Преподобный Генри Фрэнсис Кэри (6 декабря 1772 г. – 14 августа 1844 г.) был британским писателем и переводчиком , наиболее известным своим переводом «Божественной комедии» Данте белым стихом . [1] [2]
Генри Фрэнсис Кэри родился в Гибралтаре 6 декабря 1772 года. Он был старшим сыном Генриетты Брокас и Уильяма Кэри. Генриетта была дочерью Теофила Брокаса , декана Киллалы, а Уильям в то время был капитаном Первого пехотного полка. Его дед, Генри Кэри, был архидьяконом, а его прадед, Мордехай Кэри , епископом этой епархии. [3]
Он получил образование в школе Рагби и в гимназиях Саттон -Колдфилда и Бирмингема , а также в Крайст-Черч, Оксфорд , куда он поступил в 1790 году и изучал французскую и итальянскую литературу. Во время учебы в школе он регулярно сотрудничал с Gentleman's Magazine и опубликовал том сонетов и од . Он принял духовный сан и в 1797 году стал викарием аббата Бромли в Стаффордшире . Он занимал этот приход до своей смерти. В 1800 году он также стал викарием Кингсбери в Уорикшире.
В Крайст-Черч он изучал французскую и итальянскую литературу, о владении которой свидетельствуют его заметки к переводу Данте . Версия « Ада» была опубликована в 1805 году вместе с оригинальным текстом.
Кэри переехал в Лондон в 1808 году, где стал чтецом в Берклийской часовне, а затем преподавателем в Чизике и викарием Савойской часовни . Его версия всей Divina Commedia белым стихом появилась в 1814 году. Она была опубликована за счет собственных средств Кэри, издатель отказался брать на себя риск, поскольку публикация Inferno в 1805 году оказалась неудачной.
Перевод был представлен Сэмюэлю Роджерсу Томасом Муром . Роджерс внес некоторые дополнения в статью Уго Фосколо в Edinburgh Review . Эта статья и похвала, данная работе Кольриджа на лекции в Королевском институте , привели к общему признанию ее достоинств. «Данте » Кэри постепенно занял свое место среди стандартных произведений, выдержав четыре издания при его жизни.
В 1833 году Кэри получил шестимесячный отпуск из-за болезни и отправился со своим слугой и сыном Франциском в Италию, посетив Амьен, Париж, Лион, Экс, Ниццу, Ментону, Геную, Пизу, Флоренцию, Сиену, Рим (месяц), Неаполь, Болонью, Верону, Венецию (месяц), Инсбрук, Мюнхен, Нюрнберг, Франкфурт, Кельн, Роттердам, Гаагу, Амстердам, Брюссель, Гент и Брюгге.
В 1824 году Кэри опубликовал перевод « Птиц Аристофана » , а около 1834 года опубликовал свой перевод « Од Пиндара » . В 1826 году он был назначен помощником библиотекаря в Британском музее , и занимал эту должность около одиннадцати лет. Он ушел в отставку, поскольку ему было отказано в назначении хранителя печатных книг, которое должно было быть его при обычном ходе продвижения по службе, когда оно стало вакантным. В 1841 году ему была назначена королевская пенсия в размере 200 фунтов стерлингов в год, полученная благодаря усилиям Сэмюэля Роджерса.
«Жизнеописания ранних французских поэтов» Кэри и «Жизнеописания английских поэтов» (от Сэмюэля Джонсона до Генри Кирка Уайта ), задуманные как продолжение « Жизнеописания поэтов» Джонсона , были опубликованы в собрании в 1846 году. Он умер в 1844 году на Шарлотт-стрит, в Сент-Джорджес, в Блумсбери, Лондон, и был похоронен в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.
Его сын, судья Генри Кэри , опубликовал мемуары в 1847 году. [3] Другой сын, Фрэнсис Стивен Кэри , стал известным преподавателем изобразительного искусства, сменив Генри Сасса на посту главы его художественной академии в Лондоне.