди могил была могила Шармарке, Гашана Ада (Шармарк Белого Щита), знаменитого старейшины из секции Бах Хабр Муса в Гадабурси, который умер около 20 лет назад. Могила была окружена плитами прекрасного литографического известняка, привезенного из Эйло, и покрыта морскими ракушками, привезенными с побережья, находящегося на расстоянии не менее 10 миль». [147]
В 1887 году французский поэт и путешественник Артюр Рембо посетил прибрежные равнины Британского Сомалиленда , где он описал регион между Зейлой и Булхаром как часть страны Гадабурси, с кланом, центром которого был Сабаванаг в современном округе Лугхая :
«Зейла, Бербера и Булхар остаются в руках англичан, как и залив Самаванак вдоль побережья Гадибурси, между Зейлой и Булхаром, место, где последний французский консульский агент в Зейле, г-н Генри, установил трехцветный флаг, поскольку само племя Гадибурси запросило нашу защиту, которой оно всегда пользуется. Все эти истории об аннексии или защите будоражат умы вдоль этого побережья в течение последних двух лет». [148]
Королевская семья Гадабуурси, Угхазат, произошла от султаната Адаль и султаната Харар и является их преемником . [149] Первый Угхаз (Угаас) этого преемника, Али Макайл Дера (Кали Макайл-Дхере ) был сыном Макайл Дера, прародителя Макайл-Дхере . [150] В конце 19 века, когда регион попал под колониальное правление, Угхаз взял на себя более традиционное и церемониальное руководство кланом. [150]
Гадабуурси дают своему королю титул Угхаз. [151] Это подлинный сомалийский термин для короля или султана . Гадабуурси в частности являются одним из кланов с давней традицией института султана. [55]
Первым угазом Гадабуурси был Угаз Али Макаил Дера (Кали Макайл-Дхире ), который является прародителем подклана Рир Угаз (Рир Угаас), к которому принадлежит царская родословная.
Угаз Али Макаил Дера (Кали Макайл-Дире ), родившийся в 1575 году в Добо, районе к северу от нынешнего города Борама на северо-западе Сомалиленда , зарегистрирован как нанесший тяжелое поражение силам галлы при Набадиде. [105]
И. М. Льюис (1959) подчеркивает, что гадабуурси находились в конфликте с галласами во время правления Угхаз Али Макаил Дера, во время и после кампаний против христиан-абиссинцев :
«Эти кампании были явно направлены против христиан-абиссинцев, но из хроники следует, что гадабурси также сражались с галла. Более поздний лидер клана, Угас Али Макахил, родившийся в 1575 году в Добо, к северу от нынешнего города Борама на западе Британского протектората, записан как нанесший тяжелое поражение силам галла в Набадиде, деревне в Протекторате». [105]
Угаз Нур I, коронованный в 1698 году, женился на Фаайе Аале Бур, дочери известного короля и вождя оромо Аале Бур. [150] Угаз Нур I и Фаайя Аале Бур родили Угаза Хираба и Угаза Ширдуна, которые позже стали шестым и седьмым угазами соответственно. [150] Аале Буре был знаменитым королем оромо , победа первого над вторым ознаменовала исторический поворотный момент в заключении господства оромо в восточном регионе Харарге. [150]
Гадабуурси удалось победить и убить следующего короля оромо после Аале Буре во время правления Угхаза Робле I, который был коронован в 1817 году. Говорят, что во время его правления племя гадабуурси достигло большого влияния и огромной высоты в регионе, сумев победить правящего в то время короля галла/ оромо по имени Нууно, что нанесло удар по моральному духу галла из-за того, что их горячо любимый король был убит. Он был побежден Гиди Бахдуном, также известным как Гиди Малабле. Он ударил копьем прямо через короля, когда тот стоял перед деревом, копье пронзило дерево, не дав королю возможности убежать или вытащить копье. После его смерти он был похоронен в местности, которая сейчас называется Кабри Нууно, недалеко от Шидхира . На уже опубликованной картинке под названием «Старая карта с изображением долины Харрава в стране Гадабуурси, к северу от Харара » можно прочитать Габри Ноно, что является англизированной версией сомалийского Кабри Нууно. [150] [1]
Угхаз Робле I умер в 1848 году и был похоронен в местности под названием Дхехрор (Dhexroor) в долине Харрава . После Угхаза Робле I у сомалийцев стало традицией, что всякий раз, когда Угхаз вступает в должность и идет дождь, его следует называть Угхаз Робле, что переводится как «тот, у кого есть дождь» или «вызывающий дождь».
Угхаз Нур II родился в Зейле в 1835 году и короновался в Баги в 1848 году. В юности он любил верховую езду, охоту и традиционные искусства и запомнил большое количество пословиц, историй и стихов. [152]
В конце концов, Угхаз Нур II создал свой собственный запас поговорок, поэм и историй, которые цитируются и по сей день. Он знал наизусть Гадабуурси хир (обычное право) и исправлял или добавлял новые хир во время своего правления. Он был известен своим справедливым отношением как к друзьям, так и к незнакомцам. Говорят, что он был первым Гадабуурси Угхазом, который ввел стражу и аскари, вооруженных стрелами и луками. [153]
Во время правления Угхаза Нура II Египет и Эфиопия боролись за власть и господство на Африканском Роге . Европейские колониальные державы также конкурировали за стратегические территории и порты на Африканском Роге . [153]
В 1876 году Египет , используя ислам в качестве разменной монеты, подписал договор с Угхазом Нуром II и занял северное побережье Сомали, включая Зейлу . [153] Но египтяне также заняли город Харар и караванный путь Харар-Зейла-Бербера.
25 марта 1885 года французское правительство заявило, что подписало договор с Угхазом Нуром II из Гадабуурси, по которому большая часть побережья и внутренних районов страны Гадабуурси находилась под протекторатом Франции. Договор, озаглавленный на французском языке как Traitè de Protectorat sur les Territoires du pays des Gada-Boursis , был подписан как Дж. Генри, консульским агентом Франции и зависимых территорий в Харар-Зейле, так и Нур Роблехом, Угхазом из Гадабуурси, в Зейле 9 Джеммада 1302 года (25 марта 1885 года). В договоре говорится следующее (перевод с французского):
«Между нижеподписавшимся Дж. Генри, консульским агентом Франции и зависимых территорий в Харрар-Зейле, и Нур Робле, Угассом Гада-Бурси, независимым сувереном всей страны Гада-Бурси, и для защиты интересов последнего, который просит о протекторате Франции,
Было решено следующее:
Статья 1-я – Территории, принадлежащие Угассу Нур-Робле Гада-Бурси от «Аравы» до «Хело», от «Хело» до Лебах-ле, от «Лебах-ле» до «Кулонгарета», крайняя граница у Зейлы, находятся под прямой защитой Франции.
Статья 2 – Французское правительство будет иметь возможность открыть один или несколько торговых портов на побережье, принадлежащем территории Гада-Борзис.
Статья 3 Французское правительство будет иметь возможность устанавливать таможни в пунктах, открытых для торговли, и в пунктах границ территории Гада-бурси, где оно сочтет это необходимым. Таможенные тарифы будут устанавливаться французским правительством, а доходы будут применяться к общественным службам.
