Гюнтер Вильгельм Грасс ( немецкий: [ˈɡʏntɐ ˈɡʁas] ;[1][2]16 октября 1927 г. – 13 апреля 2015 г.) — немецкий писатель, поэт, драматург, иллюстратор, график, скульптор, лауреатНобелевской премии по литературе 1999 г.[3][4][5][6]
Он родился в Вольном городе Данциг (ныне Гданьск , Польша). В возрасте 17 лет он был призван в армию и служил с конца 1944 года в Ваффен-СС . Он был взят в плен американскими войсками в конце войны в мае 1945 года. Он был освобожден в апреле 1946 года. Получив образование каменщика и скульптора, Грасс начал писать в 1950-х годах. В своих произведениях он часто возвращался в Данциг своего детства.
Грасс наиболее известен своим первым романом «Жестяной барабан» (1959), ключевым текстом в европейском магическом реализме . Это была первая книга его трилогии «Данциг» , две другие — « Годы кошек и мышей» и «Годы собак» . Его работы часто считаются имеющими левое политическое измерение, и Грасс был активным сторонником Социал-демократической партии Германии (СДПГ).
«Жестяной барабан» был адаптирован в одноименный фильм , который выиграл в 1979 году « Золотую пальмовую ветвь» и премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . В 1999 году Шведская академия наградила Грасса Нобелевской премией по литературе , восхваляя его как писателя, «чьи игривые черные басни изображают забытое лицо истории». [7]
Грасс родился в Вольном городе Данциге 16 октября 1927 года в семье Вильгельма Грасса (1899–1979), лютеранского протестанта немецкого происхождения, и Элен Грасс ( урожденная Кнофф, 1898–1954), римско-католической церкви кашубско - польского происхождения. [8] [9] Он идентифицировал себя как кашуб . [10] [ 11] [12] Грасс был воспитан католиком и служил мальчиком-алтарником, когда был ребенком. [13] Его родители владели продуктовым магазином с прилегающей квартирой в Данциге-Лангфуре (ныне Гданьск- Вжещ ). У него была младшая сестра Вальтрауд, родившаяся в 1930 году. [14]
Грасс посещал гимназию Конрадинум в Данциге . В 1943 году, в возрасте 16 лет, он стал Luftwaffenhelfer (помощником ВВС). Вскоре после этого он был призван в Reichsarbeitsdienst (трудовую службу Империи). В ноябре 1944 года, вскоре после своего 17-летия, Грасс добровольно пошел на подводную службу в Кригсмарине нацистской Германии , «чтобы выбраться из заточения, которое он чувствовал подростком в родительском доме», который он считал чопорным католическим низшим средним классом. [15] [16]
После того, как ВМС отказали ему, в конце 1944 года его призвали в 10-ю танковую дивизию СС «Фрундсберг». [17] [18] Грасс не раскрывал до 2006 года, что в то время он был призван в Ваффен-СС . [19] Его подразделение функционировало как регулярная танковая дивизия, и он служил в ней с февраля 1945 года до своего ранения 20 апреля 1945 года. Он был взят в плен в Мариенбаде (ныне Марианске-Лазне, Чешская Республика) и отправлен в лагерь для военнопленных США в Бад-Айблинге , Бавария. [20]
С 1946 по 1947 год Грасс работал в шахте и получил образование каменщика . Он изучал скульптуру и графику в Художественной академии Дюссельдорфа . Он также был одним из основателей Группы 47 , организованной Гансом Вернером Рихтером . Грасс работал писателем, графическим дизайнером и скульптором, часто путешествуя.
В 1953 году он переехал в Западный Берлин и учился в Берлинском университете искусств . С 1960 года он жил в Берлине, а также часть времени в Шлезвиг-Гольштейне . [21] В 1961 году он публично выступил против возведения Берлинской стены .
С 1983 по 1986 год он был президентом Академии художеств в Берлине . [20]
Самая известная работа Грасса — «Жестяной барабан» ( Die Blechtrommel ), опубликованная в 1959 году (и экранизированная в 1979 году режиссером Фолькером Шлендорфом ). За ней в 1961 году последовала повесть «Кошки и мышки» ( Katz und Maus ), а в 1963 году — роман «Собачьи годы» ( Hundejahre ).
Книги в совокупности называются Данцигской трилогией и фокусируются на подъеме нацизма и на том, как Вторая мировая война повлияла на Данциг (ныне Гданьск, Польша). Он был отделен от Германии после Первой мировой войны и был обозначен как Вольный город Данциг ( Freie Stadt Danzig ). [22]
«Собачьи годы » (1965) считаются своего рода продолжением «Жестяного барабана» , поскольку в нем представлены некоторые из тех же персонажей. [23] В нем изображены смешанные этнические группы и сложный исторический фон региона в лирической прозе, которая вызывает очень яркие воспоминания. [24]
«Жестяной барабан» утвердил Грасса в качестве одного из ведущих авторов Германии. Он установил высокую планку сравнения для всех его последующих работ, которые критики часто сравнивали с этой ранней работой не в пользу других. [25] В Западной Германии конца 1950-х и начала 60-х годов книга была спорной. Город Бремен отозвал премию, которую он вручил Грассу, из-за того, что его лидеры посчитали «безнравственностью» его дебютного романа. [20] Когда Грасс получил Нобелевскую премию по литературе в 1999 году, Нобелевский комитет заявил, что публикация «Жестяного барабана » «была похожа на то, как будто немецкой литературе было даровано новое начало после десятилетий языкового и морального разрушения». [26]
Роман 1977 года «Камбала» ( Der Butt ) основан на народной сказке « Рыбак и его жена » и посвящен борьбе полов. Он был прочитан как антифеминистский роман. В романе волшебная камбала из народной сказки олицетворяет мужской триумфализм и патриархат. Ее поймала группа феминисток 1970-х годов, которые подвергли ее суду. Книга исследует отношения между мужчинами и женщинами из прошлого и настоящего через отношения между рассказчиком и его женой, которая, как и жена в народной сказке, ненасытно жаждет большего. [27] Хотя книгу можно было бы прочитать как защиту женщин и осуждение мужского шовинизма, она была в значительной степени жестко раскритикована и отвергнута феминистками. Они отвергли ее изображение насилия, сексуализации и объективации, а также то, что они воспринимали как мужской нарциссизм и гендерный эссенциализм . [28]
В книге «Мое столетие » ( Mein Jahrhundert , 1999) Грасс описал многие жестокие исторические события XX века, передав их в коротких отрывках по несколько страниц за год, создав тем самым мозаику экспрессии.
В 2002 году Грасс вернулся на передовые позиции мировой литературы с романом «Crabwalk» ( Im Krebsgang ). Эта повесть, один из главных героев которой впервые появился в «Кошках-мышках» , стала самой успешной работой Грасса за последние десятилетия. В ней рассказывалось о событиях, когда судно с беженцами, полное тысяч немцев, было потоплено советской российской подводной лодкой, в результате чего погибло большинство находившихся на борту. Это была одна из многих работ с конца 20 века, в которых исследовалась тема преследования немцев во Второй мировой войне. [29]
В 2006 году Грасс опубликовал первый том в трилогии автобиографических мемуаров. Названный «Очищая лук» ( Beim Häuten der Zwiebel ), он рассказывал о его детстве, военных годах, ранних попытках как скульптора и поэта и, наконец, о его литературном успехе с публикацией « Жестяного барабана» . В интервью перед публикацией Грасс впервые рассказал, что он был членом Ваффен -СС , а не только служил Flakhelfer ( помощником зенитчика), как он долгое время заявлял. Когда его спросили о его решении сделать публичное признание, он ответил: «Это было бременем для меня, мое молчание на протяжении всех этих лет — одна из причин, по которой я написал эту книгу. В конце концов, это должно было выйти наружу». [30]
В ответ на интервью и книгу многие критики обвинили его в лицемерии за то, что он скрыл эту часть своего прошлого, одновременно являясь сильным голосом за этику и мораль в публичных дебатах. [30] Книгу хвалили за ее изображения немецкого послевоенного поколения , а также за социальное и моральное развитие нации, обремененной одновременно разрушением и глубоким чувством вины. [31] На протяжении всех мемуаров Грасс играет с хрупкостью памяти, для которой слои лука являются метафорой. Грасс пересматривает собственные воспоминания, подвергает сомнению собственные автобиографические утверждения и задается вопросом, был ли человек, населяющий его прошлое, действительно им. Эта борьба с памятью становится отражением борьбы немецкого народа в тот же период с нацистским прошлым Германии. [32]
В 2008 году он опубликовал второй том трилогии «Коробка» (нем. Die Box ), а в 2010 году — третий том «Слова братьев Гримм» ( Grimms Wörter ), название которого отсылает к « Немецкому словарю » братьев Гримм .
Работа Грасса сосредоточена на Второй мировой войне и ее влиянии на Германию и немецкий народ. Он критикует формы идеологического обоснования, которые лежали в основе нацистского режима. Он использует местоположение города Данциг/Гданьск и его неоднозначный исторический статус между Германией и Польшей, чтобы выступить в качестве символа неоднозначности между этническими группами. Родословная Грасса включает как немецких, так и славянских членов семьи, некоторые из которых воевали по разные стороны войны. Его работы также демонстрируют устойчивую заботу о маргинальных и маргинализированных субъектах, таких как Оскар Мацерат, карлик из Жестяного барабана , чье тело считалось отклонением, недостойным жизни в нацистской идеологии, или народ рома и синти , которого нацисты считали нечистым и недостойным и подвергали евгенике и геноциду, как и евреев. [33] [34]
Литературный стиль Грасса сочетает элементы магического реализма со склонностью к вопрошанию. Он усложняет вопросы авторства, смешивая реалистичные автобиографические элементы с ненадежными рассказчиками и фантастическими событиями или происшествиями, которые создают иронию или высмеивают события, чтобы сформировать социальную критику. [35] [36]
Работа Грасса имела тенденцию делить критиков на тех, кто считал его эксперименты и стиль возвышенными, и тех, кто находил их связанными его политическими позициями. Американские критики, такие как Джон Апдайк , считали, что смесь политики и социальной критики в его работах снижает их художественные качества. [37] В своих различных критических отзывах о работах Грасса Апдайк писал, что Грасс был поглощен своей «напряженной карьерой знаменитости-автора-художника-социалиста», и сказал об одном из его поздних романов, что «он не может беспокоиться о написании романа; он просто отправляет депеши... с передовой своей работы». Даже часто критикуя Грасса, Апдайк считал его «одним из очень, очень немногих авторов, чей следующий роман не собираешься пропустить». [38]
Литературный стиль Грасса оказал широкое влияние. Джон Ирвинг назвал Грасса «просто самым оригинальным и разносторонним писателем из ныне живущих». По словам Мьюза, критики отметили параллели между «Молитвой об Оуэне Мини» (1989) Ирвинга и «Жестяным барабаном» . [39] Аналогичным образом Салман Рушди признал свой долг перед работами Грасса, в частности, перед «Жестяным барабаном» ; кроме того, Мьюз сказал, что параллели с работами Грасса были указаны в собственном творчестве Рушди. [40]
Грасс в течение нескольких десятилетий поддерживал Социал-демократическую партию Германии и ее политику. Он принимал участие в немецких и международных политических дебатах несколько раз. Во время канцлерства Вилли Брандта Грасс был активным сторонником. Грасс критиковал левых радикалов и вместо этого выступал в пользу «черепашьего темпа», как он выразился, демократических реформ ( Aus dem Tagebuch einer Schnecke , буквально «из дневника улитки»). Книги, содержащие его речи и эссе, были опубликованы на протяжении всей его литературной карьеры. [20]
В 1980-х годах Грасс стал активистом движения за мир и посетил Калькутту на шесть месяцев. [20] Дневник с рисунками был опубликован под названием Zunge zeigen , что является намеком на язык Кали .
Во время событий, приведших к воссоединению Германии в 1989–1990 годах, Грасс выступал за продолжение разделения двух немецких государств. Он утверждал, что объединенная Германия, скорее всего, возобновит свою роль как воинствующего национального государства. Этот аргумент оттолкнул многих немцев, которые стали считать его слишком морализаторской фигурой. [30]
В 2001 году Грасс предложил создать немецко-польский музей для произведений искусства, утерянных в других странах во время войны. Гаагская конвенция 1907 года требует возвращения произведений искусства, которые были эвакуированы, украдены или захвачены. Некоторые страны отказались репатриировать часть украденных произведений искусства . [41] [42]
4 апреля 2012 года стихотворение Грасса « Что должно быть сказано » ( Was gesagt werden muss ) было опубликовано в нескольких европейских газетах. Грасс выразил свою обеспокоенность лицемерием немецкой военной поддержки (поставки подводной лодки) Израиля , который может использовать такое оборудование для запуска ядерных боеголовок против Ирана , что «может уничтожить иранский народ ». И он надеялся, что многие потребуют, «чтобы правительства Ирана и Израиля позволили международному органу свободно и открыто проверить ядерный потенциал и возможности обоих». В ответ Израиль объявил его персоной нон грата в этой стране. [43] [44] [45]
По словам Ави Примора , президента Израильского совета по международным отношениям , Грасс был единственным важным немецким деятелем культуры, который отказался встретиться с ним, когда тот был послом Израиля в Германии . Примор отметил: «Одним из объяснений странного поведения [Граса] может быть тот факт, что Грасс (который, несмотря на свою поэму, вероятно, не является заклятым врагом Израиля, как можно было бы себе представить) имел определенные личные трудности с Израилем, которые не обязательно были вызваны им самим». Примор сказал, что во время предыдущего визита Грасса в Израиль он
«столкнулся с гневом израильской общественности, которая освистывала его в последовательных публичных выступлениях. Конечно, израильские протестующие не были нацелены лично на Грасса, и их гнев не имел никакого отношения к его литературе. Они возражали против немецких усилий по установлению культурных связей с Израилем. Грасс, однако, не видел этого в этом смысле и, вполне возможно, чувствовал себя лично ущемленным». [46]
Грасс поддержал кампанию за создание Парламентской ассамблеи Организации Объединенных Наций , организации, выступающей за демократическую реформу Организации Объединенных Наций и создание более подотчетной международной политической системы. [47]
26 апреля 2012 года Грасс написал стихотворение, критикующее европейскую политику в отношении Греции в европейском долговом кризисе . В «Позоре Европы» Грасс обвиняет Европу в том, что она обрекла Грецию на нищету, страну, «чей разум зачал Европу». [48] [49]
Всего за несколько дней до своей смерти Грасс закончил свою последнюю книгу Vonne Endlichkait . Название на восточнопрусском диалекте, родном диалекте Грасса, означает «О конечности». По словам его издателя Герхарда Штайдля, книга была «литературным экспериментом», объединяющим короткие прозаические тексты, стихотворения и карандашные рисунки писателя. [50] Книга была опубликована в августе 2015 года.
Грасс получил десятки международных наград; в 1999 году он был удостоен высшей литературной награды: Нобелевской премии по литературе . Шведская академия отметила его как писателя, «чьи игривые черные басни изображают забытый лик истории». [7] Его литературу обычно относят к немецкому художественному движению, известному как Vergangenheitsbewältigung , что примерно переводится как «примирение с прошлым».
В 1965 году Грасс получил премию Георга Бюхнера [51] ; в 1993 году он был избран почетным членом Королевского литературного общества [52] В 1995 году он получил премию Германа Кестена .
Представители города Бремен объединились, чтобы основать Фонд Гюнтера Грасса с целью создания централизованной коллекции его многочисленных работ, особенно его многочисленных личных чтений, видео и фильмов. В Доме Гюнтера Грасса в Любеке размещаются выставки его рисунков и скульптур, а также архив и библиотека. [53]
В 1992 году он получил премию Идальго, присуждаемую Национальной ассоциацией Испании «Presencia Gitana» , в знак признания его защиты цыганского народа . [54]
В 2012 году Грасс получил награду «Европеец года» от Европейского движения Дании ( Europabevægelsen ) за его политические дебаты по европейским вопросам. [55]
В августе 2006 года в интервью Frankfurter Allgemeine Zeitung о своей будущей книге Peeling the Onion Грасс сказал, что он был членом Waffen -SS во Второй мировой войне. [19] До этого его считали типичным представителем «поколения Флакхельфер », одним из тех, кто был слишком молод, чтобы много сражаться или быть связанным с нацистским режимом за пределами его молодежных организаций. [56] 15 августа 2006 года Spiegel Online опубликовал три документа 1946 года из американских войск, подтверждающих членство Грасса в Waffen-SS . [57]
После неудачной попытки добровольно вступить в подводный флот в 1942 году, в возрасте 15 лет, Грасс был призван в Reichsarbeitsdienst (трудовая служба Рейха). Он был призван в Waffen-SS в 1944 году. Грасс прошел подготовку в качестве танкового стрелка и воевал в составе 10-й танковой дивизии СС «Фрундсберг» до ее сдачи американским войскам в Мариенбаде . [58] [59]
В 2007 году Грасс опубликовал отчет о своем военном опыте в The New Yorker , включая попытку «связать воедино обстоятельства, которые, вероятно, спровоцировали и подкрепили [его] решение поступить на военную службу». [59] В интервью BBC Грасс сказал в 2006 году: «Это произошло так же, как и со многими моими ровесниками. Мы были на трудовой службе, и вдруг, год спустя, на столе лежала повестка о призыве. И только когда я приехал в Дрезден, я узнал, что это были Ваффен-СС». [60]
Поскольку Грасс на протяжении многих десятилетий был откровенным левым критиком неспособности Германии разобраться со своим нацистским прошлым, его заявление вызвало большой резонанс в прессе. Рольф Хоххут сказал, что «отвратительно», что этот же «политически корректный» Грасс публично критиковал визит Гельмута Коля и Рональда Рейгана на военное кладбище в Битбурге в 1985 году, потому что там находились могилы солдат Ваффен-СС . [30] В том же духе историк Михаэль Вольфсон обвинил Грасса в лицемерии за то, что он не раскрыл ранее своего членства в СС. [61] Иоахим Фест , биограф Адольфа Гитлера, заметил по поводу разоблачения Грасса:
«Спустя 60 лет это признание немного запоздало. Я не могу понять, как тот, кто десятилетиями позиционировал себя как моральный авторитет, причем довольно самодовольный, мог такое провернуть». [62]
Другие защищали Грасса, говоря, что его недобровольная служба в Ваффен-СС началась очень рано, так как его призвали вскоре после его семнадцатилетия. Они отметили, что он всегда — после того, как война была проиграна — публично критиковал нацистское прошлое Германии. Например, писатель Джон Ирвинг критиковал тех, кто пренебрегал достижениями всей жизни из-за ошибки, совершенной в подростковом возрасте. [63]
Биограф Грасса Михаэль Юргс Лех Валенса изначально критиковал Грасса за то, что тот молчал о своем членстве в Ваффен-СС в течение 60 лет. Позже он снял свою критику после прочтения письма Грасса мэру Гданьска, в котором говорилось, что Грасс «подал хороший пример другим». [65] 14 августа 2006 года правящая партия Польши «Право и справедливость » призвала Грасса отказаться от своего почетного гражданства Гданьска. Яцек Курский , политик партии «Право и справедливость», сказал: «Неприемлемо, чтобы город, где пролилась первая кровь, где началась Вторая мировая война, имел члена Ваффен-СС в качестве почетного гражданина». [66] Однако, согласно опросу 2010 года [67] [68], заказанному городскими властями, подавляющее большинство граждан Гданьска не поддержали позицию Курского. Мэр Гданьска Павел Адамович заявил, что он выступает против передачи дела в городской совет, поскольку совет не должен судить историю. [69]
описал спор как результат «конца морального института». [64]В 1954 году Грасс женился на Анне Маргарете Шварц, швейцарской танцовщице, брак закончился разводом в 1978 году. У них с Шварц было четверо детей: Франц (родился в 1957 году), Рауль (1957), Лаура (1961) и Бруно (1965). Они расстались в 1972 году, и он начал отношения с Вероникой Шрётер, от которой у него родилась дочь Хелен (1974). У него также была дочь Неле (1979) от Ингрид Крюгер.
В 1979 году он женился на Уте Грунерт, органистке, с которой прожил в браке до самой смерти. [20] У него было два пасынка от второго брака, Мальте и Ганс. На момент его смерти у него было 18 внуков. [20] [70]
Грасс был болельщиком футбольного клуба SC Freiburg . [71]
Будучи заядлым курильщиком трубки большую часть своей взрослой жизни, Грасс умер в возрасте 87 лет от легочной инфекции 13 апреля 2015 года в больнице Любека . [72] [73] [74] Он был похоронен на частной семейной церемонии 29 апреля в Белендорфе , в 15 милях к югу от Любека, где он жил с 1995 года.
Американский писатель Джон Ирвинг произнес главную речь на панихиде по Грассу 10 мая в Театре Любека . Среди присутствовавших были президент Германии Иоахим Гаук , бывший канцлер Герхард Шрёдер , федеральный комиссар по культуре Моника Грюттерс , кинорежиссер Фолькер Шлёндорф и Павел Адамович , мэр Гданьска. [75] [76] Грюттерс в своем обращении к скорбящим отметил, что посредством своей работы Грасс отстаивал независимость художников и самого искусства. [77] Адамович сказал, что Грасс «преодолел пропасть между Германией и Польшей», и похвалил романиста за «нежелание идти на компромисс». [78]
(...) Вурде Гюнтер Вильгельм Грасс, мне 16 октября 1927 года.
Грасс, самый известный из ныне живущих немецких писателей, попытался утихомирить растущие споры...
Гюнтер Грасс, самый известный из ныне живущих авторов Германии и лауреат Нобелевской премии по литературе 1999 года...
Самый известный ныне живущий писатель Германии, лауреат Нобелевской премии по литературе Гюнтер Грасс...
свою долгую литературную карьеру Гюнтер Грасс был многим. Автором, драматургом, скульптором и, несомненно, самым известным ныне живущим писателем Германии. Есть Нобелевская премия 1999 года и более широкая послевоенная роль г-на Грасса как морального сознания страны...
Попытки о единстве народов, мовил, это просто Кашуба. (Спрашивая о его этнической принадлежности, он всегда говорил, что он кашуб)
Aber wenige haben auch soviel einstecken müssen wie der Kaschube aus Danzig. Но мало кому приходилось выдерживать зенитную артиллерию, как усатому кашубцу из Данцига.(ныне Гданьск, Польша)
Er bezeichnet sich selbst gerne als Kaschube
Очищенная, она обновляется; измельченная, она приносит слезы; только во время очистки она говорит правду.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )Источники