stringtranslate.com

Поле Поттера

Траншея на Поттерс-Филд на острове Харт, Нью-Йорк , около 1890 года, автор Джейкоб Риис.
Поле Поттера в округе Данн, штат Висконсин.

Гончарное поле , могила нищих или братская могиламесто захоронения неизвестных , невостребованных или малоимущих людей. «Поле Гончара» имеет библейское происхождение и относится к Акелдаме (что на арамейском языке означает « поле крови »), которое, как утверждается, было куплено после самоубийства Иуды Искариота первосвященниками Иерусалима за монеты , которые были заплачены Иуде за его опознание. Иисуса. [1] Утверждается, что священники приобрели его для погребения чужеземцев, преступников и бедняков, а монеты, выплаченные Иуде, считались кровавыми деньгами. До того, как Акелдама использовалась в качестве могильника, это было место, где гончары собирали высококачественную темно-красную глину для производства керамики, отсюда и название «поле гончаров». [ нужна цитата ]

Рисунок Уильяма Томаса Смедли «Я пришел забрать своих мертвецов» , около 1884 года.

Источник

Термин «поле горшечника» происходит от Матфея 27:327:8 Нового Завета Библии , в котором еврейские священники берут 30 сребренников , возвращенных раскаявшимся Иудой :

Тогда Иуда, предавший Его , видя, что он осужден, раскаиваясь, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, сказав: «Согрешил я, предав кровь невинную». Но они сказали: «Что нам до этого? Посмотри сам». И, бросив сребренники в храме, он пошел, пошел и удавился на поводке. Но первосвященники, взяв сребренники, сказали: «Незаконно класть их в корбону , потому что это цена крови». И, посовещавшись, купили у себя поле горшечника, чтобы было погребением для чужих. За это поле и по сей день называлось Хаселдама, то есть поле крови. - Библия Дуэ-Реймса

Место, упомянутое в этих стихах, традиционно известно как Акельдама , в долине Хинном , которая была источником гончарной глины. После удаления глины такой участок станет непригодным для сельского хозяйства, будет полон траншей и ям, став, таким образом, кладбищем для тех, кого нельзя было похоронить на православном кладбище. [2] [3]

Автор Евангелия от Матфея опирался на более ранние библейские упоминания о полях гончаров. Этот отрывок продолжается стихами 9 и 10:

Тогда сбылось то, что сказал пророк Иеремия: «Они взяли тридцать серебряных монет, сумму, которую народ Израиля согласился заплатить за него, и на эти деньги купили поле горшечника, как повелел мне Господь».

Это основано на цитате Захарии (Захария 11:12–13). Однако Матфей приписывает эту цитату Иеремии. Автор Матфея, возможно, ошибался. Есть еще две возможные причины ссылки. Во-первых, Иеремия также говорит о покупке поля в Иеремии 32:6–15. Это поле — символ надежды, а не отчаяния, как упомянуто у Матфея, и цена его — 17 сребренников. Автор Матфея мог бы объединить слова Захарии и Иеремии, при этом сославшись лишь на «главного» пророка. Во-вторых, «Иеремия» иногда использовался для обозначения Книг Пророков в целом [ нужна цитация ] , поскольку «Закон» иногда используется для обозначения пяти книг Моисея – от Бытия до Второзакония, Пятикнижия .

Крейг Бломберг предполагает, что использование кровавых денег для покупки места захоронения для иностранцев в Евангелии от Матфея 27:7 может намекать на идею о том, что «смерть Иисуса делает возможным спасение для всех народов мира, включая язычников » . [4] Другие ученые считают, что этот стих относится не к язычникам, а скорее к евреям, которые не являются коренными жителями Иерусалима. [5]

Примеры

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Стеклянная горка поля гончара (Иерусалим, Израиль)" . Даллас, Техас: Университет Северного Техаса . 26 апреля 2020 г. Проверено 8 мая 2023 г.
  2. ^ Франция, RT (1985). Евангелие от Матфея: введение и комментарий . Эрдманс. п. 386. ИСБН 0-85111-870-4.
  3. Бахде, Томас (30 декабря 2016 г.). «Обыкновенная пыль поля Поттера». 06 (4). Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 30 декабря 2016 г. - через Common-Place. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  4. ^ Бломберг, Крейг Л. (2007). "Мэтью". Комментарий к Новому Завету. Использование Ветхого Завета . Гранд-Рапидс: Бейкер Академик. п. 97. ИСБН 978-0-8010-2693-5.
  5. ^ Браун, Раймонд (1998). Смерть Мессии . Издательство Йельского университета. п. 646. ИСБН 0-385-49448-3.
  6. ^ "Монреальское зеркало - Первая страница: Похороны" . Архивировано из оригинала 15 мая 2008 г. Проверено 5 апреля 2009 г.
  7. Бернс, Гас (19 января 2019 г.) [15 декабря 2015 г.]. «Округ Уэйн прекращает раскопки добровольцами могил кладбища Элоизы». Млайв . Проверено 3 марта 2021 г.
  8. ^ Вайнегарнер, Бет (26 сентября 2022 г.). «Скрытая история кладбищ Сан-Франциско». Альта Онлайн . Проверено 3 ноября 2022 г.
  9. ^ Остров Харт; Мелинда Хант и Джоэл Стернфельд; ISBN 3-931141-90-Х 
  10. ^ «Скрытые истины: Поле Поттера» . Проверено 30 декабря 2016 г.
  11. ^ Эммерсон, Эллисон LC (24 мая 2020 г.). Жизнь и смерть в римском предместье. Издательство Оксфордского университета. стр. 92–98. ISBN 978-0-19-259409-9.
  12. ^ Коллиер, Киа (14 июля 2014 г.). «Раньше на уездном кладбище кипела жизнь». Хьюстонские хроники . Проверено 20 ноября 2023 г.
  13. ^ «О нас Департамент общественных служб округа Харрис» . Правительство округа Харрис. Архивировано из оригинала 03 декабря 2020 г. Проверено 20 ноября 2023 г. Похороны будут организованы на кладбище округа Харрис по адресу 21122 Crosby Eastgate Road.- Здесь упоминается новое кладбище в районе Кросби, а не старое на Оутс-роуд.
    Сравните с: «ПЕРЕПИСЬ 2020 ГОДА — КАРТА ПЕРЕПИСНОГО БЛОКА: CDP Кросби, Техас» (PDF) . Бюро переписи населения США . Проверено 20 ноября 2023 г.- Кладбище не находится в границах КДП.

Внешние ссылки