Статья 4 – Правила управления страной будут разработаны позднее французским правительством. По согласованию с Угассом Гада-бурси они всегда будут подлежать пересмотру по желанию французского правительства, французский резидент может быть учрежден на территории Гада-бурси, чтобы санкционировать своим присутствием протекторат Франции.
Статья 5 – Войска и полиция страны будут сформированы из туземцев и будут поставлены под высшее командование офицера, назначенного французским правительством. Оружие и боеприпасы для туземных войск могут быть предоставлены французским правительством, а остаток средств может быть взят из государственных доходов, но в случае недостаточности французское правительство может предоставить их.
Статья 6. Угасс Гада-Биржи, признавая добрые обычаи Франции по отношению к ней, обязуется защищать караванные пути и, главным образом, защищать французскую торговлю на всей своей территории.
Статья 7 – Угасс Гада-Биржи обязуется не заключать никаких договоров с какой-либо другой державой без содействия и согласия французского правительства.
Статья 8 – Французское правительство будет выплачивать Угассу Гада-биржи ежемесячное пособие; это пособие будет установлено позднее, специальным соглашением, после ратификации настоящего договора Французским правительством.
Статья 9 – Настоящий договор был добровольно заключен и подписан Угассом Гада-Бурси, который обязуется добросовестно его выполнять и принять французский флаг в качестве своего флага.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся поставили свои печати и подписи.
Дж.Генри
Подпись Угасса
Совершено в Зейле 9 Джеммада 1302 года (25 марта 1885 года)».
- Traité de Protectorat de la France sur les territoires du pays des Gada-Boursis, 9 Джеммада 1302 г. (25 марта 1885 г.), Зейла. [154]
Французы утверждали, что договор с Угхазом Гадабуурси давал им юрисдикцию над всем побережьем Зейлы и страной Гадабуурси. [155]
Однако британцы попытались отрицать это соглашение между французами и Гадабуурси, ссылаясь на то, что у Угхаза был представитель в Зейле , когда Гадабуурси подписали свой договор с британцами в декабре 1884 года. Британцы подозревали, что этот договор был разработан консульским агентом Франции и зависимых территорий в Харрар-Зейле, чтобы обойти британскую юрисдикцию над страной Гадабуурси и позволить Франции претендовать на части побережья Сомали. Было также подозрение, что Угхаз Нур II пытался вызвать дипломатический скандал между британским и французским правительствами, чтобы укрепить свою собственную власть в регионе. [155]
По словам И. М. Льюиса, этот договор явно повлиял на демаркацию границ между двумя протекторатами, установив прибрежный город Джибути в качестве будущей официальной столицы французской колонии:
«К концу 1885 года Британия готовилась противостоять ожидаемой высадке французов в Зейле. Однако вместо решения силой обе стороны согласились на переговоры. Результатом стало англо-французское соглашение 1888 года, которое определило границы двух протекторатов между Зейлой и Джибути: четыре года спустя последний порт стал официальной столицей французской колонии». [156]
Угхаз Нур II отправился в Египет и встретился с Исмаилом-пашой , хедивом Египта, который почтил его медалями и дорогими подарками. Там Угхаз подписал договор, принимая египетскую защиту мусульман в Сомалиленде и Эфиопии. [157] По словам И. М. Льюиса, он также был одарён огнестрельным оружием среди другого оружия. [158] В 1884 году, через два года после того, как Британия захватила Египет, Британия также оккупировала египетские территории, особенно северное побережье Сомали. Однако Угхаз Нур II имел мало общего с британцами, пока они не вмешивались в его правление, обычаи его народа и их торговые пути. [157] Угхаз Нур II установил прочные отношения с эмиром Харара , Абдаллой II ибн Али . В 1887 году, когда Харар был оккупирован Менеликом II Эфиопским, Угаз Нур II послал аскарисов Гадабуурси поддержать Абдаллу II ибн Али [153] , а в другом историческом отчете он сам участвовал в битве. [152] Харар официально перешел к Менелику в 1887 году. [159]
Угхаз Нур II прочитал строки стихов, оплакивая падение Харэра под натиском Менелика в 1887 году:
Угхаз Нур II поначалу находился в выгодном и выгодном положении, поскольку не только караванный путь в Харар проходил через территорию клана Гадабуурси, но и Гадабуурси в то время частично занимались земледелием, и их было легче контролировать и облагать налогами. Однако именно по этой причине после англо-египетского договора 1897 года Угхаз Нур II, дальновидный человек, сделал все возможное, чтобы помешать своему народу заниматься земледелием, поскольку он понимал, что это приведет их под контроль амхарской власти, установленной в Хараре . [160] Полковник Стэйс (1893) упомянул, что абиссинцы все дальше вторгаются на родину Гадабуурси около Харара :
«Абиссинцы из Харара все больше и больше вторгаются в страну Гадабурси, как я и предполагал, что это будет результатом их беспрепятственной оккупации Бийо-Кабобы. Я опасаюсь, что они создадут постоянное поселение в долине Харрава, откуда посягательства и принуждения распространятся дальше в Протекторат». [161]
Рас Маконнен направил письмо полковнику Э. В. Стэйсу, в котором жаловался на то, что гадабуурси начали нападать на все караваны, прибывающие в Харэр , и отрицал какие-либо планы военного нападения на гадабуурси:
«От - РАС МАКУНАНА, эмира Харрара и его зависимых территорий,
ПОЛКОВНИКУ Э.В. СТАСЕ, политическому агенту и консулу побережья Сомали...
Что касается Гадабурси, они всегда пристают и грабят путешественников, которые приезжают в Харрар. Этого мы не скрываем от вас. Дела этого племени очень вредны и беспокоят всех людей, поскольку они грабят путешественников без причины. Что касается того, что вы написали относительно предполагаемого нападения некоторых наших солдат на них (Гадабурси), мы не знаем об этом, потому что отсутствовали. Прежде чем предпринимать такие шаги, мы бы посоветовались с вами». [162]
Рас Маконнен , недавно назначенный эфиопский губернатор Харара , предложил Гадабуурси защиту в обмен на сотрудничество. Угаз Нур II отказался и боролся с экспансией Эфиопии, пока не умер в 1898 году. Угаз Нур II похоронен в Дирри. [153]
Его творчество преподавалось и до сих пор преподается на уроках сомалийской поэзии ( Suugaan: Fasalka Koobaad ) среди других сомалийских поэтов. Его стихи также были написаны шрифтом Гадабуурси. [163] [152]
Более подробную информацию об Угхаз Нур II можно найти на следующих сайтах:
Изображение выше переводится как: [164]
«О Боже! Как часто я заставляла человека, враждебно настроенного ко мне, спать в передней части дома. Как часто я позволяла человеку, против которого восставала моя плоть, продолжать говорить. Я не тороплюсь в споре, как часто я проявляла снисходительность. Как часто я давала вторую порцию меда человеку, который только и ждал, чтобы причинить мне боль. Когда я включаю швейную машинку и разбрасываю семена предательства (или обмана). Ловушка, которую я приготовила для него (моего врага), когда он ставит на нее свой сундук. Как часто я заставала его врасплох».
— Угаз Нур II (Угаас Нуур), Притворство
Перевод другой вариации стихотворения Б. В. Анджеевского (1993): [165]
«Если кто-то замышлял против меня что-то злодейское, ей-богу, как уютно я делал свой двор для его постельного матраса, тем не менее! И если, с агрессией в мыслях, Он пас своих лошадей, чтобы они были в боевой форме, Как, несмотря на это, я делал ему лепешки из кукурузы, чтобы он их ел! Дружелюбно я беседовал с тем, к кому мое тело чувствовало отвращение. Я не торопился, я был терпелив, разбираясь с его трюками. Я показывал расслабленное и легкое выражение лица, Мой вид не давал оснований для подозрений в его уме. Губы открыты, слова не выдавали ничего обманчивого, улыбки, Смех на поверхности, не поднимающийся из глубины глотки. В нашей игре в шакс я делал то один, то другой ход, И говорил: «Кажется, это больше в моих интересах». Я подшучивал и вел хорошо выстроенную беседу, Все время расставляя ему ловушку, Готовый к тому дню, когда он покажет свои истинные намерения. Я затопил его обман, пока я составлял свой план действий. Затем, когда он был совсем неосведомлен и не предупрежден, о, как я поразил его!"
— Угаз Нур II (Угаас Нуур), Притворство
Филипп Пауличке (1893) упомянул стихотворение, которое стало чрезвычайно популярным в стране Гадабуурси под названием Неизбежная потеря принца . Это стихотворение стало очень популярным, когда Гадабуурси услышали, что британцы намеревались вытеснить традиционную линию Угхаза Нура II к концу его жизни и назначить более благоприятного Угхаза, 'Элми Варфа:
Филипп Пауличке (1893) комментирует приведенное выше стихотворение:
«Эта поэма является примером импровизационного искусства сомалийцев. Сомалийские девушки пели в глубине страны Гадабурси, когда стало известно, что Угас Нур Робле, старый принц этой земли, был заключен в тюрьму в Зейле, а великий государственный деятель племени Элми Ворфа назначил Угаса из Гадабурси-Сомалов британским правительством». [167]
Майор Эдвардс Леки пишет о своей встрече с Угхазом Нуром II в своей книге «Визит в Гадабуурси» :
«Нас предупредили, что он не любит феринги (белых людей), и поэтому он посчитал за лучшее отправить гонца вперед к Его Величеству и вернуться с конфиденциальным отчетом о ситуации». [168]
Майор генерал-лейтенант Эдвардс Леки также пишет о своей внешности:
«Этот старик был Угаз Нур, король или султан Гадабурси. У него было несколько других имен, которые я сейчас не помню... Угаз Нур был около семидесяти пяти лет. Хотя он и закостенел от возраста, он был высок, прям и хорошо сложен. Даже тяжесть его многих лет не могла изменить изящную фигуру вождя... Его одежда была простой и лишенной обычного восточного великолепия. Многие из его подданных были одеты гораздо более нарядно, но никто не выглядел более изысканно. Он носил мятый белый тобе , концом которого он покрывал голову, образуя капюшон. Поверх него он носил плащ из черной ткани, подбитый темно-красным шелком, вероятно, подарок от императора Абиссинии. В руке он держал простой посох вместо обычного щита и копья. Его боевые дни закончились, и теперь он полагался на своих доблестных сыновей, которые защищали его в путешествиях. Когда он пожимал нам руки, он приятно улыбался. Его манеры были сдержанными и достойными, очевидно, унаследованными от его предков, которые были правителями в стране на протяжении многих поколений». [169]
Угхаз Робле II был 12-м в линии Угхазате Гадабуурси. Обосновавшись в основном в Хараре , он был коронован как Угхаз Гадабуурси после смерти своего отца (Угхаз Нур II). [152] Его положение как Угхаза оказалось довольно спорным среди Гадабуурси из-за его близких отношений с правящей династией Эфиопии. [170] Он продолжал получать выплаты, подарки и оружие от британцев, французов и абиссинцев, которые все соперничали за этот регион. [152] В конце концов он впал в немилость у британцев и стал близким союзником Менелика II, который официально признал его как Угхаз Гадабуурси. [153]
Когда Лидж Иясу пришел к власти в Абиссинии, он укрепил тесные отношения с Угхазом Робле II и выдал за него замуж близкую родственницу из эфиопского королевского дома. [171] [172] [152]
Арабское бюро, представлявшее собой объединение британских офицеров разведки со штаб-квартирой в Каире, на которое была возложена задача координации деятельности имперской разведки, зафиксировало это событие в сводках Арабского бюро, тома 1–114 (1986), где также упоминалось, что британцы отстранили Угхаза Робле II от власти из-за его союза с эфиопским истеблишментом:
«Однако Лидж Ясу выдал свою родственницу замуж за покойного Агаза из Гадабурси, который был недавно свергнут нами за его интриги и плохое управление». [171]
Эндрю Каплан (1971) в своей книге «Британская политика в отношении Эфиопии 1909–1919» описывает желание Лиджа Иясу вступить в союз с Гадабуурси :
«Принц (Лидж Иясу) также вел переговоры о союзе с Гадабурси Сомали... Он отдал одного из своих родственников ее бывшему Угхазу Робле Нуру». [172]
После смещения своего союзника Лиджа Иясу императрицей Зеудиту , Угхаз Робле II стал свидетелем резни жителей Харара абиссинскими солдатами в октябре 1916 года и получил иммунитет вместе с некоторыми другими видными лидерами региона. Это событие ознаменовало поворотный момент в отношениях между сомалийцами и правящими абиссинцами в регионе. Угхаз Робле II получил особый иммунитет из-за его высокого положения и личных отношений с членами эфиопской королевской семьи, с которыми он также был связан браком. [170] [152] Угхаз Робле II считался очень противоречивой фигурой и был первым гадабуурси-Угхазом, свергнутым собственным народом. [152] [153] Смещение с должности Угхаза вызвало огромное волнение среди гадабуурси. [153] Угхаз Робле II был известен своей любовью к охоте, стрельбе из лука, верховой езде , и он унаследовал винтовку, которую подарил его отцу Угхаз Нуру II хедив Египта Исмаил-паша . [152] Он умер в 1938 году и был похоронен в Авбаре , который стал резиденцией Угхазата Гадабурси в начале 20-го века. [152]
Угаз Эльми Варфа был 13-м в линии Гадабуурси Угазата. Другими его именами были Ильми-Дире («Элми Высокий) и Кун Иил («Тысяча скорбей»). [153]
В конце 1890-х годов британцы назначили 'Элми Варфа Угхаза правителем всех Гадабуурси в британском протекторате. Таким образом, Угхаз 'Элми вытеснил традиционную линию Угхаза Нура II и его преемника, Угхаза Робле II, который впал в немилость у британцев. [153] Власть Угхаза 'Элми была признана на церемонии инсталляции в 1917 году в Зейле . Однако традиционный преемник Угхаза Нура II, Угхаз Роблех II, оставался Угхазом Гадабуурси в Эфиопии. [153] Угхаз 'Элми был членом делегации, которая сопровождала Угхаза Нура II в Египет в конце 1870-х годов, а также был одним из старейшин Гадабуурси, которые подписали договор с британцами в Зейле в 1884 году. [153]
Узурпация Угхазом 'Элми традиционной линии преемственности Гадабуурси спровоцировала другие подкланы и вызвала много споров. Многие подкланы, особенно эр Юнус или ветвь Юнус, почувствовали, что настала их очередь бороться за престол Угхаз. Это вызвало конфликт, который также велся в поэтических дуэлях. Эти поэмы были богаты образами и символикой. Две из лучших - это "Dhega Taag" ( Боевой клич ) 'Элми Высокого или ' Элми Дхейре ', а другая называется "Aabudle" ( Декларация веры ) Фарида Даби-Хая [153] , который был одним из соперников Угхаза 'Элми.
Более подробную информацию об Угхазе 'Элми Варфаа можно найти на следующих сайтах:
Угхаз Доди (Дауди) Угхаз Робле II был коронован как Угхаз из Гадабуурси в Эфиопии в конце 1940-х годов. До того, как он стал Угхазом, эфиопские власти назначили его Деджазмачем (Командующим Ворот). [109] Он был источником постоянных проблем для Британского протектората и был обвинен в сговоре с итальянскими войсками во время Второй мировой войны . [152] После войны британские солдаты были отправлены, чтобы арестовать его, и в конечном итоге он был взят под стражу в Джиджиге британцами и насильно сослан на остров Караман в Йемене , где он был заключен в тюрьму на 7 лет. [173] [152] Его сопровождала его семья в его принудительном изгнании. В конечном итоге он был освобожден, и когда он вернулся в Британский протекторат, его немедленно снова задержали на острове Саад-уд-Дин , в пределах юрисдикции британского губернатора. [173] Гадабуурси признали его своим Угазом на торжественном собрании знатных людей Гадабуурси в Эфиопии . После его возвращения из вынужденной ссылки правительство Эфиопии направило к нему делегацию, сообщившую ему, что Хайле Селассие признает его угазом Гадабуурси в Эфиопии . [152] Несмотря на это, в конце своей жизни Угаз Доди отказался признать правление Эфиопии и вернул посланную к нему эфиопскую делегацию. В 1948 году Угаз Доди вместе с султаном Джидвака Хасаном подписал документ под названием «Петиция об объединении района Джигджига с другими территориями Сомали». Этот документ был в первую очередь подписан с целью обратиться к Комиссии четырех держав по расследованию бывших итальянских колоний (1948 г.) с просьбой положить конец оккупации Эфиопией сомалийских территорий, вернуть все сомалийские территории, принадлежащие эфиопам, и объединить территории в рамках Единого Сомалиленда. [174] Вскоре после этого он умер в 1949 году. [152]
Королевство Гадабуурси было основано более 600 лет назад и состояло из короля ( Угааса ) и множества старейшин.
Сотни старейшин работали в четырех секциях, состоящих из 25 старейшин в каждой:
Председатели четырех секций назывались Афарта Дхадхаар и избирались в соответствии с талантом и личными способностями.
Была разработана конституция Xeer Gadabuursi, которая разделяла каждое дело на новое и имеющее прецеденты ( ugub или curad ).
Король Гадабуурси и старейшины выступили против прибытия британцев на рубеже 20-го века, но в итоге подписали с ними соглашение. Позже, когда разногласия между двумя сторонами возникли и усилились, британцы установили дружественного Угааса против признанного традиционного Угааса в надежде свергнуть его. Это в конечном итоге привело к краху королевства. [153]
Когда среди Гадабуурси был назначен новый Угхаз (Угаас), сто старейшин, представителей всех родословных клана, собрались, чтобы сформировать парламент для провозглашения новых соглашений Xeer и решить, какое законодательство они хотели бы сохранить от правления предыдущего Угааса. Ставки компенсации за правонарушения, совершенные внутри клана, при необходимости пересматривались, и свод законов Гадабуурси, так сказать, был помещен в уставы на срок правления нового Угааса.
Это называлось «Закон короля и ста человек» (Xeerka Boqorka iyo Boqolka Nin). [176]
Ричард Фрэнсис Бертон (1856) описывает Гадабуурси Угаас как место проведения конных игр для 100 человек в долине Харрава , также известной как долина Харар или Вади Харавва, длинная долина, расположенная в стране Гадабуурси, к северу от Харара , Эфиопия . Он заявляет:
«Здесь, вероятно, в ознаменование продвижения племени на запад, гудабирси угаз или вождь повязывает вокруг бровей белый холщовый тюрбан и выезжает, чтобы стать свидетелем конных игр в долине Харавва». [177]
Ниже приводится краткое изложение очень полного описания традиционной церемонии установки Гадабуурси, упомянутой И. М. Льюисом (1999) в его книге «Пасторальная демократия» :
«У пастушеских сомалийцев мало крупных церемоний и мало ритуалов. Поэтому ради интереса я воспроизвожу здесь краткое изложение очень полного отчета о традиционной церемонии вступления в должность Гадабуурси, которое мне дал шейх Абдарахман Шейх Нуур, нынешний правительственный кади Борамы. Члены клана собираются на церемонию в лесистом и водопойном месте. Поют и танцуют, затем забивают скот для пиршества и жертвоприношения. За звездами внимательно следят, чтобы определить благоприятное время, а затем с помощью гадания выбирают будущих Угаасов . Кандидаты должны быть сыновьями или братьями бывших Угаасов и потомками женщины, которая была замужем только один раз. Она не должна быть разведенной или вдовой. Рано утром в понедельник мужчина из Рир Нуур (ландир Гадабуурси) срывает цветок или лист и бросает его в Угаасов . Все остальные следуют его примеру. Мужчина, который начинает `алимасаар приветствующий должен быть человеком, богатым скотом, с четырьмя женами и множеством сыновей. Затем мужчины из рода Махад Муусе приносят четыре сосуда с молоком. В одном находится верблюжье молоко, в одном — коровье молоко, в одном — овечье молоко, а в последнем — козье молоко. Их предлагают Угасу, который выбирает один и немного отпивает из него. Если он выпьет верблюжье молоко, верблюды будут благословлены и будут процветать, если он выпьет козье молоко, козы будут процветать и так далее. После этого перед ним закалывают большого четырехлетнего барана. Его волосы стрижет человек из Гадабуурси, и он снимает старую одежду и надевает новую как Угас . Человек из Рир Юнис надевает ему на голову белый тюрбан, а его старую одежду уносят люди из Джибра'иина... Затем Угас садится на своего лучшего коня и едет к колодцу под названием Бугай, недалеко от Гериса, по направлению к побережью. В колодце находится восхитительно свежая вода. Над колодцем находятся белые камешки, на которых он сидит. Его омывает брат или другой близкий родственник, пока он сидит на камнях. Затем он возвращается к собравшимся людям, и его снова приветствуют и увенчивают листьями. Танцы и пиршество возобновляются. Угас произносит речь, в которой благословляет свой народ и просит Бога даровать мир, обильное молоко и дождь — все символы мира и процветания (набад иё 'аано). Если после этого пойдет дождь, люди будут знать, что его правление будет процветающим. То, что церемония обычно проводится во время сезона дождей каран, делает это еще более вероятным. Угасдается новый дом с совершенно новыми вещами и обстановкой, и ему подыскивают невесту. Она должна быть из хорошей семьи и быть ребенком женщины, у которой был только один муж. Ее калым выплачивается всеми Гадабуурси коллективно, поскольку они таким образом обеспечивают себе наследников титула. Винтовки или другое огнестрельное оружие не включены в калым. Все, что связано с вступлением на престол, должно быть мирным и благоприятным». [178]
В настоящее время Абдирашид Угаз Робле III Угаз Доди является угазом Гадабуурси. [152]
Анализ ДНК членов клана Дир , населяющих Джибути, показал, что все они принадлежали к Y-ДНК гаплогруппе T-M184 . [182] Гадабуурси принадлежат к отцовской гаплогруппе T-M184 , а TMRCA оценивается в 2100–2200 лет или 150 г. до н. э. [183] [184] [185] Известным членом T-M184 является третий президент США Томас Джефферсон . [186]
Гадабуурси делятся на две основные части: Хабар Макадур и Хабар Аффан. [53] [54]
Хабар Макадур и Хабар Аффан, исторически объединенные под общим султаном или Угазом. [45] [187] [188]
Следующий список взят из доклада Всемирного банка « Конфликт в Сомали: движущие силы и динамика» за 2005 год и публикации Министерства внутренних дел Великобритании «Оценка Сомали 2001 год » . [189] [190]
и оттуда устремляется на юго-запад среди Gudabirsi и Girhi Somal, которые простираются в пределах видимости от Harar.
