stringtranslate.com

Годред Крован

Годред Крован (умер в 1095 г.), известный на гэльском языке как Гофрейд Кробан , Гофрейд Меранах и Гофрейд Меранак , [примечание 1] был скандинавско-гэльским правителем королевств Дублин и Островов . Хотя его точное происхождение полностью не доказано, он определенно принадлежал к династии Уи Имайра и потомку Амлаиба Куарана, короля Нортумбрии и Дублина .

Годред впервые упоминается в записях в контексте поддержки норвежского вторжения в Англию в 1066 году. После провала этой кампании Годред, как сообщается, прибыл в Манн , ко двору Гофрейда мак Ситриука, короля Островов , вероятного его родственника. В 1070-х годах последний умер, и ему наследовал его сын Фингал . В течение десятилетия Годред силой захватил королевский сан для себя, хотя точные обстоятельства этого захвата неизвестны. К 1091 году Годред достиг королевского сана в Дублине и тем самым обеспечил себе полный контроль над ценными торговыми путями через регион Ирландского моря. Экспансия Годреда может быть далее ощутима в эстуарии Клайда и Галлоуэе и, возможно, заставила англичан консолидировать контроль над Камберлендом в попытке обезопасить свой западный морской фланг. Годред, по-видимому, черпал свою силу из Гебридских островов ; и археологические свидетельства Манна показывают, что по сравнению с десятилетиями, предшествовавшими его захвату, на острове, похоже, наступил период относительного мира.

Во время своего правления Годред, по-видимому, оказывал военную помощь Грифиту ап Кинану, королю Гвинеда , вероятному родственнику, который тогда был втянут в непрерывные конфликты с валлийскими соперниками и вторгающимися английскими магнатами. Самые ранние известные епископы островов датируются примерно временем правления Годреда, хотя почти наверняка эту должность занимали и более ранние экклезиасты. Возможно, незадолго до восшествия Годреда на престол на островах, пока Дублин находился под окончательным контролем Тойрдельбаха Уа Бриайна, короля Мунстера , Дублин и острова были церковно разделены раз и навсегда. Правление Годреда в Дублине внезапно закончилось в 1094 году его изгнанием руками Мюрхертаха Уа Бриайна, короля Мунстера , человека, который, возможно, даже изгнал Годреда из Манна. Документальные свидетельства показывают, что последнее десятилетие одиннадцатого века ознаменовалось всплеском чумы и голода. Согласно ирландским источникам, только в 1095 году от чумы погибла четверть Ирландии. Одним из погибших был сам Годред, который умер на острове Айлей , очевидном центре власти на островах.

Наибольшее влияние Годреда на историю, возможно, было его основанием династии Крован , его потомков по отцовской линии, которые правили на островах почти два столетия. Годред был важным предком по материнской линии клана Сомайрле , семьи, которая удерживала власть на островах столетия после окончательного угасания династии Крован. Таким образом, он может быть идентичен Гофраиду Мак Фергусе , очевидной генеалогической конструкции, заявленной как предок клана Сомайрле. Годред вполне может быть идентичен знаменитому легендарному королю Орри из Мэнкса, фигуре, традиционно приписываемой установлению правовой системы Мэна . Годред и король Орри связаны с многочисленными историческими и доисторическими местами на островах Манн и Айлей.

Семейное происхождение

Карта Британии и Ирландии
Места, связанные с жизнью и временем Годреда

Хотя семейное происхождение Годреда Крована не доказано полностью, представляется несомненным, что он был прямым потомком Амлаиба Куарана, короля Нортумбрии и Дублина . [33] Хотя Хроника Манна тринадцатого-четырнадцатого веков называет его на латыни «... filius Haraldi nigri de Ysland » [34] , подразумевая, что его отца звали Аральт [35] , Анналы Тигернаха четырнадцатого века вместо этого называют его на гэльском «... mac Maic Arailt » [36] , подразумевая, что Аральтом звали деда Годреда. [35] Таким образом, Годред мог быть либо сыном, [37] племянником [38] или братом Имара мак Аральта, короля Дублина . [39] [примечание 2] Однако в родословной начала тринадцатого века Achau Brenhinoedd a Thywysogion Cymru в валлийской коллекции генеалогических трактатов записано, что "Gwrthryt Mearch" (Годред Крован) был сыном "Harallt Ddu" (Харальд "Черный" из Айлея), который, в свою очередь, был сыном "Ifor Gamle" (Имар мак Арайлт). Таким образом, похоже, что Годред не был сыном, племянником или братом, а, по сути, внуком Имара мак Арайлта, короля Дублина , потомка по отцовской линии Амлаиба Куарана, короля Нортумбрии и Дублина , и члена Уи Имайр . [42] Отрывок из хроники может дополнительно пролить свет на семейное происхождение Годреда. Хотя « Ysland » может представлять Исландию , [43] нет других доказательств, связывающих Годреда с этим островом. [35] С другой стороны, слово может представлять остров Айлей в Гебридском архипелаге , [44] где он, как известно, закончил свою жизнь. [45] Другая возможность заключается в том, что « Ysland » представляет Ирландию, [46] что, если это верно, будет свидетельствовать о тесных семейных связях Годреда с этим конкретным островом. [47] [примечание 3] Как бы то ни было, согласно тому же источнику, он был воспитан на острове Манн. [49] [примечание 4]

См. заголовок
Имя Годреда, как оно указано на листе 19v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсона B 488 (« Анналы Тигернаха» ): « Goffraidh mac Maic Arailt » [56]

Когда Годред впервые упоминается в латинской хронике Манна , ему присваивается эпитет « Crouan » или « Crovan ». [57] Происхождение и значение этого имени неясны. Оно вполне может быть получено от гэльского crob bhán («белорукий»). [58] Другим гэльским происхождением может быть cró bán («белокровный»), в отношении очень бледного цвета кожи. [59] С другой стороны, оно может происходить от гэльского crúbach («коготь»). Если же эпитет вместо этого древнескандинавского происхождения, он может быть получен от kruppin («калека»). [60] В нескольких ирландских летописях Годреду присваивается эпитет meranach . Это слово может представлять либо гэльское meránach («безумный», «смущенный», «легковат»); [61] или же méránach (что также можно перевести как mérach ), слово, происходящее от mér («палец» или «палец ноги»). Если meranach действительно соответствует последнему значению, то эпитет, по-видимому, отражает Crouan / Crovan и подразумевает что-то примечательное в руках Годреда. [62] [примечание 5] Годред и его патрилинейные королевские потомки, правившие на островах около двух столетий, известны современным ученым как династия Крован , название, придуманное в честь самого Годреда. [66] Сочетание древнескандинавских личных имен и гэльских эпитетов, присвоенных Годреду и его династическим потомкам, отчасти свидетельствует о гибридной природе норвежско-гэльского королевства Островов . [67]

Фон

Черно-белая иллюстрация каменного памятника, изображающего викинга с топором.
Предложенный памятник королю Орри, легендарной личности, которая может быть идентична Годреду, середины девятнадцатого века

Одним из выдающихся лидеров норвежского мира одиннадцатого века был Торфинн Сигурдарсон, граф Оркнейский , человек, чья морская империя, как и у его отца до него , простиралась от Оркнейских островов до островов , а возможно, даже и до Ирландии . [68] Торфинн умер около 1065 года, и ему наследовали два его сына, Палл и Эрлендр . К несчастью для братьев, обширная островная империя, которую выковал их отец, по-видимому, быстро распалась под их совместным правлением. [69] Хотя нет никаких записей о том, что братья проводили военные операции на островах и в Ирландии, в саге об Оркнейцах тринадцатого века говорится, что периферийные регионы владения их отца вернулись под контроль местных лидеров. [70] Именно в этом вакууме власти Годред впервые появляется в письменной истории . [71]

Правителем островов, который, по-видимому, пострадал от экспансии Торфинна на юг, был Эхмарках мак Рагнайлл, король Дублина и островов . [72] На рубеже середины одиннадцатого века власть Эхмаркаха постепенно ослабела. [73] В 1052 году он был изгнан из Дублина Диармайтом мак Майлом на мБо, королем Лейнстера . [74] Хотя есть свидетельства, позволяющие предположить, что Диармайт восстановил Имара в качестве короля Дублина, последний умер в течение двух лет, [75] и в какой-то момент Диармайт, по-видимому, посадил на трон своего собственного сына Мурхада . [76] Примерно через десять лет после завоевания Дублина Диармайтом вторжение Мурхада в Манн, по-видимому, привело к подчинению или изгнанию Эхмаркаха в целом, [77] фактически предоставив Диармайту контроль над регионом Ирландского моря. [78] Когда Мурхад умер в 1070 году, Диармайт взял под контроль Дублин и, возможно, также Манн. [79]

Правителем Манна около 1066 года был Гофрейд мак Ситриук, король островов , человек, который, по-видимому, правил под верховенством Диармайта. Как и сам Годред, Гофрейд мак Ситриук, возможно, был потомком Амлайба Куарана. [80] [примечание 6] После неожиданной смерти Диармайта в 1072 году Тойрдельбах Уа Бриайн, король Мунстера, вторгся в Лейнстер и захватил контроль над Дублином. [81] В течение года после получения господства над дублинцами Тойрдельбах, по-видимому, установил или, по крайней мере, признал некоего Гофрейда мак Амлайба меика Рагнайлла своим королем. [82] На самом деле, этот человек, по-видимому, был близким родственником Эхмаркаха, возможно, его племянником. [83] Таким образом, Гофрейд мак Амлаиб мейк Рагнайлл, по-видимому, был членом норвежско-гэльского рода, имеющего тесные брачные связи с Уи Бриайн . [84] [примечание 7] Такие связи вполне могут объяснить замечательную быстроту, с которой Уи Бриайн нанесли удар по Дублину и островам после гибели Диармайта. [84] Например, в 1073 году на Манн напал некий Ситриук мак Амлаиб и два внука основателя Уи Бриайн, Брайана Борумы, верховного короля Ирландии . [87] Хотя есть основания подозревать, что Ситриук был братом Гофрейда мак Амлаиб мейк Рагнайлла, [88] само нападение почти наверняка было продолжением завоевания Дублина Уи Бриайн годом ранее. [87]

Появление на островах

Романтизированные изображения Годреда Крована в девятнадцатом веке. Викинги впервые были связаны с неисторическими рогатыми шлемами в начале того века. [89]

Годред, похоже, провел свою раннюю карьеру в качестве наемника. [90] Конечно, в «Хронике Манна» говорится, что он принимал участие в злополучном норвежском вторжении в Англию в 1066 году . [91] Эта норвежская кампания достигла кульминации в битве при Стэмфорд-Бридже , кровавом осеннем столкновении, в котором Гарольд Годвинсон, король Англии, полностью уничтожил силы Харальда Сигурдарсона, короля Норвегии на северо-востоке Англии. Резня в Стэмфорде привела к полному уничтожению норвежской военной мощи, и потребовалось почти поколение, прежде чем король этого королевства смог восстановить власть в норвежских колониях Британских островов . [92] Если верить летописцу одиннадцатого века Адаму Бременскому , во время битвы был убит ирландский король, [93] что может указывать на то, что Годред входил в состав контингента Ирландского моря, [94] возможно, возглавляемого убитым королем. [95] В любом случае, именно после этого поражения хроника впервые упоминает Годреда: в ней говорится, что после своего бегства с поля битвы Годред искал убежища у Гофрейда мак Ситриука и был им с почестями принят. [96] Участие Годреда в норвежском предприятии, которое также поддерживалось сыновьями Торфинна, отчасти свидетельствует о дальних связях и взаимодействиях тогдашней норвежской элиты. [97]

Сцена из гобелена из Байё, изображающая конных рыцарей, атакующих пехотинцев.
Изображение английской пехоты и нормандской кавалерии на гобелене из Байё одиннадцатого века . В ходе своей карьеры Годред, по-видимому, сражался как с англосаксонскими , так и с англо-нормандскими войсками. Изображенная пехота показана выстроенной в стену щитов — тактику, применявшуюся поддерживаемыми норвежцами войсками в Стэмфорд-Бридже.

Прибытие Годреда в Манн, а не в Дублин, вполне может быть объяснено различными политическими расстановками сил в регионе Ирландского моря. В то время как он встал на сторону вторгшегося Харальда [98] , Диармайт, современный сюзерен Дублина, явно придерживался цели защиты Гарольда. Фактически, последний, похоже, оказал семье Гарольда — Годвинсонам — помощь в десятилетие до норвежского вторжения. [99] Позже он укрыл сыновей Гарольда после окончательного поражения англичан от рук норманнов [ 100] и в дальнейшем оказал Годвинсонам военную помощь в их восстаниях против нового нормандского режима в 1068 и 1069 годах. [101]

Независимо от возможных родовых связей Годреда с Ирландией, его политические пристрастия могли означать, что Дублин был небезопасен для него в 1066 году. [98] Другим фактором, повлиявшим на прибытие Годреда в Манн, могло быть отсутствие Эхмаркаха — предшественника Гофрейда мак Ситриука и заклятого противника Имара — в какой-то момент в начале десятилетия. [98] Что касается самого Гофрейда мак Ситриука, щедрость, которую он проявил к Годреду, вполне могла бы быть объяснена, если бы они оба действительно были родственниками. [102] Как бы то ни было, смерть первого зафиксирована в 1070 году, после чего его сын, Фингал, по-видимому, унаследовал королевский сан. [103] Возможно, около 1075, [104] или 1079, [105] хроника показывает, что Годреду удалось завоевать Манн после трех морских вторжений. [106] С одной стороны, возможно, что Годред сверг Фингала, [107] который мог быть ослаблен нападением Уи Бриайна на остров в 1073 году. [108] С другой стороны, дружеские отношения между Годредом и отцом Фингала могут указывать на то, что, пока был жив Фингал, его королевская власть была в безопасности, и что только после его смерти Годред попытался захватить власть. [109]

Фотография лесистого холма.
Скай Хилл, где, как говорят, Годред победил мэнцев раз и навсегда. Согласно хронике, часть его войск спряталась в лесу, окружавшем холм, и его победа была достигнута, когда они напали на ничего не подозревающих мэнцев с тыла. [110]

Основа власти Годреда могла располагаться на Гебридских островах, северных окраинах королевства. [111] После захвата Манна, завоевания, завершившегося битвой при Скай-Хилле , хроника утверждает, что Годред предложил своим последователям выбор: либо разграбить остров, либо поселиться на нем. Утверждается, что лишь немногие из его островитян остались с ним на Манне. Согласно хронике, Годред даровал пришельцам земли на юге острова и позволил коренным жителям земли на севере при условии, что они откажутся от всех наследственных прав на эту территорию. Именно благодаря этому акту, утверждает хроника, последующие преемники Годреда владели всем островом. [112] Это изображение захвата власти Годредом, в котором завоеватель устанавливает господство своей династии над традиционными правами коренного населения, владеющего землей, соответствует традиционным средневековым рассказам о Харальде Харфагре , [113] короле, который, как традиционно считается, лишил норвежских землевладельцев их наследственных прав на землю . [114]

Хотя несколько топонимов на Манне, по-видимому, датируются десятым и одиннадцатым веками, происходящими от прямого заселения из Норвегии или норвежских колоний в Шотландии и на островах , многие мэнские топонимы, содержащие древнескандинавский элемент - , по-видимому, были придуманы более поздними поселенцами из Дании или Данелага . Некоторые из этих поселенцев прибыли на остров из Данелага в десятом веке, в то время как другие могли прибыть в ходе завоевания Годреда. [115] Фактически, еще в шестнадцатом веке некоторые из самых значительных земель острова содержали этот элемент слова. [116] [примечание 8] Дальнейшие последствия завоевания Годреда можно заметить по нумизматическим свидетельствам. На Манне было обнаружено почти двадцать средневековых серебряных кладов . Почти дюжина датируется периодом между 1030-ми и 1070-ми годами. Находки, по-видимому, свидетельствуют о том, что остров страдал от борьбы за власть до воцарения Годреда и его потомков. [120]

Господство над Дублином и Ирландским морем

Моугольд IV (изображение a; деталь, изображение b), [121] рунический камень с острова Мэн, изображающий современное парусное судно. [122] Сила королей островов заключалась в их вооруженных галерных флотах [123] [примечание 9]

Анналы Тигернаха и Хроника Манна свидетельствуют о завоевании Годредом королевства Дублин примерно в 1091 году. [125] В частности, первый источник присваивает ему титул «Король Дублина» в том году, [126] в то время как последний источник утверждает, что он подчинил себе весь Дублин и большую часть Лейнстера. [127] Хотя утверждение хроники относительно Лейнстера почти наверняка является преувеличением, оно вполне может относиться к захвату всей территории Файн-Галла и распространению королевской власти на прилегающие регионы. [128] [примечание 10] Политическая принадлежность Дублина примерно в этот период времени неизвестна. В 1088 году Доннхад мак Домнайл Ремэр, король Лейнстера, по-видимому, использовал войска из Дублина в своем нападении на Уотерфорд . [133] В то же время в том же году войска из Дублина, Уотерфорда и Вексфорда были отбиты во время атаки на Корк войсками Уи Эчач Мумайн. [134] В следующем году Доннчаду был присвоен титул rí Gall , что говорит о том, что к этому моменту он правил Дублином. [135] Муирхертах Уа Бриайн, король Мунстера, несомненно, получил власть над Дублином в течение года, [136] хотя тот факт, что запись в летописи, подтверждающая королевское правление Годреда там в 1091 году, не содержит глагола , может предполагать, что он также правил в Дублине уже в 1089 году. [137] Как бы то ни было, приобретение Годредом этого прибрежного поселения вполне могло быть чистой случайностью, в которой он воспользовался продолжающимся конфликтом между королевствами Мюнстер и Лейнстер. [138] Его вероятные родственные связи с Дублином также могли способствовать его замечательному успеху, и вполне возможно, что дублинцы считали это завоевание восстановлением королевской семьи королевства. [139] Конечно, его завоевания в регионе Ирландского моря были равносильны воссоединению империи Уи Имар , [63] и, по-видимому, являются доказательством того, что современники считали Дублин и Манн частями единого политического образования, при этом правитель одной части имел право на правление другой. [140]

Карта северной Европы
Торговые пути эпохи викингов на северо-западе Европы. [141] Будучи правителем Дублина и островов, Годред доминировал на маршрутах через регион Ирландского моря.

Несмотря на очевидные родовые связи Годреда с королевствами Дублина и Островов, его приход к власти вполне мог быть обусловлен экономическими реалиями в той же степени, что и королевскими устремлениями. [142] Дублин был одним из самых богатых портов в Западной Европе. К концу одиннадцатого века он стал самым важным населенным пунктом в Ирландии. [143] По-видимому, в регионе было три основных маршрута: один проходил из южного Уэльса в юго-восточную Ирландию (соединяя поселения Уотерфорд и Вексфорд в Ирландии с Бристолем и Сент-Дэвидсом в Уэльсе); другой маршрут проходил от реки Ди в северном Уэльсе до самого Манна и до рек Лиффи и Бойн в Ирландии (тем самым соединяя порты Честер и Холихед в Уэльсе с портами Дублина и Дроэды в Ирландии); третий торговый путь, пролегающий перпендикулярно вышеупомянутому, простирающийся на юг к континенту и на север через Гебриды в Исландию , Оркнейские острова , Шетландские острова , Скандинавию и Балтийский регион . [144] Таким образом, завоевание Дублина Годредом могло быть предпринято в контексте обеспечения островитянами обладания самыми южными маршрутами региона, тем самым давая им полный контроль над торговым узлом Ирландского моря. [142] Согласно « Хроникам Манна» , Годред «держал шотландцев в таком подчинении, что ни один из построивших судно не осмеливался вставить больше трех болтов», [145] утверждение, подразумевающее его морское господство над современниками. [146] [примечание 11] Военно-морская мощь островитян, возможно, подтверждается известным военным сотрудничеством между островитянами — возможно, включая самого Годреда — и Грифитом ап Кинаном, королем Гвинеда , в последнее десятилетие одиннадцатого века. [152]

См. заголовок
Имя и титул Годреда, как они указаны на листе 19v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсон B 488: " Goffraidh rex Normannorum " [153]

Дальнейшее расширение власти Годреда может быть заметно в эстуарии Клайда и Галлоуэе, где топонимы и церковные посвящения указывают на норвежско-гэльское влияние и правление с девятого по одиннадцатый века. [154] Также есть свидетельства, предполагающие, что после исчезновения Фингала из исторических записей, потомки Фингала правили в некоторых частях Галлоуэя. [109] В частности, в 1094 году в Анналах Инисфаллена одиннадцатого-четырнадцатого веков зафиксирована смерть некоего короля риннов по имени « Макк Конгайл », [155] чье зарегистрированное патроним может представлять собой путаницу между именами Фингал и Конгал . Как бы то ни было, неизвестно, был ли Макк Конгайл независим от власти Годреда или зависел от нее. [109] Вмешательство Годреда в эту часть региона Ирландского моря могло бы объяснить неудачное вторжение в Манн в 1087 году. [156] В том году в Анналах Ольстера пятнадцатого-шестнадцатого веков записано, что неназванный династия Уладов и два «сына сына Рагналла» [157] — возможно, сыновья Эхмаркаха, Гофраида мак Амлаиба мейка Рагнайлла или отца последнего [158] — погибли в ходе нападения. [157] С одной стороны, очевидное участие семьи Эхмаркаха в этом нападении, по-видимому, свидетельствует о попытке восстановить свои позиции на Манне. [159] Кроме того, действия Улайдов, по-видимому, отражают их собственную реакцию на вторжение из Дублина в Северный пролив в начале века, [156] и тот факт, что нападение произошло через год после смерти Тойрдельбаха, может указывать на то, что Улайды воспользовались возникшей путаницей среди Уи Бриайн. [160] С другой стороны, возможно, что набег на самом деле был инициативой Уи Бриайн, проведенной в контексте продолжающейся внутренней борьбы за власть внутри рода. Если это так, то нападение могло быть предпринято семьей Эхмаркаха при попустительстве Меик Тайдка — ветви Уи Бриайн, по материнской линии происходящей от Эхмаркаха, — которые могли использовать операцию как средство предотвращения попадания Манна в руки их дяди-соперника, Муйрхертаха. Хотя последний, безусловно, был в процессе установления контроля над Дублином, [161] сомнительно, был ли он в тот момент в состоянии обдумывать операции в Ирландском море. Фактически, Годред приближался к вершине своей собственной власти, и неясно, пользовался ли Меик Тайдк более дружескими отношениями с Улайдом, чем сам Муйрхертах.[162] [примечание 12] В любом случае, экспансия Годреда в Дублин могла быть предпринята после его успешной обороны острова. [167]

Скулделев II (изображение а), современный баркас викингов , обнаруженный в Дании, изначально был построен из дуба из Ирландии [168] или, в частности, из Дублина, [169] и датируется примерно флоруитом Годреда. [170] Возможно, он был введен в эксплуатацию во время правления Имара мак Арайлта . [4] Хавхингстен из Глендалоха (изображение b), современная датская реконструкция Скулделева II . [171]

Экспансия Годреда в Ирландском море вполне могла иметь серьезные последствия для политики материка. Конечно, в глазах Маэля Колуима мак Доннчады, короля Альбы , перспектива экспансии Годреда в регион Солвей была бы угрожающим развитием событий. [172] Кроме того, в последние десятилетия одиннадцатого века произошел разрыв отношений между Маэлем Колуимом и Вильгельмом II, королем Англии . В 1091 году Маэлем Колуим повел шотландцев через их южную границу. Хотя мир впоследствии был восстановлен без кровопролития, временное перемирие распалось в следующем году, когда Вильгельм захватил Камберленд и основал английскую колонию в Карлайле . Хотя это северное продвижение иногда рассматривается как попытка держать шотландцев под контролем, операция также установила английский контроль над норвежско-гэльским прибрежным населением и еще больше обезопасила уязвимый северо-западный морской фланг Англии. [173] Таким образом, завоевание Годредом Дублина годом ранее вполне могло повлиять на стратегию Вильгельма на северо-западе. [174]

Первые епархии Дублина и островов

Фотография руин средневековой церкви.
Один из нескольких разрушенных килей на церковном дворе Кирка Мохолда. Согласно хронике, Рулвер был похоронен в "церкви Святого Мохолда ". [175] Неизвестно, было ли это место его собора. [176] [примечание 13]

Церковной юрисдикцией на Островах во время правления преемников Годреда в середине XII века была Епархия Островов . Мало что известно о ранней истории епархии, хотя ее истоки вполне могут быть связаны с империей Уи Имайр. [17] К сожалению, освещение Хроникой Манна епископской преемственности начинается только примерно со времени правления Годреда. Епископом, впервые упомянутым этим источником, является некий « Рулвер », [183] ​​чье записанное имя, по-видимому, является искаженной формой древнескандинавского Hrólfr . [184] В хронике записано, что Рулвер был епископом до правления Годреда, [185] что может означать либо то, что он умер до начала правления Годреда, либо то, что Рулвер просто занимал эту должность во время восшествия Годреда на престол. [186] Зарегистрированное имя Рулвера может быть доказательством того, что он идентичен одному из самых ранних епископов Оркнейских островов . А именно, либо Торульфу [187] , либо Радульфу. [188] Принимая во внимание свидетельства оркнейского влияния начала одиннадцатого века на островах, не исключено, что почти современная церковь в регионе тогда находилась под властью оркнейского назначенца. [187]

См. заголовок
Имя и титул Дунана , как они указаны на листе 43v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсон B 489 ( Анналы Ольстера ) [189]

Известным современником Рулвера был Дунан , священнослужитель, которого обычно считают первым епископом Дублина . [190] Фактически, Анналы Ольстера вместо этого присваивают ему титул « ardespoc Gall » («верховный епископ иностранцев»), [191] а первым епископом Дублина, связанным исключительно с Дублином, является Гилла Патраик , [192] человек, избранный на эту должность дублинцами во время правления Тойрдельбаха и Гофраида мак Амлаиба мейка Рагнайлла. [193] [примечание 14]

См. заголовок
Имя Рулвера, как оно указано на листе 50v Британской библиотеки Коттона Юлия А VII ( Хроники Манна ). [1] Имя, по-видимому, является формой имени Хрольф , что может быть доказательством того, что он идентичен одному из самых ранних известных епископов Оркнейских островов .

Титул Дунана может указывать на то, что он обладал епископской властью в регионе Ирландского моря за пределами Дублина. [195] Таким образом, есть основания подозревать, что он был предшественником Рулвера на Островах. Когда Дунан умер в 1074 году, всего через несколько лет после захвата Дублина Тойрдельбахом, возможно, что последний воспользовался этой возможностью и руководил церковным отделением Дублина от Островов посредством создания новой епископской кафедры в Дублине. Если это так, епископство Рулвера на Островах вполне могло начаться в 1074 году после смерти Дунана — так же, как епископство Джиллы Патраика в Дублине — и, возможно, закончилось в какой-то момент во время правления Годреда. [192] Хроника показывает, что преемником Рулвера был некий Уильям , [196] чье англо-нормандское или французское имя может пролить свет на его происхождение, и, в свою очередь, может продемонстрировать связи Годреда с более широким англо-нормандским миром. [197] Действительно, такие связи, по-видимому, параллельны связям между Дублином и архиепископом Кентерберийским , установленным современниками Годреда в Дублине, Тойрдельбахом и Гофраидом мак Амлаибом мейком Рагнайллом. [198] Уильям, по-видимому, умер в 1095 году или ранее, поскольку хроника утверждает, что его преемником при жизни Годреда стал мэнец по имени Хамонд, сын « Иоле ». [199]

Участие в Уэльсе

См. заголовок
Имя Грифита ап Кинан , как оно указано на листе 254r Оксфордского колледжа Иисуса № 111 ( Красная книга Хергеста ): « gruffud vab kynan » [200]

Одной из самых значительных фигур Уэльса одиннадцатого и двенадцатого веков был Грифит, человек, который отбивался от собратьев по династии и англо-норманнов, чтобы обосноваться в северном Уэльсе. [201] На протяжении большей части последних двух десятилетий одиннадцатого века Гвинед был оккупирован постоянно вторгающимися англо-норманнами; [202] и очевидно, что Грифит имел тесные связи с норвежско-гэльским миром. [203] В частности, Historia Gruffud vab Kenan тринадцатого века показывает, что Грифит не только родился и вырос в Дублине, [204] он был еще одним выдающимся потомком Амлаиба Куарана, [205] и что в нескольких случаях Грифит пользовался норвежско-гэльской военной помощью. [206] После кажущегося затишья, длившегося около двух десятилетий, в 1070-х и 1080-х годах наблюдался значительный рост числа норвежско-гэльских грабительских набегов на Уэльс. [207] Фактически, это возрождение совпадает с борьбой Грифита за власть и может быть не просто случайным совпадением. [208]

Фотография разрушенного замка.
Годред вполне мог помочь Грифиту в нападении на англо-нормандский замок Аберллейниог на острове Англси . [209]

В какой-то момент своей карьеры, после непродолжительного обретения власти в 1081 году, Грифит был захвачен Гуго д'Авраншем, графом Честерским , и, по-видимому, находился в плену более десяти лет, возможно, двенадцать лет. [210] Согласно Historia Gruffud vab Kenan , Грифиту удалось сбежать от своих похитителей и обратиться за военной помощью на Островах к некоему королю по имени « Готрей », и вместе они перенесли многочисленные опасности. [211] [примечание 15] Фактически, правление Годреда в Дублине и на Островах примерно в это время предполагает, что он идентичен Готрею, к которому бежал Грифит. [214] Если Годред действительно был потомком Амлаиба Куарана, как и Грифит, эта общая родословная вполне могла бы объяснить сотрудничество между ними. [215] С другой стороны, хотя Готрей описывается как «друг» или «союзник» Грифита, [216] источник не признает никакого конкретного родства, что может указывать на то, что призыв Грифита был всего лишь целесообразным. [217] Как бы то ни было, получив поддержку с островов — в виде вооруженных военно-морских сил из шестидесяти кораблей — Historia Gruffud vab Kenan записывает, что Грифит вторгся в Англси и разбил силы англо-норманнов, прежде чем островитяне вернулись домой. [218] Грифит и Готрей, по-видимому, направили свои усилия против англо-норманнского замка Аберллейниог , прежде чем первый занялся другими сооружениями. [219] Важной особенностью вторжения английской власти в Гвинед было возведение линии моттов вдоль северного побережья Уэльса. Стратегическое расположение этих военных объектов предполагает, что они были построены с целью господства на море. [220] Таким образом, эта укрепленная прибрежная сеть могла восприниматься как потенциальная угроза для норвежско-гэльских наемнических операций и набегов в регионе, и может частично объяснять сотрудничество Готрея с Грифитом. [221] [примечание 16]

Фотография прибрежного мыса.
Грейт-Орм, где, как говорят, Гритфридус высадился, прежде чем сразиться с Робертом де Тиллеулем и убить его.

В 1093 году, примерно во время этого сотрудничества между Грифитом и Готреем, Historia ecclesiastica двенадцатого века записывает смерть Роберта де Тиллеуля , выдающегося англо-норманна, обосновавшегося в Рудлане . Согласно этому источнику, Роберт был убит неким королем по имени « Гритфрид ». [224] Хотя есть основания подозревать, что последний идентичен Грифиту, [225] эта идентификация никоим образом не является бесспорной, поскольку менее чем беспристрастная Historia Gruffud vab Kenan вообще не упоминает об этом эпизоде. [226] Фактически, другая возможность заключается в том, что морской скиталец Грифрид идентичен Готрею, а значит, и самому Годреду. [227] Как бы то ни было, Historia ecclesiastica утверждает, что Роберт был убит во время морского грабительского набега, в котором три корабля Гритфрида высадились под скалами Грейт-Орм . Далее говорится, что захватчики опустошили окружающую местность, нагрузив свои корабли скотом и пленниками. Разбив войска Роберта, Гритфрид, как утверждается, приказал привязать отрубленную голову первого в качестве трофея к вершине своей мачты . [224] [примечание 17]

Так же, как возвышение Годреда в регионе Ирландского моря, по-видимому, спровоцировало Вильгельма II на защиту северо-западных пределов его королевства [174] , участие островитян в охваченном войной северном Уэльсе могло спровоцировать подобную реакцию. Активность островитян в регионе и перспектива их консолидации на Англси вполне могли представлять потенциальную угрозу английским интересам в этом районе. [230] [примечание 18] Конечно, Historia Gruffud vab Kenan отмечает, что Вильгельм II начал совершенно безуспешную кампанию в регионе, направленную против самого Грифита, и что англичане были вынуждены повернуть назад, не получив никакой добычи. [233] Тем не менее, альтернативная возможность заключается в том, что Вильгельма II заманило в регион возрождение туземцев в Уэльских пограничьях [234] — событие, в котором участие Грифита неопределенно. [235] Какова бы ни была причина, английская контроперация, по-видимому, была предпринята в основном с оборонительными целями. [236]

Падение и смерть

На острове Айлей обнаружена крестовая плита конца XI века

Правление Годреда в Дублине продолжалось до 1094 года. В этом году Анналы Инисфаллена показывают, что между Муирхертахом и североирландским альянсом, в который входил Годред, началась война. Этот источник, а также Анналы Клонмакнойса семнадцатого века , Анналы Четырех Мастеров и Анналы Ольстера показывают, что Муирхертах двинулся на Дублин, где столкнулся с альянсом. Морские силы Годреда в этой кампании насчитывают девяносто кораблей согласно Анналам Четырех Мастеров семнадцатого века . Хотя все эти источники указывают, что силы Муирхертаха сначала были вынуждены бежать, Муирхертах вскоре вернулся после того, как альянс распался, и успешно изгнал Годреда из Дублина. [237] Анналы Инисфаллена, по-видимому, указывают, что война между Муирхертахом и Годредом велась в течение всего года. Источник также сообщает, что во время падения Дублина Мюрхертах захватил Конхобара Уа Конхобайра Фаильге, короля Уи Фаильге. [238] Хотя Королевство Уи Фаильге ранее пользовалось покровительством Уи Бриайна, вполне возможно, что Годред заключил союз с Конхобаром. [230] После завоевания Дублина Уи Брианом короли Уа Конхобайра из Уи Фальге, возможно, были единственными лордами Ленстера, которые отказались признать господство Мюрхертаха. [239]

См. заголовок
Имя Домнала Мак Лохлайна — главного соперника Мюрхертаха и возможного союзника Годреда — как оно появляется на листе 19r Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсона B 488: « Домнал Мак Лохлайнн » [240]

С точки зрения ирландцев конца одиннадцатого века, господство Дублина, по-видимому, было фактически предпосылкой для получения ирландского верховного королевства, [241] и стремление Муйрхертаха к контролю над этим прибрежным королевством, по-видимому, было предпринято в таком контексте. Фактически, это свидетельство того, что Годред вступил в союз с самым яростным соперником Муйрхертаха за верховное королевство, Домналлом Мак Лохлейном, королем Кенела нЭогайна . [242] Возможно, что этот договор способствовал успехам Годреда в Дублине. [243] Так же, как захват Дублина Годредом, по-видимому, произошел в тот момент, когда две высшие державы были заняты в другом месте, [138] его изгнание из королевства, по-видимому, произошло в то время, когда руки Муйрхертаха были свободны, так как он временно уладил дела со своим единокровным братом-соперником Диармайтом Уа Бриайном [ 230] и добился определенного успеха в распространении власти Уи Бриайна на Коннахт . [244]

Современные нумизматические материалы, касающиеся Дублина, указывают, что, начиная с 1095 года, сразу после падения Годреда, чеканка монет королевства резко ухудшилась с точки зрения веса и стилистического качества. В течение примерно предыдущего поколения чеканка Дублина имитировала почти современные стили англичан и англо-норманнов, хотя и с разной последовательностью, но сразу после 1095 года монеты Дублина резко деградировали до плохих подражаний почти вековым образцам . [ 245] Это может быть доказательством того, что по сравнению с непосредственными норвежско-гэльскими предшественниками Мюрхертаха в Дублине, его собственный режим не обладал достаточным опытом, чтобы обеспечить жизнеспособность торговли и валюты королевства. [246] [примечание 19]

См. заголовок
Имя Мюирхертах Уа Бриейн , как оно указано на листе 33v Британской библиотеки Коттона Юлия А VII: " Murecardum " [248]

Летописные свидетельства со всей Европы указывают на то, что континент пострадал от повторной вспышки чумы и голода в первые годы 1090-х годов. [249] Фактически, если верить Анналам Четырех Мастеров , около четверти населения Ирландии погибло от чумы в 1095 году. Этот источник, [250] и множество других — такие как Анналы Клонмакнойса , Анналы Инисфаллена , Анналы Тигернаха и Анналы Ольстера — все выделяют Годреда как одного из многих погибших. [251] Хроника Манна , в которой также записана смерть Годреда, показывает, что он умер на острове Айлей. [252] Тот факт, что он встретил свою смерть на этом острове, может быть доказательством того, что Мюрхертах не только изгнал его из Дублина, но и из Манна. [253] [примечание 20] С другой стороны, возможность того, что Айлей был важным местом сосредоточения королевской власти на островах, в сочетании с доказательствами связей его отца с островом, могла бы быть свидетельством против такого свержения. [255] Кроме того, в самой хронике говорится, что Годреду наследовал его старший сын, Лагманн . [256]

См. заголовок
Имя и титул Годреда, как они появляются на листе 30v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсон B 503 ( Анналы Инисфаллена ): « Gobraith, ríg Atha Cliath & Inse Gall ». [257] Этот титул, описывающий его как короля Дублина и островов, встречается довольно редко и может служить еще одним доказательством ирландских связей Годреда. [258]

После смерти Годреда Анналы Инисфаллена присваивают ему титул « ríg Atha Cliath & Inse Gall » (переводимый по-разному как «Король Дублина и Островов» и «Король Дублина и Гебридских островов» [259] — примечательное обозначение, поскольку оно встречается довольно редко [260] и, возможно, только в другом месте присваивается Диармайту мак Маилу на мБо. В последнем случае титул может подчеркивать достижение Диармайта в распространении своего влияния из Ирландии на Острова. В случае Годреда титул может вместо этого подчеркивать экспансию Годреда в Ирландию с Островов. [258] [примечание 21] Запись хроники о смерти Годреда на Айлее может указывать на то, что остров образовал вторичный центр власти на Островах. [262] Тот факт, что Historia Gruffud vab Kenan отмечает, что Гриффит отправился на Острова, чтобы получить военную помощь из Готреи также может быть доказательством того, что штаб-квартира Годреда находилась там. [263] Запись о смерти Годреда на Айлее также предполагает, что он, возможно, был похоронен на близлежащем священном острове Иона , месте захоронения его одноименного внука, Гофраида мак Амлаиба, короля Дублина и Островов . [264]

Наследие

Сиол нГофрайд и династия Крованов

Плакат с изображением викинга, стоящего на берегу перед флотом викингских кораблей.
«Высадка короля Орри», железнодорожный плакат начала двадцатого века , изображающий легендарного короля Орри [265]

Наибольшее влияние Годреда на историю, возможно, было его основанием династии Крованов, [266] энергичной семьи морских королей, которая правила на Островах почти два столетия, до ее исчезновения в середине тринадцатого века, когда оставшееся королевство было аннексировано Александром III, королем Шотландии . [267] Существует неопределенность относительно политической ситуации на Островах в последнее десятилетие одиннадцатого века. [268] Очевидно, однако, что династия, произошедшая от него, вскоре обратилась против себя самой. Хотя старший сын Годреда, Лагманн , по-видимому, стал его преемником в течение десятилетия, последний вскоре был вынужден отбиваться от фракций соперников, поддерживающих младших сыновей Годреда, в частности Аральта. [269] Примерно в это же время, по-видимому, ирландская власть вторглась на острова, [270] и очевидно, что политический переворот и династическая нестабильность после смерти Годреда в конечном итоге спровоцировали Магнуса Олафссона, короля Норвегии, насильно взять под контроль острова до конца столетия. [271] [примечание 22] Только примерно во втором десятилетии двенадцатого века династия Крованов восстановила прочный контроль в лице Амлаиба , младшего сына Годреда. [275]

В середине двенадцатого века острова были разделены между двумя соперничающими блоками власти. Одну фракцию, контролирующую Манн и северные Гебриды, возглавлял представитель династии Крован, Гофраид мак Амлайб, внук Годреда; другой фракцией, контролирующей южные Гебриды, правил Сомайрле мак Гилла Бригте, лорд Аргайла , муж Рагнайлт инген Амлайб, внучки Годреда. Сомайрле в конечном итоге отстранил своего зятя от власти и правил всем королевством почти десятилетие, прежде чем династия Крован восстановила контроль над своим постоянно разделенным доменом. [276] [примечание 23] Хотя династия прекратила свое существование в середине тринадцатого века, потомки Сомайрле — клан Сомайрле — удерживали власть на Гебридах в течение последующих столетий. [277] Фактически, позднее средневековое клановое владение Сомайрле , просуществовавшее до конца пятнадцатого века, было прямым преемником морской империи Годреда. [278]

Формы имени Гофрейда Мак Фергюса , как они появляются на листах 13r (изображение a) и 320v (изображение b) Дублинской королевской ирландской академии семнадцатого века C iii 3 (Анналы четырех мастеров )

Хроника Манна , сага об Оркнейцах [ 279] и более поздняя традиция, сохранившаяся в Книге Кланранальда восемнадцатого века , показывают, что именно благодаря происхождению Рагнайлта клан Сомайрле и сам Сомайрле претендовали на королевскую власть на Островах. [280] Место Годреда в королевской верхушке двух династий, оспаривавших королевскую власть на Островах в двенадцатом и тринадцатом веках, предполагает, что он идентичен человеку с таким же именем, провозглашенному выдающейся родовой фигурой в двух поэмах тринадцатого века, касающихся династов клана Сомайрле. [281] Явные потомки этого Гофрейда были поэтически концептуализированы как Síol nGofraidh («семя Гофрейда»), гэльский термин, который, предположительно, изначально применялся как к династии Крован, так и к клану Сомайрле. [279] Более позднее беспокойство по поводу матрилинейного потомка Годреда могло привести к изобретению патрилинейного происхождения клана Сомайрле от человека с таким же именем, имеющего завидные, хотя и выдуманные, шотландские связи. Таким образом, Годред может быть идентичен анахроничному Гофрейду Мак Фергусе , [279] предполагаемой фигуре девятого века, сомнительно отмеченной в Анналах Четырех Мастеров , [282] и в остальном только конкретно засвидетельствованной в более поздних генеалогических отчетах, касающихся клана Сомайрле. [279] [примечание 24]

Память в традиции острова Мэн и Гебриды

Доисторические мэнские памятники, связанные с Годредом в наше время: могила короля Орри (изображение a) и Каштел-ин-Ард (изображение b)

Прибытие Годреда на Манн обычно принимается за отправную точку истории острова Мэн . Это возвышенное место в историографии острова отчасти объясняется его положением как вершинной родовой фигуры более поздних королей и его выдающимся положением в историческом отчете об островах, сохраненном Хроникой Манна . Фактически, этот источник, по-видимому, был заказан поздними потомками Годреда как средство узаконить свои претензии на королевскую власть, и более поздний историографический акцент, отделяющий Годреда от его предшественников, вполне может быть необоснованным. [283] При этом Годред, возможно, является историческим прототипом знаменитого короля Орри [284] ( мэнский гэльский Ри Горри и Ри Орри ) из фольклора острова Мэн . [285] [примечание 25] Эта легендарная фигура появляется в самом раннем образце мэнской литературы , так называемой «Балладе Мананнана» [288] , тексте восемнадцатого века, который, по-видимому, содержит содержание происхождения шестнадцатого века. [289] Этот традиционный рассказ о Манне утверждает, что после прибытия короля Орри и последующего введения им правовой системы острова , тринадцать его потомков правили по очереди как короли до захвата власти Александром III. [290] Фактически, этот подсчет, по-видимому, соответствует числу исторических правителей Мэна во время расцвета династии Крованов. [291] Король Орри, а следовательно, и сам Годред, по-видимому, упоминается в мэнском законодательстве, датируемом началом пятнадцатого века, поскольку термин «в дни короля Орри» был зафиксирован на заседании Тинвальда в 1422 году . [292] Эта фраза, вероятно, соответствует « незапамятным временам », времени, которое не поддается памяти и которое когда-то определялось английским законодательством как время до правления знаменитого Ричарда I, короля Англии . [286]

Фотография доисторического стоячего камня
Карраг Бхан, доисторический стоячий камень на острове Айлей.

Согласно местной традиции на острове Айлей, могила Годреда отмечена Карраг Бханом ( координатная сетка NR32834781 ), стоящим камнем , расположенным недалеко от поселения Кинтра на полуострове Оа. [293] Само место, скорее всего, доисторическое, [294] хотя на острове, недалеко от Порт-Эллена , есть подлинная крестовая плита конца одиннадцатого века ( координатная сетка NR357458 ), которая, по-видимому, содержит мотивы из современного скандинавского и ирландского искусства . [295] Как и в случае с Годредом на острове Айлей, предполагаемые места захоронения короля Орри традиционно отмечены доисторическими местами захоронения на острове Манн. [296] Одним из таких мест является ныне изуродованная гробница, известная как Могила короля Орри ( координатная сетка SC440844 ), расположенная недалеко от Лакси ; другой — Каштал ин Ард ( координатная сетка SC463893 ), также известный как Каштал Ри Горри, расположенный недалеко от Моухолда . [297] Так называемый Годред Крован Стоун, массивная гранитная скала, когда-то находившаяся в мэнском приходе Малю , но разрушенная в девятнадцатом веке, возможно, обязана своим названием романтизму восемнадцатого или девятнадцатого века . [298]

Фотография Дун Гуайдре
Территория вокруг Дун Гуайдре , разрушенной средневековой крепости, традиционно связанной с Годредом [299]

Территория вокруг Дун Гуайдре ( сетка координат NR38926483 ), [300] разрушенной средневековой крепости на острове Айлей, традиционно ассоциируется с Годредом, [299] и возвышается над некоторыми из самых плодородных земель острова. [300] Юго-восточный хребет вдоль Дун Гуайдре назван на гэльском языке Clac an Righ («Хребет короля»). [301] Согласно местной традиции, Годред убил дракона в Эмараконарте, месте всего в 2 километрах (1,2 мили) от крепости и хребта. [299] Хотя нынешняя форма названия форта, по-видимому, относится к самому Годреду, неизвестно, есть ли какая-либо историческая связь между ним и этим местом. [302] Неподалеку находится место Àiridh Ghutharaidh. Этимология этого названия места неизвестна. Оно может быть получено от гэльского àirighshieling ») и * Gutharaidh (гипотетической гэльской формы древнескандинавского личного имени Guðrøðr ). Тот факт, что это место находится всего в 2 километрах (1,2 мили) от Dùn Ghùaidhre, может предполагать, что названия обоих мест относятся к Godred. [303] С другой стороны, возможно, что названия форта, хребта и shieling являются просто результатом народной этимологии . [304] Еще одно место на острове Айлей, связанное с Godred, — это Conisby ( сетка координат NR262618 ). Это название места происходит от древнескандинавского * Konungsbýr («ферма короля»), престижного обозначения, которое, по-видимому, отражает немалые размеры и качество земель района. Неизвестно, принадлежало ли это место когда-либо королю, хотя местная традиция, безусловно, связывает его с самим Godred. [305]

Черно-белая иллюстрация викинга с топором
Деталь предполагаемого памятника королю Орри, возведенного на острове Мэн в середине XIX века

Поэт восемнадцатого века Томас Чаттертон сочинил Godred Crovan , поэму, которая появилась в печати в 1769 году под полным названием Godred Crovan. Поэма . Сочинена Допналом Сирриком, Шельдой Godred Crovan, короля острова Мэн , опубликована в журнале Town and Country Magazine . [306] Поэма , по-видимому, оказала влияние на творчество поэта-современника Уильяма Блейка , в частности на первое революционное стихотворение Блейка, Gwin, King of Norway . [307] В то время как сочинение Чаттертона рассказывает историю вторжения в Манн тиранического норвежца по имени Godred Crovan, [308] баллада Блейка повествует о тираническом норвежском короле, которого убивает местный великан по имени Gordred. [309] Сочинения Чаттертона в журнале Town and Country Magazine находились под сильным влиянием так называемой оссианской поэзии поэта-современника Джеймса Макферсона и были ее подражанием . Фактически, скорее всего, именно через творчество Чаттертона Блейк больше всего был под влиянием Макферсона. [310] В отличие от Макферсона, который обманчиво настаивал на том, что его эпический корпус оссианских произведений был переведен с произведений древнего кельтского барда , [311] Чаттертон не утверждал, что его вдохновленные оссианством сочинения являются остатками древней литературы. [312] [примечание 26]

После публикаций Макферсона, по-видимому, впервые появились на свет несколько примеров мэнских народных песен. Одна конкретная пьеса, мэнская гэльская песня под названием Fin as Oshin , является единственным примером fíanaigecht , существующим в мэнской музыкальной традиции . [313] [примечание 27] Сохранившись в нескольких рукописях восемнадцатого века, [315] Fin as Oshin рассказывает историю, похожую на другие поэмы, повествующие о сожжении дома Финна. [316] Центральным персонажем в песне является некий Gorree/Orree/Orree Beg, герой, который соответствует Garadh/Garaidh в родственных сказаниях. Написание имени этого героя в Fin as Oshin предполагает, что он представляет самого Годреда, тем самым придавая истории местный уклон. [317] Место Годреда в этой песне, вероятно, объясняет ее выживание в местной памяти. [318] [примечание 28] В «Оправдании кельтского характера » гэльский поэт девятнадцатого века Уильям Ливингстон предложил образные рассказы о вторжениях викингов на Айлей. Одна из таких историй, которая, как утверждает Ливингстон, была «передана датскими мифологами тех дней», касается подвигов Годреда в окрестностях острова Лох-Индал . Версии Ливингстона таких местных традиций, по-видимому, послужили вдохновением для его эпической гэльской батальной поэмы Na Lochlannaich an Ile («Норвежцы на Айле»). [320] Гэльская народная песня Birlinn Ghoraidh Chróbhain , иногда называемая Birlinn Ghoraidh Chrobhain и Godred Crovan's Galley , была написана Дунканом Джонстоном и опубликована в первой части его книги 1938 года Cronan nan Tonn . Песня Джонстона описывает путешествие королевского бирлина Годреда из Манна в Айлей и восхваляет морскую мощь династии Крованов. [321]

Из-за места Годреда в истории Мэна ему отведена роль в вымышленной истории острова Содор в «Железнодорожных сериях» Уилберта Одри (само название Содор является отсылкой к титулу епископа Содора и Мэна ). [322] Станция Крован-Гейт, изображенная в книгах и телевизионной адаптации « Томас и друзья», является стыком Северо-Западной железной дороги и узкоколейной железной дороги Скарлоуи, а в произведениях Одри она была местом битвы между Годредом Крованом и нормандской армией.

Примечания

  1. ^ С 1980-х годов ученые присваивали Годреду различные личные имена во вторичных источниках на английском языке: Годфред , [4] Годфри , [5] Годред , [6] Гоффрейд , [7] Гоффрай , [8] Гофраид , [9] Гофрейд , [ 10] Гофрейд , [11] Горайд , [8] Гудрёд , [12] Гудрёр , [13] и Гудрёд . [14] Аналогичным образом, с различными эпитетами, имя Годреда было передано: Годфри Крован , [15] Годфри Кровен , [16] Годред Кробан , [17] Годред Крован , [18] Годред Крован , [19] Годред Крован Харальдссон , [20] Годред Кроуэн , [21] Годред Меранах , [22] Гоффрайд Меранах , [7 ] Гофрейд Меранах , [ 8] Гофраид Меранах , [9] Гофрейд Кробан , [23] Гофрейд Кробхан , [24] Гофрейд Меранах , [25] ] Гофрейд Меранах , [26] Гофраид Кробх-бан , [27] Гофрейд Мерах , [27] Гораид Кробхан , [28] Гудрёд Крован , [12] Гудрёр Кробан , [29] Гудрёр Крован , [30] и Гудрёр Крован . [31] С 2010-х годов Годреду также были присвоены следующие отчества: Гофрейд мак Арайлт и Гудрёр Харальдссон . [32]
  2. ^ В 1044 году Имар начал опустошительный набег на Арма . Анналы Тигернаха , в которых упоминается это предприятие, не называют его личным именем, а просто идентифицируют его как сына Аральта. [40] Это может быть доказательством того, что современники Имара иногда знали его только по патрониму . Если это действительно так, и если Годред был на самом деле сыном Имара, это также может объяснить, как более поздние летописцы исказили имя отца Годреда. [41]
  3. Древнескандинавская форма слова Iceland — Ísland , а обычная латинская форма — Islandia . [35] В других хрониках остров Islay упоминается как « Yle ». [48]
  4. ^ Позднесредневековый валлийский генеалогический трактат Achau Brenhinoedd a Thywysogion Cymru сохраняет родословную потомка Годреда в начале тринадцатого века, Рагналла мак Гофрейда, короля островов . В родословной написано: « Раналлт м. Гвитриг ап Афлойд м. Гвертрит Меарч м. Хараллт Дду м. Ифор Гамле м. Афлойд м. Свитриг ». [50] « Gwrthryt Mearch » относится к Годреду, тогда как « Harallt Ddu » соответствует хроническому « Haraldi nigri de Ysland » [51] (валлийское du и латинское niger означают «черный»). [52] Родословная « Ifor Gamle », по-видимому, представляет собой древнескандинавское Ívarr gamli (древнескандинавское gamli — это слабое склонение от gamall , что означает «старый»). [53] Исторический кандидат на родословную « Afloyd m. Swtrig » может быть Амлаиб Куаран, отцом которого был Ситриук Каэх, король Нортумбрии и Дублина . [54] Вполне возможно, что « Ифор Гамле » в родословной представляет Имара. [51] Тот факт, что отца последнего, как известно, звали Аральт, Однако это может быть доказательством того, что составитель родословной либо ошибочно поменял местами « Харальт Дду » и « Ифор Гамле », либо пропустил еще одного Аральта в родословной. [55]
  5. ^ Гэльский эпитет Crobán , означающий «белокогтистый», иногда присваивался Годреду в недавних вторичных научных источниках. [63] Эпитет Годреда, по-видимому, не отличается от эпитета более позднего катала Кробдерга Уа Конхобайра, короля Коннахта , [64] чей эпитет, происходящий от гэльского crob dhearg , означает «краснорукий». [65]
  6. Существует неопределенность относительно происхождения Гофрейда Мак Ситриука.
  7. ^ Сын Тойрдельбаха, Тадк, был, несомненно, женат на дочери Эхмаркаха. [85] Кроме того, возможно, что Доннхад мак Бриайн, король Мюнстера, ранее был женат на Кахт Инген Рагнайлл , сестре или племяннице Эхмаркаха. [86]
  8. ^ Английское поселение в начале пятнадцатого века также могло ввести некоторые из этих топонимов. [117] Существует неопределенность относительно того, когда норвежцы впервые поселились на Манне. Однако можно предположить, что колонизация началась в какой-то момент в начале девятого века, примерно в то же время, когда заселялись другие регионы Шотландии и островов. [118] Такая дата подтверждается археологическими свидетельствами в виде нескольких мест захоронений. [119]
  9. ^ Надпись на лодке может датироваться примерно временем правления династии Крованов, возможно, между одиннадцатым и тринадцатым веками. [122] Сама лодка, по-видимому, похожа на те, что изображены на печатях более поздних членов династии. [124]
  10. ^ Файн-Галл был отдельной частью ценного сельскохозяйственного района Дублина , который, в свою очередь, снабжал город необходимым сырьем. [129] Таким образом, Файн-Галл часто подвергался нападкам со стороны держав, желающих захватить власть над Дублином. Географические границы Файн-Галла, по-видимому, примерно соответствуют границам современного Фингала . [130] Название места Файн-Галл буквально означает «род иностранцев» [131] или «территория иностранцев» [132] .
  11. ^ Так называемые «шотландцы» в этом отрывке могут относиться к подданным либо Годреда [4] , либо шотландской короны . [147] С другой стороны, отрывок может касаться ирландцев [148] или, возможно, морских магнатов из Галлоуэя и Аргайла, которые потенциально могли угрожать коммуникационным линиям островитян. [149] Конкретное значение отрывка несколько неопределенно. [150] Вероятно, болты могли играть важную роль в строительстве килей , которые были слишком большими, чтобы быть изготовленными из одного бруса. Другая возможность заключается в том, что болты крепили корму и форштевень к килю. В любом случае, отрывок, по-видимому, относится к островитянам, ограничивавшим размер лодок, построенных современниками. [151] Таким образом, запись может быть свидетельством того, что типичные военно-морские суда той эпохи, такие как snekkar и skeiðar , находились под королевским контролем. [4]
  12. ^ Мейк Таидк произошли от брата Муйрхертаха, Тадка. [163] Согласно Banshenchas двенадцатого века , Тадк был женат на дочери Эхмаркаха, Мор, и у них было три сына и дочь. [164] Смерть Тойрдельбаха в 1086 году привела к кризису престолонаследия в Уи Бриайн, и его три сына — Муйрхертах, Диармайт Уа Бриайн и сам Тадк — разделили Мюнстер между собой. Когда Тадк умер почти сразу после этого, Муйрхертах захватил полный контроль над королевством и изгнал Диармайта. [165] Что касается Улайда, они, безусловно, имели семейные связи с Уи Бриайн, хотя и благодаря браку Донна Слейбе мак Эочады, короля Улайда, с дочерью заклятого соперника Тойрдельбаха, Сеннетига мак Лоркаина, правнука Брайана Борумы. [166]
  13. ^ Моугольд также был местом расположения монастыря до эпохи викингов . [177] Мэнское гэльское слово keeill относится к ранним христианским церквям или молельням с сухими каменными стенами . [178] Ученые, которые когда-то считали их сооружениями до эпохи викингов, теперь датируют феномен keeill периодом между концом девятого и концом тринадцатого веков. [179] Другим кандидатом на место собора Рулвера является остров Святого Патрика . [180] Сохранившаяся каменная башня на этом острове, по-видимому, датируется серединой одиннадцатого века, [181] и, как полагают, была возведена самим Рулвером. [182]
  14. Тот факт, что после того, как Джилла Патрик был рукоположен Ланфранком , архиепископом Кентерберийским , последний отправил корреспонденцию как Гофраиду (называвшемуся « glorioso Hiberniae regi »), так и Тойрдельбаху (называвшемуся « magnifico Hibernie regi »), предполагает, что Гофраид был мало независим от своего ирландского сюзерена Тойрдельбаха. [194]
  15. ^ Historia Gruffud vab Kenan называет острова «островами Дании» и описывает их расположение и Ирландию как «в море бок о бок с островом Британия». [212] Рассказ этого источника о том, что Грифит получал помощь от Готреи, может быть подтвержден Житием святого Гвинллива , источником двенадцатого века, в котором говорится, что в какой-то момент своей карьеры Грифит получил убежище и военную помощь на Оркнейских островах, [213]
  16. ^ Также возможно, что замки были расположены вдоль побережья, чтобы их было легче снабжать по морю. [222] Однако нет никаких свидетельств о каких-либо подкреплениях по морю, когда валлийцы успешно вели против них кампанию, а записи об активной норвежско-гэльской военной активности в этом районе свидетельствуют о том, что англичане не доминировали на море. [223]
  17. ^ В течение десятого, одиннадцатого и двенадцатого веков Дублин был сердцем работорговли между Британией и Ирландией . [228] Согласно рассказу о разграблении Аберллейниога, приведенному в Historia Gruffud vab Kenan , [229] конфликте, в котором Годред, возможно, помогал Грифиту, [209] добыча Грифита включала французских и английских пленников. [229]
  18. ^ Согласно Historia Gruffud vab Kenan , норвежско-гэльский отец матери Грифита построил и командовал валлийской крепостью под названием Castell Avloed . [231] Местоположение этой крепости точно неизвестно, [232] хотя она могла быть расположена в Моэл-и-доне . [231]
  19. ^ Похоже, что в период с конца одиннадцатого по начало четырнадцатого века мэнских монет не чеканилось. [247]
  20. Упоминание в хронике о смерти Годреда на острове Айлей является первым документальным источником, упоминающим остров после сообщения о землетрясении , произошедшем там в 740 году. [254]
  21. ^ Титул rí Atha Cliath («король Дублина») нечасто встречается в первоисточниках, и люди, которых историки считают королями Дублина, чаще именуются rí Gall («король иностранцев»). Самое раннее упоминание о короле, именуемом rí Atha Cliath, встречается в записи о смерти Гофрейда мак Амлаиба меика Рагнайлла в 1075 году. [261]
  22. ^ В своем рассказе о правлении Домналла мак Доннчады, короля Альбы , Пророчество Берхана XII века утверждает, что Домналл оставил «Шотландию язычникам» (или «Шотландию викингам»). [272] Хотя значение этого отрывка неясно, возможно, что он относится к консолидации власти Годреда на Островах, [273] или, возможно, к вторжению Магнуса после его смерти. [274]
  23. ^ Эта Рагнайлт была дочерью сына Годреда, Амлаиба, и ее не следует путать с одноименной матерью Грифита.
  24. ^ Записи в летописях, касающиеся Гофрейда мак Фергуса, взяты из записей, касающихся исторического Гофрейда уа Имайра, короля Дублина и Нортумбрии . Первый, в отличие от последнего, изображается как гэльский дворянин, помогавший шотландской короне. [279]
  25. Мэнское гэльское имя Gorree является гэльской версией древнескандинавского Guðrøðr . [286] Другим историческим кандидатом на роль короля Орри является Гофраид мак Араилт, король островов . [287]
  26. ^ При этом Чаттертон, как известно, подделал корпус так называемой роулианской поэзии, которая, по его утверждению, была работой средневекового монаха по имени Томас Роули. [312]
  27. ^ Гэльский термин fíanaigecht относится к литературе, посвященной легендарному Финну Мак Кумейлу , его невесте и семье. [314]
  28. ^ В этом случае эпитет Бег , по-видимому, является уменьшительным от слова привязанность, а не ссылкой на физическую черту. [319]

Цитаты

  1. ^ ab Munch; Goss (1874a) стр. 112–113; Cotton MS Julius A VII (nd).
  2. Хроника человека и сандрейцев , (1874), стр. 51.
  3. ^ Торнтон, Делавэр (1996). «Генеалогия Грифита ап Кинана». В Маунде, КЛ (ред.). Гриффит ап Кинан: Совместная биография . Исследования по кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 79–108.
  4. ^ abcd Холм (2015).
  5. ^ Селлар (2000); Уайетт (1999); Селлар (1997–1998); Коуэн (1991).
  6. ^ Макдональд (2019); Даунхэм (2017); О Кроинин (2017); Кроуфорд, Дания (2016 г.); О Мюрчартай (2016); Дэвис, С. (2014 г.); Макнивен (2013b); Фланаган (2008); Абрамс (2007 г.); Дэйви, Пи Джей (2006); Хадсон, Б. (2006 г.); Хадсон, Британская Колумбия (2005); Капризный; Мартин; Бирн (2005 г.); Мур, Д. (2005); Власть (2005); Даффи (2004а); Вульф (2003); Дэйви, П. (2002); Даффи (2002а); Даффи (2002b); Мюр (2002); Феллоуз-Йенсен (2001); Уилсон (2001); Даффи (1999); Джонс, NA (1999); Селлар (1997–1998); Макдональд (1997); Торнтон (1996); Даффи (1993a); Андерсен (1991); Кэндон (1988); Свифт (1987); Власть (1986).
  7. ^ ab Candon (1988).
  8. ^ abc Дженнингс; Круз (2009).
  9. ^ ab Маклеод (2002).
  10. ^ Ни Мхаонаг (2018); Даунхэм (2017); О Мюрчартай (2016); Орам (2011 г.); Фланаган (2008); Форте; Орам; Педерсен (2005); Капризный; Мартин; Бирн (2005 г.); Вульф (2005); Даффи (2004а); Вульф (2004); Даффи (2002а); Даффи (2002b); Голландия (2000 г.); Орам (2000); Даффи (1999); Джонс, Северная Каролина (1999); Ни Мхаонай (1995); Дженнингс, А. (1994); Даффи (1993а); Фланаган (1989); О Коррен (nd).
  11. ^ МакКуорри (2006); Селлар (1997–1998).
  12. ^ ab Williams, DGE (1997).
  13. ^ Даунхэм (2017); Макдональд (2016); О Мюрчартай (2016); Макдональд (2012); Орам (2011 г.); Дженнингс; Крузе (2009); Макдональд (2008); Макдональд (2007а); Хадсон, Б. (2006 г.); Макнивен (2006); Власть (2005); Даффи (2004а); Хадсон, Б. (2002 г.); Хадсон, Британская Колумбия (1996); Гаде (1994); Хадсон, Б. (1994b).
  14. Власть (1986).
  15. ^ Дженнингс, А. (2015); Селлар (2000); Селлар (1997–1998); Дженнингс, А. (1994); Коуэн (1991).
  16. ^ Уайетт (1999).
  17. ^ ab Вульф (2003).
  18. ^ Хадсон, Б. (2006).
  19. ^ Макдональд (2019); Бродерик (2018); Даунхэм (2017); О Кроинин (2017); Кроуфорд, Дания (2016 г.); О Мюрчартай (2016); Дэвис, С. (2014 г.); Фланаган (2008); Дэйви, Пи Джей (2006); Хадсон, Британская Колумбия (2005); Капризный; Мартин; Бирн (2005 г.); Мур, Д. (2005); Даффи (2004а); Дэйви, П. (2002); Даффи (2002а); Даффи (2002b); Мюр (2002); Феллоуз-Йенсен (2001); Уилсон (2001); Даффи (1999); Джонс, Северная Каролина (1999); Селлар (1997–1998 годы); Даффи (1997); Макдональд (1997); Торнтон (1996); Даффи (1993a); Кэндон (1988); Свифт (1987).
  20. ^ Макнивен (2013b).
  21. ^ Андерсен (1991).
  22. ^ Торнтон (1996).
  23. ^ Орам (2011); Форте; Орам; Педерсен (2005); Вульф (2005); Вульф (2004); Орам (2000).
  24. ^ Дженнингс, А. (1994).
  25. ^ Даффи (2002b); Голландия (2000 г.); Фланаган (1989); О Коррен (nd).
  26. ^ Ни Мхаонаг (2018); О Мюрчартай (2016); Фланаган (2008); Капризный; Мартин; Бирн (2005 г.); Даффи (2004а); Вульф (2004); Даффи (2002а); Даффи (1999); Джонс, Северная Каролина (1999); Даффи (1997); Ни Мхаонай (1995); Дженнингс, А. (1994); Даффи (1993а).
  27. ^ ab MacQuarrie (2006).
  28. ^ Бродерик (2018); Дженнингс; Круз (2009).
  29. ^ Орам (2011).
  30. ^ Макдональд (2016); Макдональд (2012); Макдональд (2008); Макдональд (2007a); Макнивен (2006); Хадсон, Б (2002); Гейд (1994).
  31. ^ Хадсон, Б. (2006); Хадсон, Б. (1994b).
  32. ^ Даунхэм (2017).
  33. ^ Даффи (2004a).
  34. ^ Макдональд (2012) с. 164; Макдональд (2007b), с. 62; Даффи (2006), с. 60; Хадсон, БТ (2005), с. 171; Даффи (2004а); Даффи (2002a), с. 55 н. 8; Селлар (2000) с. 190 н. 16; Селлар (1997–1998 годы); Макдональд (1997), с. 33; Торнтон (1996) с. 95; Даффи (1993a), с. 35 н. 18; Даффи (1992), с. 106; Бродерик; Стоуэлл (1973), с. 61; Андерсон (1922), стр. 43–44, с. 6; Жевать; Госс (1874a) стр. 50–51, 144.
  35. ^ abcd Даффи (2006) стр. 60.
  36. Анналы Тигернаха (2010) § 1091.5; Макдональд (2007b) стр. 61–62; Даффи (2006) стр. 60; Анналы Тигернаха (2005) § 1091.5; Хадсон, BT (2005) стр. 171; Даффи (2004a); Даффи (2002a) стр. 55; Макдональд (1997) стр. 33; Торнтон (1996) стр. 95; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 106–107.
  37. ^ McDonald (2019) стр. 22, 27 прим. 4; McDonald (2008) стр. 133, 133–134 прим. 12; McDonald (2007b) стр. 62, 62 прим. 18; Duffy (2006) стр. 53, 60; Hudson, BT (2005) стр. 54, 83 рис. 3, 171; Duffy (2004a); Woolf (2004) стр. 100; Duffy (2002a) стр. 55–56; McDonald (1997) стр. 33; Duffy (1993a) стр. 35; Duffy (1992) стр. 106.
  38. ^ Макдональд (2019) стр. 27 прим. 4; Макдональд (2008) стр. 133–134 прим. 12; Макдональд (2007b) стр. 62 прим. 18; Даффи (2004a); Даффи (2002a) стр. 55–56; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 106; Макдональд (1997) стр. 33.
  39. Вульф (2004) стр. 100.
  40. Анналы Тигернаха (2010) § 1044.4; Анналы Тигернаха (2005) § 1044.4; Хадсон, BT (2005) стр. 136, 171.
  41. ^ Хадсон, BT (2005) стр. 171.
  42. ^ Макдональд (2019) с. 22; Орам (2011) с. 31; Даффи (2006), с. 53; Хадсон, Б. (2006), стр. 77, 110, 170; Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 232–233; Хадсон, BT (2005), стр. 9, 53–54, 83 рис. 3, 170–171; Даффи (2004а); Вульф (2004), с. 100; Хадсон, Б. (2002), с. 262; Вульф (2001); Орам (2000) с. 19; Селлар (2000) с. 190; Хадсон, Б. (1994b), с. 146; Даффи (1992) стр. 106.
  43. ^ Макдональд (2012) стр. 164; Даффи (2006) стр. 60; Хадсон, BT (2005) стр. 171; Даффи (2002a) стр. 55 прим. 8; Селлар (2000) стр. 190 прим. 16; Селлар (1997–1998); Торнтон (1996) стр. 95; Даффи (1993a) стр. 35 прим. 18; Даффи (1992) стр. 106; Андерсон, AO (1922) стр. 43–44 прим. 6; Мунк; Госс (1874a) стр. 144.
  44. ^ Макдональд (2012) стр. 164, 180–181 прим. 145; Даффи (2006) стр. 60; Хадсон, BT (2005) стр. 171; Селлар (2000) стр. 190 прим. 16; Селлар (1997–1998); Макдональд (1997) стр. 33 прим. 24; Андерсон, AO (1922) стр. 43–44 прим. 6; Мунк; Госс (1874a) стр. 54–55, 144.
  45. ^ Макдональд (2012) стр. 180–181 прим. 145; Даффи (2006) стр. 60–61; Даффи (2004a); Селлар (2000) стр. 190; Андерсон, АО (1922) стр. 43–44 прим. 6; Мунк; Госс (1874a) стр. 144.
  46. ^ Макдональд (2012) стр. 164; Даффи (2006) стр. 60–61; Хадсон, BT (2005) стр. 171; Даффи (2002a) стр. 55 прим. 8; Мунк; Госс (1874a) стр. 144.
  47. ^ Макдональд (2007b) стр. 62; Даффи (2006) стр. 60–61.
  48. ^ Даффи (2006) стр. 60; Хадсон, Б.Т. (2005) стр. 171; Селлар (1997–1998); Мунк; Госс (1874a) стр. 54–55.
  49. ^ Макдональд (2007b) стр. 61; Даффи (2004a); Мунк; Госс (1874a) стр. 50–51.
  50. ^ Селлар (1997–1998); Торнтон (1996) стр. 94–96.
  51. ^ ab Sellar (1997–1998); Thornton (1996) стр. 95–96.
  52. ^ Торнтон (1996) стр. 95.
  53. ^ Торнтон (1996) стр. 95 прим. 74.
  54. ^ Селлар (1997–1998); Торнтон (1996) стр. 95.
  55. ^ Торнтон (1996) стр. 95–96.
  56. Анналы Тигернаха (2010) § 1091.5; Анналы Тигернаха (2005) § 1091.5; Бодлианская библиотека MS. Rawl. B. 488 (nd).
  57. ^ Даффи (2006) стр. 59; Даффи (2002a) стр. 56 прим. 9; Даффи (1993a) стр. 35 прим. 20; Бродерик; Стоуэлл (1973) стр. 61; Андерсон, АО (1922) стр. 18 прим. 1; Мунк; Госс (1874a) стр. 50–51.
  58. ^ Ó Кроинин (2017), с. 258; Макдональд (2016) с. 339; Дженнингс; Крузе (2009) с. 128; Даффи (2006), с. 59; Феллоуз-Дженсен (1998), с. 30; Макдональд (1997), с. 33 н. 23; Даффи (1993a), с. 35 н. 20; Даффи (1992), с. 106 н. 66; Кандон (1988), с. 402; Мегау (1976), с. 16.
  59. ^ Макдональд (2012) стр. 174 прим. 44; Макдональд (2007a) стр. 46 прим. 5; Макдональд (2007b) стр. 64 прим. 34; Андерсон, АО (1922) стр. 43 прим. 6.
  60. ^ Макдональд (2016) стр. 339; Макдональд (2012) стр. 174 прим. 44; Макдональд (2007b) стр. 64.
  61. ^ Дженнингс; Крузе (2009) с. 128; Даффи (2006), с. 59; eDIL св 1 Мер (нд); eDIL св Меранах (nd).
  62. ^ Макдональд (2016) с. 339; Даффи (2006), с. 59; Даффи (2002a), с. 56 н. 9; Даффи (1993a), с. 35 н. 20; Кандон (1988), с. 402; eDIL св. Мерах (nd); eDIL sv 1 Mér (nd).
  63. ^ ab Woolf (2004) стр. 101.
  64. ^ Даффи (2006) стр. 59; Мегау (1976) стр. 16.
  65. ^ Даффи (2006) стр. 59.
  66. ^ Макдональд (2016) стр. 336; Макдональд (2012) стр. 150; Макдональд (2007a) стр. 50.
  67. ^ Ó Кроинин (2017), с. 258; Хилд (2007), стр. 23–24; Дэйви, Пи Джей (2006); Феллоуз-Дженсен (1998), с. 30; Сойер (1982), с. 111.
  68. ^ Кроуфорд, BE (2004).
  69. ^ Кроуфорд, BE (2006); Кроуфорд, BE (2004).
  70. ^ Кроуфорд, Бельгия (2006); Вигфуссон (1887), стр. 58–59, § 38; Андерсон; Хьялталин; Гуди (1873), стр. 44–45, § 22.
  71. ^ Орам (2011) стр. 31–32.
  72. ^ Хадсон, BT (2005) стр. 135.
  73. ^ Даффи (1992) стр. 100.
  74. ^ Хадсон, Б. (2005a); Хадсон, Б. Т. (2004a); Даффи (2002a) стр. 53; Орам (2000) стр. 18; Даффи (1992) стр. 94, 96, 98, 100.
  75. ^ Даффи (1992) стр. 96–97.
  76. ^ Даффи (2006) стр. 55–56; Хадсон, Б. (2005а); Хадсон, Б. Т. (2004c) стр. 47; Даффи (2002а) стр. 54; Даффи (1993а) стр. 32; Даффи (1992) стр. 99–100.
  77. ^ Даффи (2006) стр. 55–56; Хадсон, Б. (2005а); Хадсон, Б. Т. (2004а); Даффи (2002а) стр. 54; Орам (2000) стр. 18; Даффи (1993а) стр. 32–33; Даффи (1992) стр. 100.
  78. ^ Хадсон, BT (2004c) стр. 51.
  79. ^ Даффи (2002a) стр. 54; Орам (2000) стр. 18; Даффи (1993a) стр. 33; Даффи (1992) стр. 100–101.
  80. ^ Даффи (2006) стр. 52; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 231; Хадсон, BT (2005) стр. 83 рис. 3, 171–172; Орам (2000) стр. 18.
  81. ^ Даунхэм (2017), с. 100; Кандон (2006), с. 116; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 232; Орам (2000) с. 18; Хадсон, Б. (1994b), с. 149; Даффи (1992), с. 101.
  82. ^ Фланаган (2008) с. 900; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 232; Орам (2000) с. 18; Даффи (1992), с. 102; Ó Коррен (nd) с. 34.
  83. ^ Даффи (2006) стр. 57; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Орам (2000) стр. 18.
  84. ^ аб Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 232; Орам (2000) с. 18.
  85. ^ Кандон (2006) с. 116; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 232; Хадсон, БТ (2005), с. 130 рис. 4; Орам (2000) с. 18; Даффи (1993a), с. 34, 34 п. 16; Даффи (1992), с. 105, 105 п. 59; Кандон (1988), с. 403.
  86. ^ Даффи (2006) стр. 56; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Хадсон, Б.Т. (2005) стр. 130 рис. 4; Орам (2000) стр. 18; Даффи (1992) стр. 97.
  87. ^ аб Даунхэм (2017), с. 100; Кандон (2006), с. 116; Даффи (2006), стр. 57–58; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 232; Хадсон, Б. (2005b); Хадсон, БТ (2005), с. 172; Орам (2000), стр. 18–19; Ни Мхаонай (1995), с. 375; Даффи (1993a), с. 33; Даффи (1992), с. 102; Кандон (1988), с. 403.
  88. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Хадсон, Б (2005b); Орам (2000) стр. 18–19.
  89. ^ Ричардс, Дж. (2005) стр. 120.
  90. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Даффи (2002a) стр. 56; Орам (2000) стр. 19; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 106.
  91. ^ Даффи (2006) стр. 51, 61; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Вульф (2004) стр. 100; Даффи (2002a) стр. 56; Селлар (2000) стр. 190; Селлар (1997–1998); Макдональд (1997) стр. 33; Уильямс, DGE (1997) стр. 146; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 106; Андерсон (1922) стр. 18 прим. 1, 43–44 прим. 6; Мунк; Госс (1874a) стр. 50–51.
  92. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 210–211.
  93. ^ Хадсон, Б. (2006) стр. 77 прим. 31; Даунхэм (2004) стр. 68; Даффи (2002a) стр. 56 прим. 10; Даффи (1993a) стр. 35 прим. 20; Даффи (1992) стр. 106 прим. 67; Андерсон (1922) стр. 16 прим. 4; Шмейдлер (1917) стр. 196 § 51.
  94. ^ Даффи (1992) стр. 106 прим. 67.
  95. ^ Хадсон, Б. (2006) стр. 77 прим. 31.
  96. ^ Бирн (2008a) стр. 864; Хадсон, BT (2005) стр. 171; Вульф (2004) стр. 100; Андерсон (1922) стр. 18 прим. 1, 43–44 прим. 6; Мунк; Госс (1874a) стр. 50–51.
  97. ^ Абрамс (2012) стр. 28.
  98. ^ abc Duffy (2006) стр. 61.
  99. ^ Даунхэм (2018) с. 112; Ни Мхаонай (2018), с. 139; Вятт (2018), с. 791 н. 196; Барлоу (2013), стр. 59, 168–169; Вятт (2009), с. 385, 385 н. 196; Хадсон, Б. (2005a); Даунхэм (2004), стр. 67–68; Хадсон, Британская Колумбия (2004a); Хадсон, BT (2004c), с. 52; Этчингем (2001), с. 154; Даффи (1995), с. 387; Хадсон, Б. (1994b), с. 146; Даффи (1993a), с. 6; Maund (1993) стр. 164–165; Richter (1985) стр. 336; Hudson, B (1979); Freeman (1876) стр. 158, 224–225.
  100. ^ Даунхэм (2018) с. 112; Ни Мхаонай (2018), с. 139; Вятт (2018), с. 791 н. 196; Барлоу (2013), стр. 168–169; Даффи (2009) с. 295; Вятт (2009), с. 385, 385 н. 196; Хадсон, Б. (2005a); Даунхэм (2004), с. 68; Хадсон, Британская Колумбия (2004a); Даффи (1995) с. 387; Хадсон, Б. (1994b), с. 146, 146 с. 9; Даффи (1993a), с. 6 н. 25; Рихтер (1985) с. 336; Хадсон, Б. (1979); Фримен (1876) стр. 224–227.
  101. ^ Barlow (2013) стр. 168–169; Hudson, B (2005a); Downham (2004) стр. 68; Hudson, BT (2004a); Hudson, BT (2004c) стр. 51; Duffy (1995) стр. 387; Hudson, B (1994b) стр. 146–147, 147 прим. 13; Duffy (1993a) стр. 6 прим. 25; Hudson, B (1979); Freeman (1876) стр. 224–227, 791–793.
  102. ^ Даффи (2006) стр. 61; Хадсон, Б.Т. (2005) стр. 171; Вульф (2004) стр. 100.
  103. ^ Макдональд (2007b) стр. 61–62; Даффи (2006) стр. 51; Хадсон, BT (2005) стр. 172; Вульф (2004) стр. 100; Макдональд (1997) стр. 34.
  104. ^ Фланаган (2008) стр. 907; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Орам (2000) стр. 19.
  105. ^ Макдональд (2019) стр. 11, 48; Фланаган (2008) стр. 907; Даффи (2006) стр. 61–62; Хадсон, BT (2005) стр. 172; Вульф (2004) стр. 100–101; Даффи (2002a) стр. 56; Даффи (1993a) стр. 35.
  106. ^ Макдональд (2019) стр. 46, 48; Макдональд (2007b) стр. 61; Даффи (2006) стр. 61–62; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Хадсон, BT (2005) стр. 172; Макдональд (1997) стр. 33–34; Андерсон (1922) стр. 43–45; Мунк; Госс (1874a) стр. 50–53.
  107. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232; Хадсон, Б.Т. (2005) стр. 172; Вульф (2004) стр. 100–101; Орам (2000) стр. 19; Макдональд (1997) стр. 34.
  108. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 232; Орам (2000) с. 19.
  109. ^ abc Hudson, BT (2005) стр. 172.
  110. ^ Хадсон, BT (2005) стр. 172; Макдональд (1997) стр. 33–34; Андерсон (1922) стр. 43–45; Мунк; Госс (1874a) стр. 50–53.
  111. ^ Орам (2011) стр. 31; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 232–233; Хадсон, BT (2005) стр. 172; Вульф (2001); Орам (2000) стр. 19.
  112. ^ Макдональд (2019) стр. 47; Макдональд (2016) стр. 341; Макдональд (2007b) стр. 61, 218; Хадсон, BT (2005) стр. 172; Дэйви, P (2002) стр. 95; Макдональд (1997) стр. 33–34; Уильямс, DGE (1997) стр. 52; Андерсен (1991) стр. 79; Мунк; Госс (1874a) стр. 52–53.
  113. ^ Кроуфорд, BE (1997) стр. 199–200; Уильямс, DGE (1997) стр. 146–147; Андерсен (1996).
  114. ^ Кроуфорд, BE (1997) стр. 199–200; Уильямс, DGE (1997) стр. 146–147; Андерсен (1996); Гуревич (1993); Каррас (1993).
  115. ^ Fellows-Jensen (2008) стр. 395, 397; Fellows-Jensen (2001); Fellows-Jensen (1985) стр. 66–67; Fellows-Jensen (1983) стр. 46–48.
  116. ^ Феллоуз-Йенсен (1983) стр. 46–48.
  117. ^ Феллоуз-Йенсен (2008) стр. 395; Феллоуз-Йенсен (2001).
  118. ^ Фреке (1990) стр. 111; Феллоуз-Йенсен (1983) стр. 37.
  119. ^ Уилсон (2008) стр. 385–388; Уилсон (2001).
  120. ^ Уилсон (2008) стр. 390; Уилсон (2001).
  121. ^ Макдональд (2007a) стр. 59; Макдональд (2007b) стр. 128–129 табл. 1; Риксон (1982) стр. 114–115 табл. 1; Каббон (1952) стр. 70 рис. 24; Кермод (1915–1916) стр. 57 рис. 9.
  122. ^ ab McDonald (2012) стр. 151; McDonald (2007a) стр. 58–59; McDonald (2007b) стр. 54–55, 128–129 табл. 1; Wilson (1973) стр. 15.
  123. ^ Макдональд (2016) стр. 337; Макдональд (2012) стр. 151; Макдональд (2007b) стр. 120, 128–129 табл. 1.
  124. ^ Макдональд (2007a) стр. 58–60; Макдональд (2007b) стр. 54–55; Уилсон (1973) стр. 15, 15 прим. 43.
  125. Анналы Тигернаха (2010) § 1091.5; Фланаган (2008) стр. 907; Макдональд (2007b) стр. 61–62; Анналы Тигернаха (2005) § 1091.5; Даффи (2002a) стр. 56; Уильямс, DGE (1997) стр. 147; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 107; Кэндон (1988) стр. 400; Андерсон (1922) стр. 45; Мунк; Госс (1874a) стр. 52–53.
  126. Анналы Тигернаха (2010) § 1091.5; Макдональд (2007b) стр. 62; Анналы Тигернаха (2005) § 1091.5; Даффи (2002a) стр. 56; Уильямс, DGE (1997) стр. 147; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 107; Кэндон (1988) стр. 400, 401 прим. 8.
  127. ^ Макдональд (2007b) стр. 62; Даффи (2002a) стр. 56; Даффи (2002b) стр. 54; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 107; Кэндон (1988) стр. 402–403; Андерсон (1922) стр. 45; Мунк; Госс (1874a) стр. 52–53.
  128. ^ Макдональд (2007b) стр. 62; Даффи (2002a) стр. 56; Даффи (2002b) стр. 54; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 107.
  129. ^ Даунхэм (2014), с. 19; Даунхэм (2013a), с. 158; Даунхэм (2005); Холм (2000), стр. 254–255; Валанте (1998–1999), с. 246, 246 с. 16.
  130. ^ Даунхэм (2005).
  131. ^ Вульф (2018) стр. 126; Даунхэм (2014) стр. 19; Даунхэм (2013a) стр. 158; Даунхэм (2005).
  132. ^ Даффи (2017); Даффи (2009) стр. 291; Даунхэм (2005) стр. 158.
  133. ^ Анналы Инисфоллена (2010) § 1088.3; Анналы Инисфоллена (2008) § 1088.3; Кандон (1988), с. 401.
  134. Анналы Ольстера (2012) § 1088.4; Анналы Лох-Се (2008) § 1088.2; Анналы Ольстера (2008) § 1088.4; Анналы Лох-Се (2005) § 1088.2; Candon (1988) стр. 401.
  135. Анналы Тигернаха (2010) § 1089.3; Анналы Тигернаха (2005) § 1089.3; Кандон (1988) стр. 401.
  136. ^ Анналы Инисфоллена (2010) § 1089.2; Анналы Инисфоллена (2008) § 1089.2; Кандон (1988), с. 401, 401 н. 7.
  137. ^ Кэндон (1988) стр. 401 прим. 8.
  138. ^ ab Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 234; Hudson, BT (2005) стр. 183; Oram (2000) стр. 20.
  139. ^ Макдональд (2007b) стр. 62.
  140. ^ Даффи (1997) стр. 42.
  141. ^ Ричардс, Дж. Д. (2013) гл. 8 рис. 12.
  142. ^ ab Oram (2011) стр. 32; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 233; Oram (2000) стр. 19.
  143. ^ Френч (2015) стр. 22.
  144. ^ Хадсон, BT (2004c) стр. 40.
  145. ^ McDonald (2019) стр. viii, 20; Holm (2015); McDonald (2007a) стр. 46, 52; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 233–234; Oram (2000) стр. 20; Duffy (1999) стр. 355; Duffy (1993a) стр. 29–30; Cowan (1991) стр. 66; Rixson (1982) стр. 122–123, 242 прим. 7; Munch; Goss (1874a) стр. 52–53.
  146. ^ Макдональд (2007a) стр. 52; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 233–234; Орам (2000) стр. 20; Риксон (1982) стр. 122–123, 242 прим. 7.
  147. ^ Даффи (1999) стр. 355; Даффи (1993a) стр. 29–30.
  148. ^ Макдональд (2007a) стр. 46, 52.
  149. ^ Коуэн (1991) стр. 66; Риксон (1982) стр. 122.
  150. ^ Макдональд (2007a) стр. 52.
  151. ^ Холм (2015); Риксон (1982) стр. 122–123, 242 прим. 7.
  152. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 233–234; Орам (2000) с. 20.
  153. Анналы Тигернаха (2010) § 1095.5; Анналы Тигернаха (2005) § 1095.5; Бодлианская библиотека MS. Rawl. B. 488 (nd).
  154. ^ Орам (2011) с. 32; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 233; Орам (2000) с. 16.
  155. ^ Анналы Инисфоллена (2010) § 1094.5; Анналы Инисфоллена (2008) § 1094.5; Хадсон, БТ (2005), с. 172; Даффи (1992), с. 99 н. 32; Кандон (1988), с. 402.
  156. ^ ab Oram (2011) стр. 32; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 233; Oram (2000) стр. 19–20.
  157. ^ ab Анналы Ольстера (2012) § 1087.7; Орам (2011) стр. 32; Анналы Ольстера (2008) § 1087.7; Даффи (2006) стр. 62; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 233; Даффи (2002a) стр. 55; Орам (2000) стр. 20; Даффи (1992) стр. 105; Кэндон (1988) стр. 403–403.
  158. ^ Oram (2011) стр. 32; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 233; Hudson, BT (2005) стр. 130 рис. 4; Oram (2000) стр. 19–20.
  159. ^ Орам (2011) стр. 32; Даффи (2006) стр. 62; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 233; Орам (2000) стр. 19–20.
  160. ^ Кандон (1988), стр. 403–403.
  161. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 234; Даффи (2002a) стр. 55; Орам (2000) стр. 20; Даффи (1992) стр. 105 прим. 61.
  162. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 234; Орам (2000) с. 20.
  163. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 445; Орам (2000) стр. 20; Даффи (1992) стр. 105.
  164. ^ Даунхэм (2017) стр. 100 прим. 62; Даунхэм (2013b) стр. 147; Даффи (2002a) стр. 55, 55 прим. 7; Даффи (1993a) стр. 34, 34 прим. 16; Даффи (1992) стр. 105, 105 прим. 59; Кэндон (1988) стр. 403; Доббс (1931) стр. 196, 229.
  165. ^ Даффи (2005); Брэкен (2004); Даффи (1992) стр. 105.
  166. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 234; Орам (2000) стр. 20; Даффи (1992) стр. 105 прим. 60.
  167. ^ Даффи (2006) стр. 62.
  168. ^ Даунхэм (2018) стр. 44, 90; Макдональд (2007b) стр. 56.
  169. ^ Макдональд (2007b) стр. 56; Даунхэм (2004) стр. 68–69.
  170. ^ Макдональд (2007b) стр. 56.
  171. ^ Равн; Бишофф; Энглерт; Нильсен (2011), стр. 244, 245 рис. 10.6.
  172. ^ Орам (2011) стр. 32.
  173. ^ Орам (2011) стр. 34–35.
  174. ^ ab Oram (2011) стр. 34–35; McDonald (2007b) стр. 62.
  175. ^ Фреке (2002) стр. 441; Уотт (1994) стр. 108, 110; Андерсон (1922) стр. 95–96 прим. 1; Мунк; Госс (1874a) стр. 112–115.
  176. ^ Фреке (2002) стр. 441.
  177. ^ Уилсон (2001); Фреке (1990) стр. 108.
  178. ^ Джонсон (2006).
  179. ^ Мур, Р. Х. (2012).
  180. Уотт (1994) стр. 108, 110.
  181. ^ Кроуфорд, DKE (2016) стр. 134; Уотт (1994) стр. 108.
  182. ^ Уотт (1994) стр. 108.
  183. ^ Макдональд (2019) стр. 11, 52; Абрамс (2007) стр. 184–185; Хадсон, BT (2005) стр. 181; Вульф (2003) стр. 171; Уотт (1994) стр. 108–109; Свифт (1987) стр. 36; Андерсон (1922) стр. 95 прим. 1; Мунк; Госс (1874a) стр. 112–113.
  184. ^ Уилсон (2008) стр. 390; Хадсон, BT (2005) стр. 181; Вульф (2003) стр. 171; Андерсон (1922) стр. 95–96 прим. 1.
  185. Abrams (2007) стр. 184–185; Hudson, BT (2005) стр. 181; Woolf (2003) стр. 171; Watt (1994) стр. 109; Swift (1987) стр. 36; Anderson (1922) стр. 95 прим. 1; Munch; Goss (1874a) стр. 112–113.
  186. Вульф (2003) стр. 172.
  187. ^ ab Crawford, BE (1997) стр. 82; Watt (1994) стр. 110.
  188. ^ Хадсон, BT (2005) стр. 181; Кроуфорд, BE (1997) стр. 82; Кроуфорд, BE (1996) стр. 8, 8 прим. 40; Уотт (1994) стр. 110; Андерсон (1922) стр. 95–96 прим. 1.
  189. Анналы Ольстера (2012) § 1074.1; Анналы Ольстера (2008) § 1074.1; Бодлианская библиотека MS. Rawl. B. 489 (nd).
  190. ^ Вульф (2018) стр. 129; Хадсон, BT (2004b); Вульф (2003) стр. 172–173.
  191. Вульф (2018) стр. 129 прим. 52; Анналы Ольстера (2012) § 1074.1; Анналы Ольстера (2008) § 1074.1; Вульф (2003) стр. 172–173; Даффи (1992) стр. 102 прим. 45.
  192. ^ ab Woolf (2003) стр. 172–173.
  193. ^ Холланд (2005); Фланаган (2004); Вульф (2003) стр. 172–173; Хадсон, Б (1994b) стр. 149–150; Даффи (1992) стр. 102 прим. 45.
  194. ^ Ní Mhaonaigh (2018) стр. 147; Flanagan (2008) стр. 904–905; Hudson, B (1994b) стр. 149–150, 150 прим. 26; Duffy (1992) стр. 102 прим. 45; Clover; Gibson (1979) стр. 66–69 § 9, 70–73 § 10; Munch; Goss (1874b) стр. 266–268; Erlington; Todd (nd) стр. 490–491 § 26, 492–494 § 27.
  195. ^ Вульф (2018) стр. 129 прим. 52.
  196. Вульф (2003) стр. 171–172; Андерсон (1922) стр. 95–96 прим. 1; Мунк; Госс (1874a) стр. 114–115.
  197. Абрамс (2007) стр. 185; Вульф (2003) стр. 171–172; Уотт (1994) стр. 110.
  198. ^ Уотт (1994) стр. 110.
  199. Вульф (2003) стр. 172; Уотт (1994) стр. 110; Андерсон (1922) стр. 95–96 прим. 1; Мунк; Госс (1874a) стр. 114–115.
  200. Колледж Иисуса, MS 111 (б.д.); Оксфордский колледж Иисуса, MS 111 (б.д.).
  201. ^ Уайетт (1999) стр. 595.
  202. ^ Мур, Д. (1996) стр. 18.
  203. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Даффи (2004b) стр. 104; Прайс (2004); Карр (2002) стр. 68–69; Уайетт (1999); Мур, Д. (1996) стр. 23–25; Лонгли (1991) стр. 79; Кэндон (1988) стр. 409.
  204. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Даффи (2004b) стр. 104; Карр (2002) стр. 68–69; Даффи (1993a) стр. 229; Джонс, А. (1910) стр. 102–103.
  205. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Даффи (2004b) стр. 104; Уайетт (1999) стр. 597; Мур, Д. (1996) стр. 23; Даффи (1993a) стр. 3–4, 232; Фланаган (1989) стр. 62; Джонс, А. (1910) стр. 102–105.
  206. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Даффи (2004b) стр. 104; Карр (2002) стр. 68–69; Уайетт (1999); Мур, Д. (1996) стр. 23–25; Даффи (1993a) стр. 14–15; Лонгли (1991) стр. 79; Кэндон (1988) стр. 409–410.
  207. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Дэвис, Дж. Р. (1997) стр. 401; Мур, Д. (1996) стр. 25, 25 прим. 181.
  208. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Мур, Д. (1996) стр. 25, 25 прим. 181.
  209. ^ ab Pryce (2004); Lloyd (1912) стр. 404, 404 прим. 22; Jones, A (1910) стр. 136–139.
  210. ^ Прайс (2004); Уайетт (1999) стр. 606; Льюис (1996) стр. 69; Мур, Д. (1996) стр. 18–19; Даффи (1993a) стр. 237; Маунд (1993) стр. 181.
  211. ^ Davies, S (2014) стр. 60; Hudson, BT (2005) стр. 182; Moore, D (2005) гл. 3; Pryce (2004); Carr (2002) стр. 68–69; Jones, NA (1999) стр. 79 прим. 26; Wyatt (1999) стр. 606–607; Moore, D (1996) стр. 23–24, 24 прим. 176; Duffy (1993a) стр. 237–238; Maund (1993) стр. 181; Duffy (1992) стр. 107 прим. 70; Evans (1990) стр. 40, 72; Candon (1988) стр. 410; Джонс, А. (1910) стр. 136–137.
  212. ^ Хадсон, BT (2005) с. 182; Мур, Д. (2005), гл. 3; Джонс, Н.А. (1999), с. 79 н. 26; Уильямс, DGE (1997), с. 147; Даффи (1992), с. 107 н. 70; Эванс (1990) с. 56; Кандон (1988), с. 410; Джонс, А. (1910), стр. 106–107, 173–174. 1.
  213. ^ Джонс, Н. А. (1999), с. 79 н. 26.
  214. ^ Уайетт (1999) стр. 607 прим. 70; Даффи (1993a) стр. 237–238; Маунд (1993) стр. 181.
  215. ^ Уайетт (1999) стр. 607 прим. 70.
  216. ^ Мур, Д. (1996) стр. 24; Эванс (1990) стр. 40, 72; Джонс, А. (1910) стр. 136–137.
  217. ^ Маунд (1993) стр. 181.
  218. ^ Дэвис, С. (2014) стр. 60; Хадсон, Б. Т. (2005) стр. 182; Карр (2002) стр. 68–69; Мур, Д. (1996) стр. 20; Лонгли (1991) стр. 79; Эванс (1990) стр. 40, 72; Джонс, А. (1910) стр. 136–137.
  219. ^ Прайс (2004); Уайетт (1999) стр. 606–607; Льюис (1996) стр. 71; Лонгли (1991) стр. 79.
  220. ^ Уайетт (1999) стр. 607; Льюис (1996) стр. 69–70.
  221. ^ Уайетт (1999) стр. 607; 607 прим. 74.
  222. ^ Уайетт (1999) стр. 607; 607 прим. 74; Льюис (1996) стр. 70.
  223. ^ Уайетт (1999) стр. 607 прим. 74.
  224. ^ ab Wyatt (2018) стр. 762; Wyatt (2009) стр. 357; Pryce (2004); Turvey (2002) стр. 41; Lewis (1996) стр. 70–71; Moore, D (1996) стр. 24 прим. 176, 36–38; Forester (1854) стр. 445–447; Le Prevost (1845) стр. 280–286.
  225. ^ Прайс (2004); Терви (2002) стр. 41; Льюис (1996) стр. 70–71; Мур, Д. (1996) стр. 24 прим. 176, 36–38.
  226. ^ Прайс (2004); Льюис (1996) стр. 70–71.
  227. ^ Мур, Д. (2005) гл. 3; Мур, Д. (1996) стр. 24 прим. 176, 36–38, 38 прим. 276.
  228. ^ Уайетт (2018) стр. 744; Уайетт (2009) стр. 339.
  229. ^ ab Wyatt (2018) стр. 762–763, 763 прим. 82; Wyatt (2009) стр. 357, 357 прим. 82; Jones, A (1910) стр. 138–139.
  230. ^ abc Hudson, BT (2005) стр. 183.
  231. ^ Аб Хадсон, BT (2005), стр. 120–121; Хадсон, Б. (1994a), с. 328; Лойн (1976), стр. 15–16, 16 с. 1; Опись древних памятников Кернарвоншира (1976), стр. cxxxix – cxlii, cxxxix n. 2; Джонс, А. (1910), стр. 104–105, 160 с. 9.
  232. ^ Опись древних памятников Кернарвоншира (1976), стр. cxxxix – cxlii, cxxxix n. 2.
  233. ^ Хадсон, BT (2005) стр. 183; Льюис (1996) стр. 71–72; Мур, D (1996) стр. 39; Джонс, A (1910) стр. 140–143.
  234. Мейсон (2012) гл. 7; Мур, Д. (1996) стр. 39–40.
  235. ^ Прайс (2004).
  236. ^ Мур, Д. (1996) стр. 39–40.
  237. ^ Ní Mhaonaigh (2018) стр. 146; Annals of the Four Masters (2013a) § 1094.2; Annals of the Four Masters (2013c) § 1094.2; The Annals of Ulster (2012) § 1094.2; Annals of Inisfallen (2010) § 1094.2; Annals of Inisfallen (2008) § 1094.2; Flanagan (2008) стр. 907–909; The Annals of Ulster (2008) § 1094.2; McDonald (2007a) стр. 63; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 234–235; Хадсон, BT (2005) стр. 183; Брэкен (2004); Даффи (2002a) стр. 56; Орам (2000) стр. 20; Уильямс, DGE (1997) стр. 147; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1992) стр. 107–108; Андерсон (1922) стр. 93–94; Мерфи (1896) стр. 185–187 § 1094.
  238. Анналы Инисфаллена (2010) § 1094.2; Анналы Инисфаллена (2008) § 1094.2; Хадсон, BT (2005) стр. 183.
  239. ^ Фланаган (2008) стр. 907.
  240. Анналы Тигернаха (2010) § 1088.3; Анналы Тигернаха (2005) § 1088.3; Бодлианская библиотека MS. Rawl. B. 488 (nd).
  241. ^ Бирн (2008b) с. 26; Даффи (1993b); Ó Коррен (nd) с. 33.
  242. ^ Фланаган (2008) стр. 907–909; Даффи (2005); Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 234–235; Орам (2000) стр. 20; Даффи (1993a) стр. 35; Даффи (1993b) стр. 16.
  243. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 234–235; Орам (2000) с. 20.
  244. ^ Бирн (2008a) стр. 878; Даффи (2005); Хадсон, BT (2005) стр. 183; Брекен (2004).
  245. ^ Эдвардс (2013) стр. 179; Кенни (2008) стр. 848; Хадсон, BT (2005) стр. 187; Хадсон, BT (2004c) стр. 51 прим. 64.
  246. ^ Хадсон, BT (2005) стр. 187.
  247. ^ Макдональд (2016) стр. 336.
  248. Мунк; Госс (1874a) стр. 54–55; Коттон MS Julius A VII (nd).
  249. ^ Даунхэм (2018) с. 25; Костик (2008), стр. 100–103.
  250. Annals of the Four Masters (2013a) § 1095.4; Annals of the Four Masters (2013c) § 1095.4; Oram (2011) стр. 48; Kostick (2008) стр. 100–101; McDonald (2007b) стр. 64; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 235; Duffy (2004a); Duffy (2002a) стр. 56; Thornton (1996) стр. 95; Candon (1988) стр. 402; Power (1986) стр. 115; Anderson (1922) стр. 95 прим. 1.
  251. ^ Ní Mhaonaigh (2018) стр. 146, 146 прим. 82; Анналы Ольстера (2012) § 1095.11; Анналы Инисфаллена (2010) § 1095.13; Анналы Тигернаха (2010) § 1095.5; Анналы Инисфаллена (2008) § 1095.13; Макдональд (2008) стр. 134; Анналы Ольстера (2008) § 1095.11; Макдональд (2007b) стр. 64; Даффи (2006) стр. 61; Анналы Тигернаха (2005) § 1095.5; Селлар (1997–1998); Thornton (1996) стр. 95; Jennings, A (1994) стр. 173–174, 214–215; Candon (1988) стр. 402; Power (1986) стр. 115; Anderson (1922) стр. 94, 95 прим. 1; Murphy (1896) стр. 185–187 § 1094.
  252. ^ Macniven (2013b) стр. 4, 18 прим. 6; McDonald (2012) стр. 180–181 прим. 145; Oram (2011) стр. 48; McDonald (2008) стр. 134; Macniven (2006) 178 прим. 172; Duffy (2004a); Duffy (2002a) стр. 56; Sellar (2000) стр. 190; Williams, DGE (1997) стр. 147; Duffy (1993a) стр. 35–36; Swift (1987) стр. 249; Anderson (1922) стр. 98.
  253. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 235; Даффи (2002a) стр. 56; Орам (2000) стр. 20; Уильямс, DGE (1997) стр. 147; Даффи (1993a) стр. 35–36; Даффи (1993b) стр. 16.
  254. Macniven (2013b) стр. 4, 18 прим. 6; Анналы Ольстера (2012) § 740.3; Анналы Ольстера (2008) § 740.3; Macniven (2006) стр. 57, 263.
  255. ^ Уильямс, DGE (1997) стр. 147.
  256. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 235; Орам (2000), стр. 20–21; Кандон (1988), с. 404.
  257. ^ Ни Мхаонаиг (2018), с. 146 н. 81; Анналы Инисфоллена (2010) § 1095.13; Анналы Инисфоллена (2008) § 1095.13; Макдональд (2007b), с. 64; Маклеод (2002) с. 27 н. 2; Даффи (1992), с. 108; Бодлианская библиотека MS. Роул. Б. 503 (н. д.).
  258. ^ ab Даффи (2002a) стр. 56; Даффи (1993a) стр. 36; Даффи (1992) стр. 108.
  259. ^ Ни Мхаонаиг (2018), с. 146, 146 с. 81; Анналы Инисфоллена (2010) § 1095.13; Анналы Инисфоллена (2008) § 1095.13; Макдональд (2007b), с. 64; Даффи (2002a), с. 56; Маклеод (2002) с. 27 н. 2; Дженнингс, А. (1994), стр. 173–174, 214–215; Даффи (1993a), с. 36; Даффи (1992), с. 108.
  260. ^ Макдональд (2007b) стр. 64; Даффи (1993a) стр. 36; Даффи (1992) стр. 108.
  261. ^ Вульф (2018) стр. 118; Анналы Ольстера (2012) § 1075.0; Анналы Ольстера (2008) § 1075.0.
  262. Power (2005) стр. 11.
  263. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 233; Орам (2000) стр. 19; Даффи (1992) стр. 107 прим. 70; Джонс, А (1910) стр. 136–137.
  264. Мегау (1976) стр. 18, 27.
  265. ^ Коул; Дюрак (1992) стр. 107.
  266. ^ Макдональд (2019) стр. 23; Макдональд (2008) стр. 133; Макдональд (2007b) стр. 64; Дженнингс, AP (2001).
  267. ^ Дженнингс, А. (2015); Макдональд (2012) стр. 144; Орам (2011) стр. 31; Даффи (2004a); Бродерик (2003); Дженнингс, А. П. (2001); Даффи (1997) стр. 42.
  268. ^ Дэйви, П. Дж. (2006); Уильямс, Д. Г. Э. (1997) стр. 148–149; Пауэр (1986) стр. 115.
  269. ^ Орам (2011) стр. 48; Даффи (2004a).
  270. ^ Орам (2011) стр. 48; Даффи (2004a); Даффи (2002a) стр. 57; Холланд (2000) стр. 128; Даффи (1992) стр. 108–110.
  271. ^ Орам (2011) стр. 48–51; Даффи (2002a) стр. 57; Холланд (2000) стр. 128–129, 129 прим. 82; Даффи (1992) стр. 110–113.
  272. ^ Хадсон, BT (1996) стр. 92 § 205, 232; Даффи (1993a) стр. 25; Андерсон (1930) стр. 56 § 56, 56 прим. 204; Андерсон (1922) стр. 93; Скин (1867) стр. 105;
  273. ^ Хадсон, BT (1996) стр. 232.
  274. ^ Хадсон, BT (1996) стр. 232; Даффи (1993a) стр. 25; Андерсон (1930) стр. 56 прим. 204.
  275. ^ Орам (2011) стр. 59, 88; Дэйви, П. Дж. (2006); Даффи (2004a); Даффи (2002a) стр. 60; Даффи (1992) стр. 115.
  276. ^ Дэйви, П. Дж. (2006); Даффи (2004a); Селлар (2004); Вульф (2001).
  277. ^ Дэйви, П. Дж. (2006); Клэнси (2006); Макдугалл (2001); Вульф (2001).
  278. ^ Клэнси (2006); Дэйви, П. Дж. (2006).
  279. ^ abcde Вульф (2005).
  280. ^ Вульф (2005); Риксон (2001) стр. 85.
  281. ^ Макдональд (2019) с. 34; Синнай Дуэйн т'Атар, Аонгас (2012); Бойерманн (2010) с. 102 н. 9; Вульф (2005).
  282. Анналы четырёх мастеров (2008a) §§ 835.15, 851.16; Анналы четырёх мастеров (2008b) §§ 835.15, 851.16; Бирн (2008c) стр. 632; Вульф (2007) стр. 299; Хадсон, BT (2005) стр. 11; Вульф (2005); Хадсон, BT (1994) стр. 40–42.
  283. ^ Даффи (2006) стр. 58–59.
  284. ^ Макдональд (2019) стр. 3; Бродерик (2018) стр. 74–75; Макдональд (2016) стр. 336; Макдональд (2007b) стр. 61, 169; Даффи (2006) стр. 59; Хадсон, Б. (2006) стр. 77, 170; Хадсон, Б. Т. (2005) стр. 170; Вульф (2005); Даффи (2004a); Бродерик (2003); Хадсон, Б. (2002) стр. 262; Макдональд (1997) стр. 34.
  285. ^ Ó Muirchheartaigh (2016), с. 104.
  286. ^ ab Broderick (2003).
  287. ^ Бродерик (2003); Селлар (2000) с. 190 н. 15.
  288. ^ Бродерик (2018), стр. 74–75; О Мюрчартай (2016), стр. 104–105; Бродерик (1990), с. 53 н. 11.
  289. ^ Кьюли Драскау (2006) с. 1251.
  290. ^ Бродерик (2018) стр. 75; Бродерик (1990) стр. 53 прим. 11; Поезд (1845) стр. 50–55.
  291. ^ Ó Muirchheartaigh (2016), стр. 104–105; Бродерик (1990), с. 53 н. 11.
  292. ^ Макдональд (2007b) стр. 169; Бродерик (2003); Гилл (1883) стр. 11 § 28.
  293. ^ Макдональд (2007b) с. 64; Макнивен (2006), стр. 493, 495 рис. 84; Хадсон, БТ (2005), с. 183; Грэм-Кэмпбелл; Бэти (1998), с. 89; Свифт (1987), с. 249; Ламонт (1959–1960) с. 173; Айлей, Карра Бхан (nd).
  294. Ламонт (1959–1960) стр. 173.
  295. ^ Грэм-Кэмпбелл; Бэти (1998), стр. 89, 90 рис. 5,8; Дженнингс, А. (1994), с. 74; Айлей, Порт-Эллен, Дойд Мхайри (nd).
  296. ^ Вульф (2005); Бродерик (1990) стр. 53, 53 прим. 12.
  297. ^ Мур (2002) стр. 40, 40 прим. 9; Мэлоун (2001) стр. 265; Бродерик (1990) стр. 53, 53 прим. 12.
  298. ^ Бродерик (2002) стр. 122.
  299. ^ abc Macniven (2013a) стр. 89 прим. 101; Macniven (2006) стр. 437, 437 прим. 250.
  300. ^ аб Макнивен (2013a), с. 89; Дун Гуайдре, Айлей (nd).
  301. ^ Макнивен (2006) стр. 437.
  302. ^ Макнивен (2013a), с. 89 н. 101.
  303. ^ Макнивен (2006) стр. 413.
  304. ^ Макнивен (2006) стр. 413, 437.
  305. Макнивен (2006) стр. 258–259, 315, 518.
  306. Дэймон (2013) стр. 78; Лоуэри (1940) стр. 171; DB (1769) стр. 425–428.
  307. Стивенсон (2007) стр. 14–18; Линдсей (1978) стр. 21.
  308. ^ Линдсей (1978) стр. 24.
  309. Дэймон (2013) стр. 78, 170; Линдси (1978) стр. 21.
  310. Лоуэри (1940) стр. 175.
  311. Грум (2007) стр. 1625–1626.
  312. ^ ab Groom (2007) стр. 1629.
  313. ^ Бродерик (2018) стр. 63, 73, 76; Бродерик (1990) стр. 51–53.
  314. ^ Ó Muirchheartaigh (2016), с. 95; Мюррей (2005).
  315. ^ Бродерик (2018), стр. 63–66; О Мюрчартай (2016).
  316. ^ Бродерик (2018) стр. 73–74, 80–81; Бродерик (1990) стр. 53–54 прим. 13, 54–58; Мур, AW (1891) стр. 10–12; Кэмпбелл (1872) стр. 175–180.
  317. ^ Бродерик (2018), стр. 66–67, 74–75; Ó Muirchheartaigh (2016), стр. 104–105, 121; Бродерик (1990), стр. 53, 53–54. 13.
  318. ^ Бродерик (2018) стр. 75–76.
  319. ^ Бродерик (1990) стр. 53 прим. 10.
  320. ^ Кидд (2006); Уайт (1991) стр. 175–176; Ливингстон (1882) стр. 1–37; Ливингстон (1850) стр. 147–150.
  321. ^ Макдональд (2007b) стр. 53, 53 прим. 62; Джонстон (1997) стр. 28.
  322. ^ Одри, Уилберт; Одри, Джордж (1987). Остров Содор: его люди, история и железные дороги .

Ссылки

Первичные источники

Вторичные источники

Внешние ссылки