stringtranslate.com

Дай мне знать

« Dahil Sa Iyo » — песня Майка Веларде-младшего [1], написанная в 1938 году для фильма « Bituing Marikit» [2] и исполненная Рохелио де ла Роза . [1] Версия с англо-тагальским текстом, записанная в 1964 году, стала хитом в США и продолжает пользоваться популярностью в филиппинских общинах на американской земле.

Согласно заметкам Тома Спинозы, который написал один из множества наборов английских текстов, авторские права на которые принадлежат Майку Веларде-младшему, песня была написана отцом Майка (также Майком Веларде) в 1936 году. [3]

Один из самых популярных примеров жанра кундиман , эта «классическая филиппинская песня о любви» [4] с оригинальным текстом на тагальском языке была переведена на разные языки. [5] Языки, на которые она была переведена, включают английский, испанский, японский, китайский и другие местные языки Филиппин. [6]

Представляя более раннюю эпоху, вспоминаемую с ностальгией, это одна из самых популярных песен на тагальском языке, и любимая на Филиппинах [7], а также среди филиппинских общин в Гонолулу [8] [9] на американском Западном побережье [10] [11] и в таких местах, как Вирджиния-Бич, Вирджиния . [12] Ее популярность на Филиппинах такова, что некоторые считают, что она должна заменить нынешний национальный гимн [7] и что ее следует исполнять, если бывший американский президент Барак Обама совершит государственный визит на Филиппины. [13] Она была многократно перепета и является стандартом в репертуаре многих артистов, исполняющих филиппинскую романтическую и популярную музыку. [14] [15] Канонический статус песни как классической филиппинской песни о любви был снова подтвержден ее включением в сборник хитов 2004 года Great Filipino Love Songs [ 16] [17]

Песня является личным фаворитом бывшей первой леди Имельды Маркос , жены президента Фердинанда Маркоса . Она часто пела ее: дуэтом с мужем на публичных собраниях, во время ее президентской кампании 1992 года , [18] и исполняла ее вплоть до июля 2000 года раненым солдатам в Медицинском центре Вооруженных сил Филиппин в Кесон-Сити . [19] В 2008 году песня все еще ассоциировалась с ней в Маниле: «Внезапно головы гостей вестибюля отеля Peninsula повернулись. Вошла Имельда Маркос. Не теряя ритма, музыканты отеля заиграли „Dahil sa Iyo“». [20]

Песня известна в Соединенных Штатах из-за филиппино-английского текста Тома Спинозы (оригинальный текст Доминатора Сантьяго) и Майка Веларде-младшего. Она была записана Корой и Сантосом Белой и выпущена в 1964 году Tri-World Records. [21] Это исполнение песни имеет авторские права 1964 года, принадлежащие Dexter Music Co. Оригинальный композитор Майк Веларде-младший сказал: «Где-то в 1960 году известная американская певица, которая лично появилась в Маниле, представила мне контракт с просьбой разрешить записать 'Dahil Sa Iyo' в Штатах. Предложение в пять цифр было сказочным, но я отклонил его — просто потому, что она хотела изменить название на американское. Я не мог и не хотел продавать идентичность, которую мы так стараемся установить. Достоинства песни — в ее идентичности». [1]

Эту песню исполнил Нэт Кинг Коул в Araneta Coliseum (теперь SMART Araneta Coliseum) в Кесон-Сити в 1961 году. [22]

Эту песню также исполнил Джерри Вейл под английским названием «Your Love Is Mine» (слова на английском языке принадлежат Сонни Берку) в своем альбоме The Language of Love на Columbia Records, выпущенном в 1963 году. [23]

Покойный малазийский поп-певец Сурдиман Аршад также исполнил свою версию из нескольких строк во время церемонии закрытия XV Игр Юго-Восточной Азии 1989 года в Куала-Лумпуре, Малайзия, а также за год до того, как в Маниле (Филиппины) в 1991 году прошли Игры Юго-Восточной Азии.

Ссылки

  1. ^ abc Самсон, Хелен Ф. (2004). Современные филиппинские композиторы . Манила: Издательство Манлапас. ISBN 971-546-010-0.
  2. ^ Энциклопедия филиппинского искусства КПК, том VI, Филиппинская музыка . Манила: Культурный центр Филиппин. 1994. ISBN 971-8546-29-4.
  3. Спиноза, Том (5 ноября 2008 г.). «Дахил Са Айо» (Из-за тебя) Оригинальная английская/тагальская версия». Ютуб . Проверено 18 июля 2023 г.
  4. ^ "Они с радостью согласились и спели а капелла "к всеобщему удовольствию" классическую филиппинскую песню о любви "Dahil Sa Iyo!"" "Лихорадка Lettermen охватывает местную концертную сцену". Manila Bulletin . 2006-01-26 . Получено 2009-06-06 .
  5. ^ Баутиста, Мэри Энн А. (1999-12-18). "Самые выдающиеся филиппинские композиторы популярной музыки". The Inquirer . Архивировано из оригинала 2009-08-03 . Получено 2009-06-06 .
  6. ^ "Дахиль са Айо". Химиг . 1976 год . Проверено 31 октября 2015 г.
  7. ^ ab "Национальный индекс возмущения (редакционная статья)". The Manila Times . 2007-10-14. Архивировано из оригинала 2008-11-01 . Получено 2009-06-06 .
  8. ^ Ширки, Уэйд Килохана (2005-04-08). «Не ждите, пока вы пожалеете, что не поблагодарили старого друга за все». Honolulu Advertiser . Получено 2009-06-06 .
  9. ^ Панг, Гордон YK (2007-09-01). «Наследие сахарной плантации Эвы станет тише». Honolulu Advertiser . Получено 2009-06-06 .
  10. ^ Vanzi, Sol Jose (1997-11-23). ​​"Ming in 'Frisco Concert with Martin and Monique". Daily News Asia . Архивировано из оригинала 2009-09-01 . Получено 2009-06-06 .
  11. ^ "Филиппинские пенсионеры вышли на сцену, чтобы спеть "Dahil sa iyo", старую тагальскую песню о любви, которая запечатлела другое время в Манилатауне". Чунг, Луизиана (2002-08-06). "Бывшее место исторического отеля San Francisco снова поднимается". San Jose Mercury News . Получено 2009-06-06 .
  12. ^ "Старшеклассники падают в обморок, когда он [сенатор Марк Эрли ] начинает исполнять романтическую 'Dahil Sa Iyo'." Долан, Мэтью (11 августа 1997 г.). "Он говорит на их языке". The Virginian-Pilot . стр. A1 . Получено 06 июня 2009 г.
  13. ^ "Songs for Obama (редакционная статья)". The Manila Times . 2009-02-15. Архивировано из оригинала 2009-09-02 . Получено 2009-06-06 .
  14. ^ Vanzi, Sol Jose (28.01.2008). "Kuh w/ the Platters in Valentine Concert Tour". Philippine Headline News Online . Архивировано из оригинала 01.09.2009 . Получено 06.06.2009 .
  15. ^ "Swinging for joy". The Standard . 2008-03-19. Архивировано из оригинала 2009-09-01 . Получено 2009-06-06 .
  16. ^ Эскано, Сесар Мигель Г. (2004-04-02). «Стиль жизни на выходных: оставаясь дома». Businessworld (Филиппины) .
  17. ^ "Great Filipino Love Songs возглавляет чарты". Manila Bulletin . 2004-07-16 . Получено 2009-06-06 .
  18. ^ Вайнс, Стивен (1998-03-13). «Мошенники и негодяи стремятся возглавить филиппинцев». The Independent . Получено 2009-06-06 .
  19. ^ "Имельда проводит день рождения с ранеными солдатами". Filipino Reporter . 2000-07-13. Архивировано из оригинала 2012-10-25 . Получено 2009-06-06 .
  20. ^ Меркадо, Хуан (2008-03-04). "Плата за безнаказанность". Cebu Daily News . Архивировано из оригинала 2009-09-03 . Получено 2009-06-06 .
  21. ^ Видео доступно на сайте «Dahil Sa Iyo» (англо-филиппинская версия)». Ютуб . Проверено 6 июня 2009 г.
  22. ^ Видео доступно на сайте «Nat «King» Cole Sings «Dahil Sa Yo» (только аудио)». Ютуб . Проверено 31 октября 2015 г.
  23. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. 19 октября 1963 г. стр. 1–. ISSN  0006-2510.

Внешние ссылки