Включая земли вокруг Харара и Дыре Дава, населенные сомалийцами кланов Иисе и Гадабуурси.
Страница:43 : Сомалийские поселенцы, Гадабурси, Исса
Гадабурси проживают в Фуньян-Бире вместе с оромо.
Основной подклан(ы) Хабр Аваль, Регион(ы): Вакуйи Галбид, Основные районы: Габилей, Харгейса, Бербера. Основной подклан(ы) Гадабурси, Регион(ы): Авдал, Основные районы: Борама, Баки, часть. Габили, Зейла, Лугая.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ).Самарун или Гадабурси - это клановое название большинства людей авдалского происхождения.
Авдал в основном населен конфедерацией кланов Гадабуурси. Гадаабурси сконцентрированы в Авдале.
Авдал на западе Сомалиленда расположен между Джибути, Эфиопия, и материковой частью Сомалиленда, населенной иссаками. В основном его населяют три субклана клана Гадабурси, чьи традиционные институты пережили колониальный период, сомалийскую государственность и войну в хорошей форме, оставаясь функционально нетронутыми и имеющими большое значение для общественной безопасности.
Регион Авдал, населенный кланами Дир: Гадабурси и `Сиса, считается самым стабильным регионом в Сомалиленде. Это в основном благодаря миротворческим усилиям со стороны клана Гадабурси, который доминирует в этом регионе.
Исааки сконцентрированы главным образом в районах Маруди-Джекс, Санааг, Габилей, Тогдир и Сааксил. Гадабуурси населяют запад, преимущественно в Авдале, районе Зейла в Салале и некоторых частях Габилея.
Наряду с тремя подкланами Гадабурси, в Авдале проживает небольшое меньшинство Сииссе.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Гадабурси являются основной группой происхождения в регионе Авдал.
Бакинский район, традиционный регион Гадабурси.
Диаграмма, показывающая, что гадабурси исключительно населяют район Баки
В центре исследуемой территории находится племя Гадабурси, которое простирается от прибрежных равнин вокруг Лугае через районы Баки и Борама до эфиопского нагорья к западу от Джиджиги.
То же самое касается и границы округа Лугхая, преобладающими (если не единственными) жителями которого сегодня являются Гадабурси.
Можно выделить три отдельных круга, исходя из того, как организована зона безопасности в Зейле и вокруг нее: во-первых, город Зейла, административный центр, в котором расположено множество правительственных учреждений и где в основном этнические жители гадабуурси/самарон занимаются торговлей или государственной службой; во-вторых, Тохоши, район кустарной добычи соли в восьми километрах к западу от Зейлы, где безопасность обеспечивается сочетанием клановых и государственных институтов, а две крупные этнические группы (чиисе и гадабуурси/самарон) живут бок о бок; в-третьих, южные сельские районы, которые почти повсеместно заселены кланом чиисе с его давней и жесткой культурой самоуправления.
Из Харрара в Зейлу ведут два маршрута, часто блокируемые набегами грабительских орд. Один пересекает хребет к северу от города, оттуда снова спускается в бассейн Аваша через перевал Гальдесса и долину, и отсюда идет к морю через территорию Иссы, которую пересекает цепь трахитовых скал, простирающихся на юг. Другой и более прямой, но более пересеченный маршрут поднимается на северо-восток к перевалу Дарми, пересекая страну гадибурси или гудабурси. Город Зейла лежит к югу от небольшого архипелага островков и рифов на точке побережья, где он окружен племенем гадибурси. В нем есть два порта: один часто посещается лодками, но непригоден для кораблей, в то время как другой, расположенный недалеко к югу от города, хотя и очень узкий, имеет глубину от 26 до 33 футов и служит надежным укрытием для крупных судов.
Главный город региона Мохаммад Нур — Дила.
Например, говорят, что Гадабуурси Рир Махаммад Нуур начал возделывать землю в 1911 году в Джара Хорото, к востоку от нынешнего города Борама.
Были также созданы различные группы помощи, чтобы помочь общинам справиться с ситуацией в преимущественно Гадабурси районе Ав-Баре.
Гадабурси, которые доминируют в прилегающем районе Авбаре к северу от Джиджиги и граничат с регионом Авдал в Сомалиленде, открыли для этих двух общин уже существующие лагеря Дерваначе и Тефери Бер.
в основном сомалийские группы Гугура, Гадабурси и Хавийе, населяющие соответственно районы Эрер, Дамбал и Мейсо.
Впереди, за темными холмами Харара, лежала долина Харавва. Ширина ее около пятнадцати миль: она тянется с юго-запада на северо-восток, между нагорьями Гирхи и холмистой местностью Гудабирси Сомаль, как говорят, до страны Данкали. Издавна эта пышная пустыня принадлежала бывшему племени; около двенадцати лет назад ее отобрали у них Гудабирси, которые одновременно увели тридцать коров, сорок верблюдов и от трехсот до четырехсот овец и коз.
5 сентября мы спустились в долину Харрава в стране Гадабурси и вернулись на возвышенность в Сарире четыре дня спустя. Затем мы прошли вдоль подножия нагорья Харар, достигнув Сала Асселеха 13 сентября. Мы пережили сильные грозы с ливнями каждый день и обнаружили, что вся страна опустела.
Местоположение руин Самаве благоприятствует предположению, что некая сила, удерживающая Харар и имеющая свою северную границу вдоль холмов, которые окаймляют южную сторону долины Харрава, построила форт, чтобы контролировать перевал Гава, который является одним из главных путей из страны Гадабурси в прерию Марар.
