Грегори Моттон (родился в сентябре 1961 года) — британский драматург и писатель. [1] Моттон наиболее известен оригинальностью своих формально требовательных, [2] [3] в основном аполитичных театральных пьес в Королевском суде в 1980-х и 1990-х годах, сатирами о положении в стране в 1990-х годах, [4] а позднее — своими полемическими работами о политике рабочего класса, «Альтернатива рабочего класса труду» [5] и «Помогая себе сам — левые средние классы в театре и искусстве» . [6]
Он свободно говорит по-шведски и является одним из главных переводчиков [7] пьес Стриндберга , известным своим строгим сторонником переводов, а не версий. [8]
Грегори Моттон родился в сентябре 1961 года в Вуд-Грин , в лондонском районе Энфилд , вторым ребенком Бернадетт (урожденной Клэнси) из Росскарбери в Западном Корке , Ирландия, барменши, и Дэвида Моттона из Тоттенхэма , Лондон, писателя детских комиксов. Он учился в монастыре Св. Анджелы, школе Св. Павла и общеобразовательной школе Винчмора .
Первые две пьесы Моттона были поставлены в быстрой последовательности: Chicken (режиссер Кейт Харвуд ) в Riverside Studios в апреле 1987 года, а затем Ambulance (режиссер Линдси Познер ) в Royal Court в сентябре 1987 года. Его нетрадиционный стиль письма вскоре рассеял первоначальный острый интерес, который он впервые пробудил у руководства и критиков. Его третья пьеса, Downfall , снова поставленная Линдси Познер в Royal Court в июле 1988 года, содержала 56 очень коротких сцен, 26 персонажей и фрагментарную нелогичную структуру. Она вызвала яростное осуждение со стороны критиков, [9] пустой театр и конец интереса Royal Court к Моттону на несколько лет.
Его четвертая пьеса, Looking at You (возрожденная) Again, первоначально заказанная Национальной театральной студией , продолжила лирические аспекты предыдущих пьес, но с более экономичной техникой. Она следовала простой истории, но имела более или менее ненатуралистичную лирическую форму. Отвергнутая Питером Гиллом , тогдашним художественным руководителем Национальной театральной студии, она не получила репетиционного чтения. Она была поставлена Саймоном Ашером в театре Leicester Haymarket в июне 1989 года, в период совместного художественного руководства Дэвида Готарда. Пьеса была передана в театр Bush Theatre Дженни Киллик, была единогласно не одобрена критиками [10] , и театр снова опустел.
Соответственно, только три года спустя были поставлены две пьесы Моттона, почти одновременно: «Послание для разбитых сердец» , поставленная Рамином Греем в марте 1993 года в Liverpool Everyman ; и «Ужасный голос Сатаны» , поставленная Джеймсом Макдональдом в июле 1993 года в Royal Court, которым сейчас руководит Стивен Долдри . (Моттон и Грей основали театральную компанию Ducks and Geese Theatre Company, чтобы привезти первую пьесу в Лондон, в Battersea Arts Centre . Впоследствии они работали вместе, поставив ряд пьес Моттона во Франции.)
Обе пьесы были встречены почти всеобщим неодобрением критиков, [11] [12] и короткая карьера Моттона в Британии фактически закончилась. За исключением A Little Election Satire на одну неделю в Gate Theatre в 1997 году под руководством Дэвида Фарра , прошло еще двенадцать лет, прежде чем одна из его пьес была поставлена там. Его пьесы не издавались на английском языке до 1997 года, когда Джеймс Хоган из Oberon Books начал переиздание всех его пьес в нескольких томах.
В этот период его пьесы были впервые представлены в Париже . [13] [14] Известные постановки были поставлены режиссером Клодом Режи ( Падение 1992 и Грозный голос Сатаны октябрь 1994), а также режиссером Эриком Виньером ( Снова смотрю на тебя (возобновлено) - "Reviens à toi (encore)" 1994) в Театре Одеон *, в то время как пьеса была отклонена Студией NT для прочтения. (Также в этом театре была впервые представлена пьеса Лу Суа ле Прогресс 1998 ).
В этот период Моттон написал серию сатирических политических пьес «Генгиз» ( «Кошки и мыши (овцы)» , премьера которой состоялась в театре «Одеон», «Генгиз среди пигмеев» , премьера которой состоялась в « Комеди Франсез» , «Праздник на солнце» , премьера которой состоялась на радио «Французская культура», и «Похищение Европы» ). Первая из них, «Кошки и мыши (овцы)» , была поставлена Рамином Греем и Грегори Моттоном на английском языке, и эта постановка была показана в Великобритании в театре «Гейт» под руководством Дэвида Фарра несколько месяцев спустя. Все четыре пьесы этой серии были предметом публичных чтений в Королевском дворе, но никогда не ставились там.
Британский критик Майкл Биллингтон отметил присутствие Моттона за рубежом, которое он интерпретировал следующим образом: «Игнорируемый в своей родной Британии, Грегори Моттон широко исполняется во Франции, и, посмотрев премьеру (в Комеди Франсез) его последней пьесы, нетрудно понять, почему. Моттон старательно отвергает натурализм и вместо этого предлагает комикс-сатиру на капиталистическое потребительство в стиле Жарри , Ионеско или Виана. Он похож на абсурдиста с марксистскими тенденциями». (Guardian 2004)
Отношения Моттона с Королевским двором возобновились в 2005 году, во время правления Яна Риксона . Риксон не был прирожденным энтузиастом творчества Моттона и не хотел ставить ни одну из его характерно нетрадиционных пьес, против которых всегда существовало значительное противодействие. Он решил не ставить «Праздник на солнце », который он заказал и который был предметом чтения. В конце концов его убедили поставить « Самый большой бриллиант в мире» в 2005 году, который является в значительной степени традиционной драмой о любви на всю жизнь. В ней снимались Джейн Эшер и Майкл Фист , и, возможно, удивительно, что Королевский двор получил единственный 5-звездочный обзор, который он получил за время пребывания там Риксона. [15] [16]
По иронии судьбы, Алекс Сирц воспринял это как знак перемен в творчестве Моттона «Самый большой бриллиант в мире Грегори Моттона (Королевский двор) Моттон — наш английский Стриндберг ? Этот рассказ о двух влюбленных, которые встречаются на выходные после 30 лет разлуки, пропитан скандинавской тоской. Но что случилось с отчетливо странным личным видением Моттона?» (Алекс Сирц) [17]
Пьесы Моттона были поставлены только один раз за последние 17 лет в Британии и ни разу в Британии в театре с более чем 90 местами. Возможно, по этой причине некоторые комментаторы считают, что он, как и некоторые другие писатели, был отвергнут театральным истеблишментом; драматург Марк Равенхилл писал: «Английский театр в течение примерно 50 лет говорил себе, что он является театром писателей. Странно, что английский театр должен был создать значительный список драматургов, которые стали отчужденными от наших театров, часто на пике своей власти. В моем воображении есть странная глубинка, пустая многоэтажная автостоянка, стоящая в точке, равноудаленной как от Королевского двора , так и от Национального театра , где тени некогда знаменитых драматургов, таких как Арнольд Вескер , Джон Арден , Говард Баркер и Грегори Моттон, бродят вверх и вниз». [18] Для других Моттон — естественный диссидент из-за формы и содержания своих произведений. Доминик Дромгул («не поклонник творчества Моттона» [19] ) называет его Тони Бенном или Деннисом Скиннером драматургии.
Совсем недавно Грегори Моттон начал писать мюзиклы. Он написал музыку, тексты и книги трех из них менее чем за три года, сочинив более 60 песен. Это: Nefertiti and Akhenaten , The Mystery Of Hill Street и Dracula . Он написал четвертый Tristan and Yseult в 2014 году. В 2014 году он выпустил двойной CD-альбом под названием Damnation and Praise (Exile Music), содержащий подборку из 27 песен из 4 его мюзиклов. [ необходима цитата ]
В 2020 году «Девушка-льдина» была опубликована в виде мемуаров (Conrad Press 2021) [20] — «рассказа об эфемерной красавице... ангельской шведской няне». [20]
В 2013 году Рамин Грей поручил ему написать пьесу для театра ATC . Пьеса, которую он поставил, называлась «Бесполезный человек» . Она не была поставлена, потому что Рамин Грей посчитал материал слишком спорным; он прокомментировал: «Я не могу это поставить, меня уволят».
В 2024 году в Сохо (Лондон) прошла серия репетиций восьми его пьес в Soho Folk and Blues по адресу 41 Frith Street, Лондон.
В 2012 году, в год столетия Стриндберга в Швеции, Моттон был награжден премией имени Йорана О'Эрикссона Шведской гильдии писателей (Dramatikerförbundet) за свои переводы Стриндберга. Эта награда была вручена на сцене Strindbergs Intima Teater в Стокгольме . Мотивацией жюри для присуждения награды было: «Грегори Моттон — очень многогранный переводчик, чья работа ценится большим количеством авторов. Его переводы драматических произведений самых разных жанров и стилей демонстрируют верность, которая указывает на своего рода чуткость, целостность и точность, которые исходят от большого профессионального мастерства». [7]
В различных статьях и интервью Моттон высказывал некоторые критические замечания в адрес британского театра («Сцена пустого морализаторства») [21] Guardian 16 апреля 1992 г., перепечатано Theatre Forum Fall 1992, The Stage 1 апреля 1993 г., Whats On 5 мая 1993 г., и особенно в середине 1990-х годов, когда он написал статью о высоком уровне административного персонала и низком выходе пьес в региональных театрах Великобритании. [22] Патрик Мармион писал: «Он стоит в стороне от общепринятой ортодоксальности проблемного письма... Теперь театры смотрят его пьесы, но остаются раздраженными по поводу того, что он может сказать в них». [23] Комментарии Моттона о британском театре, возможно, настроили театры против него. [24]
Совсем недавно он написал книгу Helping Themselfes - the Left Wing Middle Classes in Theatre and the Arts , критикуя влияние левого среднего класса как в искусстве, так и в политике, а также их влияние на представительство рабочего класса в политике. Она включает в себя исследование идентичности рабочего класса Королевского двора в 1960-х и 70-х годах, с особым акцентом на происхождение из государственных школ многих из их самых известных писателей. [25] [26] [27] [28]
Эта книга была заказана Oberon Books , но была отклонена ими для публикации. Она опубликована Levellers Press. Она была принята к продаже в книжном магазине Royal Court художественным руководителем Royal Court Домиником Куком, несмотря на его резкую критику этого театра. [ необходима цитата ] После этой даты Oberon Books больше не публиковали пьесы Моттона. [29]
В декабре 2013 года Моттон опубликовал книгу «Альтернатива труду для рабочего класса» [30], в которой излагается набор мер политики, направленных на устранение бедности посредством высокой минимальной заработной платы и возврата к производству. Основная идея книги заключается в перемещении денег и экономической активности из верхнего сегмента экономики в нижний сегмент, и предлагается бросить вызов преобладанию крупного капитала и его влиянию в нашем обществе, в частности, путем прекращения зависимости Великобритании от прибыли от инвестиций в зарубежные отрасли (через инвестиционный банкинг ) для платежного баланса . Он предлагает вернуться к тому, что называется «традиционным банкингом» [31] , где деньги с текущих счетов инвестируются в отечественные отрасли. Он выступает за свободный и непроверенный доступ к гимназиям для всех желающих, как средство противодействия преобладанию элиты с государственным образованием на руководящих должностях.
В разделе описывается работа Европейского союза и критикуется отсутствие демократической подотчетности. Он указывает, что правительство ЕС (исполнительная власть) не избирается, и что выборы в Европейский союз проводятся только из членов Европарламента, и поэтому в значительной степени носят косметический характер, поскольку исполнительная власть не формируется из членов Европарламента и не может быть отстранена путем выборов.
Моттон изображает ЕС как в значительной степени капиталистическую организацию, призванную снижать заработную плату рабочего класса . Он характеризует присвоение ЕС политической власти в обход демократии как государственный переворот, совершенный административными классами Европы. Он приводит доказательства веры среди лидеров ЕС в то, что политические и экономические решения лучше всего принимать без ссылки на демократию. Эта книга сейчас находится в библиотеке Палаты общин . [32]
Для Two Cities Films он написал и снял четыре полнометражных художественных фильма, которые составляют квартет фильмов под названием « Четыре Евангелия от Дракулы Мессии». [33] Съемки начались в 2017 году и закончились в 2021 году. Это:
Также
игнорируемый в своей родной Великобритании, Грегори Моттон широко исполняется во Франции
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )