stringtranslate.com

Декларация обязанностей и ответственности человека

Декларация обязанностей и ответственности человека ( DHDR ) была написана для укрепления реализации прав человека под эгидой ЮНЕСКО и в интересах Управления Верховного комиссара ООН по правам человека и была провозглашена в 1998 году «в ознаменование 50-й годовщины Всеобщей декларации прав человека (ВДПЧ)» в городе Валенсия . Поэтому она также известна как Валенсийская декларация.

Учитывая, что важнейшим вызовом для этого нового столетия является эффективная и действенная реализация прав человека для всех людей, и что в то же время необходимо, чтобы все члены человеческой семьи стремились к ее выполнению, DHDR формулирует соответствующие обязанности и ответственность для нашей нынешней взаимозависимости. В ее преамбуле категорически говорится: Эффективное пользование и реализация прав человека и основных свобод неразрывно связаны с принятием обязанностей и ответственности, подразумеваемых в этих правах.....

После пятидесяти лет принятия UDHR и последующих документов по правам человека отправной точкой Преамбулы DHDR является общая обеспокоенность относительно отсутствия политической воли для обеспечения соблюдения прав человека во всем мире. Более того, DHDR учитывает новые вызовы глобального сценария для перевода семантически прав в обязанности и ответственность. «Признавая изменения, которые принесли новые технологии, научное развитие и процесс мондиализации, и сознавая необходимость рассмотрения их воздействия и потенциальных последствий для прав человека и основных свобод», — говорится в ее Преамбуле.

Ее 12 глав и 41 статья могут быть сопоставлены с правами человека, сформулированными в ВДПЧ, и недавними инициативами, отражающими аналогичную озабоченность формулированием обязанностей и ответственности, такими как Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций , Римский статут , Глобальный договор , Хартия Земли , Киотский протокол , а также декларации и конвенции ЮНЕСКО .

История

Составление декларации стало результатом преданной и бескорыстной работы группы экспертов, в которую вошли лауреаты Нобелевской премии - Джозеф Ротблат , Воле Шойинка и Дарио Фо - ученые, художники и философы, представляющие все регионы мира - среди них Федерико Майор Сарагоса , Ричард Фальк , Рууд Любберс , лорд Фрэнк Джадд , Сергей Капица , Якоб фон Икскюль , Фернандо Саватер - и разумное председательство Ричарда Голдстоуна из Южной Африки. Этот процесс был вдохновлен необходимостью - по словам судьи Голдстоуна - перехода от «формального равенства» к «существенному равенству, с общей обеспокоенностью положением миллионов игнорируемых и маргинализированных людей в нашем глобализованном мире: «признания прав человека недостаточно, … если такие права должны быть реализованы, необходимо, чтобы они были реализуемы… Должна быть обязанность всех соответствующих органов и отдельных лиц обеспечивать соблюдение этих прав». С точки зрения конвергентности Норберто Боббио полностью поддержал инициативу и текст DHDR, в частности, принимая во внимание главную заботу человечества об укреплении международных систем. В этом контексте он установил интересное сравнение между переходом от «моральных прав» к «юридическим правам» и необходимостью преобразования «моральных обязанностей» в «юридические обязанности» (см.: Норберто Боббио, Декларация обязанностей и ответственности человека, стр. 98).

В настоящей Декларации всесторонне излагается подразумеваемая система обязанностей и ответственности, содержащаяся в наших системах прав человека , в частности, закрепленная во Всеобщей декларации прав человека (ВДПЧ) и в последующих международных документах по правам человека , и, следовательно, устанавливаются их носители.

Глава I DHDR: Общие положения

В статье 1 DHDR «обязанность» и «ответственность» определяются для целей декларации: «обязанность» означает этическое или моральное обязательство; а «ответственность» — обязательство, которое является юридически обязательным в соответствии с существующим международным правом . DHDR подробно объясняет сложность осуществления обязанностей. Носителями являются члены мирового сообщества, которые имеют коллективные, а также индивидуальные обязанности и ответственность, чтобы содействовать всеобщему соблюдению прав человека и основных свобод. «Мировое сообщество» означает как государства, так и негосударственных субъектов: международные, региональные и субрегиональные межправительственные организации, неправительственные организации, государственные и частные (транс)национальные корпорации, другие субъекты гражданского общества, народы, сообщества и отдельные лица, взятые в совокупности.

DHDR отражает гамму как государственных, так и негосударственных субъектов, которые должны быть взаимодополняющими носителями обязанностей и ответственности. Напротив, Декларация тысячелетия ООН (MD), недавний международный документ, адресованный правительствам, сосредоточен в первую очередь на общих и коллективных обязанностях государств: «Мы /главы государств и правительств/ признаем, что в дополнение к нашим отдельным обязанностям перед нашими индивидуальными обществами, мы имеем коллективную ответственность за соблюдение принципов человеческого достоинства, равенства и справедливости на глобальном уровне. Поэтому как лидеры мы имеем обязанность перед всеми людьми мира…»

Статья 2 DHDR посвящена исчерпывающему постулированию носителей обязанностей и ответственности: «Члены мирового сообщества имеют коллективные, а также индивидуальные обязанности и ответственность по содействию всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод…» Эта декларация рассматривает существование коллективных обязанностей в пределах, очерченных общепризнанными правами, с подразумеваемыми последствиями подотчетности, которая будет справедливо распределена. DHDR одновременно рассматривает обязанности отдельных лиц и групп. Она гласит: «Как обладатели прав человека и основных свобод, все люди, народы и сообщества при осуществлении своих прав и свобод обязаны уважать права и свободы других и обязаны стремиться к их поощрению и соблюдению». Это заявление надлежащим образом продолжает путь, начатый ВДПЧ в статье 29, и подтверждает взаимодействие обязанностей, ответственности и прав Международных пактов о правах человека 1966 года.

Глава 2 DHDR: Право на жизнь и безопасность человека

Большинство названий глав DHDR провозглашают право или основную свободу, которые будут тематическим фокусом соответствующих обязанностей и ответственности. Глава 2 начинает список обязанностей и ответственности с права на жизнь и безопасность человека, права на безопасность для настоящего и будущих поколений в осознании того, что впервые в истории человечества выживание человечества находится под угрозой из-за человеческих действий. Следуя статье 3 ВДПЧ «Каждый человек имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность»; эта глава привлекает наше внимание к межпоколенческой ответственности.

Статья 3 DHDR посвящена долгу и ответственности защищать жизнь каждого члена человеческой семьи и обеспечивать выживание как нынешнего, так и будущих поколений. Это означает «предпринимать разумные шаги для оказания помощи другим, чья жизнь находится под угрозой или которые находятся в крайнем бедственном положении или нужде». Ключевым элементом формулировки DHDR была настоящая обязанность и ответственность за возможные последствия наших действий для будущих поколений. «Права этих будущих поколений являются обязанностями нынешних поколений», — резюмирует Федерико Майор, тогдашний Генеральный директор ЮНЕСКО. Поэтому право на мир и право жить в сбалансированной экологической среде должны быть признаны и гарантированы. В более широком смысле Хартия Земли, декларация принципов устойчивого мира, подчеркивает неотложность разделения ответственности за заботу о сообществе жизни, включая благополучие человеческой семьи.

Статья 4 DHDR провозглашает обязанность и ответственность за содействие коллективной безопасности и культуре мира всех членов мирового сообщества. Для этой цели необходимы предотвращение войн и конфликтов, укрепление международного мира, глобальной безопасности и сотрудничества. Подчеркивается ответственность государств, согласно Главе 7 ООН, а также их обязанность укреплять механизмы посредничества, предотвращения конфликтов и постконфликтного миростроительства и миротворческие возможности .

Статья 5 DHDR посвящена долгу и ответственности за содействие быстрому и эффективному разоружению в интересах мира. В первую очередь государства отвечают за сокращение военных расходов в пользу человеческого развития и совместно с субъектами, не являющимися государствами, осуществляют наше ядерное разоружение, прекращают любое производство или использование всего химического и биологического оружия, а также использование наземных мин.

Обязанность вмешаться для предотвращения грубых нарушений прав человека изложена в статье 6 DHDR, которая означает совершение геноцида, преступлений против человечности, военных преступлений и других грубых или систематических нарушений прав человека при любых обстоятельствах. Государства в основном отвечают за предотвращение и наказание таких нарушений, и существует также коллективная обязанность государств вмешиваться в случае, когда отдельное государство не в состоянии предотвратить такие нарушения. Глава 7 ООН остается общей основой для этой ответственности. Для определения грубых нарушений прав человека и необходимости предотвращения и наказания эта глава была вдохновлена ​​Римским статутом, который был принят за несколько месяцев до того, как эта Декларация была окончательно оформлена.

Статья 7 DHDR провозглашает обязанность и ответственность безоговорочно и при любых обстоятельствах соблюдать международное гуманитарное право во время вооруженного конфликта. Этот закон обязывает правительственные силы, повстанцев и военные или военизированные формирования воздерживаться от совершения актов геноцида; преступлений против человечности и военных преступлений , таких как массовые убийства , пытки или изнасилования .

В центре внимания статьи 8 DHDR находится обязанность и ответственность гуманитарной помощи и вмешательства для нуждающихся. В глобализованном мире с миллионами перемещенных лиц требуется адекватное обеспечение продовольствием, жильем, медицинской помощью и другими необходимыми для выживания потребностями, чтобы гарантировать право на жизнь для всех в мире.

Статья 9 DHDR завершает эту главу обязанностью и ответственностью защищать и содействовать безопасной, стабильной и здоровой окружающей среде, поощряя уважение, защиту и сохранение уникальности и разнообразия всех форм жизни. Требуется адекватное использование ресурсов, избегая чрезмерной эксплуатации и потребления, совместные научные исследования и обмен информацией. Эта статья похожа на Киотский протокол, международное и юридически обязывающее соглашение по сокращению выбросов парниковых газов во всем мире, срочное изменение отношения к окружающей среде. Эта обязанность для нынешнего и будущих поколений уже подтверждена широким научным консенсусом относительно существования изменения климата и ответственности человека.

Глава 3 DHDR: Безопасность человека и справедливый международный порядок

Статья 10 ВДПЧ подчеркивает обязанность и ответственность содействовать справедливому международному порядку для всеобщего осуществления устойчивого человеческого, экономического, социального, культурного, политического, научного и технологического развития и равноправного участия в процессах принятия решений для взаимозависимого и технологически хорошо оснащенного мира, предлагая развернутое видение общей формулировки статьи 28 ВДПЧ: «Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены». Заявления DHDR категоричны: «Экономическая политика и развитие не должны осуществляться за счет прав человека или социального развития» (6), «Экономическое и социальное развитие не должно осуществляться за счет окружающей среды и природных ресурсов» (7) и «Как суверенные и равноправные члены международного сообщества, все государства имеют право в полной мере, на равноправной основе и эффективно участвовать в международных и глобальных институтах и ​​процессах принятия решений… (8)». По совпадению с предложениями DHDR, «цели развития тысячелетия» MD устанавливают повестку дня для глобального партнерства по борьбе с нищетой и установлению общих целей для лучшего мира к 2015 году. Их выполнение можно измерить по прогрессу на количественном уровне.

Вслед за предыдущей статьей, статья 11 DHDR провозглашает обязанность по сокращению ростовщической задолженности, которая может поставить под угрозу жизни людей и препятствовать экономическому и социальному развитию.

Эта глава продолжается статьей 12 DHDR, посвященной долгу и ответственности за содействие безопасному, ответственному и справедливому научному и технологическому развитию на благо всего человечества. Подчеркивается дух ЮНЕСКО, направленный на поощрение всеобщей интеллектуальной и моральной солидарности, в частности, с учетом положения менее развитых в научном отношении государств. Этот подход DHDR полностью подтверждает важность последних этических документов ЮНЕСКО для биологических наук, а также других усилий по кодификации этических принципов использования науки.

Статья 13 DHDR провозглашает обязанности и ответственность корпораций государственного и частного секторов, указывая в качестве общих критериев уважение суверенитета принимающих стран и одновременно полное уважение и поощрение всеобщих прав человека и международных трудовых стандартов. Для разработки этического кодекса корпораций и для содействия более устойчивой и инклюзивной глобальной экономике тогдашний Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан предложил Глобальный договор, международную инициативу, объединяющую компании с агентствами ООН, трудящимися и гражданским обществом для поддержки всеобщих экологических и социальных принципов, которая была наконец запущена в 2000 году.

Статья 14 DHDR провозглашает обязанность и ответственность предотвращать и наказывать международную и организованную преступность как общую задачу членов мирового сообщества. В этой статье также используется инновационный подход глобального сотрудничества Римского статута для борьбы с международными преступлениями, транснациональными преступлениями и организованной преступностью и оказания помощи международным уголовным трибуналам.

В центре внимания статьи 15 DHDR находится обязанность и ответственность за искоренение коррупции и построение этичного общества как в государственном, так и в частном секторе, внедрение кодексов поведения и программ обучения, а также содействие подотчетности, прозрачности и осведомленности общественности о вреде, причиняемом коррупцией. Этот акцент кодекса этики также поощрялся Глобальным договором , в частности, для частного сектора.

Глава 4 DHDR: Значимое участие в общественных делах

Статья 16 ВДПЧ выражает обязанность и ответственность за обеспечение значимого участия в государственных делах, за обеспечение того, чтобы власть правительства основывалась на воле народа и верховенстве закона. Это поощряемое участие подтверждает всеобщее право принимать участие в управлении своей страной, напрямую или через свободно избранных представителей статьи 21 ВДПЧ на разных уровнях, в местном, национальном и глобальном управлении.

DHDR Глава 5: Свобода мнений, выражения, собраний, ассоциаций и религии

Следуя содержанию статьи 16 ВДПЧ о праве на свободу мнений и их свободное выражение, статья 17 ВДПЧ переформулирует обязанность и ответственность уважать и обеспечивать свободу мнений, их свободное выражение и свободу СМИ, предлагая конкретные меры для современного мира, утверждая беспрепятственное стремление к истине и осуждая любое унижающее достоинство обращение с людьми и представление насилия как развлечения. А статья 17 также настаивает на том, что «СМИ и журналисты обязаны сообщать правду честно и точно, чтобы избегать подстрекательства к расовому, этническому или религиозному насилию или ненависти. ( см.: статья 20 Международного пакта о гражданских и политических правах )

Статья 18 DHDR устанавливает обязанности и ответственность в отношении информационных и коммуникационных технологий с целью обеспечения всеобщего доступа к базовой коммуникационной и информационной инфраструктуре и услугам. Аналогичным образом ЮНЕСКО уже сделала рекомендацию по информации, способствующей всеобщему доступу к киберпространству.

Статья 19 DHDR провозглашает обязанность и ответственность принимать все необходимые меры для обеспечения реальной реализации права на свободу собраний и свободу ассоциаций.

Наконец, статья 20 ДПЧД формулирует связанную с этим обязанность и ответственность уважать и обеспечивать свободу религии, убеждений и совести, а также иметь или не иметь религию или убеждения.

Глава 6 DHDR: Право на личную и физическую неприкосновенность

Статья 21 ВДПЧ сосредоточена на формулировании обязанности и ответственности уважать и обеспечивать физическую, психологическую и личную неприкосновенность всех членов человеческой семьи при любых обстоятельствах, в том числе в ситуациях вооруженного конфликта, переформулируя статьи 10–12 ВДПЧ, посвященные правам на личную неприкосновенность и уважение частной жизни .

Статья 22 ДПЧД провозглашает обязанность и ответственность принимать все необходимые меры для уважения и обеспечения права на личную свободу и физическую безопасность, в первую очередь со стороны государств, предотвращая произвольные аресты и задержания и обеспечивая, чтобы все аресты и задержания осуществлялись в соответствии с общепризнанными стандартами справедливости и надлежащей правовой процедуры.

Статья 23 DHDR подчеркивает обязанность и ответственность запрещать и предотвращать рабство, а также институты и практику, сходные с рабством, и практику, сходную с рабством, включая детскую проституцию, эксплуатацию детей, принудительную проституцию, долговую кабалу, крепостное право и другие формы принудительного труда, несовместимые с международным правом, наказывая за такую ​​практику; устанавливая эффективный контроль для предотвращения незаконной торговли людьми; создавая большую осведомленность общественности посредством просвещения о нарушениях прав человека, связанных с такой практикой. Статья 4 UDHR гласит, что «никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их формах». Сегодня рабство все еще не искоренено в мире, хотя и осуждается всеми.

Статья 24 ДПЧД провозглашает обязанность и ответственность осуждать пытки и принимать все необходимые меры для предотвращения пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, объявляя уголовными и наказуемыми все акты пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, обеспечивая строгий контроль над местами и условиями содержания под стражей лиц, лишенных свободы. Эта формулировка определяет обязанность для достижения содержания статьи 5 ВДПЧ: «Никто не должен подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию».

Статья 25 ДПЧ: Обязанность и ответственность осуждать, предупреждать и искоренять насильственные исчезновения, объявляя уголовными преступлениями и наказывая за них все акты насильственных исчезновений, обеспечивая, чтобы лица, лишенные свободы, содержались только в официально признанных местах содержания под стражей и чтобы они имели надлежащий доступ к судебным должностным лицам, юридическому представительству, медицинскому персоналу и членам семьи во время их содержания под стражей.

Глава 7 ДХДР: Равенство

После попытки ответить на основные глобальные вызовы нашего взаимозависимого мира, которые сегодня затрагивают человечество в целом, Глава 7 DHDR переосмысливает принцип равенства, как он изложен в первых статьях UDHR. Используя аналогичный подход, ЮНЕСКО уже одобрила два значимых документа, поощряющих культурное разнообразие, Всеобщую декларацию ЮНЕСКО о культурном разнообразии (2001 г.) и Конвенцию об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения (2005 г.). Статья 26 DHDR в целом провозглашает обязанность уважать, обеспечивать и поощрять право на равное обращение и искоренять дискриминацию во всех ее формах.

Статья 27 ДПЧД устанавливает обязанность и ответственность государств, прежде всего, уважать и обеспечивать реальное равенство каждого члена человеческой семьи, не только обеспечивая равенство перед законом, но и предпринимая позитивные действия для предотвращения прямой или косвенной дискриминации.

Статья 28 DHDR провозглашает обязанность и ответственность за обеспечение реального расового и религиозного равенства. Это означает обеспечение эффективного осуществления всех прав человека и основных свобод без дискриминации по признаку расы, религии или этнической принадлежности, а также осуждение всех форм расовой и религиозной дискриминации и уважение расового, этнического и религиозного многообразия; содействие равным возможностям для всех.

Статья 29 DHDR формулирует обязанность и ответственность за обеспечение равенства полов и гендера и признание прав женщин как прав человека. В частности, государства должны обеспечить эффективное осуществление всех прав человека и основных свобод без дискриминации по признаку пола или гендера, поощряя равенство в представительстве и участии женщин в общественной и политической жизни, искоренение культурных, религиозных и социальных практик, которые дискриминируют женщин; экономическое расширение прав и возможностей женщин и признание полной правоспособности женщин.

Статья 30 ДПЧР посвящена обязанности и ответственности обеспечивать реальное равенство лиц с ограниченными возможностями, а также обеспечивать реализацию и осуществление всех прав человека и основных свобод без дискриминации по признаку инвалидности .

Определенный прогресс в выполнении этой обязанности можно наблюдать на международном уровне. В марте 2006 года Программа ООН по инвалидности была объединена в Секретариат Конвенции о правах инвалидов.

Глава 8 DHDR: Защита меньшинств и коренных народов

Подкрепляя реализацию равенства, цель Главы 8 заключается в том, чтобы подчеркнуть необходимость защиты меньшинств и коренных народов . Как мировое сообщество, так и государства рассматриваются в этой Декларации как основные ответственные стороны, коллективно и индивидуально, за обеспечение прав этих уязвимых групп.

Статья 31 DHDR формулирует обязанность и ответственность уважать и защищать существование, идентичность и права национальных, этнических, религиозных и языковых меньшинств, возлагая на государства основную обязанность и ответственность за принятие адекватных мер. Вышеупомянутые усилия ЮНЕСКО по защите ценности культурного разнообразия и культурного самовыражения являются отражением этого обязательства.

Статья 32 DHDR провозглашает обязанность и ответственность уважать, защищать и поощрять права коренных народов, в частности, их право сохранять, поддерживать и развивать свою самобытность и защищать свои средства к существованию в общем контексте уважения всеобщих прав человека. Права коренных народов должны защищаться на национальном уровне, но также необходимо, чтобы международное сообщество коллективно взяло на себя их ответственность. Декларация о правах коренных народов была одобрена в сентябре 2007 года Генеральной Ассамблеей ООН в целях защиты этих прав во всем мире.

Глава 9 DHDR: Права ребенка и пожилых людей

Глава 9 также посвящена реализации принципа равенства с учетом основных обязанностей государств в отношении прав детей и пожилых людей.

Статья 33 ДПЧР подчеркивает обязанность и ответственность уважать, защищать и поощрять права ребенка , следуя содержанию практически универсально ратифицированной Конвенции ООН о правах ребенка (1989 г.) и осознавая, что, хотя этот документ широко принят международным сообществом, сегодня миллионы детей по-прежнему являются невинными жертвами вооруженных конфликтов, крайней нищеты и голода.

Статья 34 DHDR посвящена формулированию обязанности и ответственности за поощрение и обеспечение прав и благополучия пожилых людей, стремясь обеспечить полное и эффективное осуществление пожилыми людьми всех прав человека и основных свобод без дискриминации по признаку возраста, а также уважать благополучие, достоинство и физическую и личную неприкосновенность пожилых людей. Несмотря на значительные усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций, такие как Международный год пожилых людей (1999) и формулирование Принципов ООН, касающихся независимости, участия, ухода, самореализации и достоинства пожилых людей, а также региональными и национальными усилиями, пока не существует признанной структуры для обеспечения их прав. Таким образом, DHDR способствует обеспечению прав пожилых людей.

Глава 10 DHDR: Работа, качество жизни и уровень жизни

Глава 10 DHDR дополняет систему обязанностей и ответственности, связанных с правом на труд , качеством жизни и уровнем жизни . Для этого DHDR одновременно учитывает ответственность государств и общую ответственность мирового сообщества в контексте глобальной взаимозависимости.

Статья 35 ДХДР формулирует обязанность и ответственность за поощрение права на справедливо оплачиваемый труд в соответствии со статьей 23 ВДПЧ. В ДХДР предлагаются такие меры, как принятие политики, направленной на поощрение производительного труда, обеспечение гарантий занятости — в частности, защиты от произвольного или несправедливого увольнения — и обеспечение равенства возможностей и условий труда.

Статья 36 ВДПЧ подчеркивает обязанность и ответственность содействовать качеству жизни и достаточному уровню жизни для всех. Хотя в статье 22 ВДПЧ говорится об обязанности государств соблюдать «экономические, социальные и культурные права, необходимые для его достоинства и свободного развития его личности», сегодня наш взаимозависимый мир не свободен от голода и нет всеобщего доступа к достаточному питанию и чистой воде для всех. ВДПЧ подтверждает общую ответственность за искоренение крайней нищеты в мире, в частности, если мы рассмотрим достаточность материальных ресурсов для решения этой проблемы. Аналогичным образом, но с более прагматичным подходом, Цели развития тысячелетия (2000 г.) устанавливают межправительственное соглашение для реализации прав человека во всем мире. Эти переходные цели указывают курс на реализацию прав человека в непрерывном процессе с измеримыми критериями. Однако было бы позитивно содействовать диалогу о достижении и эволюции достижения этих целей с помощью этого систематизированного взгляда на всеобщие обязанности и ответственность.

Глава 11 DHDR: Образование, искусство и культура

Глава 11 DHDR посвящена формулированию обязанностей и ответственности по содействию образованию, искусству и культуре, основным темам ЮНЕСКО, таким как программы типа «образование для всех» и ее различным инструментам по обеспечению надлежащих условий для образования, а также художественной и культурной деятельности.

Статья 37 Декларации о правах ребенка провозглашает обязанность и ответственность за поощрение и обеспечение права на образование , принимая во внимание, что неграмотность по-прежнему затрагивает миллионы людей в развивающихся странах. Это совпадает с уже упомянутыми Целями развития тысячелетия .

Статья 38 ДХДР подчеркивает обязанность и ответственность государств и мирового сообщества в целом содействовать развитию искусства и культуры, что аналогично заявлениям ЮНЕСКО.

Глава 12 DHDR: Право на правовую защиту

DHDR завершается главой 12, посвященной праву на правовую защиту в случаях, когда права человека или основные свободы находятся под угрозой или были нарушены.

Статья 39 Единой декларации прав человека провозглашает обязанность и ответственность, в первую очередь государств, обеспечивать и применять эффективные национальные судебные, административные, законодательные и другие средства правовой защиты в таких случаях по аналогии со статьей 8 Всеобщей декларации прав человека.

В статье 40 настоящей главы предлагается возложить обязанность контролировать и осуществлять Декларацию обязанностей и ответственности человека путем создания трехсторонних советов, состоящих из представителей государства, гражданского общества и частного сектора в сотрудничестве с государствами, соответствующими организациями гражданского общества, национальными, региональными и международными межправительственными организациями.

Статья 41 Декларации о правах человека содержит положение о недопустимости отступлений, в котором говорится: «Ничто в настоящей Декларации не должно толковаться как умаление или ограничение прав, изложенных во Всеобщей декларации прав человека и других международных и региональных документах по правам человека».

Смотрите также

Внешние ссылки

ЮНЕСКО