stringtranslate.com

Гертруда (Гамлет)

В пьесе Уильяма Шекспира «Гамлет » Гертруда — мать Гамлета и королева Дании . Ее отношения с Гамлетом несколько бурные, так как он возмущен тем, что она вышла замуж за брата своего мужа Клавдия после того, как он убил короля (отца молодого Гамлета, короля Гамлета ). Гертруда не проявляет никакой вины в своем браке с Клавдием после недавнего убийства мужа, и Гамлет начинает проявлять признаки ревности к Клавдию. По словам Гамлета, она едва ли оплакивала смерть мужа, прежде чем выйти замуж за Клавдия.

Ее имя может происходить от Гертруды Баварской , королевы Дании в конце XII века.

Роль в пьесе

Гертруда впервые появляется в акте 1, сцене 2, когда она пытается подбодрить Гамлета из-за потери отца, умоляя его остаться дома, а не возвращаться в школу в Виттенберге . Ее беспокойство о нем продолжается и во втором акте, когда она встает на сторону короля Клавдия , отправляя Розенкранца и Гильденстерна поднять дух ее сына. Кроме того, вместо того, чтобы приписывать внезапное безумие Гамлета отвержению Офелии (как думал Полоний ), она считает, что причиной является его отец, смерть короля Гамлета и ее быстрый, последовавший брак с Клавдием: «Я сомневаюсь, что это не что иное, как главное: смерть его отца и наш поспешный брак». [1] В третьем акте она с нетерпением слушает отчет Розенкранца и Гильденстерна об их попытке подбодрить его и поддерживает план короля и Полония понаблюдать из скрытой точки за Гамлетом, пока он разговаривает с Офелией, в надежде, что ее присутствие исцелит его.

В следующем акте Гертруда рассказывает Клавдию об убийстве Полония, убежденная, что Гамлет действительно безумен. Она также проявляет искреннее сострадание и привязанность, наблюдая вместе с другими, как Офелия поет и действует в абсолютном безумии. На похоронах Офелии она выражает свою прежнюю надежду, что молодая женщина могла бы выйти замуж за ее сына: «Я надеялась, что ты должна была стать женой моего Гамлета». [2] Когда Гамлет появляется и сражается с Лаэртом , она просит его остановиться и чтобы кто-нибудь удержал его, говоря, что сейчас он может быть в припадке безумия, но это скоро пройдет. В начале пьесы Гертруда больше лежит со своим мужем, чем с сыном; однако после сцены в шкафу вся ситуация меняется.

В финальной сцене Гертруда замечает, что Гамлет устал во время боя с Лаэртом, и предлагает вытереть ему лоб. Она выпивает чашу с ядом, предназначенную Гамлету королем, против его воли, и умирает, крича в агонии, падая:

«Нет, нет, питье, — о мой милый Гамлет, — питье, питье! Я отравлен». [3]

Мнения других персонажей о Королеве в основном негативны. Когда Гамлету является призрак ее бывшего мужа, он описывает ее как «кажущуюся добродетельной королеву», но приказывает Гамлету не сталкиваться с ней по этому поводу и предоставить ее суждение небесам. Однако его любовь к ней при жизни была благосклонной, поскольку Гамлет заявляет, что его отец сдержал бы стихии, если бы они «посетили ее лицо слишком грубо».

Гамлет видит в ней пример женской слабости (что влияет на его отношения с Офелией) и постоянно переживает из-за того, как быстро (меньше чем через месяц) она снова вышла замуж.

Интерпретации

Было сделано множество попыток объяснить душевное состояние Гертруды во время пьесы. Можно утверждать, что, поскольку она не признается ни в каких грехах перед смертью, она не участвовала в убийстве своего мужа. Однако другие соображения указывают на соучастие Гертруды. После повторных беспорядочных угроз в адрес своей матери, оставшихся без ответа, Гамлет угрожает раскрыть истинную природу характера Гертруды, установив зеркало, в котором она проецирует убийцу: [4]

ГАМЛЕТ: Ты не уйдешь, пока я не поставлю тебе зеркало, где ты сможешь увидеть самую сокровенную часть себя. КОРОЛЕВА: Что ты сделаешь? Ты не убьешь меня? Помогите, хо!

В эссе 1919 года « Гамлет и его проблемы » Т. С. Элиот предполагает, что главной причиной внутренней дилеммы Гамлета является греховное поведение Гертруды. Он утверждает: «Шекспировский Гамлет... — это пьеса, посвященная влиянию вины матери на ее сына». [5]

В 1924 году социальный реформатор Лилли Баффум Чейс Уайман опубликовала исследование « Гертруда из Дании: интерпретационный роман» , раннюю попытку дать собственную точку зрения Гертруды на ее жизнь и события пьесы. Уайман открыто «подвергает сомнению культ самоотверженной матери девятнадцатого века», критикуя его влияние на интерпретации пьесы как критиками-мужчинами, так и актрисами, игравшими Гертруду. [6]

В 1940-х годах Эрнест Джонс — психоаналитик и биограф Фрейда — развил идеи Фрейда в серию эссе, которые достигли кульминации в его книге « Гамлет и Эдип» (1949). Под влиянием психоаналитического подхода Джонса несколько постановок изображали «сцену в шкафу» [7] , где Гамлет сталкивается со своей матерью в ее личных покоях, в сексуальном свете. В этом прочтении Гамлет испытывает отвращение к «кровосмесительным» отношениям своей матери с Клавдием, одновременно боясь убить его, поскольку это расчистило бы Гамлету путь к постели его матери.

