В грамматике термин частица ( сокращенно PTCL ) имеет традиционное значение, как часть речи , которую нельзя изменить , и современное значение, как функциональное слово (функтор), связанное с другим словом или фразой, с целью придания значения. Хотя частица может иметь внутреннее значение и соответствовать другим грамматическим категориям, основная идея частицы состоит в том, чтобы добавить контекст к предложению, выражая настроение или указывая на конкретное действие.
В английском языке, например, фраза «ну ладно» не имеет никакой другой цели в речи, кроме как передать настроение. Слово «вверх» будет частицей во фразе «посмотреть вверх» (как во фразе « поищите эту тему » ), подразумевая, что человек что-то исследует, а не буквально смотрит в небо. Во многих языках частицы используются в разных количествах и по разным причинам. На хинди они могут использоваться как почетное обращение или для обозначения акцента или отрицания. В некоторых языках они четко определены, например в китайском, где есть три типа zhùcí (助詞; частицы): структурный , аспектный и модальный . Структурные частицы используются для грамматических отношений . Видовые частицы сигнализируют о грамматических аспектах . Модальные частицы выражают языковую модальность . В полинезийских языках , почти лишенных флексии, частицы широко используются для обозначения наклонения, времени и падежа.
В современной грамматике частица — это служебное слово , которое для придания значения должно быть связано с другим словом или фразой, т. е. не имеет собственного лексического определения. [ нужна цитация ] Согласно этому определению, частицы являются отдельной частью речи и отличаются от других классов служебных слов, таких как артикли , предлоги , союзы и наречия . [ нужна цитация ] Языки сильно различаются по тому, насколько часто они используют частицы: некоторые используют их широко, а другие чаще используют альтернативные устройства, такие как префиксы / суффиксы, перегибы, вспомогательные глаголы и порядок слов. Частицы обычно представляют собой слова, которые кодируют грамматические категории (такие как отрицание , наклонение , время или падеж ), клитики , заполнители или (устные) дискурсивные маркеры , такие как well , um и т. д. Частицы никогда не изменяются . [1]
Некоторые часто используемые частицы на языке африкаанс включают:
Частицы в арабском языке могут иметь форму одной корневой буквы перед данным словом, например «-و» ( и ), «-ف» ( так ) и «- ل » ( то ). Однако другие частицы, такие как «هل» (обозначающие вопрос), также могут быть полными словами. [2]
В китайском языке существует три типа zhùcí (助詞; частицы): структурные, аспектные и модальные. Структурные частицы используются для грамматических отношений . Видовые частицы сигнализируют о грамматических аспектах . Модальные частицы выражают языковую модальность . Обратите внимание, что частицы отличаются от zhùdòngcí (助動詞; модальные глаголы) в китайском языке.
Частица — несколько расплывчатый термин для множества маленьких слов, которые неудобно вписываться в другие классы слов. [3] В «Кратком Оксфордском справочнике по английскому языку» частица определяется как «слово, которое не меняет свою форму при изменении и с трудом вписывается в устоявшуюся систему частей речи». [4] Этот термин включает в себя «наречия», такие как up или out , в глагольных идиомах ( фразовых глаголах ), таких как «посмотреть вверх» или «выбить»; он также включает в себя «инфинитивальную частицу» to , «отрицательную частицу» not , «императивные частицы» do и let , а иногда и «прагматические частицы» (также называемые «наполнителями» или «маркерами дискурса»), типа « ну и ладно» . [4]
Немецкая модальная частица не выполняет необходимой синтаксической функции, а выражает отношение говорящего к высказыванию. К модальным частицам относятся ja,halt, doch, aber, denn, schon и другие. Некоторые из них также появляются в нечастичных формах. Абер , например, тоже является союзом но . В Er ist Amerikaner, aber er spricht Gut Deutsch , «Он американец, но хорошо говорит по-немецки», aber представляет собой союз, соединяющий два предложения. Но в Er spricht aber Gut Deutsch! , aber — это частица, предложение которой, возможно, лучше всего перевести как «Какой он хорошо говорит по-немецки!» [5] Эти частицы часто встречаются в речи, но редко встречаются в письменной речи, за исключением той, которая имеет устное качество (например, онлайн-сообщения). [6] [7] [8]
В хинди присутствуют различные типы частиц : эмфатические частицы, частицы-ограничители, частицы отрицания, утвердительные частицы, почетные частицы, частицы-маркеры темы и частицы-регистры. [9] Некоторые распространенные частицы хинди упомянуты в таблице ниже:
Термин « частица» часто используется в описаниях японского [18] и корейского языков [19] , где он используется для обозначения существительных в соответствии с их грамматическим падежом или тематическим отношением в предложении или предложении. [20] Лингвистический анализ описывает их как суффиксы , клитики или послелоги . Существуют частицы, обозначающие предложения, такие как японские вопросительные знаки.
Полинезийские языки почти лишены флексий и широко используют частицы для обозначения наклонения, времени и падежа. Саггс [21] , обсуждая расшифровку письменности ронгоронго острова Пасхи , описывает их как чрезвычайно важные. Например, в языке маори универсальная частица «е» может обозначать повелительное наклонение , звательный падеж, будущее время или подлежащее предложения, образованного большинством пассивных глаголов. Частица «i» обозначает прошедшее несовершенное время, объект переходного глагола или подлежащее предложения, образованного «средними глаголами» (форма пассивного глагола), а также предлоги в , at и from . [22]
На Токелауанском языке ia используется при описании личных имен, названий месяцев и существительных, используемых для описания совместной группы людей, участвующих в чем-то вместе. [23] Его также можно использовать, когда глагол не предшествует непосредственно местоимению, для описания указанного местоимения. [23] Его использование для местоимений не является обязательным, но в основном таким образом. Ia нельзя использовать, если существительное, которое оно описывает, следует за любым из предлогов e, o, a или ko . [23] Еще несколько способов использования ia , не связанных с перечисленным выше , — это использование перед местным падежом или названием места. [23] Однако, если ia используется таким образом, то подлежащим в предложении должно быть название места или места. [23] Еще одна частица на языке Токелау — a , а иногда и ā . [23] Этот артикль используется перед именем человека, а также названиями месяцев, а частица a te используется перед местоимениями, когда эти случаи следуют за предлогами i или ki . Ia te — частица, используемая после предлога ma i. [23]
Турецкие частицы сами по себе не имеют значения; среди прочего, он участвует в предложении. В некоторых источниках тюркскими частицами также считаются восклицания и союзы. В этой статье не будут рассматриваться восклицания и союзы, а только турецкие частицы. Основные частицы, используемые в турецком языке:
Частицы могут использоваться при простой форме названия, к которому они прикреплены, или в других случаях. Некоторые частицы используются с прикрепленной формой, а некоторые всегда используются после соответствующей формы. Например, «-den ötürü», «-e dek», «-den öte», «-e doğru»:
Турецкие частицы по их функциям. Başka , gayrı , özge употребляются для обозначения другого, другого, иначе, нового, разнообразного, либо
Göre , nazaran , dâir , rağmen используются для сравнения, о, несмотря на .
İçin , üzere , dolayı , ötürü , nâşi , diye используется для , с, потому что, из-за, как .
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )