stringtranslate.com

Гу Тан

Гу Тань ( ок. 205–246), любезно известный как Цзымо , был чиновником государства Восточный У в период Троецарствия в Китае.

Семейное прошлое

Родовой дом Гу Таня находился в уезде У , округе У , который является современным Сучжоу , провинция Цзянсу . [1] Клан Гу, из которого он происходил, был одним из четырех самых влиятельных кланов в округе У, а также в регионе Цзяндун в то время. [a]

Отец Гу Таня, Гу Шао , служил администратором (太守) округа Юйчжан (豫章郡; около современного Наньчана , Цзянси ) под началом военачальника Сунь Цюаня в конце династии Восточная Хань . Дед Гу Таня, Гу Юн , был вторым императорским канцлером государства Восточный У , основанного Сунь Цюанем в период Троецарствия после падения династии Восточная Хань. Мать Гу Таня была дочерью Сунь Цэ , старшего брата Сунь Цюаня и предшественника военачальника, правившего территориями Цзяндун в конце династии Восточная Хань. [2]

Ранняя карьера

Гу Тан начал свою карьеру до того, как он достиг совершеннолетия (до 20 лет) в качестве одного из четырех приближенных Сунь Дэна , старшего сына и наследника Сунь Цюаня , правителя Восточного государства У. Другими тремя были Чжугэ Кэ , Чжан Сю и Чэнь Бяо . [3] [4]

После того, как Сунь Цюань объявил себя императором в 229 году и назначил Сунь Дэна своим наследным принцем , четыре сопровождающих были повышены до комендантов под различными титулами. Гу Тань стал Комендантом, Который Поддерживает Справедливость (輔正都尉), и продолжал играть вспомогательную роль для Сунь Дэна. [5] Среди своих четырех сопровождающих Сунь Дэн больше всего благоволил и доверял Чжугэ Кэ и Гу Таню, и он ценил их выше, чем других, таких как Фань Шэнь (范慎), Се Цзин (謝景) и Ян Хуэй (羊徽). [6]

Когда в 229 году Сунь Дэн приказал своему секретарю Ху Цзуну (胡綜) написать комментарий о четырех своих советниках, Ху Цзун написал, что Гу Тань был превосходен в распознавании возможностей и имел глубокие и подробные мысли. [7] После того, как Ху Цзун сделал свой комментарий публичным, Ян Дао (羊衜[8] ) прокомментировал Ху в частном порядке недостатки четверки; критика Яна в адрес Гу Таня заключалась в том, что «Цзимо (уважительное имя Гу) умен, но безжалостен». Позже критика Яна в адрес четверки стала им известна, что отдалило их от Яна. Однако в конечном итоге все четверо потерпели неудачу в политике, заставив людей У прокомментировать, что критика Яна была обоснованной. [9]

Середина карьеры

В эпоху Чиу (238–251) правления Сунь Цюаня Гу Тань сменил Чжугэ Кэ на посту левого регионального губернатора (左節度). [10] Когда Гу Тань впервые начал писать мемориалы и отчеты Сунь Цюаню после вступления в должность, Сунь Цюань был настолько впечатлен его трудами, что даже откладывал прием пищи, чтобы прочитать то, что написал Гу Тань, и указал, что Гу Тань писал лучше, чем Сюй Сян (徐詳), один из его дворцовых слуг. Сунь Цюань так благоволил Гу Таню за его таланты, что наградил его несколькими подарками и имел с ним особые встречи. [11]

Всякий раз, когда Гу Тан читал документы, он мог легко заметить ошибки, просто быстро просматривая их; его подчиненные были очень впечатлены им. Впоследствии он получил дополнительное назначение на должность коменданта экипажа (奉車都尉). [12]

В то время Сюэ Цзун , занимавший должность мастера письма в Бюро отбора (選曹尚書; эквивалент современного директора по кадрам) в правительстве У, решил уступить свою должность Гу Таню. Он написал Сунь Цюаню: «(Гу) Тань сосредоточен, дотошен, осведомлен и внимателен к деталям. Он также талантливый человек и высоко ценится среди своих коллег. Я боюсь, что не смогу выступить лучше него». Сунь Цюань одобрил рекомендацию Сюэ Цзуна и заменил его Гу Танем. [13]

Конец карьеры

Около 244 года, через несколько месяцев после смерти деда , Гу Тан был назначен министром церемоний (太常) при императорском дворе У. Сунь Цюань также поручил ему надзор за императорским секретариатом — задачу, которую его дед выполнял в качестве императорского канцлера . [14]

Около 240-х годов произошла борьба за власть между двумя сыновьями Сунь Цюаня за престол отца. С одной стороны, Сунь Цюань уже назначил своего третьего сына Сунь Хэ наследным принцем в 242 году, чтобы заменить Сунь Дэна , который умер годом ранее. С другой стороны, он также благоволил своему четвертому сыну Сунь Ба, принцу Лу , ​​и относился к нему исключительно хорошо. Сунь Ба, зная, что их отец благоволит к нему, начал бороться со своим братом за положение наследного принца. [15] Подданные Сунь Цюаня также разделились на две фракции — каждая из которых поддерживала одного из двух принцев. [b]

Гу Тань считал, что Сунь Хэ был законным наследником, поэтому он написал меморандум Сунь Цюаню, чтобы призвать его следовать конфуцианским правилам приличия в том, как он обращался со своими сыновьями. Он утверждал, что Сунь Хэ, как наследный принц, имел более высокий статус и поэтому должен был получать большие почести и привилегии по сравнению с Сунь Ба. Он также приводил исторические примеры, чтобы доказать свою правоту, что правители должны проводить четкое различие между своим наследником и другими сыновьями. [16]

Сунь Ба затаил злобу на Гу Таня, узнав, что он написал этот мемориал. [17]

Конфликт с Куанами

Примерно в то же время, Цюань Цзи (全寄), второй сын генерала Цюань Конга , был близким помощником Сунь Ба . Гу Тань не ладил с Цюань Цзи из-за поведения последнего, которое он считал безнравственным. [18]

Ранее летом 241 года Цюань Цун повел войска У в битву при Цюйбэе (芍陂; к югу от современного уезда Шоу , Аньхой ) против войск Вэй во главе с Ван Лином . Поначалу битва складывалась неудачно для стороны У, и они потеряли пять отрядов в битве с войсками Вэй. Друг Гу Таня Чжан Сю и брат Гу Чэн , которые в то время служили в армии У, повели свои отряды на сопротивление войскам Вэй и сумели остановить их продвижение. Старший сын Цюань Цуна Цюань Сю (全緒) и родственник Цюань Дуань (全端), которые также служили в армии У, повели свои войска в атаку на войска Вэй после того, как они остановили продвижение, и сумели отбросить их назад. [19]

После битвы, когда Сунь Цюань раздавал награды своим офицерам, он посчитал, что Чжан Сю и Гу Чэн внесли больший вклад, чем Цюань Сю и Цюань Дуань, потому что он считал, что остановить наступление противника труднее, чем отбросить его назад. В результате он повысил Чжан Сю и Гу Чэна до генералов, в то время как Цюань Сю и Цюань Дуань были повышены только до генерал-лейтенантов и генерал-майоров соответственно. Из-за этого инцидента Цюань затаили обиду на Гу Чэна и Чжан Сю, а в более широком смысле и на Гу Таня. [20]

Изгнание и смерть

Позже Цюань нашли возможность сообщить о Чжан Сю , Гу Чэне и Гу Тане за совершение серьезных преступлений. [21] Они утверждали, что Чжан Сю и Гу Чэн тайно сотрудничали с Чэнь Сюнем (陳恂), штабным офицером армии У во время битвы при Цюйбэе, чтобы дать ложные показания об их вкладе во время битвы. [22] В результате Чжан Сю и Гу Чэн были арестованы и брошены в тюрьму, в то время как Гу Тан был замешан в этом деле из-за своих отношений с ними. Сунь Цюань не хотел признавать их виновными, поэтому он придумал план умиротворения Цюань, не осуждая Гу Таня, Гу Чэна и Чжан Сю. [23]

Во время заседания императорского суда Сунь Цюань приказал Гу Таню публично извиниться за ошибку. Он ожидал, что Гу Тань сделает это, после чего он сможет помиловать и освободить их троих. Однако Гу Тань отказался извиняться и сказал Сунь Цюаню: «Ваше Величество, как вы можете позволять беспочвенным обвинениям иметь место?» [24] Позже один чиновник обвинил Гу Таня в проявлении большого неуважения к императору, когда тот заявлял о своей невиновности, и утверждал, что Гу Таня следует наказать казнью. Сунь Цюань принял во внимание, что дед Гу Таня, Гу Юн, оказал в прошлом достойную услугу, и решил сократить наказание Гу Таня с казни до ссылки. [25]

Гу Тань, вместе со своим братом Гу Чэном и Чжан Сю, были сосланы в отдаленную провинцию Цзяо на юге. Когда он был в изгнании, Гу Тань написал книгу из 20 глав, Синь Янь (新言; Новые аргументы ), чтобы выразить свое разочарование и сетование на свое собственное положение. Проведя два года в изгнании, он умер в возрасте 41 года в Цзяочжи (около современного Ханоя , Вьетнам ). [26]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Четыре великих клана У Командования были кланы Гу (顧), Лу (陸), Чжу (朱) и Чжан (張). Четыре великих клана региона Цзяндун были кланы Гу (顧), Лу (陸), Юй (虞) и Вэй (魏). Некоторые известные члены из каждого клана были: Гу Юн , Гу Шао и Гу Тань из клана Гу; Лу Сюнь , Лу Цзи и Лу Кай из клана Лу; Чжу Хуань и Чжу Цзюй из клана Чжу; Чжан Вэнь из клана Чжан; Юй Фань из клана Юй; и Вэй Тэн (魏騰) из клана Вэй.
  2. ^ Подробности см . в разделе «Борьба за престол против Сунь Ба и его свержение» .

Ссылки

  1. ^ (... 吳郡吳人也。) Сангожи об. 52.
  2. ^ ([顧]邵字孝則, ... [孫]權妻以策女。年二十七,起家為豫章太守。) Sanguozhi vol. 52.
  3. ^ (譚字子默,弱冠與諸葛恪等為太子四友,從中庶子轉輔正都尉。) Sanguozhi vol. 52.
  4. В биографии Сунь Дэна в Сангочжи записано, что эти четверо уже были выбраны в качестве сопровождающих Сунь Дэна, когда Дэн стал наследным принцем в 221 году, в то время как Сунь Цюань был королем У. (魏黄初二年,...。是岁,立登为太子,.....于是诸葛恪、张休、顾谭、陈表等以选入,侍讲诗书,出从骑射。) Сангожи , т.59
  5. ^ (黃龍元年,權稱尊號,登為皇太子,以[諸葛]恪為左輔,[張]休右弼,[顧]譚為輔正,[陳]表為翼正都尉,是為四友, ...) Сангожи об. 59.
  6. ^ (陸機為譚傳曰:宣太子正位東宮,天子方隆訓導之義, 妙簡俊彥, 講學左右。時四方之傑畢集, 太傅諸葛恪以雄奇蓋衆,而譚以清識絕倫,獨見推重。自太尉范慎、謝景、羊徽之徒,皆以秀稱其名,而悉在譚下。) Аннотация Гу Тань Чжуаня в Sanguozhi vol. 52.
  7. ^ (《江表传》曰:登使侍中胡综作賔友目曰:“...精识时机,达幽究微,则顾谭...) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Сангочжи том 59. Другими тремя, кого прокомментировал Ху, были Чжугэ Кэ, Се Цзин и Фань Шен.
  8. ^ Не тот человек, который является отцом Ян Ху и Ян Хуэйюй.
  9. ^ (衜乃私驳综曰: «元逊才而疏,子嘿精而狠,叔发辩而浮,孝敬深而狭。»所言皆有指趣。而衜卒以此言见咎,不为恪等所亲。后四人皆败,吴人谓衜之言有征。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Сангочжи , т.59
  10. ^ (赤烏中,代恪為左節度。) Sanguozhi vol. 52.
  11. ^ (吳書曰:譚初踐官府,上疏陳事,權輟食稱善,以為過於徐詳。雅性高亮,不脩意氣,或以此望之。然權鑒其能,見待甚隆,數蒙賞賜,特見召請。) Аннотация У Шу в Sanguozhi vol. 52.
  12. ^ (每省簿書,未嘗下籌,徒屈指心計,盡發疑謬,下吏以此服之。加奉車都尉。) Sanguozhi vol. 52.
  13. ^ (薛綜為選曹尚書,固讓譚曰:「譚心精體密,貫道達微,才照人物,德允衆望,誠非愚臣所可越先。」後遂代綜。) Сангожи об. 52.
  14. ^ (祖父雍卒數月,拜太常,代雍平尚書事。) Sanguozhi vol. 52.
  15. ^ (是時魯王霸有盛寵,與太子和齊衡, ...) Sanguozhi vol. 52.
  16. ^ (...)此則骨肉之恩生,覬覦之望絕。昔賈誼陳治安之計,論諸侯之勢,以為勢重,雖親必有逆節之累,勢輕,雖踈必有保全之祚。故淮南親弟, 不終饗國,失之於勢重也;吳芮踈臣,傳祚長沙,得之於勢輕也。昔漢文帝使慎夫人與皇后席,袁盎退夫人之座, 帝有怒色, 及盎辨上下之儀, 陳人彘之戒, 帝旣恱懌, 夫人亦悟。今臣所陳, 非有所偏, 誠欲以安太子而便魯王也。」) Sanguozhi vol. 52.
  17. ^ (由是霸與譚有隙。) Сангожи об. 52.
  18. ^ (時長公主壻衞將軍全琮子寄為霸賔客,寄素傾邪,譚所不納。) Sanguozhi vol. 52.
  19. ↑乘勝陷沒營將秦晃軍,休、承奮擊之。遂駐魏師。時琮羣子緒、端亦並為將,因敵旣住,乃進擊之,淩軍用退。) Сангожи об. 52.
  20. ↑父子益恨, ...) Сангожи об . 52.
  21. ^ (... 共構會譚。) Сангожи об. 52.
  22. ^ ( 吳錄曰:全琮父子屢言芍陂之役為典軍陳恂詐增張休、顧承之功,而休、承與恂通情。) Аннотация У Лу Сангожи об. 52.
  23. ^ (休坐繫獄,權為譚故,沈吟不決,欲令譚謝而釋之。) Аннотация У Лу в Sanguozhi vol. 52.
  24. ^ (及大會,以問譚,譚不謝,而曰:「陛下,讒言其興乎!」) Аннотация У Лу в Sanguozhi vol. 52.
  25. ^ ( 江表傳曰:有司奏譚誣罔大不敬,罪應大辟。權以雍故,不致法,皆徙之。) Аннотация Цзян Бяо Чжуаня в Sanguozhi vol. 52.
  26. ^ 卒於交阯。) Сангожи об. 52.