Леопард ( итал . Il Gattopardo [il ˌɡattoˈpardo] ) — роман Джузеппе Томази ди Лампедуза , в котором рассказывается об изменениях в сицилийской жизни и обществе во время Рисорджименто . Опубликованный посмертно в 1958 году Фельтринелли , после двух отказов ведущими итальянскими издательствами Мондадори и Эйнауди , он стал самым продаваемым романом в истории Италии и считается одним из важнейших романов в современной итальянской литературе . В 1959 году он получил высшую награду Италии в области художественной литературы — премию Стрега . [1] В 2012 году газета The Guardian назвала его одним из «10 лучших исторических романов». [2] По роману был снят отмеченный наградами одноименный фильм 1963 года режиссера Лукино Висконти с Бертом Ланкастером , Клаудией Кардинале и Аленом Делоном в главных ролях .
Томази был последним в линии второстепенных принцев Сицилии . Он давно подумывал о написании исторического романа по мотивам своего прадеда, дона Джулио Фабрицио Томази, еще одного принца Лампедузы . Дворец Лампедуза в Палермо , как и дворец в романе, подвергся бомбардировке во время вторжения союзников на Сицилию в 1943 году.
Хотя Джузеппе Томази ди Лампедуза был плодовитым читателем, до последних нескольких лет своей жизни он почти ничего не написал для публикации. Впервые он задумал книгу, которая стала «Леопардом» , в 1930-х годах, но в то время не реализовал эту идею. [3] По словам вдовы Томази , Томази впервые задумал роман как историю, действие которой происходит в течение одного дня в 1860 году, подобно модернистскому роману Джеймса Джойса 1922 года «Улисс» . В конце концов, только первая глава соответствовала этому плану. [3]
В 1954 году Томази отправился со своим двоюродным братом Лучио Пикколо , еще одним поздним писателем, на литературную конференцию в Сан-Пеллегрино-Терме . Пикколо был приглашен на основании его недавно опубликованных стихов, и в качестве гостя он привел Томази. [4] Также присутствовали Эухенио Монтале , [4] и Эмилио Чекки , [4] Вскоре после этого он начал писать; как он писал в 1955 году: «Будучи математически уверенным, что я не более глуп [чем Лусио], я сел за стол и написал роман». [5]
К июню 1955 года он завершил версию первой главы, соответствующую его первоначальному замыслу: историю, происходящую за один 24-часовой период 1860 года. [6] В то время мало кто из его окружения знал, что он пишет: он всегда проводил много времени в одиночестве; теперь эти периоды он проводил за письменным столом. [7] Наконец, в начале 1956 года он показал близким соратникам незавершенную работу из четырех глав, что примерно соответствует первой, второй, седьмой и восьмой главам будущего романа. [8]
В мае 1956 года Томази отправил Мондадори в Милан машинописный текст из четырех глав . [9] Тем летом он написал еще две главы (черновики третьей и четвертой в окончательной версии) и в октябре отправил их также в Мондадори. [9] Мондадори отклонил роман в декабре 1956 года, хотя их отказ оставил открытой возможность рассмотрения будущей версии того же произведения. [10] В начале 1957 года он написал еще две главы (в конечном итоге пятую и шестую), отредактировал уже написанные и разослал машинописные тексты нескольким людям. [11] С разрешения Томази его ученик Франческо Орландо отправил копию литературному агенту Елене Кроче , дочери Бенедетто Кроче , оставив автора анонимным. [12] Другому получателю, книготорговцу и издателю Фаусто Флакковио, книга понравилась, но он не занимался публикацией художественной литературы; он предложил отправить его Элио Витторини , [13] неудивительно, что этот довольно традиционный роман не понравился модернисту Витторини, который нашел его «довольно старомодным» и «эссеистским». [14]
В конце концов, копия, отправленная Кроче, принесла свои плоды, но не при жизни Томази. В 1957 году у него диагностировали рак легких; он умер 23 июля 1957 года в Риме. [14] Елена Кроче отправила рукопись писателю Джорджио Бассани , который принес ее издателю Фельтринелли . 3 марта 1958 года Фельтринелли связался с вдовой Томази ди Лампедузы, чтобы договориться о публикации романа. [12] Он был опубликован в ноябре 1958 года и стал бестселлером, выдержав 52 издания менее чем за шесть месяцев. [15] «Иль Гаттопардо» быстро был признан великим произведением итальянской литературы. [16] В 1959 году Томази ди Лампедуза был посмертно награжден престижной премией Стреги за роман. [17]
Действие большей части романа происходит во времена Рисорджименто , а именно в период, когда Джузеппе Гарибальди , лидер знаменитых краснорубашечников, пронесся по Сицилии со своей пролетарской армией, известной как Тысяча .
Когда роман начинается в мае 1860 года, краснорубашечники Гарибальди высадились на сицилийском побережье и продвигаются вглубь страны; вскоре они свергнут Королевство Обеих Сицилий и включат его в единое Итальянское королевство под руководством Виктора Эммануила . В центре сюжета — аристократическая семья Салина, которую возглавляет принц Фабрицио. Дон Фабрицио — патриарх семьи, а также хранитель строгого кодекса поведения и римско-католических ритуалов. Принц Фабрицио считает брак со своей чрезмерно пуританской женой физически неудовлетворительным и поэтому имеет ряд любовниц и куртизанок, а также занимается своим хобби - любительской астрономией. Его тянет к своему племяннику принцу Танкреди Фальконери, который, по его мнению, обладает благородными качествами. Эта привязанность несколько ослабевает, когда он обнаруживает, что Танкреди присоединился к Краснорубашечникам Гарибальди. Во время поездки в поместье Салина в городке Доннафугата принц узнает, что мэр Дон Калоджеро Седара разбогател благодаря хитрым деловым сделкам и политическому влиянию, и что его богатство теперь соперничает с богатством Салинас. Когда Седара представляет свою необычайно красивую дочь Анжелику, Танкреди влюбляется в нее, к ужасу дочери принца Кончетты, которая любит Танкреди. Зная о чувствах дочери, принц принимает неизбежное и помогает организовать помолвку Танкреди с Анжеликой. Эти двое проводят блаженно-невинный период помолвки.
Фабрицио предлагают должность сенатора нового итальянского государства, но он отказывается от нее. Анжелика знакомится с обществом Палермо на роскошном балу и, несмотря на свое прошлое, легко вживается в роль будущей графини. Затем повествование переносится на два десятилетия вперед и обнаруживает принца Фабрицио на смертном одре в окружении семьи. Принц считает, что он будет последним настоящим принцем Салинаса, последним леопардом. Последняя глава происходит в 1910 году, когда Кончетта, которой сейчас семьдесят, живет в семейном доме с двумя своими сестрами.
Роман был встречен критикой со стороны людей разных политических взглядов. Романист Элио Витторини , который отверг более ранний проект книги для своей прессы, автор Альберто Моравиа и поэт Франко Фортини , среди прочих, осудили книгу как « правую ». Моравия писала, что она выражает «идеи и взгляды на жизнь» правящего класса. Столь же левый Луи Арагон категорически не согласился, рассматривая это как «беспощадную» критику этого класса; [18] многие представители выжившей сицилийской знати, конечно, видели это именно так и были шокированы тем, что кто-то из них мог написать такое. [19]
В книге отражено множество мнений. Савойские пьемонтцы представлены как наивные в отношении Южной Италии, полные планов, которые никогда не будут соответствовать реальности региона, [20] в то время как главный представитель в книге старого режима Бурбонов , зять дона Фабрицио Мальвика, является дураком. . [21] В своей биографии Томази Дэвид Гилмор рассматривает Томази как критикующего Рисорджименто ( Объединение Италии ) «с обеих сторон, с точек зрения обоих Грамши …», описывая неспособность революционеров по-настоящему объединиться с крестьянами. , «... и Бурбоны», описывающая замену объединенной Италии еще худшими элементами в элите острова. [22] Несмотря на это противоречие или благодаря ему, «Леопард» в конечном итоге получил признание критиков. В 1959 году он получил высшую награду Италии в области художественной литературы — премию Стрега . [1]
Роман содержит как исторические, так и автобиографические элементы. Во время написания Томази заявил в письме своему другу барону Энрико Мерло ди Тальявиа, что дон Фабрицио, «принц Салины - это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио» [ a] [23] но также (в письме к Гвидо Лайоло) «друзья, прочитавшие его, говорят, что принц Салины ужасно похож на меня». [24] Хотя обстоятельства жизни дона Фабрицио и многие его черты явно схожи с прадедом ди Томази, это не обязательно верно в отношении его мнений. В следующем письме Лайоло, после того как он написал большую часть романа, Томази еще раз подчеркнул автобиографический аспект персонажа: «Дон Фабрицио полностью выражает мои идеи». [24] Дэвид Гилмор в своей биографии Томази рассматривает этот персонаж в основном как автобиографический, но добавляет, что в «высокомерной уверенности Салины, его откровенной чувственности, его власть над другими...» [25]
Точно так же Томази написал Мерло ди Тальявиа, что «Танкреди физически и по своему поведению является Джо [приемным сыном Томаси Джоаккино Ланца Томази ]; морально это смесь Франческо Ланца Спинелли ди Скалеа и его сына Пьетро ». [23] Лайоло он писал, что с точки зрения внешности и привычек Танкреди является «портретом Джо; однако, что касается его нравственности, Джо, к счастью, намного лучше его». [24] Своими обстоятельствами и действиями Танкреди также во многом обязан племяннику Джулио Фабрицио, Коррадо Вальгуарнере, а также некоторым друзьям и соратникам последнего. [26] Часть реакции против книги со стороны сицилийских аристократов возникла из-за того, что они восприняли Танкреди и его жену Анжелику как «портреты Коррадо Вальгуарнеры и его жены Марии Фавары», а затем были недовольны тем, что это неточные портреты. Гилмор отмечает, что расхождения между этими историческими фигурами «не удивительны, потому что [Томази] не пытался сделать их очень похожими». [27]
Некоторые из самых сильных исторических и автобиографических элементов « Леопарда» заключены в портретах мест жизни Томази, особенно его детства. Город Доннафугата — это, конечно, Санта-Маргерита-ди-Беличе (недалеко от Пальмы-ди-Монтекьяро ), а дворец там — Палаццо Филанжери-Куто , [23] хотя он значительно больше и сложнее оригинала. [28] Вилла Салина за пределами Палермо — это вилла Лампедуза в Лоренцо за пределами Палермо. [28] Палаццо Лампедуза в Палермо не фигурирует в романе, хотя некоторые из его комнат присутствуют. [28]
Несмотря на то, что на английском языке он широко известен как « Леопард» , оригинальное итальянское название — Il Gattopardo , « Сервал », [29] название гораздо меньшего вида кошек, обитающего в Африке к югу от Сахары. [30] Символом на гербе Томази ди Лампедузы является сервал. [29]
Семья Корбера:
Другие в Салине:
Персонажи Доннафугаты:
Роман послужил основой для фильма Лукино Висконти . Фильм с Бертом Ланкастером в главной роли получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале . [34] Компания 20th Century Fox резко сократила фильм для его первоначального выпуска 1963 года, [35] но в 1983 году фильм Висконти был переиздан с английскими субтитрами, а знаменитая сцена бального зала была восстановлена до полной продолжительности в 45 минут. [36]
Роман был адаптирован для радио Майклом Гастингсом и транслировался на BBC Radio 3 в 2008 году. В радиоспектакле снимались Том Хиддлстон в роли Танкреди, Хейли Этвелл в роли Анжелики, Стэнли Таунсенд в роли Дона Фабрицио и Джули Легран в роли принцессы Стеллы. [37]
«Если мы хотим, чтобы все оставалось как есть, все должно измениться». (говорит Танкреди) [38] Итальянский текст: «Se vogliamo che tutto rimanga com'è bisogna che tutto cambi». [39]
«Мы были леопардами , львами , те, кто займут наше место, будут маленькими шакалами , гиенами ; а все мы, леопарды, шакалы и овцы , мы все будем считать себя солью земли». ." (говорит Дон Фабрицио) [40] Итальянский текст: « Noi fummo i Gattopardi, i Leoni; quelli che ci sostituiranno saranno gli sciacalletti, le iene. E tutti quanti, Gattopardi, sciacalli e pecore, continueremo a crederci il sale della terra». ." [41]
Нет необходимости говорить вам, что «принц Салины» — это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио; все в нем реально: его телосложение, его математика, притворство насилия, скептицизм, жена, немка-мать, отказ быть сенатором: отец Пирроне также подлинен, даже его имя. Я думаю, что наделил их обоих большей степенью интеллекта, чем это было на самом деле. ... Танкреди физически и в своем поведении — Джо; морально смесь сенатора Скалеи и его сына Пьетро. Я понятия не имею, кто такая Анжелика, но имейте в виду, что имя Седара очень похоже на «Фавара». ... Доннафугата как деревня находится в Пальме ; как дворец Санта-Маргерита . ... Бендико — жизненно важный персонаж и практически ключевой персонаж романа. [23]
«Леопард»
получил высшую итальянскую награду в области художественной литературы —
премию «Стрега»
— и стал огромным бестселлером.