Эссе Кэролин Хейлбрун 1957 года «Мать Гамлета» защищает Гертруду, утверждая, что текст ни разу не намекает на то, что Гертруда знала об отравлении Клавдием короля Гамлета. Этот анализ отстаивали многие феминистские критики. [8] Хейлбрун утверждала, что мужчины на протяжении столетий полностью неверно истолковывали Гертруду, веря тому, что Гамлет сказал о ней, а не фактическому тексту пьесы. Согласно этому рассказу, нет явных доказательств того, что Гертруда — прелюбодейка: она просто приспосабливается к обстоятельствам смерти своего мужа ради блага королевства. [9]

Выступления

Женщинам почти исключительно запрещалось появляться в качестве актрис на сцене примерно до 1660 года, а в елизаветинский и якобинский периоды появились труппы, которые полностью состояли из мальчиков-актеров . Действительно, они упоминаются в «Гамлете» , в котором группа странствующих актеров покидает город из-за соперничества с труппой «маленьких eyases» (неоперившихся ястребов ). [10] [11]

Эйлин Херли сыграла Гертруду в «Гамлете » Лоуренса Оливье .

Гленн Клоуз играла Гертруду в роли принца Гамлета в исполнении Мела Гибсона в «Гамлете » Франко Дзеффирелли .

Джули Кристи сыграла Гертруду в «Гамлете » Кеннета Браны . Несмотря на ее классическое актерское образование, это был ее первый опыт работы с Шекспиром .

В модернизированном «Гамлете » Майкла Алмерейды Итан Хоук играет Гамлета -студента киношколы, а Дайан Венора играет Гертруду, жену бывшего и нынешнего генеральных директоров «Denmark Corporation».

Блэр Браун сыграла Гертруду в телеверсии 2000 года, а Кэмпбелл Скотт сыграл Гамлета.

В экранизации 2009 года с Дэвидом Теннантом в главной роли Гертруду играет Пенни Дауни .

В чикагской постановке «Проекта Гамлет » Райана Имхоффа Гертруду играет Анджела Моррис. [12]

Табу сыграла Гертруду, которую звали Газала, в болливудской адаптации « Гамлета » 2014 года « Хайдер » .

В пьесе Хайнера Мюллера «Гамлет-машина » Гертруда упоминается как «сука, которая родила» Гамлета.

Наоми Уоттс в роли Гертруды в фильме Клэр Маккарти «Офелия» 2018 года .

Влияния

«Гертруда и Клавдий» , роман Джона Апдайка , служит приквелом к ​​событиям пьесы. Он следует за Гертрудой от ее свадьбы с королем Гамлетом, через роман с Клавдием и его убийственные результаты, до самого начала пьесы. Гертруда также появляется как персонаж в « Гертруде — Крик » Говарда Баркера ,в котором используются некоторые персонажи из «Гамлета» .

Гамлет сыграл «относительно небольшую роль» [13] в присвоении пьес Шекспира женщинами-писательницами. В сборнике рассказов Good Bones Маргарет Этвуд « Гертруда отвечает » 1992 года заглавный персонаж рассказывает своему сыну правду об убийстве старого Гамлета: «Это не Клавдий, дорогой, это была я!» [13] [14]

Персонаж Джеммы Теллер Морроу в сериале телеканала FX « Сыны анархии» , включающем в себя сюжетные элементы «Гамлета», во многом схож с королевой Гертрудой и имеет с ней много общих черт.

Ссылки

  1. ^ Гамлет II:2
  2. ^ Гамлет V:1
  3. ^ Гамлет V:2
  4. Акт III, сцена IV (строка 20)
  5. ^ «Гамлет и его проблемы», Священный лес: Очерки поэзии и критики , 1922
  6. ^ Розетт, Марта Так. «Американская гамлетология: два текста». В Talking Back to Shakespeare . University of Delaware Press, 1994, стр. 67-76.
  7. Сцена в шкафу : Гамлет 3.4.
  8. Блум (2003, 58–59).
  9. Блум (2003, 58–59); Томпсон (2001, 4).
  10. ^ (II, ii,339)
  11. ^ G. Blakemore Evans, ред., The Riverside Shakespeare , Бостон, Houghton Mifflin, 1974; стр. 1156, прим. 339.
  12. ^ "The Hamlet Project Chicago". Архивировано из оригинала 25 июля 2014 года . Получено 18 июля 2014 года .
  13. ^ ab Томпсон, Энн; Тейлор, Нил (2006). Уильям Шекспир, Гамлет . The Arden Shakespeare. Тависток: Northcote House. стр. 126–132. ISBN 9780746311417.
  14. Этвуд, Маргарет (2010), «Гертруда отвечает», в Этвуд, Маргарет (ред.), Good Bones (2-е изд.), Лондон: Virago. ISBN  9781844086924 Онлайн. Архивировано 15 мая 2009 г. на Wayback Machine