Дунган [а] — термин, используемый на территориях бывшего Советского Союза для обозначения группы мусульман хуэйского происхождения . [6] Тюркоязычные народы провинции Синьцзян на северо-западе Китая также иногда называют мусульман хуэй дунганами. [7] Однако как в Китае, так и в бывших советских республиках, где они проживают, члены этой этнической группы называют себя хуэй, поскольку дунгане являются потомками исторических групп хуэй, мигрировавших в Среднюю Азию .
По переписям стран бывшего СССР дунгане (учтенные отдельно от китайцев) встречаются в Казахстане (36,9 тыс. по переписи 1999 г.), Киргизии (58,409 по переписи 2009 г.) и России (801 по переписи 2002 г. ). перепись ). [8] [9] [3]
В Ферганской долине первые дунгане, появившиеся в Средней Азии , произошли из Кульджи и Кашгара в качестве рабов, захваченных налетчиками; в основном они служили в частных богатых хозяйствах. После того, как русские завоевали Среднюю Азию в конце 19 века и отменили рабство, большинство рабынь-дунганок остались там, где их первоначально держали в плену. Российский этнограф Владимир Петрович Наливкин и его жена рассказали, что «женщины-рабыни почти все остались на месте, потому что они либо были замужем за рабочими и слугами своих прежних владельцев, либо были слишком молоды, чтобы начать самостоятельную жизнь». [10] Дунганские женщины-рабыни имели низкий статус и не пользовались большим уважением в Бухаре . [11]
Тюркские мусульмане-налетчики рабов из Коканда не делали различия между хуэйскими мусульманами и ханьскими китайцами, порабощая хуэйских мусульман в нарушение исламского закона. [12] [13] Во время восстаний Афаки Ходжи тюркский мусульманин Ходжа Джахангир Ходжа возглавил вторжение в Кашгар со стороны Кокандского ханства, и силы Джахангира захватили несколько сотен дунганских китайских мусульман (тунганов или хуэй), которые были доставлены в Коканд . Таджики купили двух китайских рабов в Шэньси ; они находились в рабстве в течение года, прежде чем были возвращены таджикским бегом Ку-бу-тэ в Китай. [14] Всем захваченным дунганам, как купцам, так и 300 солдатам Джанхангира, захваченным в Кашгаре, были отрезаны очереди , когда их доставляли в Коканд и Среднюю Азию в качестве пленных. [15] [16] [ нужны разъяснения ] Многие пленники стали рабами. Счета этих рабов в Средней Азии увеличились. [17] [18] Очереди были сняты с дунганских китайских заключенных-мусульман , а затем проданы или отданы. Некоторые из них бежали на территорию России, где были репатриированы обратно в Китай, а отчеты об их поимке были зафиксированы в китайских записях. [19] [20] Русские зафиксировали инцидент, когда они спасли этих китайских торговцев-мусульман, сбежавших после того, как они были проданы армией Джахангира в Центральной Азии и отправлены обратно в Китай. [21]
Дунгане в бывших советских республиках - это хуэй, бежавшие из Китая после войны меньшинств хуэй (также известной как «Дунганское восстание») в 19 веке. Согласно Римскому-Корсакову (1992), три отдельные группы народа хуэй бежали в Российскую империю через горы Тянь-Шаня во время исключительно суровой зимы 1877/78 года после окончания войны меньшинств хуэй:
Следующая волна иммиграции последовала в начале 1880-х годов. В соответствии с условиями Санкт-Петербургского договора (1881) , требовавшего вывода русских войск из бассейна Верхнего Или (район Кульджи ), дунганам (хуэй) и таранчам ( уйгурам ) были разрешены территории этого региона. решил переехать на российскую сторону границы. Многие решили это сделать; по российской статистике, 4682 хуэй перешли в Российскую империю по договору. Они мигрировали многими небольшими группами в период с 1881 по 1883 год, поселившись в селе Сокулук примерно в 30 км к западу от Бишкека , а также в ряде мест между китайской границей и Сокулуком, на юго-востоке Казахстана и в северном Кыргызстане .
В Российской империи, Советском Союзе и постсоветских государствах дунгане продолжают называть себя народом хуэй ( китайский :回族, Huizú; в кириллице, советской дунганской орфографии, суэйзў).
Имя дунгане имеет неясное происхождение. Согласно одной популярной теории, это слово происходит от тюркского слова «дошан» («тот, кто поворачивается»), которое можно сравнить с китайским 回 (хуи), имеющим аналогичное значение. Другая теория происходит от китайского 东甘 (Донг Ган), «Восточная Ганьсу », региона, из которого многие дунгане могут проследить свою родословную; однако иероглиф ган (干), используемый в названии этнической группы, отличается от иероглифа, используемого в названии провинции (甘).
Термин «дунган» («Тонгган», «Донгган») использовался тюркоязычными и таджикоязычными народами Центральной Азии для обозначения китайскоязычных мусульман на протяжении нескольких столетий. Джозеф Флетчер цитирует тюркские и персидские рукописи, связанные с проповедями кашгарского суфийского мастера 17-го века Мухаммада Юсуфа (или, возможно, его сына Афака Ходжи ) внутри Империи Мин (в сегодняшних Ганьсу и/или Цинхае ), где кашгарскому проповеднику рассказывается: обратить улама-йи Тунганиян (т. е. «дунганских улемов ») в суфизм . [24]
Предположительно, именно из тюркских языков термин был заимствован в русский язык (дунгане, дунгане (мн.); дунганин, дунганин (поет.)) и китайский ( упрощенный китайский :东干族; традиционный китайский :東干族; пиньинь ). : Dungganzú ), а также к западноевропейским языкам.
В английском и немецком языках этноним «дунгане» в различных вариантах написания был засвидетельствован еще в 1830-х годах и обычно относился к народу хуэй в Синьцзяне. Например, Джеймс Принсеп в 1835 году упомянул мусульманских «тунганов» в «Китайской Тартарии». [25] [26] В 1839 году Карл Эрнст фон Бэр в своем немецкоязычном отчете о Российской империи и прилегающих азиатских землях приводит одностраничный отчет о китайскоязычном мусульманине «дунгани» или «тунгани», посетившем Оренбург в 1827 году. с караваном из Китая; он также упоминает «Тугеан» как вариант написания, используемый другими авторами. [27] Р. М. Мартин в 1847 году упоминает «тунганских» купцов в Яркенде . [28]
Это слово (в основном в форме «дунгани» или «тунгани», иногда «дунганы» или «дунгане») приобрело некоторую популярность в английском и других западных языках, когда в ряде книг 1860-1870-х годов обсуждалось дунганское восстание на северо-западе Китая. . В то время европейские и американские авторы применяли термин « тунгани» к народу хуэй как в Синьцзяне [29] , так и в Шэньси и Ганьсу (в которые в то время входили также нынешние Нинся и Цинхай ). Авторы, зная общую картину распространения ислама в Китае, рассматривали этих «тунгани» лишь как одну из групп мусульман Китая. [30]
Маршалл Брумхолл , у которого в книге 1910 года есть глава о «Тунганском восстании», вводит «название Тунган или Дунган, под которым обозначаются мусульмане этих частей [т. е. северо-восточного Китая] в отличие от китайских буддистов, которые были говорят как Китай. Ссылка на « Хитай » показывает, что он соблюдал эти два термина, используемые тюркоязычными людьми. [31] Книга Брумхолла также содержит перевод отчета о китайских мусульманах османского писателя по имени Абд-уль-Азиз. Абд-уль-Азиз делит «тунганский народ» на две ветви: «тунаганы собственно Китая» (включая, по-видимому, всех хуэйцев в « собственном Китае », поскольку он также говорит, например, о тунганах, имеющих 17 мечетей в Пекине) и «тунганцы китайского и русского Туркестана», которые все еще выглядели и говорили по-китайски, но часто учились и «турецкому» языку . [32]
Более поздние авторы продолжали использовать термин дунгане (в различных транскрипциях), в частности, для народа хуэй Синьцзяна. Например, Оуэн Латтимор , написавший ок. 1940, сохраняет терминологическое различие между этими двумя родственными группами: «Тункан» (т.е. Уэйд-Джайлс для «дунганцев»), описанных им как потомки ганьсу-хуэй, переселившихся в Синьцзян в 17–18 веках, против например, «Мусульмане Ганьсу» или общие «Китайские мусульмане». [33] Этот термин (обычно как «тунганцы») продолжает использоваться многими современными историками, пишущими о Дунганском восстании XIX века (например, Денисом К. Твитчеттом в «Кембриджской истории Китая» , [34] Джеймсом А. Миллуордом). в его экономической истории региона [35] или Ким Хо Доном в его монографии [36] ).
Сами дунгане называли Каракунуз ( русский : Каракунуз , иногда Караконыз или Караконуз) «Инпань» ( китайский :營盤, Инпан; русский : Иньпан ), что означает «стан, лагерь». В 1965 году Каракунуз был переименован в Масанчи (иногда пишется как «Масанчин») в честь Магаза Масанчи или Масанчина (дунганский: Магәзы Масанчын; китайский :馬三奇), дунганского участника Коммунистической революции и государственного деятеля Советского Казахстана. [37]
В следующей таблице суммировано расположение дунганских деревень в Казахстане и Кыргызстане, альтернативные названия, используемые для них, и их дунганское население, как сообщает Ма Тонг (2003). Кириллическое написание топонимов — как в учебнике Сушанло, Имазова (1988); написание имени китайскими иероглифами такое же, как у Ма Тонга (2003).
Положение казахстанских сел в административном округе Жамбылской области , а также общую численность населения каждого села можно найти на веб-сайте областного управления статистики. [38]
Помимо традиционно дунганских сел, многие дунгане проживают в близлежащих городах, таких как Бишкек, Токмок , Каракол .
Во время Второй мировой войны некоторые дунгане служили в Красной Армии , одним из них был Ванахун Мансуза ( кириллица дунган : мансуза вахун; традиционный китайский :曼苏茲( или子)·王阿洪; упрощенный китайский :曼蘇茲·王阿洪; пиньинь : Мансузи·Вангахонг ) дунганский военный «герой», возглавлявший «минометную батарею». [39]
Сообщается, что дунгане были «резко антияпонски настроены ». [40] В 1930-х годах белый русский водитель агента нацистской Германии Георга Васеля в Синьцзяне боялся встретиться с хуэйским генералом Ма Чжунъином , говоря: «Вы знаете, как тунганцы ненавидят русских». Васель выдал русского водителя за немца. [41]
Как отмечает Дин (2005), «дунгане происходят от китайского народа хуэй и в настоящее время живут в основном в Кыргызстане и Казахстане. отношения с народом хуэй в культуре, этнических особенностях и этнической идентичности». Сегодня дунгане играют роль культурных «челноков» и экономических посредников между Центральной Азией и китайским миром. [42] Гусей Дауров, президент Дунганского центра, [43] сумел превратить культурный обмен в коммерческое партнерство. [42]
В феврале 2020 года в Кордайском районе Казахстана на границе с Киргизией вспыхнул конфликт между этническими казахами и дунганами. По официальным казахстанским источникам, 10 человек были убиты и многие получили ранения. В ходе стычки были сожжены автомобили и дома, а также был обстрелян винтовки. 600 человек бежали через границу в Кыргызстан. [44] [45]
Дунганский язык, который дунганцы называют «языком хуэй» (Хуэйзў йүян/回族語言 или Huejzw jyian ), подобен чжунъюаньскому диалекту мандаринского китайского языка , который широко распространён на юге Ганьсу и западе Гуаньчжуна в Шэньси в Китае.
Как и другие разновидности китайского языка , дунганский тональный. Существует два основных диалекта: один с четырьмя тонами, а другой, считающийся стандартным, с тремя тонами в конечной позиции в словах и четырьмя тонами в неконечной позиции.
Некоторая дунганская лексика может показаться китайцам старомодной. Например, они называют президента «Императором » (Хуаңды/皇帝, хуан-ди ) и называют правительственные учреждения ямэнь (ямын/衙門, я-мин ), термином, обозначающим должности мандаринов в древнем Китае. Их язык также содержит много заимствований из русского , арабского , персидского и тюркского языков . С 1940-х годов язык был написан кириллицей , хотя исторически в языке также использовались китайские иероглифы и сяоэрцзин ( арабское письмо, используемое для китайского языка), хотя сейчас они считаются устаревшими.
Дунгане, как правило, многоязычны . Помимо дунганского китайца, более двух третей дунган говорят на русском языке и небольшая часть может говорить на кыргызском или других языках, принадлежащих титульным национальностям стран, где они проживают. [46]
Исследователь девятнадцатого века Генри Лансделл отмечал, что дунгане воздерживались от спиртных напитков и опиума , не курили, не нюхали табак и не нюхали табак .
«среднего роста, склонны к полноте. У них высокие и выступающие лбы, густые и изогнутые брови, довольно запавшие глаза, довольно выступающие скулы, лицо овальное, рот средней величины, губы толстые, зубы нормальные, подбородок круглый. Уши маленькие и сжатые, волосы черные и гладкие, борода редкая и грубая, кожа гладкая, шея крепкая, конечности средних пропорций.Характеристиками дунганов являются доброта, трудолюбие и гостеприимство.
Они занимаются земледелием, садоводством и торговлей. В семейной жизни родительский авторитет очень силен. После рождения ребенка мать не встает в течение пятнадцати дней, и без особого праздника ребенок получает свое имя в присутствии муллы на следующий день после его рождения. Обрезание происходит на восьмой, девятый или десятый день. Когда девушка выходит замуж, она получает приданое . В болезни они прибегают к лекарствам и врачам, но никогда к экзорцизму .
После смерти мулла и старики собираются для чтения молитв; труп заворачивают в белое полотно, а затем хоронят, но никогда не сжигают. По возвращении из погребения мулла и старейшины едят хлеб и мясо. Святым воздвигают памятники, похожие на маленькие мечети, другим — простые холмы. Вдова может повторно выйти замуж через 90 дней, а в третью годовщину смерти устраивают пир» [47] .
Дунгане в основном занимаются земледелием, выращивают рис и овощи, такие как сахарная свекла. Многие также разводят молочный скот. Кроме того, некоторые из них занимаются производством опиума . Дунгане, как правило , эндогамны .
Дунгане хорошо известны своим гостеприимством и проводят множество церемоний и банкетов, чтобы сохранить свою культуру. Они тщательно и красочно отмечают дни рождения, свадьбы и похороны. Кроме того, в школах есть музеи для сохранения других частей своей культуры, таких как вышивка, традиционная одежда, серебряные украшения, вырезки из бумаги животных и цветов, а также инструменты .
Дунгане до сих пор практикуют элементы китайской культуры в кухне и одежде, вплоть до 1948 года они также практиковали связывание ног , пока эта практика не была запрещена советским правительством, а затем и китайским правительством. [48] Консервативные дунгани из провинции Шэньси более крепко придерживаются китайских обычаев, чем дунгани из Ганьсу. [49]
Дунгане сохранили китайские традиции, исчезнувшие в современном Китае. Традиционные брачные обычаи до сих пор широко распространены среди сватов, браки, проводимые дунганами, аналогичны китайским бракам XIX века, прически и одежда женщин восходят к династии Цин. [50]
Женская одежда Шэньси по-прежнему китайская, хотя остальные дунгане одеваются в западную одежду. Палочками для еды пользуются дунгане. [51] Кухня дунган напоминает кухню северо-западного Китая. [52] [53] Однако, будучи мусульманами, они не едят свинину, одно из самых популярных видов мяса в китайской кухне, и мясо закупается в соответствии с халяльными нормами .
Примерно в конце XIX века выкуп за невесту дунганок составлял от 240 до 400 рублей. Известно, что дунгане охотно берут в невесты других женщин, таких как киргизы и татарки, или похищают киргизских девушек. [54] Дунгане провинции Шэньси даже консервативны при вступлении в брак с другими дунганами; они хотят, чтобы только другие дунгане Шэньси женились на их дочерях, в то время как их сыновьям разрешено жениться на ганьсуйских дунганках, киргизках и казашках. Еще в 1962 году межэтнические браки считались анафемой среди дунган. [55]
Во времена династии Цин термин Чжунюаньжэнь (中原人; «человек с центральных равнин Китая ») был синонимом основного китайца, особенно в отношении ханьских китайцев и хуэйских мусульман в Синьцзяне или Центральной Азии.
По религиозным причинам, хотя люди хуэй не считают себя ханьцами и не являются ханьскими китайцами, они считают себя частью более широкой китайской расы и называют себя Чжунюаньжэнь. [56] Дунгане, потомки Хуэй, бежавшие в Среднюю Азию, называли себя Чжунюаньжэнь в дополнение к стандартным ярлыкам Лао Хуэйхуэй и Хуэйцзы. [57]
Чжунюаньжэнь обычно использовался тюркскими мусульманами для обозначения китайцев хань и хуэй. Когда среднеазиатские захватчики из Коканда вторглись в Кашгар , кокандский командующий в письме критикует кашгарского тюркского мусульманина Исхака за то, что он якобы не ведет себя как мусульманин тюркского происхождения и хочет быть чжунюаньжэнем. [58] [59]
Однако контроль властей над дунганскими мечетями менее строгий, чем над мечетями, используемыми уйгурами, тюркским народом, проживающим в основном в Синьцзяне, а также в государствах Центральной Азии. (Дунгане — китайский мусульманский народ, также проживающий в государствах Центральной Азии.)
Кокандские налетчики, захватившие китайских рабов в Восточном Туркестане, потерпели неудачу в конфликте между хуэйскими мусульманами и ханьцами.
ручеек китайцев также достиг Туркестана еще в девятнадцатом веке.
Сразу после прибытия Би Янху, с 1878 по 1903 год, село называлось «Каракунуз», что на местных тюркских языках означает «черный жук». Дайер (1992) считает, что это было прозвище, данное дунганам местными тюркоязычными людьми, в связи с тем, что дунганские женщины в то время любили носить черное. В 1903 году название было изменено на «Николаевка» (в честь русского царя) и снова изменилось в 1918 году, когда было вновь принято название «Каракунуз», и не менялось до 1964 года, когда в рамках реабилитации Магаза Масанчи, село было переименовано в его честь: «Масанчи». Помимо этих официальных названий, у Масанчи также есть дунганское имя Иньпан, которое изображено на левом изображении на стене7.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ).{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )