stringtranslate.com

Кубок Данвегана

Кубок Данвегана, Флаг Фей и Рог сэра Рори Мора являются реликвиями Маклеодов из Данвегана . Эта фотография была сделана до 1927 года.

Кубок Данвегана — это деревянный церемониальный кубок, украшенный серебряными пластинами, который датируется 1493 годом . Он был создан по просьбе Каитрионы, жены Джона Магуайра, лорда Фермана . [1] Кубок является семейной реликвией Маклеодов из Данвегана и хранится в их резиденциизамке Данвеган . [2]

Существует несколько преданий, приписываемых кубку, описывающих, как Маклеоды получили его. Но ученые полагают, что кубок был приобретен кланом где-то в 16 или 17 веке. У вождей Маклеодов есть несколько других примечательных реликвий, хранящихся в замке Данвеган, таких как Флаг фей и Рог сэра Рори Мора ( все три на фото справа ).

Описание

Гравюра XIX века с изображением кубка Данвегана.

Чаша Данвегана — это деревянная церемониальная чаша, сделанная из дерева и искусно украшенная серебром. [1] Она имеет квадратную форму сверху и закругленную снизу и стоит на четырех ножках. [3] Сэр Вальтер Скотт осмотрел чашу и в 1815 году в «Властелине островов » дал ее размеры: 10,5 дюймов (27 см) в высоту снаружи, 9,75 дюймов (24,8 см) в глубину внутри, 4,5 дюйма (11 см) в самой широкой части над горлом. [4] Примерно в 1850-х годах Александр Несбитт дал похожие размеры и добавил, что она составляла 5,5 дюймов (14 см) в самой широкой точке чаши, которая находится немного ниже середины. [3]

Чаша изготовлена ​​в основном из дерева. Скотт считал, что это, возможно, дуб . [4] Позднее Несбитт предположил, что дерево было либо тисом , либо ольхой . [3] Чаша покрыта оправами из серебра, выполненными в технике филиграни и украшенными чернью и позолотой . [3] [5] Горлышко чаши имеет ободок из цельного позолоченного серебра глубиной 2 дюйма (5,1 см).

На внешней стороне обода выгравирована надпись черными буквами в две строки. Пространства между буквами заштрихованы тонкими линиями, которые пересекаются по диагонали. Ангелы обода имеют полосы, украшенные чернью . Внутренняя часть обода по сравнению с ней простая; за исключением буквы IHS, повторяющейся на всех четырех сторонах. [3] Это Христограмма, представляющая Иисуса Христа. Каждая сторона чаши имеет различные узоры из треугольников и кругов. RC MacLeod считал, что это изображения Троицы и Вечности . [ 6] Ян Финли описал обведенные кругом шестиконечные звезды как мало чем отличающиеся от тех, что на внешней стороне Domnach Airgid , которая хранится в Национальном музее Ирландии . [5] Предполагается, что пустые гнезда на внешней стороне чаши когда-то содержали камни или стекло. Несколько несколько меньших гнезд все еще содержат бусины из коралла . Серебряные ножки имеют форму человеческих ног; и украшены витой проволокой, которая проходит по передней части. На ногах туфли, покрытые чернью, а голени позолочены. [3] Везде, кроме обода, серебро очень тонкое, и, как следствие, сильно пострадало за эти годы. Чаша была классифицирована как метер , коллективная питьевая чаша, используемая на церемониальных мероприятиях, по ее квадратной форме сверху и закругленному основанию.

История

Самые ранние упоминания о чаше

По словам Ф. Т. Маклеода, первые опубликованные отчеты о чаше были сделаны сэром Вальтером Скоттом и сэром Дэниелом Уилсоном в начале 19 века. Ф. Т. Маклеод отметил, что три более ранних посетителя замка Данвеган — Сэмюэл Джонсон , Джеймс Босвелл и Томас Пеннант — не упомянули о том, что видели чашу. Скотт упомянул чашу в пояснительной записке в следующих строках, в «Властелине островов» . [7]

«Наполни мне великую чашу!» — сказал он,

«Первоначально принадлежавший королевскому Сомерледу :
наполняй его, пока на украшенном гвоздиками крае
не заплывут горящее золото и пузырьки,
и каждый драгоценный камень не засияет разнообразно».

В розовом вине сияй вдвойне ярче! [8]

—  Сэр Вальтер Скотт , Властелин островов

Различные транскрипции

Скотт попытался расшифровать латинскую надпись на серебряном ободке кубка. Его ранняя попытка расшифровать надпись существенно отличается от более поздних попыток других. Транскрипция и перевод Скотта следующие.

Перевод Скоттом надписи на чаше заставил его поверить, что это была гебридская питьевая чаша, датируемая 993 годом. Скотт сказал, что традиция Маклеода гласит, что чаша когда-то принадлежала «Нейлу Глюн-Дху, или Черноколенному. Но кем был этот Нил, никто не претендует сказать». [4] Примерно в 1851 году сэр Дэниел Уилсон задокументировал чашу в своей работе «Археология и доисторические анналы Шотландии» , следуя тем же направлениям, что и Скотт. Уилсон внес несколько незначительных правок в перевод Скоттом латинской надписи, но в то время он не видел чашу. [9] После некоторой переписки и помощи Уильяма Форбса Скина Уилсон лично осмотрел чашу и позже внес поправки в свой анализ. [10]

Его последующее толкование надписи значительно отличалось от Скотта. Кроме того, Уилсон пришел к выводу, что чаша была продуктом ирландского мастерства, а не шотландского происхождения. В новом толковании надписи Уилсоном чаша принадлежала «Катарине ниг Райнилл»; и он считал, что Джон, сын Магуайра, упомянутый в транскрипции, был тем же самым, что упомянут в Анналах Четырех Мастеров в 1484 году. Уилсон сказал, что этот Джон умер в 1511 году, и что его жена неизвестна; но что Кэтрин, которая была дочерью МакРэннала, была замужем за Магуайром. Было отмечено, что она умерла в 1490 году. [10]

Примерно в то же время Юджин О'Карри из Комиссии по праву Брехона осмотрел чашу и расшифровал надпись. Александр Несбитт отметил транскрипцию О'Карри и указал, что последняя часть надписи была из пятнадцатого стиха 145-го псалма . О'Карри передал имя женщины как «Katherina ingen ui Neill»; это сделало ее О'Нил, а не МакРаннал. Несбитт отметил, что Джон Магуайр упоминается несколько раз в Анналах Четырех Мастеров ; и что он стал одним из вождей Магуайров в 1484 году. Несбитт заявил, что Джон Магуайр умер в 1503 году; и что он не смог найти Кэтрин О'Нил в анналах. [3]

Позже Родерик Чарльз Маклеод расшифровал надпись. Он дал имя женщины как «Катарина Ниг Рай Нил» — Катарина, дочь короля Нила. RC Маклеод сказал, что легенда Маклеода приписывала чашу Ниаллу Глундубу , и что чаша могла перейти к Катарине от него, или чаша могла быть приписана ему его потомками. [7] RC Маклеод позже утверждал, что традиция считала, что деревянная чаша датируется 10-м веком, и что она была собственностью Ниалла Глундуба, ирландского короля 10-го века Сенела nEógain , [6] RC Маклеод не исключает возможности того, что орнамент был добавлен к чаше в более позднее время; серебряная работа была датирована не ранее 14-го века. Датированная надпись указывает на 1493 год.

Из Ирландии в Шотландию и к Маклеодам

Примерно в 1913 году Фред Т. Маклеод заявил, что не смог найти никаких упоминаний о чаше в записях Данвегана. Он сказал, что традиция Маклеодов гласит, что чаша попала во владение Маклеодов через фей, о которых есть одна или две легенды. [7]

FT MacLeod сказал, что невозможно точно определить, когда Маклеоды из Данвегана приобрели чашу, но он думает, что, скорее всего, это произошло в XVI или XVII веках. В эту эпоху несколько вождей Маклеодов принимали участие в военных действиях в Ирландии. Он думал, что чаша могла быть военным трофеем или подарком за службу. [7] Позже RC MacLeod заявил, что леди О'Нил утверждала в письме 1925 года, что предание О'Нил повествует о том, как чаша перешла к Маклеодам. Предание гласит, что один из вождей О'Нилов был близким другом вождя Маклеода. Когда этот вождь О'Нилов навестил своего друга в Данвегане, он взял с собой чашу и подарил ее Маклеоду. [6]

Исторически сложилось так, что в 1590-х годах вождь Маклаудов оказывал поддержку определенным ирландским силам, восставшим против тех, кто поддерживал Елизавету I в Ирландии. Летом 1594 года Домналл Горм Мор МакДомхнейл (вождь Макдональдов Слита ) и Руайрид Мор Маклеод (глава Маклеодов Харриса и Данвегана ) отплыли в Ольстер во главе по 500 человек каждый. Их силы были предназначены для поддержки Аод Руада О Домнайла, который осаждал замок Эннискиллен . После высадки в Лох-Фойле вожди Гебридских островов развлекались О Домнейлом в течение трех дней и трех ночей. МакДомнэйл вернулся на Гебриды и оставил своих людей в Ирландии; Однако Маклеод остался и присутствовал при падении замка Эннискиллен в октябре 1594 года. В следующем году он все еще был в Ирландии во главе 600 гебридцев, вместе с О'Доннайлом при осаде замка МакКостелло в графстве Мейо . [11] В В свете участия Руайрида Мора в событиях в Ирландии в конце XVI века, Р. К. Маклеод пришел к выводу, что чаша была передана Маклеодам через вождя О'Нейлов Шейна О'Нейла ; и что эти два вождя были друзьями, упомянутыми в традиционном история, рассказанная леди О'Нил в 1925 году. [6]

Традиции

В 1927 году Р. К. Маклеод дал две сокращенные версии преданий, которые, как говорят, приписываются Данвеганскому кубку, хотя он считал, что эти предания не являются историческими. [12] Предания, как предполагается, повествуют о событиях, которые произошли во время правления Малкольма, третьего вождя клана Маклеод, который жил около 1296–1370 годов. [12] [13]

Во времена Малкольма, третьего вождя, землями Ласкинтира владели два брата, которые находились в смертельной вражде друг с другом. Их скот пасся сообща, под надзором человека по имени Лурран Касинрич или быстроногий. Мать этого человека выкормила одного из братьев — ее считали ведьмой, и она жила со своим сыном в небольшом домике недалеко от дома своего приемного сына. Лурран каждую ночь загонял коров в Буайе Россиниш, где во время сезона сбора урожая было принято следить за ними. В первую ночь сезона настала очередь Луррана следить, и поскольку это место считалось пристанищем фей, мать Луррана приняла меры предосторожности, чтобы зачаровать всех коров своего приемного сына, а также своего сына Луррана, на которого она произнесла заклинание, стойкое против самого дьявола. Около полуночи Лурран увидел, как открылся Брутах (или курган), и из него вышло огромное скопление людей. Они направились к загону, где начали беседовать и осматривать скот. Они обнаружили, что коровы одного брата были зачарованы, но коровы другого не так удачливы. Из последних они немедленно убили двух лучших и самых жирных и унесли туши, оставив шкуры, наполненные пеной и слизью, напоминающие плохую падаль. Утром обе коровы были найдены мертвыми, и предполагалось, что их убила молния. Однако то же самое происходило в течение нескольких ночей — коровы всегда выбирались одного и того же брата. Была установлена ​​стража, но ни одна из них не обладала способностью видеть фей, в то время как Лурран хранил то, что он видел, в тайне от всех, кроме своей матери. Когда снова пришла очередь Луррана наблюдать, он увидел то же самое, но на этот раз он присоединился к толпе и вошел в Брутах незамеченным, и оказался в просторном зале, где был приготовлен пир, в котором все приняли участие. Лурран позаботился о том, чтобы занять место рядом с дверью. После пиршества вино разносилось по кругу в красивой чаше, из которой каждый пил, а затем передавал ее соседу. Наконец, настала очередь Луррана, который, выплеснув содержимое, бросился к двери и скрылся, унося чашу с собой, прежде чем компания узнала, что он делает. Его яростно преследовали, но ему удалось добраться до хижины своей матери, которую она тут же заколдовала, чтобы предотвратить проникновение любых духов, хороших или плохих. Лурран, однако, был в конечном итоге убит феями за кражу их чаши, которую его мать затем отдала своему приемному сыну, Нилу Глундубу. Вскоре Нил был убит своим братом, который забрал чашу вместе с другим имуществом. Когда вождь услышал об этом беззаконии, он арестовал убийцу и предал его смерти в Роуделле . Затем чашу отвезли в Данвеган, и с тех пор она там и осталась. [14]

—  RC MacLeod, The Macleods

Вторая история также упоминает двух братьев, но отличается во всех остальных деталях. Она рассказывает, как вождь устроил большой банкет в Роуделле в Харрисе .

... сын одного из этих братьев, оскорбленный на пиру Магнусом (пятым сыном вождя), встал из-за стола, чтобы покинуть комнату, бормоча угрозы мести. Магнус вскочил и воспротивился его выходу, на что оскорбленный вассал выхватил свой кинжал и ударил Магнуса в сердце. Собравшиеся вассалы бросились схватить убийцу, которому удалось сбежать на вершину скалы, которая до сих пор видна, где его загнали в угол. У него было двенадцать стрел в колчане, и каждой из них он убил одного из последователей вождя. Затем его схватили и живьем содрали кожу; его родственники были объявлены вне закона или казнены, а все их имущество конфисковано у вождя, который таким образом стал обладателем чаши. [14]

—  RC MacLeod, The Macleods

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Rigby 2003: стр. 573–574.
  2. ^ "Skye, Dunvegan Castle". CANMORE . Получено 10 августа 2009 .Цитируемый текст взят из книги «Западное побережье: иллюстрированное архитектурное руководство » Мэри Майерс, опубликованной в 2008 году издательством Rutland Press.
  3. ^ abcdefgh Археологический журнал: стр. 79–82.
  4. ^ abcde Скотт 1857: стр. 308–311.
  5. ^ ab Finlay 1999: стр. 21–22.
  6. ^ abcdef MacLeod, RC 1927: стр. 42–43.
  7. ^ abcd MacLeod, FT 1912–1913: стр. 102–109.
  8. Скотт 1857: стр. 70.
  9. Уилсон 1851: стр. 669–671.
  10. ^ abc Wilson 1851–54: стр. 8–9.
  11. ^ Робертс 1999: стр. 106.
  12. ^ ab MacLeod, RC 1927: стр. 44–46.
  13. ^ "Malcolm Gillecaluim MACLEOD (III Chief)". macleodgenealogy.org . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 . Получено 20 марта 2009 .
  14. ^ ab MacLeod, RC 1906: стр. 48–50.

Источники