stringtranslate.com

Кодекс Григорианский

Codex Gregorianus (англ. Gregorian Code) — название сборника конституций (юридических заявлений) римских императоров за полтора столетия с 130-х по 290-е годы нашей эры. Считается, что он был создан около 291–294 годов, но точная дата неизвестна. [1]

История

Современный бюст Диоклетиана в его дворце в Сплите, Хорватия

Кодекс получил свое название от своего автора, некоего Грегориуса (или Грегориана), о котором ничего достоверно не известно, хотя предполагалось, что он выступал в качестве magister libellorum (составителя ответов на петиции) императоров Карина и Диоклетиана в 280-х и начале 290-х годов. [2] Работа не сохранилась в первозданном виде, и многое в ее первоначальной форме остается неясным, хотя из сохранившихся ссылок и выдержек ясно, что это был многотомный труд, подразделенный на тематические заголовки ( tituli ), которые содержали смесь рескриптов частным просителям, писем должностным лицам и публичных указов, организованных в хронологическом порядке. [3] Оценки ученых относительно количества книг варьируются от 14 до 16, [4] большинство склоняется к цифре 15. [5] Там, где сохранились свидетельства способа первоначальной публикации, в подавляющем большинстве случаев это публикации, предполагающие, что Грегориус работал с материалами, находящимися в открытом доступе. [6]

Прием

В четвертом и пятом веках для тех, кто хотел сослаться на имперские конституции, Codex Gregorianus стал стандартным справочным трудом, часто цитируемым наряду с Codex Hermogenianus . Самые ранние явные цитаты принадлежат анонимному автору Mosaicarum et Romanarum Legum Collatio , или Lex Dei , как его иногда называют, вероятно, в 390-х годах. [7] В начале пятого века Августин Гиппонский цитирует Григорианский кодекс при обсуждении супружеской неверности. [8] Наиболее известно, что Григорианский и Гермогеновский кодексы цитируются в качестве модели для организации имперских конституций со времен Константина I в директиве, упорядочивающей их сбор в том, что должно было стать Codex Theodosianus , адресованной сенату Константинополя 26 марта 429 года и составленной квестором Феодосия II Антиохом Хузоном . [9]

В эпоху после Феодосия оба Кодекса цитируются в качестве источников имперских конституций анонимным автором Consultatio veteris cuiusdam iurisconsulti середины V века (вероятно, базирующимся в Галлии); [10] цитируются в перекрестных ссылках на полях пользователем Fragmenta Vaticana ; [11] и в примечаниях к курсу лекций восточной школы права по Ad Sabinum Ульпиана . [12]

В эпоху Юстиниана его предшественник (профессор права) Фалелей цитировал Григорианский кодекс в своих комментариях к Codex Justinianus . [13] На западе, незадолго до 506 года, оба кодекса были дополнены набором пояснительных заметок ( interterpretes ), которые сопровождали их сокращенные версии в Breviary Алариха , [14] и цитировались в качестве источников в Lex Romana Burgundionum , приписываемом Гундобаду , королю бургундов (473–516). [15]

Затмение

Тексты, взятые из Codex Gregorianus, обрели статус авторитетных источников права одновременно с преднамеренным затмением оригинальной работы двумя кодификационными инициативами шестого века. Во-первых, сокращенная версия, включенная в Breviary of Alaric , обнародованная в 506 году, явно заменила исходный полный текст по всей вестготской Галлии и Испании. Затем, как часть грандиозной кодификационной программы императора Юстиниана , она стала основным компонентом Codex Justinianeus , который вступил в силу в своем первом издании на римских Балканах и в восточных провинциях в 529 году нашей эры. [16] Впоследствии это было распространено на латинскую Северную Африку после ее отвоевания у вандалов в 530 году, а затем на Италию в 554 году. Таким образом, к середине шестого века исходный текст Григорианского кодекса был отправлен на свалку истории в большей части средиземноморского мира. Только в Меровингской и Франкской Галлии копии полной версии все еще использовались между шестым и девятым веками, о чем свидетельствуют приложения к рукописям Бревиария . [ 17]

Наследие

Алфавитный указатель к Corpus Juris , напечатанному в Лионе в 1571 г.

Именно из-за его использования для Codex Justinianeus влияние работы Грегориуса ощущается и сегодня. Как таковая, она стала частью Corpus Juris Civilis возрожденной средневековой и ранней современной традиции римского права. Это, в свою очередь, стало моделью и источником вдохновения для гражданских правовых кодексов, которые доминировали в европейских системах со времен Code Napoleon 1804 года.

Издания

Не было предпринято попыток полной реконструкции всех сохранившихся текстов, которые, вероятно, происходят от CG , отчасти из-за трудности различения с абсолютной уверенностью конституций Грегориуса от конституций Гермогениана в Кодексе Юстиниана в годы середины 290-х годов, где они, по-видимому, перекрываются. [18] Тони Оноре (1994) приводит полный текст всех частных рескриптов соответствующего периода, но в единой хронологической последовательности, а не в соответствии с их возможным расположением в CG . Самым полным изданием CG остается издание Haenel (1837: 1–56), хотя он включил только тексты, явно приписываемые CG древними авторитетами, и поэтому не цитировал материал CJ на том основании, что он был только неявно приписан. Крюгер (1890) отредактировал вестготское сокращение CG с сопровождающими его интерпретациями (стр. 224–233) и представил реконструкцию структуры CG , снова исключив материал CJ (стр. 236–242), вставив полный текст только там, где он не появлялся в Collectio iuris Romani Anteiustiniani . Ротонди (1922: 154–158), Скерилло (1934) и Сперандио (2005: 389–395) приводят только общий список названий, хотя последний предлагает полезное соответствие изданию Edictum Perpetuum Ленеля . [19] Карампула (2008) объединяет реконструкции Крюгера (1890) и Ротонди (1922), но приводит текст (включая вестготские интерпретации ) в современной греческой версии.

Повторное открытие

26 января 2010 года Саймон Коркоран и Бенет Салуэй из Университетского колледжа Лондона объявили, что они обнаружили семнадцать фрагментов того, что они считали оригинальной версией кода. [20] [21] [22]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Codex Gregorianus» в Оксфордском словаре Византии , Oxford University Press , Нью-Йорк и Оксфорд, 1991, стр. 474. ISBN  0195046528
  2. Honoré (1994), стр. 148–55, 191 – анонимные секретари №№ 17 и 18.
  3. ^ А. Артур Шиллер (1978). Римское право: механизмы развития. Вальтер де Грюйтер. стр. 55–. ISBN 978-90-279-7744-1.
  4. ^ 14 книг: Хэнель (1837); 14 или 15 книг: Ротонди (1922), стр. 154–58; 16 книг: Шерилло (1934).
  5. ^ Крюгер (1890), стр. 236–45; Ротонди (1922), стр. 154–58; Сперандио (2005), стр. 389–95; Коркоран (2006), с. 39; Карампула (2008), стр. 189–317.
  6. ^ Коркоран (2000), стр.28.
  7. ^ Сопоставление I.8–10, III.4, VI.4, X.8, XV.3.
  8. ^ Августин. De coniugiis adulterinis 2.7, датируется 419 г. н. э. по Брауну, Питеру Р. Л. (2000), Августин из Гиппона: Биография. Новое издание с эпилогом , Беркли и Лос-Анджелес: University of California Press, ISBN 978-0-520-22757-6, стр. 282–83.
  9. ^ Кодекс Феодосиана I.1.5. пр.: Ad similitudinem Gregoriani atque Hermogeniani codicis cunctas Colligi конституции decernimus, quas Constantinus inclitus et post eum divi principes nosque tulimus edictorum viribus aut Sacra Generalitate Subnixas ; о котором см. Оноре, Энтони Морис (1998), Закон в кризисе империи 379–455 гг. Н.э.: Династия Феодосия и ее квесторы, с палингенезией конституций эпохи Феодосия , Оксфорд: Clarendon Press, ISBN 978-0-19-826078-3, стр. 112–118 (квестор E23).
  10. ^ Codex Gregorianus, цитируется в Consultatio I.6–10, II.6–7, IX.8–11, 14–19.
  11. Codex Gregorianus цитируется в Fragmenta Vaticana 266a, 272, 285, 286 и 288.
  12. Codex Gregorianus цитируется в Scholia Sinaitica I.3 и V.9, 10.
  13. Codex Gregorianus, цитируемый Фалеем в схолиях к Codex Justinianeus 2.4.18 и 2.4.43 ( Basilica ed. Heimbach, т. I, стр. 704, 726).
  14. ^ Кройтер, Николь (1993), Römisches Privatrecht im 5. Jh. н.Хр. , Freiburger Rechtsgeschichtliche Abhandlungen, neue Folge, vol. 17, Берлин: Duncker & Humblot, ISBN 978-3-428-07551-5.
  15. Codex Gregorianus, цитируемый Lex Romana Burgund . III.2, XIV.7, XXIII.2, XXXVIII.2, 3, XLIV.4.
  16. ^ C. Haec (528 г. н.э.), пр.: Haec, quae necessario corrigenda esse multis Retro Principibus Visa Sunt, interea tamen nullus eorum hoc ad effectum ducere ausus est, in praesenti rebus donare communibus auxilio dei omnipotentis censuimus et prolixitatemlitium amputare, multitudine quidem конституция, quae tribus codicibus Gregoriano et Hermogeniano atque Theodosiano continebantur, illarum etiam, quae post eosdem кодексы a Theodosio divinae Recordationis aliisque post eum Retro Principibus, a nostra etiam clementia positae sunt, resecanda, uno autem codice sub felici nostri nominis vocabulo о, в quem Colligi Tam Memoratorum Trium Codicum Quam Novellas Post Eos positas Constitutiones Oportet ; C. Summa (529 г. н.э.), 1: Magnum Laborem commisimus, per quem tam trium veterum Gregoriani et Hermogeniani atque Theodosiani codicum конституции quam plurimas alias post eosdem codices a Theodosio divinae memoriae ceterisque post eum Retro principibus, a nostra etiam clementia positas in unum codicem felici nostro vocabulo nuncupandum coligi praecipimus ... .
  17. ^ CG цитируется в Lex Romana Visigothorum, App. I.1–6, II.6–7.
  18. ^ Коркоран (2000), стр. 32–35.
  19. ^ Ленель, Отто (1883), Das Edictum perpetuum : ein Versuch zu seiner Wiederherstellung , Лейпциг: Бернхард Таухниц.
  20. ^ "Утерянный кодекс римского права обнаружен в Лондоне". Пресс-релиз на EurekAlert! и UCL. 26 января 2010 г. Доступ 27 января 2010 г.
  21. Утерянный кодекс римского права обнаружен в Лондоне, Совет по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук , 28 января 2010 г., архивировано из оригинала (Подкаст) 14.03.2010 г. , извлечено 28.01.2010 г.
  22. ^ Джек, Малкольм (28 января 2010 г.). «Взлом кодекса: обнаружен давно потерянный римский юридический документ». The Independent . Эти фрагменты являются первым прямым доказательством оригинальной версии Григорианского кодекса. Наше предварительное исследование подтверждает, что он был пионером долгой традиции, которая распространилась вплоть до современной эпохи, и в конечном итоге из названия этой работы и сопутствующего ей тома Codex Hermogenianus мы используем термин «кодекс» в смысле «юридических постановлений».

Библиография