Крайний северо-западный угол прерии Марар отмечен холмом под названием Сарир Герад, и от его подножия земля круто обрывается на север в долину Харрава в стране Гадабурси, а на запад в глубокие ущелья, ведущие к Гилдессе.
Рер Угас, в основном в Эфиопии, в районе Ау Баре (также называемого Тефери и Запад).
Затем Ярсо и Гери нашли убежище на «нейтральной» прилегающей территории Гадабурси в Херегеле, Жарре и Лефейсе.
Его прозвище — Гадабурси, то есть горные люди.
В конце книги «Распределение племен сомалийских афаров и сахо»
Дополнительный свет на продвижение Дира и отступление Галла, по-видимому, дает арабская рукопись, описывающая историю клана Гадабурси. Эта хроника начинается с рассказа о войнах имама 'Али Си'ида (ум. 1392), от которого Гадабурси сегодня ведут свое происхождение и который описывается как единственный мусульманский лидер, сражавшийся на западном фланге в армиях Саад ад-Дина (ум. 1415), правителя Зейлы.
Существуют две основные фракции, Хабр Афан и Хабр Макадур, ранее объединенные под властью общего наследственного вождя (огаз).
Основной подклан(ы) Хабр Аваль, Регион(ы): Вакуйи Галбид, Основные районы: Габилей, Харгейса, Бербера. Основной подклан(ы) Гадабурси, Регион(ы): Авдал, Основные районы: Борама, Баки, часть. Габили, Зейла, Лугая.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ).Авдал на западе Сомалиленда расположен между Джибути, Эфиопия, и материковой частью Сомалиленда, населенной иссаками. В основном его населяют три субклана клана Гадабурси, чьи традиционные институты пережили колониальный период, сомалийскую государственность и войну в хорошей форме, оставаясь функционально нетронутыми и имеющими большое значение для общественной безопасности.
Наряду с тремя подкланами Гадабурси, в Авдале проживает небольшое меньшинство Сииссе.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Авдал в основном населен конфедерацией кланов Гадабуурси.
Численное преобладание гадабуурси в Авдале фактически гарантирует, что интересы гадабуурси определяют политику региона.
Авдал на западе Сомалиленда расположен между Джибути, Эфиопия, и материковой частью Сомалиленда, населенной иссаками. В основном его населяют три субклана клана Гадабурси, чьи традиционные институты пережили колониальный период, сомалийскую государственность и войну в хорошей форме, оставаясь функционально нетронутыми и имеющими большое значение для общественной безопасности.
Гадабурси, второй по величине клан в Сомалиленде, был мирно избран президентом.
Исаак — крупнейшая клановая семья в Сомалиленде
Гадабурси, второй по величине клан в Сомали, был мирно избран президентом.
и оттуда устремляется на юго-запад среди Гудабирси и Гирхи Сомаль, которые простираются в пределах видимости Харара.
Включая земли вокруг Харара и Дыре Дава, населенные сомалийцами кланов Иисе и Гадабуурси.
Страница:43 : Сомалийские поселенцы, Гадабурси, Исса
Гадабурси проживают в Фуньян-Бире вместе с оромо.
Но большая часть гадабуурси проживает в сомалийском регионе Эфиопии (так называемый пятый регион), где проживает их верховный вождь ( угаа ).
В современном Авдале основные места проведения большинства выдающихся старейшин находятся в столице региона Буроме. Однако главный вождь местной общины Гадабуурси, Угаас , имеет свое основное место проведения в Эфиопии.
Были также созданы различные группы помощи, чтобы помочь общинам справиться с ситуацией в преимущественно Гадабурси районе Ав-Баре.
Гадабурси, которые доминируют в прилегающем районе Авбаре к северу от Джиджиги и граничат с регионом Авдал в Сомалиленде, открыли для этих двух общин уже существующие лагеря Дерваначе и Тефери Бер.
в основном сомалийские группы Гургура, Гадабурси и Хавийе, населяющие соответственно районы Эрер, Дамбал и Мейсо.
Впереди, за темными холмами Харара, лежала долина Харавва. Ширина ее около пятнадцати миль: она тянется с юго-запада на северо-восток, между нагорьями Гирхи и холмистой местностью Гудабирси Сомаль, как говорят, до страны Данкали. Издавна эта пышная пустыня принадлежала бывшему племени; около двенадцати лет назад ее отобрали у них Гудабирси, которые одновременно увели тридцать коров, сорок верблюдов и от трехсот до четырехсот овец и коз.
5 сентября мы спустились в долину Харрава в стране Гадабурси и снова вернулись на высокогорный склон в Сарире, четыре дня спустя. Затем мы прошли вдоль подножия нагорья Харар, достигнув Сала Асселеха 13 сентября. Мы пережили сильные грозы с ливневыми дождями каждый день и обнаружили, что вся страна опустела.
Расположение руин Самаве говорит в пользу предположения, что некая сила, владеющая Хараром и имеющая свою северную границу вдоль холмов, окаймляющих южную сторону долины Харрава, построила форт, чтобы контролировать перевал Гава, который является одним из главных путей из страны Гадабурси в прерию Марар.
Крайний северо-западный угол прерии Марар отмечен холмом под названием Сарир Герад, и от его подножия земля круто обрывается на север в долину Харрава в стране Гадабурси, а на запад в глубокие ущелья, ведущие к Гилдессе.
Впереди, за темными холмами Харара, лежала долина Харавва.
Хотя Харар был почти виден, наше продвижение было затруднено африканским проклятием путешественников. Племя гудабурси враждовало с гирхи, и в таких случаях обычаем было, чтобы ваши друзья задерживали вас, а их враги препятствовали вашему продвижению. Шермаркай передал мне письмо к Гераду Адану, вождю гирхи; семейная вражда между ним и его шурином, нашим защитником гудабурси, заставила последнего сдержанно относиться к обязательствам.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Эти кампании были явно направлены против христианских абиссинцев, но из хроники следует, что гадабурси также сражались с галла. Более поздний лидер клана, Угас Али Макахил, родившийся в 1575 году в Добо, к северу от нынешнего города Борама на западе Британского протектората, записан как нанесший тяжелое поражение силам галла в Набадиде, деревне в Протекторате.
Среди сомалийских племен было еще одно, называемое Хабр Макди, с которого имам потребовал милостыню. Они отказались платить ее, прибегнув к разбою на дорогах и действуя злобно по отношению к стране.
В XIX веке юрисдикция эмиров была ограничена Хараром и его ближайшими окрестностями, в то время как все торговые пути к побережью проходили через Оромо и сомалийские территории. Было только два практических маршрута: один из них — Джалдейсса, через сомалийские территории Исса и Ноле Оромо, другой — Дарми через Гадабурси. Сомалийцы, которые имели монополию в качестве перевозчиков, в полной мере использовали преобладающие условия, и торговцы становились жертвами всех форм злоупотреблений и вымогательств... Под надзором этих агентов караван доверялся аббанам (защитникам каравана), которые обычно принадлежали Иссе или Гадабурси, когда направлялись на побережье, и Джарсо, когда направлялись во внутренние районы.
Дорога через Токошу, Хамбос и Абусуэн в это время была совершенно безводной и поэтому непригодной для использования. Был всеобщий страх, и вполне обоснованный, перед Данакилом, настолько сильный, что эскорт каравана невозможно было убедить пойти по этому пути. Опасность также существовала для выбранного нами маршрута через Варабот и Хенссу, который стал небезопасным из-за налетов Гадабурси, но который является относительно более часто совершаемым.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Начиная сразу на правом берегу Вади Ашат, следуя по узкой тропе через кустарник солянки высотой 20-30 метров на расстоянии 5-6 км. Деревенский вал производит впечатление волнистой, искусственно созданной местности, покрытой высокой травой. Отдельные люди идут против караванного пути; другие выстраиваются в группы и сближаются из-за местоположения. Тут и там образуются небольшие котлы, которые вскоре выйдут против караванного пути, направляясь на запад или восток. Они скрывались в этой местности с древних времен, в сомалийской местности, столь подходящей для набегов, вооруженные копьями, щитами и ножами, в основном верхом, редко пешком, и более слабым караванам приходится пробивать себе путь силой. Грабители, которые имеют здесь свою штаб-квартиру, принадлежат к племени Гадабурси. Есть также грабители со всех соседних областей. Нападения на караваны совершаются верхом, и туземцы на своих резвых конях получают такое превосходное укрытие, что они приносят честь каждому европейскому всаднику.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Мы пересекли, по медленно поднимающейся местности, Wâdi Aschât, шириной приблизительно 20 м, довольно глубокий прорезанный ручеек, который приближался к нам при ужасном солнечном свете с юго-западного направления через кусты солянки, украшенные небольшим холмистым ландшафтом. Нас еще в Зейле предупредили об этом печально известном месте, которое, как говорят легенды, пропитано кровью караванов.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )На восточном берегу Дега-хардани находятся остатки крепости, построенной египтянами во время их оккупации этой страны, о которой я еще расскажу. Целью этого придорожного форта была защита их торговли от грабителей племени Гадабурси, чья страна в этом месте подходит к дороге.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Моей возлюбленной: «Древняя песня зейланов (Ahl Zeila), смеси арабов, сомалийцев, абиссинцев и негров, которую майор Дж. С. Кинг продиктовал столетнему старику в 1886 году. Песня была непонятна сомалийцам. Она, несомненно, написана гадабурси и адресована девушке того же племени.
Кабди Декси, создатель жанра любовной поэзии под названием Балво
Кали Букул: Амаан Фарас
И мы продолжили наше путешествие на север вдоль северного края хребтов Бур'Маадо и Симоди до Алимана. Мы обнаружили, что вся эта страна густо населена Гадабурси, и здесь, в одиночестве, в Северном Сомалиленде, мы имели компанию в течение нескольких дней подряд в виде бегущего ручья. Ни одна часть Сомалиленда, которую я посетил, не была красивее этой полосы страны, орошаемой почти неиссякаемым потоком, то вымощенной большими деревьями, украшенными армо-лианой, то высокой зеленой слоновой травой или пышными джунглями, и охраняемой лесистыми и скалистыми горами слева и справа. Между Тугом или Вади и этими холмами страна имела вид парка с открытыми полянами и травянистыми равнинами. Но новая и разнообразная растительность Африки была не единственным объектом, радующим глаз: бесчисленные виды птиц, ястребы, канюки, орлы-бательеры и более крупные орлы, стервятники, птицы-доби, иволги, попугаи, попугайчики, изящные сомалийские скворцы, горлицы всех видов и размеров, маленькие и большие медоносные птицы, удоды, соки, зеленые голуби, большие стаи цесарок, куропаток, рябков — все это можно было увидеть повсюду, и, в то время как кустарник кишел газелями Уоллера и дикдиками, равнины — антилопами Шеммерринга и редкими сернобыками, нашу дорогу вверх по Тугу постоянно пересекали следы львов, слонов, леопардов, вездесущих гиен и других диких зверей.
В течение шести часов мы ехали по всей ширине долины Харавва: она была покрыта дикой растительностью и поверхностными стоками, которые уносят излишки с окружающих ее холмов. В некоторых местах русла ручьев врезались на двадцать футов в почву. Берега были окаймлены молочным кустарником и асклепиасами, армо-ползунами, разнообразными колючками и особенно желтой ягодой ююбы: здесь бесчисленные птицы следовали за яркокрылыми бабочками, а «шейхи слепых», как люди называют черную муху, роями садились на наши руки и лица, когда мы проезжали. Возвышенность была заросла чем-то вроде кактуса, который здесь становится деревом, образуя тенистые аллеи. Его четырехугольные мясистые ветви изумрудно-зеленого цвета, иногда высотой сорок футов, поддерживают на своих вершинах большие круглые гроздья ярко-малиновых ягод: когда плантация находится близко, купола необычайной красоты кажутся разбросанными по поверхности страны... В Зайле мне сообщили, что слоны в Харавве «густые, как песок»: даже гудабирси, находясь на расстоянии, заявляли, что они пасутся там, как овцы, и после нашей неудачи клялись, что убили тридцать из них еще в прошлом году.
За ним тянулась Вади Харавва, длинная мрачная впадина на общем уровне. На заднем плане был смелый изгиб синего холма, второй уклон линии Харар, а на его вершине, замыкающей западный горизонт, лежала золотая полоса — прерия Марар. Я уже чувствовал, что мое путешествие подходит к концу.
В половине четвертого, перезаряжая ружья, мы проследовали по долине Аббасо, самому красивому месту, которое мы когда-либо видели. Однако присутствие человечества было обозначено срезанными ветками терновника, загромождавшими ложе: мы также заметили следы львов, преследуемых охотниками, и частые полосы змей, иногда пяти дюймов в диаметре.
Туземцы рассказали ему, что на холме под названием Айло, примерно в трех днях пути к юго-востоку от Зейлы, находятся остатки древних городов и основательно построенных домов... Он надеялся, что сможет посетить их. Вся страна к юго-востоку от Зейлы, населенная племенем Гадабурси, еще никогда не была исследована европейцем. На холме Айло также была знаменитая пещера, которая, как ему описали, имела небольшой вход примерно в трех футах от земли в известняковой скале. Он разговаривал с двумя или тремя мужчинами, которые были внутри нее. Они заявили, что поднялись наверх и с трудом вошли через небольшое отверстие; затем они спустились по нескольким ступеням и оказались в огромной пещере, через которую протекал поток воды, но было совсем темно. Рассказывали историю о сомалийце, который однажды вошел в пещеру и заблудился. Чтобы вывести его наружу, люди разожгли снаружи костры, и он вышел и рассказал самые необычные истории, заявив, что нашел там расу людей, которые никогда не покидали пещеру, но имели стада и коров.
Вскоре после прохождения русла большой реки, называемой Баррегид, мы остановились на полчаса в месте, где было несколько больших впадин, похожих на высохшие озера, но мне сообщили, что дождевая вода не задерживается в них никогда. Рядом, на участке возвышенности, находилось небольшое кладбище, окруженное круговой оградой из срезанных кустов. Самой заметной среди могил была могила Шармарке, Гашана 'Ада (Шармаркэ Белого Щита), знаменитого старейшины секции Бах Хабр Муса в Гадабурси, который умер около 20 лет назад. Могила была окружена плитами прекрасного литографического известняка, привезенного из Эйло, и покрыта морскими ракушками, привезенными с побережья, находящегося на расстоянии не менее 10 миль.
Зейла, Бербера и Булхар остаются в руках англичан, как и залив Самаванак вдоль побережья Гадибурси, между Зейлой и Булхаром, место, где последний французский консульский агент в Зейле, г-н Генри, установил трехцветный флаг, поскольку само племя Гадибурси запросило нашу защиту, которой всегда пользовались. Все эти истории об аннексии или защите будоражат умы вдоль этого побережья в течение последних двух лет.
К концу 1885 года Британия готовилась противостоять ожидаемой французской высадке в Зейле. Однако вместо решения силой обе стороны согласились на переговоры. Результатом стало англо-французское соглашение 1888 года, которое определило границы двух протекторатов между Зейлой и Джибути: четыре года спустя последний порт стал официальной столицей французской колонии.
Абиссинцы из Харара все больше и больше вторгаются в страну Гадабурси, как я и предполагал, в результате их беспрепятственного занятия Бийо Кабоба. Я опасаюсь, что они создадут постоянное поселение в долине Харрава, откуда посягательства и принуждения распространятся дальше в Протекторат.
От - РАС МАКУНАНА, эмира Харрара и его зависимых территорий, ПОЛКОВНИКУ ЭВ СТЕЙСУ, политическому агенту и консулу, побережье Сомали... Что касается гадабурси, то они всегда пристают и грабят путешественников, приезжающих в Харрар. Этого мы не скрываем от вас. Дела этого племени очень вредны и беспокоят всех людей, поскольку они грабят путешественников без причины. Что касается того, что вы написали относительно предполагаемого нападения некоторых наших солдат на них (гадабурси), мы не знаем об этом, потому что отсутствовали. Прежде чем предпринимать такие шаги, мы бы посоветовались с вами.
Эта поэма является примером импровизационного искусства сомалийцев. Сомалийские девушки пели в глубине страны Гадабурси, когда стало известно, что Угас Нур Робле, старый принц страны, заключенный в тюрьму в Зейле, и великий государственный деятель племени Элми Ворфа назначили Угаса из Гадабурси-Сомали британским правительством.
Нас предупредили, что он не любит
феринги
(белых людей), и поэтому посчитал за лучшее отправить гонца вперед к Его Величеству и вернуться с конфиденциальным отчетом о ситуации.
Этот старик был Угаз Нур, король или султан Гадабурси. У него было несколько других имен, которые я сейчас не помню... Угазу Нуру было около семидесяти пяти лет. Хотя он и закостенел от возраста, он был высок, прям и хорошо сложен. Даже тяжесть его многих лет не могла изменить изящную фигуру вождя... Его одежда была простой и лишенной обычного восточного великолепия. Многие из его подданных были одеты гораздо более нарядно, но никто не выглядел более изысканно. Он носил мятый белый
тобе
, концом которого он покрывал голову, образуя капюшон. Поверх него он носил плащ из черной ткани, подбитый малиновым шелком, вероятно, подарок от императора Абиссинии. В руке он держал простой посох вместо уставного щита и копья. Его боевые дни закончились, и теперь он полагался на своих стойких сыновей, которые защищали его в его путешествиях. Пожимая нам руки, он приятно улыбался. Его манеры были сдержанными и достойными, очевидно, унаследованными от его предков, которые были правителями страны на протяжении многих поколений.
Однако Лидж Ясу выдал свою родственницу замуж за покойного Агаза из Гадабурси, который недавно был свергнут нами за интриги и плохое управление.
Принц (Лидж Иясу) также вел переговоры о союзе с сомалийцами Гадабурси... Он выдал одного из своих родственников за их бывшего угаза Робле Нура.
Здесь, вероятно, в ознаменование продвижения племени на запад, у Гудабирси Угаза или вождя на лбу повязан белый холщовый тюрбан, и поэтому он едет смотреть на конные игры в долине Харавва.
У пастушеских сомалийцев мало крупных церемоний и мало ритуалов. Поэтому ради интереса я воспроизвожу здесь краткое изложение очень полного отчета о традиционной церемонии вступления в должность Гадабуурси, которое мне дал шейх Абдарахман Шейх Нуур, нынешний правительственный кади Борамы. Члены клана собираются на церемонию в лесистом и водопойном месте. Поют и танцуют, затем забивают скот для пиршества и жертвоприношения. За звездами внимательно следят, чтобы определить благоприятное время, а затем с помощью гадания выбирают будущих Угаасов . Кандидаты должны быть сыновьями или братьями бывших Угаасов и потомками женщины, которая была замужем только один раз. Она не должна быть разведенной или вдовой. Рано утром в понедельник мужчина из Рир Нуур (ландир Гадабуурси) срывает цветок или лист и бросает его в Угаасов . Все остальные следуют его примеру. Человек, который начинает возглас `алимасаар , должен быть богатым скотом, иметь четырех жен и много сыновей. Затем мужчины из рода Махад Муусе приносят четыре сосуда с молоком. В одном находится верблюжье молоко, в другом - коровье молоко, в третьем - овечье молоко, а в третьем - козье молоко. Их предлагают Угасу, который выбирает один и немного отпивает из него. Если он выпьет верблюжье молоко, верблюды будут благословлены и будут процветать, если он выпьет козье молоко, козы будут процветать и так далее. После этого перед ним закалывают большого четырехлетнего барана. Его волосы стрижет человек из Гадабуурси, и он снимает свою старую одежду и надевает новую одежду как Угас . Мужчина из Рир Юнис надевает белый тюрбан себе на голову, а его старую одежду уносят люди из Джибра'иина... Затем Угаас садится на своего лучшего коня и едет к колодцу под названием Бугай, недалеко от Гериса, по направлению к побережью. В колодце находится восхитительно свежая вода. Над колодцем находятся белые камешки, на которых он сидит. Его омывает брат или другой близкий родственник, пока он сидит на камнях. Затем он возвращается к собравшимся людям, и его снова приветствуют и увенчивают листьями. Начинаются танцы и пиршество. Угаас произносит речь, в которой он благословляет свой народ и просит Бога даровать мир, обильное молоко и дождь — все символы мира и процветания (набад иё 'аано). Если после этого пойдет дождь, люди будут знать, что его правление будет процветающим. То, что церемония обычно проводится во время сезона дождей каран, делает это еще более вероятным. Угаасдается новый дом с совершенно новыми вещами и обстановкой, и ему ищут невесту. Она должна быть из хорошей семьи и быть ребенком женщины, у которой был только один муж. Ее калым выплачивается всеми Гадабуурси коллективно, поскольку они таким образом обеспечивают себе наследников титула. Винтовки или другое огнестрельное оружие не включаются в калым. Все, что связано с вступлением в брак, должно быть мирным и благоприятным.