Шведский писатель и переводчик.
Гуннель Валквист (19 июня 1918 г. – 11 января 2016 г.) была шведской писательницей и переводчицей. Родилась в Стокгольме , Валквист была избрана членом Шведской академии в 1982 году. Валквист была членом Католической церкви и написала несколько эссе о католической религии в современности, среди которых были отчеты Второго Ватиканского собора . Она перевела на шведский язык роман из семи частей « В поисках утраченного времени» Марселя Пруста (1965–1982).
Библиография
- Нагот ат лева фёр (1956)
- Джорджио Ла Пира: borgmästare och profet (1957)
- Ett bländande mörker (1958)
- Тилль десс даген грыр: антекнингар 1950–1958 (1959)
- Вагар тилл Гуд (1960)
- Den oförstådda kärleken (1961)
- Helgonens svar (1963)
- Дагбок из Рима. D. 1, Журналист из Vatikankonciliet (1964).
- Дагбок из Рима. Д. 2, Реформация и Ватикан? (1964)
- Дагбок из Рима. Д. 3, Кюрклигт, världsligt, kvinnligt (1965)
- Дагбок из Рима. Д. 4, Аппбротт (1966)
- Kyrkor i uppbrott (1968)
- Межобщение? : Синпанктер на Кристен Ливсфрога (1969)
- Följeslagare (1975)
- Моргон и Афтон (1976)
- Сёкаре и Сиаре: эссе (1982)
- Андерс Остерлинг: индеец и шведская академия (1982)
- Шаг на дороге (1983)
- Notiser om Franska akademien (1985)
- Елена Нюблом (1987)
- Ден Ромерске Куриес методер (1993)
- Католский обзор: Уппсала-Париж-Рим (1995)
- Что вам нужно сделать? : текстовое сообщение о Кристен Энхет, 1968–2002 гг.
- Guds ordtil människorna: Skrift och Tradition enligt Dei Verbum (2007); соавторы: Райнер Карлс и Биргер Олссон
- Текст и урвал (2008)
- Вот, что мне больше всего нравится: антекнинг, 1950–1958 (2009)
Ссылки
- Ян Арнальд; Тим Кросфилд, перевод. «Председатель № 13 – Гуннель Вальквист». svenskaakademien.se . Шведская академия . Архивировано из оригинала 8 октября 2011 г. . Получено 10 мая 2010 г. .
Дальнейшее чтение