Стихотворение Тракла, начертанное на мемориальной доске в саду Мирабель в Зальцбурге.
Георг Тракл (3 февраля 1887 — 3 ноября 1914) — австрийский поэт и брат пианистки Греты Тракл . Его считают одним из самых выдающихся австрийских экспрессионистов . [1] Он, пожалуй, наиболее известен своим стихотворением « Гродек », которое он написал незадолго до своей смерти от передозировки кокаина .
Жизнь и работа
Тракл родился и прожил первый 21 год своей жизни в Зальцбурге . Его отец, Тобиас Тракл (11 июня 1837, Оденбург/ Шопрон – 1910), [2] был торговцем скобяными изделиями из Венгрии , а его мать, Мария Катарина Халик (17 мая 1852, Винер-Нойштадт – 1925), была домохозяйкой. частично чешское происхождение; она боролась с расстройством, связанным с употреблением психоактивных веществ , и оставила образование французскому «гувернанту», который познакомил Тракла с французским языком и литературой в раннем возрасте. Его сестра Грета Тракл была музыкальным вундеркиндом; с ней он разделял творческие начинания. Стихи намекают на кровосмесительные отношения между ними. [3]
Тракл посещал католическую начальную школу, хотя его родители были протестантами . В 1897 году он поступил в Зальцбургскую государственную гимназию, где у него были проблемы с латынью , греческим языком и математикой, из-за чего ему пришлось повторить один год, а затем уйти без аттестата зрелости . В 13 лет Тракл начал писать стихи.
После окончания средней школы Тракл три года проработал фармацевтом и решил сделать фармацевтическую карьеру; это облегчило доступ к наркотикам, таким как морфин и кокаин. Именно в это время он экспериментировал с драматургом , но две его короткие пьесы, « День поминовения усопших» и «Фата Моргана» , успеха не имели. Однако с мая по декабрь 1906 года Тракл опубликовал четыре прозаических произведения в разделе фельетонов двух зальцбургских газет. Все темы каверов и настройки найдены в его зрелых работах. Особенно это касается «Страны грёз» (Dreamland), в которой молодой человек влюбляется в умирающую девушку, приходящуюся ему двоюродной сестрой. [4]
В 1908 году Тракл переехал в Вену , чтобы изучать фармацевтическое дело, и познакомился с местными художниками, которые помогли ему опубликовать некоторые из его стихов. Отец Тракла умер в 1910 году, незадолго до того, как Тракл получил аптечное свидетельство; после этого Тракл записался в армию на год. Его возвращение к гражданской жизни в Зальцбурге оказалось неудачным, и он снова поступил на военную службу, работая фармацевтом в больнице в Инсбруке . Там он познакомился с группой художников-авангардистов, сотрудничавших с уважаемым литературным журналом Der Brenner , журналом, положившим начало возрождению Кьеркегора в немецкоязычных странах. Людвиг фон Фикер, редактор Der Brenner (и сын историка Юлиуса фон Фикера ), стал его покровителем; он регулярно печатал произведения Тракла и пытался найти ему издателя для выпуска сборника стихов. Результатом этих усилий стали Gedichte («Стихи») , опубликованные Куртом Вольфом в Лейпциге летом 1913 года. Фикер также привлек к Траклу внимание Людвига Витгенштейна , который анонимно предоставил ему значительную стипендию, чтобы он мог сосредоточиться на писательстве. .
В начале Первой мировой войны Тракл служил в австро-венгерской армии и был направлен в качестве медицинского офицера для обслуживания солдат на Восточном фронте . Тракл часто страдал от депрессии. В одном из таких случаев, во время битвы при Гродеке (осенью 1914 года при Гродеке , тогда в Королевстве Галиция и Лодомерия ), Траклу пришлось руководить восстановлением около девяноста солдат, раненых в ожесточенной кампании против русских. От напряжения он попытался застрелиться, но товарищи ему помешали. Госпитализированный в военный госпиталь в Кракове и под пристальным наблюдением, Тракл впал в еще большую депрессию и написал Фикеру за советом. Фикер убедил его связаться с Витгенштейном. Получив записку Тракла, Витгенштейн отправился в больницу, но обнаружил, что Тракл умер от передозировки кокаина. [5] Тракл был похоронен на Раковицком кладбище в Кракове 6 ноября 1914 года, но 7 октября 1925 года, благодаря усилиям Фикера, его останки были перенесены на муниципальное кладбище Инсбрук -Мюлау (где они сейчас покоятся рядом с кладбищем Фикера). ).
Темы и мотивы
Хотя самые ранние стихи Тракла более философские и не так много затрагивают реальный мир, действие большинства его стихов либо происходит вечером, либо в качестве мотива используется вечер. [6] Тишина также является частым мотивом в поэзии Тракла, и в его более поздних стихах часто фигурируют молчаливые мертвецы, которые не могут выразить себя. [7]
Библиография
Избранные названия
Гедихте ( Стихи ), 1913 г.
Себастьян им Траум ( Себастьян во сне ), 1915 год.
Der Herbst des Einsamen ( Осень одинокого ), 1920 год.
Gesang des Abgeschiedenen ( Песня об ушедших ), 1933 год.
Литературные произведения на английском языке
Закат: 12 стихотворений , пер. Майкл Гамбургер, Гвидо Моррис / Latin Press , 1952 г.
Двадцать стихотворений Джорджа Тракла , пер. Джеймс Райт и Роберт Блай, The Sixties Press, 1961 г.
Ричард Миллингтон, Снег из разбитых глаз: кокаин в жизни и творчестве трех поэтов-экспрессионистов , Питер Ланг АГ, 2012 г.
Ричард Миллингтон, «Нежный апокалипсис: правда и смысл в поэзии Георга Тракла» , Camden House, 2020
Ганс Иоахим Шлип , «На столе Хлеб и вино — поэзия и религия в произведениях Георга Тракла» , Lambert Academic Publishing (LAP), 2020, ISBN 978-6200537300
Поэзия Тракла в музыке
Экспериментальный блэк-металлический исполнитель Джут Гайт полностью использует песню Тракла "Helian" в одноименном альбоме (2021 г.).
Группа Dead Eyed Sleeper использует стихотворение Тракла Menschheit в качестве текста к одноименной песне из альбома Gomorhr 2016 года . [9]
Пауль Хиндемит: Die Junge Magd - Sechs Gedichte von Georg Trakl für eine Altstimme mit Flöte, Klarinette und Streichquartett, opus 23 Nr.2
6 Lieder nach Gedichten фон Георга Тракла, соч. 14 Антона Веберна . [10]
Питер Максвелл Дэвис : Откровение и падение , монодрама для сопрано и инструментального ансамбля, 1966. [11]
Вильгельм Киллмайер включил несколько своих стихотворений в два песенных цикла : «Trakl-Lieder» в 1993 году [12] и «Schweigen und Kindheit» в 1996 году. [13]
Хайнц Винбек : Симфония № 3 Гродека для альта, динамика и оркестра (1988)
Русский композитор Давид Тухманов написал триптих для меццо-сопрано и фортепиано « Сон Себастьяна, или Святая ночь» , основанный на стихах Тракла. Первое выступление состоялось в 2007 году. [14]
Kristalliner Schrei , постановка из трех стихотворений из «Гедихте» для меццо-сопрано и струнного квартета Генри Бренемана Стюарта, 2014 г. [15]
«Silence Spoken: ...тихие ответы на мрачные вопросы», интерсемиотический перевод пяти стихотворений Тракла на язык танца в постановке Анжелы Кайзер, 2015 г. [17]
Фильмы, связанные с Георгом Траклом
Табу - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden (31 мая 2012 г.) [18]
^ "Георг Тракл". Проект Гутенберг (на немецком языке). Шпигель Онлайн. Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года.
^ Продавец оборудования Тобиас Тракл из Западной Венгрии переехал в Винер-Нойштадт по профессиональным причинам. [1] Архивировано 19 июля 2011 года в Wayback Machine , «Георг Тракл – ELibraryAustria». Архивировано из оригинала 16 мая 2009 года . Проверено 31 мая 2009 г., [2], [3]
^ Марти Бакс: Immer zu wenig Liebe. Грета Тракл. Ихр финстер Куплер. Моя семья. Амстердам 2014, Электронная книга "Immer zu wenig Liebe. Grete Trakl. Ihr feinster Kuppler. Ihre Familie - Искусство, Культура, История - BaxBooks - Книги". Архивировано из оригинала 15 ноября 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г..
^ Зиглинде Клеттенхаммер, Георг Тракл в Zeitungen und Zeitschriften seiner Zeit: Kontext und Rezeption (Вена: Inst. für Germanistik, 1990).
↑ Джеймс Райт и Роберт Блай (22 августа 2008 г.). «Георг Тракл: Двадцать стихотворений». Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Проверено 22 апреля 2009 г. - через Scribd.
^ Браун, Рассел Э. (январь 1969 г.). «Время суток в ранней экспрессионистской поэзии». ПМЛА . Ассоциация современного языка. 84 (1): 20–28.
^ Лион, Джеймс К. (зима 1970 г.). «Поэзия молчания Георга Тракла». Монашефте . Университет Висконсина Пресс. 62 (4): 340–356.
^ Спящий с мертвыми глазами - Menschheit | Studioclip , получено 22 апреля 2021 г.
^ "6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op.14 (Веберн, Антон) - Музыкальная библиотека IMSLP / Петруччи: Бесплатные ноты, являющиеся общественным достоянием" . imslp.org . Проверено 27 января 2019 г.
^ «Откровение и падение». maxopus.com . Архивировано из оригинала 14 апреля 2015 года.
^ (на русском языке) Официальный сайт Давида Федоровича Тухманова. Архивировано 16 марта 2013 г. на Wayback Machine.
^ "Верфаль и Де Профундис" . Проверено 27 января 2019 г. - через soundcloud.com.
^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 5 апреля 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
^ Кевин Кайзер. «Трансформация зла - с участием Лейк Анжелы (Анжела Паркер/Кайзер)». Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года . Проверено 27 января 2019 г. - через YouTube.
^ "Табу - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden" . Проверено 27 января 2019 г. - через www.imdb.com.
Работы Георга Тракла в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Внешние ссылки
В Wikiquote есть цитаты, связанные с Георгом Траклом .
В немецком Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Георг Тракл
Викискладе есть медиафайлы по теме Георга Тракла .
Фотографии могил Людвига фон Фикера (слева) и Георга Тракла (справа) на кладбище Инсбрук-Мюлау: Фото 1. Архивировано 2 февраля 2018 года в Wayback Machine , Фото 2.