Альфонсо Даниэль Мануэль Родригес Кастелао (30 января 1886 г. – 7 января 1950 г.), более известный как Кастелао , был галисийским политиком, писателем, художником и врачом. Он является одним из отцов галисийского национализма , пропагандирующим галисийскую идентичность и культуру, и одним из главных имен культурного движения Xeración Nós . Он также был одним из основателей и президентом Галисийской партии и оказал большое влияние на обновляющую группу галисийского искусства, известную как Os renovadores . Кастелао считается важнейшей фигурой в галисийской культуре XX века. [1]
Альфонсо Даниэль Родригес Кастелао родился 30 января 1886 года в городке Рианхо , Галисия . Он был первенцем Мануэля Родригеса Диоса, моряка, который делал паруса для кораблей, и Хоакины Кастелао Генме. В день своего рождения он был крещен в приходской церкви Санта-Комба, где его тетя и дядя по материнской линии Пилара и Франсиско Кастелао стали крестными родителями.
Детство и юность провел в Санта-Роза-де-Тоай , Аргентина. В 1900 году семья Родригеса Кастелао вернулась в Рианхо.
В 1908 году он получил степень по медицине в Университете Сантьяго-де-Компостела . Во время учебы в университете Родригес Кастелао присоединился к тунцу , с которым он несколько раз посещал Португалию . Он получил докторскую степень в Мадриде в 1909 году, где начал приобретать некоторую популярность как карикатурист и художник-карикатурист. [2] На самом деле, Родригес Кастелао часто признавался, что изучал медицину только для того, чтобы угодить желаниям своего отца. Он редко занимался медициной профессионально, несмотря на то, что имел для этого полномочия. [3] В конце концов он поселился в Рианхо, где присоединился к политическому движению Acción Gallega («Галисийское действие»). Как карикатурист, Родригес Кастелао сосредоточился на повседневности в юмористической манере, хотя, пережив гражданскую войну в Испании , он обратился к использованию своего искусства, чтобы осудить жестокости фашизма в коллекции картин. На его картинах также изображены повседневные моменты жизни и культуры Галисии.
В 1916 году он переехал в Понтеведру , где присоединился к Irmandades da Fala («Братствам языка»). Родригес Кастелао эмоционально привязался к Понтеведре и часто заявлял, что хочет, чтобы его считали уроженцем этого города; он даже выразил желание быть похороненным там, а не в своем родном Рианхо или в другом месте. [4] Также в 1916 году он принял участие в Asembleia Nazonalista de Lugo («Националистической ассамблее Луго»), подписав декларацию об истории галисийского национализма .
В 1920 году он начинает издавать журнал Nós вместе с Висенте Риско и Отеро Педрайо . В том же году он путешествует по Франции , Нидерландам и Германии . В 1922 году он пишет роман Un ollo de vidro , а в 1924 году он присоединяется к Seminário de Estudos Galegos («Семинар галисийских исследований») и основывает полифонический хор Понтеведры; будучи музыкантом-любителем). Через два года, в 1926 году, он публикует Cousas . В 1928 году он отправляется в Бретань, чтобы изучать кальварии и опубликовать As cruces de pedra na Bretaña . В этом же году умирает его единственный сын в возрасте 14 лет.
С 1930 года политическая активность Родригеса Кастелао еще больше усиливается. Его жизнь и работа всегда вращались вокруг политики и его галисийских националистических идей. В своей книге Sempre en Galiza [ нужна страница ] он утверждает, что все его труды, талант и усилия всегда будут использоваться на благо галисийского дела.
В 1930 году он основал Галисийскую республиканскую федерацию во дворце Лестрове и участвовал в заседаниях Галисийской националистической республиканской партии и в ассамблее Федерального государства Галисия. В следующем году он опубликовал книгу Nós и стал официальным представителем Галисийской партии в Генеральных кортесах . В 1934 году он опубликовал Retrincos , Os dous de sempre и переиздание Cousas . [5]
Он стал членом Королевской Галисийской академии в 1933 году, и вскоре после этого, в 1935 году, он был вынужден отправиться в изгнание испанским правительством в испанский город Бадахос в Эстремадуре , где он работал государственным служащим. [6] Именно тогда он начал писать то, что станет его ключевым трудом, «Sempre en Galiza» . В 1936 году он получил место в испанском парламенте, на этот раз представляя коалицию Народного фронта , в которую входила Галисийская партия.
Гражданская война в Испании началась, когда Кастелан был в Мадриде, представляя результаты референдума по Статуту Галисийской автономии , который был одобрен 98 процентами избирателей, и в котором Кастелан сыграл свою роль вместе со своим личным другом Александром Боведой . Во время войны он организовал галисийское ополчение в сотрудничестве с Коммунистической партией Испании и заявил о своей поддержке правительства Испанской республики . Когда войска националистов наступали, Кастелан бежал в Валенсию , где у него еще было время опубликовать Galicia Martir и Atila en Galicia , а затем переехал в Барселону .
В 1938 году он был отправлен испанским правительством в Советский Союз , США и на Кубу , чтобы получить поддержку для Республики. Из Нью-Йорка он отправился в Буэнос-Айрес , где в 1941 году впервые сыграл пьесу Os vellos non deben de namorarse , вклад Кастелао в галисийский театр.
В 1944 году, находясь в Буэнос-Айресе, он закончил и опубликовал работу по галисийской политической теории: Sempre en Galiza (букв. «Всегда в Галисии»), которая фактически представляла собой сборник из трех книг (трех частей) и ряда других текстов. Sempre en Galiza считается одним из самых передовых политических текстов своего времени. [7] [8] Также в том же году он стал первым президентом Consello de Galiza , правительства Галисии в изгнании. В 1945 году вместе с каталонскими и баскскими интеллектуалами в изгнании он основал журнал Galeuzca как напоминание о политическом союзе 1933 года между Галисией, Каталонией и Страной Басков . В 1946 году он был назначен министром без портфеля в испанском республиканском правительстве в изгнании во главе с Хосе Хиралем , проживая в Париже . [9] В 1947 году, вернувшись в Буэнос-Айрес и после того, как у него диагностировали рак легких, он опубликовал книгу « As cruces de pedra na Galiza» .
Кастелан умер 7 января 1950 года в больнице Центро Гальего в Буэнос-Айресе. Сенат Аргентины и город Буэнос-Айрес установили в его честь памятники. С тех пор большая часть его работ была переведена и опубликована на других языках. В 1984 году останки Кастелана были доставлены обратно в Галисию, и он был похоронен в Пантеоне де Галегос Илюстрес («Пантеон прославленных галисийцев»), Бонаваль, в столице Сантьяго-де-Компостела . [10]
Кастелао был галисийским националистом (наследником раннего галисийства ), федералистом , пацифистом , прогрессивистом и интернационалистом . Он принял автономию, предоставленную Галисии Второй Испанской Республикой , как инструмент для построения возможного Галисийского государства в федерации с другими иберийскими странами. Он также был убежденным проевропейцем . Он писал в Sempre en Galiza [ нужна страница ] , что одной из его мечт было «однажды увидеть возникновение „Соединенных Штатов Европы“».
В конце своей жизни, как отмечено в заключительных частях « Всегда в Галисии» [ нужная страница ] , Кастелан несколько разочаровался в испанских республиканских политиках в изгнании и начал обсуждать преимущества полностью независимого Галисийского государства.
Кастелао всегда использовал термин Hespaña вместо España , взятый непосредственно из старого названия Hispania . Используя Hespaña, он фактически имел в виду Пиренейский полуостров в целом, а не только страну, известную как Испания . Фактически, он использовал термин España в уничижительном смысле, как пример «прошлого» и того, чего «следует избегать». Его идеалом было то, что федерация «иберийских наций» должна была возникнуть для создания этой новой Hespaña . Для Родригеса Кастелао этими нациями были: Кастилия , Каталония , Страна Басков , Португалия и Галисия . Он также подразумевал, что помимо создания политических условий для этого должны быть также предоставлены культурные условия (образование).
(...) Hespaña , название, которое нам пришлось подсластить, добавив букву, чтобы сделать его респектабельным в наших глазах, поскольку все, что мы можем сказать о его правительстве, это то, что оно ненавистно, потому что оно еще более лицемерно, чем просто тираническое. Если мы уберем из слова España все, что оно имеет от кастильского наследия (нам просто нужно добавить "h", чтобы вывести его из Hispania ), мы можем охватить им весь полуостров, сделав его синонимом Иберии.
- Кастелао, Семпер-ан-Гализа [ нужна страница ] , 1944 г.
Кастелан не поддерживал классическую идею иберийского федерализма , поскольку она выступала за союз двух иберийских государств , Испании и Португалии как таковых, а не того, что он считал реальными пятью нациями Иберии. Он указывал, что прежде чем эти нации смогут объединиться в федерацию, испанское государство должно сначала «распасться», чтобы все нации могли заключить договор о вступлении в новую федерацию на равных политических условиях, как свободные государства . Он возмущался тем, что Испания имела непропорциональное влияние Кастилии , которая захватывала другие нации и регионы.
С другой стороны, в последние годы своей жизни Кастелан, по-видимому, проникся симпатией к идее полной независимости Галисии, о чем кратко упоминается в «Sempre in Galica» и в ряде поздних текстов и писем.
Мы «сецессионисты», когда защищаем внутренние ценности нашей нации, и мы «юнионисты», когда считаем, что необходимо согласовывать наши относительные ценности с относительными ценностями остальной части Испании и мира.
- Кастелан, соч. цит. [ нужна страница ]
Основная проблема Испании может быть решена только двумя способами: федерацией или отделением.
— личное письмо Хосе Агирре [ нужна страница ] , 1943 г.
С идеологической точки зрения я готов рассмотреть отделение и все его последствия, поскольку я националист (...) (я бы поддержал) открытую и фронтальную борьбу за нашу национальную независимость, в случае, если бы не было возможности создания федерации или конфедерации с Испанией.
— личное письмо Хосе Агирре [ нужна страница ] , июнь 1944 г.
Хотя Кастелан был двуязычным, владел галисийским и испанским языками, он всегда писал и публиковался на галисийском языке, за очень редкими исключениями. Он был ярым защитником галисийской культуры и считал язык ключевым элементом сплоченности галисийского народа . В книге «Sempre en Galiza» [ нужна страница ] он заявил: «Если мы все еще галисийцы, то это поступком и милостью говорить на своем родном языке». Кастелан часто критиковал навязывание испанского языка в Галисии и требовал, чтобы галисийский язык стал официальным языком и, таким образом, предпочтительным языком в администрации и образовании.
Кастелан можно было бы, в некотором смысле, считать сторонником реинтеграции , поскольку он утверждал, что галисийский и португальский языки имеют не только общее происхождение , но и «общее будущее» [ нужна страница ] . Во время своих поездок в Португалию и время от времени в Бразилию , проживая в Аргентине, Кастелан был впечатлен тем, как легко он мог использовать свой родной галисийский язык, чтобы свободно общаться с португальцами. [11] [12]
Галисийский язык — распространённый и полезный язык, на котором — с небольшими вариациями — говорят в Бразилии, Португалии и португальских колониях.
- Кастелао, Семпер-ан-Гализа [ нужна страница ] , 1944 г.
Тем не менее, Кастелан никогда не использовал португальскую орфографию в своих работах, несмотря на то, что утверждал, что «я надеюсь, что однажды галисийский и португальский языки постепенно и естественно сольются». [13] Действительно, политические работы Кастелан были адресованы в основном галисийской аудитории, поэтому он использовал тип языка и правописания, который мог быть легко понятен всем. Он использовал старые галисийские слова, часто распространенные в португальском языке, как способ постепенного введения их в разговорную речь; например, его предпочтение термину Гализа вместо Галисия для названия страны.
Образ и политический интеллектуал Афонсо Даниэль Мануэль Родригес Кастелао — фигура, наиболее актуальная для истории Галисы в XX веке.