Гонконгские комиксы — комиксы , изначально созданные в Гонконге .
Сунь Ятсен основал Китайскую Республику в 1911 году, используя комиксы Гонконга для распространения антицинской пропаганды . Некоторые из комиксов, отражавших раннюю борьбу переходного политического и военного периодов, были The True Record и Renjian Pictorial . [1] К тому времени, когда японцы оккупировали Гонконг в 1941 году, вся деятельность маньхуа прекратилась. С поражением японцев в 1945 году начался политический хаос между китайскими националистами и коммунистами . Один из критических комиксов, This Is a Cartoon Era , написанный Renjian Huahui, отметил политический фон того времени. [1]
Беспорядки в Китае продолжались в 1950-х и 1960-х годах. Рост китайской иммиграции превратил Гонконг в главный рынок маньхуа, особенно с поколением детей бэби-бума . Самым влиятельным журналом комиксов для взрослых был Cartoons World 1956 года , который подпитывал бестселлер Uncle Choi . Доступность японских и тайваньских комиксов бросила вызов местной индустрии, продаваясь по пиратской цене в 10 центов. [1] Комиксы, такие как Old Master Q, были необходимы для оживления местной индустрии. На самом деле, развитие политических комиксов в Гонконге идет безостановочно, художники комиксов черпали идеи, основываясь на политической ситуации в Китае или Гонконге. [2] Политические комиксы, такие как творения Ар-Чунг Йена Э-кинга, публиковала как прокоммунистическая, так и антикоммунистическая сторона. [2] До 1980-х годов многие газеты приветствовали комиксы, поскольку между различными газетами существовала огромная конкуренция, газетам обычно приходилось переформатироваться, эта ситуация создавала большой спрос со стороны издателей и художников. [3]
Появление телевидения в 1970-х годах стало переломным моментом. Фильмы Брюса Ли доминировали в ту эпоху, а его популярность запустила новую волну комиксов о кунг-фу . [1] Явное насилие помогло продать комиксы, и правительство Гонконга вмешалось с Законом о непристойных публикациях в 1975 году. [1] Little Rascals был одним из произведений, которое впитало в себя все социальные изменения. Поправка 1995 года о контроле за непристойными и непристойными статьями оказала большое влияние на индустрию. [4] Материалы также расцвели в 1990-х годах с такими работами, как McMug и трехчастными историями, такими как «Teddy Boy», «Portland Street» и «Red Light District». [1] Появились многие известные художники, такие как Вонг Юк-Лонг . [5] Компания-издатель комиксов The Jademan (Holdings) Ltd (теперь Culturecom Holdings Ltd.) провела первичное публичное размещение акций в 1986 году. [6] [7] Китайские переводы японских комиксов также очень популярны.
С 1950-х годов рынок комиксов Гонконга был отделен от рынка материкового Китая. Передача Гонконга обратно Китаю в 1997 году может означать воссоединение обоих рынков. В зависимости от того, как будут обрабатываться культурные материалы, особенно посредством самоцензуры , гораздо большая аудитория на материке может быть выгодна для обоих.
Манга «Тактика Сунь Цзы» Ли Чи Чина завоевала первую Международную премию манги в 2007 году, аманга « Почувствуй 100% » Лау Ван Кита завоевала вторую Международную премию манги в 2008 году.
В 2008 году издание South China Morning Post заявило, что гонконгские комиксы, как правило, делают акцент на последовательности действий, а комиксы на темы боевых искусств имеют наибольшее количество проданных книг/работ в Гонконге. [8]
Современные характеристики маньхуа в китайском стиле приписываются прорывному художественному произведению Chinese Hero 1982 года . [1] Он имел новаторские, реалистичные рисунки с деталями, напоминающими реальных людей. Большинство работ маньхуа с 1800-х по 1930-е годы содержали персонажей, которые казались серьезными. Первоначальный старт гонконгской маньхуа был основан на вдохновении и развитии политики и карикатуры в материковом Китае. Развитие гонконгской маньхуа не только имеет тесную связь с Китаем, но и следовало китайской традиции вовлечения политических тем и содержания в карикатурные работы. Развитие основных гонконгских маньхуа (мультфильмов) после войны шло в направлении досугового и развлекательного чтения, а не серьезной критики текущих событий и политических ситуаций. [2]
Наплыв переведенной японской манги 1960-х годов, а также телевизионного аниме в Гонконге также произвел значительное впечатление. В отличие от манги, маньхуа выходит в полном цвете, а некоторые панели полностью отрисованы в виде картины для формата одного выпуска. Однако местные маньхуа Гонконга делятся со своими читателями культурными ценностями и подробностями, элементами, которые невозможно найти в японской манге. [2] Например, как в «Старом мастере Q», автор пишет о жизни простых людей, и это становится очень популярным. [9] Многие из местных комиксов публикуются еженедельно и издаются уже много сотен томов на протяжении многих лет и до сих пор не завершены. [10]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )