stringtranslate.com

Блумсдэй

Артисты Bloomsday возле паба Дэви Бирна , 2003 год.

День Блума — это ознаменование и празднование жизни ирландского писателя Джеймса Джойса , которое ежегодно отмечается в Дублине и других местах 16 июня , в день, когда действие его романа 1922 года «Улисс» происходит в четверг 1904 года, в день его первого сексуального контакта с женой. Будущая Нора Барнакл [ 1] и названа в честь главного героя Леопольда Блума .

Имя

Английское составное слово Bloomsday обычно используется и в ирландском языке, хотя в некоторых публикациях его называют Lá Bloom (День Блума на ирландском языке). [2]

Первое празднование

Первое упоминание о таком праздновании можно найти в письме Джойса мисс Уивер от 27 июня 1924 года, в котором говорится о «группе людей, которые отмечают то, что они называют Днем Блума - 16 июня». [3]

В среду 1954 года, к 50-летию событий романа, Джон Райан (художник, критик, публицист и основатель журнала Envoy ) и писатель Брайан О'Нолан организовали однодневное паломничество по маршруту Улисса . К ним присоединились Патрик Кавана , Энтони Кронин , Том Джойс (дантист, который, как двоюродный брат Джойса, представлял интересы семьи) и Эй Джей Левенталь (преподаватель французского языка в Тринити-колледже Дублина ). Райан нанял два старомодных кэба, запряженных лошадьми, в которых в «Улиссе» мистер Блум и его друзья едут на похороны Пэдди Дигнама. Участникам были распределены роли из романа. Кронин заменил Стивена Дедала, О'Нолан - его отца Саймона Дедала, Райан - журналиста Мартина Каннингема, а Левенталь, будучи евреем, был нанят (без его ведома, по словам Райана) на роль Леопольда Блума. Они планировали путешествовать по городу в течение дня, начиная с башни Мартелло в Сэндикове (где начинается роман), посещая по очереди сцены романа, и заканчивая ночью в том, что когда-то было городским кварталом борделей, район, который Джойс назвал Ночным городом. Паломничество было прекращено на полпути, когда усталые паломники поддались опьянению и злобе в пабе «Бейли» в центре города, которым тогда владел Райан и в котором в 1967 году он установил дверь на Экклс-стрит, 7 (парадная дверь Леопольда Блума). ), спася его от сноса. За этим паломничеством следует запись Bloomsday 1954 года, неофициально снятая Райаном. [4] [5]

Деятельность

Уличная вечеринка на улице Норт-Грейт-Джордж , 2004 г.

Дублин

Этот день включает в себя ряд культурных мероприятий, в том числе чтения и инсценировки «Улисса» , посещение пабов и другие мероприятия, некоторые из которых проводятся в Центре Джеймса Джойса на улице Норт-Грейт-Джордж. Энтузиасты часто одеваются в эдвардианские костюмы, чтобы отпраздновать День Блума, и повторяют маршрут Блума по Дублину через такие достопримечательности, как паб Дэви Бирна . Известно, что заядлые приверженцы даже проводят марафонские чтения всего романа, некоторые из которых продолжаются до 36 часов.

Башня и музей Джеймса Джойса в Сэндикове, месте первой главы « Улисса» , проводят множество бесплатных мероприятий в период Блумсдэя, включая театральные представления, музыкальные мероприятия, экскурсии по культовой башне и чтения из шедевра Джойса.

Барри Макговерн читает «Улисса» на вершине башни и музея Джеймса Джойса , 16 июня 2009 г.

«Ежегодно сотни жителей Дублина одеваются как персонажи книги... как бы заявляя о своей готовности слиться с текстом. Совершенно невозможно представить себе какой-либо другой шедевр модернизма, оказавший такое же влияние на жизнь города. ." [6]

В День Блумса 1982 года, в год столетия со дня рождения Джойса, ирландская государственная телекомпания RTÉ транслировала по радио непрерывное 30-часовое драматическое исполнение всего текста « Улисса ».

Пятимесячный фестиваль ReJoyce Dublin 2004 проходил в Дублине с 1 апреля по 31 августа 2004 года. В воскресенье перед 100-летием вымышленных событий, описанных в книге, 10 000 человек в Дублине были угощены бесплатный полный ирландский завтрак под открытым небом на О'Коннелл-стрит , состоящий из сосисок , ломтиков , тостов , фасоли и черного и белого пудингов .

Празднование Блумсдня 2006 года было отменено, поскольку этот день совпал с похоронами Чарльза Хоги . [7]

Великобритания

BBC Radio Four посвятило большую часть своего вещания 16 июня 2012 года инсценировке « Улисса» с дополнительными комментариями критика Марка Лоусона , беседовавшего с исследователями Джойса. В инсценировке Молли Блум сыграла Ниам Кьюсак , Леопольда Блума — Генри Гудман , Стивена Дедала — Эндрю Скотт , а рассказчиком — Стивен Ри . [8] [9]

Соединенные Штаты

Вашингтон, округ Колумбия – Библиотека района Джорджтауна , расположенная по адресу 3260 R Street, NW, в Вашингтоне, округ Колумбия, провела марафон драматического чтения « Улисса» , начиная с 9 июня и заканчивая 16 июня 2014 года (День Блума). Двадцать пять писателей, актеров и ученых прочитали «Улисса» вслух целиком, и этот проект занял более 33 часов. Чтение завершилось тем, что оперная певица Лора Бакстер полностью исполнила монолог Молли Блум .+1часа само по себе. [10]

Филадельфия  . В музее и библиотеке Розенбаха хранится рукописная рукопись Джойса « Улисс » . [11] Музей впервые отпраздновал День Блума в 1992 году чтениями актеров и ученых в Borders Books в центре Филадельфии . 16 июня следующего года началась традиция закрытия квартала 2000 года на Деланси-стрит в связи с уличным фестивалем Блумсдэй. Помимо десятков читателей, в том числе часто мэра Филадельфии, певцы Академии вокального искусства исполняют песни, составляющие неотъемлемую часть сюжета романа. Традиционную ирландскую кухню предлагают местные пабы, оформленные в ирландском стиле . [12] В 2014 году фестиваль Розенбаха «Блумсдэй» начался с двухчасового чтения в главном филиале Свободной библиотеки Филадельфии , часа чтения на Риттенхаус-сквер и завершился пятичасовым чтением на ступеньках музей на Деланси-стрит, 2008–10. [13]

В День Блума в Нью-Йорке проводится несколько мероприятий, включая официальные чтения в Symphony Space и неформальные чтения и музыку в пабе Ulysses' Folk House в центре города. [14] Ирландско-американская ассоциация адвокатов Нью-Йорка отмечает вклад Джойса в Первую поправку ежегодной программной речью, названной в честь Джона Куинна, американского юриста ирландского происхождения, который защищал нью-йоркских издателей Джойса в суде по делу о непристойности в 1922 году. [ 15] В 2014 году Нью-Йорк отпраздновал День Блума «Днем Блума на Бродвее», в котором известные актеры читают отрывки из книг, а комментаторы объясняют работу между сегментами. [16] Празднование 2016 года включает в себя конкурс жюри на звание лучше всего одетой Молли и Леопольда Блума, выбранных из числа участников жюри с голубой лентой, в которое входили имидж-стратег Маргарет Моллой и несколько дизайнеров. [17]

Лос-Анджелес, Калифорния – Каждый год День Блумса отмечается в Музее Хаммера с чтениями, музыкой и возлияниями. [18]

Канзас-Сити, штат Миссури. В настоящее время в Ирландском центре Канзас-Сити проводится празднование Дня Блумса, которое началось в ныне закрытом издательстве Bloomsday Books в 1995 году. Обычно это однодневное мероприятие, в центре проводятся чтения, документальный фильм, спектакль, ирландские танцоры и представление Дублина. исполнитель баллад Эдди Делахант. Это мероприятие проводится ежегодно с момента его создания. [19] [20]

Сиракьюс, Нью-Йорк  – Клуб Джеймса Джойса в Сиракузах ежегодно проводит празднование Дня Блума в пабе Johnston's BallyBay, на котором большие части книги либо зачитываются вслух, либо представляются в виде инсценировок костюмированных исполнителей. [21]

Кливленд, Огайо  – Ресторан/Джаз-клуб Nighttown проводит ежегодное чтение романа в Блумсдэй. [ нужна цитата ]

Уичито, Канзас  – День Блумсдня отмечается презентацией о Джеймсе Джойсе (часто доктором Маргаритой Риган), а также чтением « Улисса» и ирландской народной музыки, спонсируемой Ирландской культурной ассоциацией Уичито. [22]

Норфолк, Вирджиния  – Ирландско-американское общество Тайдуотера, штат Вирджиния, провело «Счастливый час Блумсдэй» на пивоварне Smartmouth в субботу, 14 июня 2014 года. Живую ирландскую музыку исполняла группа Glasgow Kiss, на ней присутствовали члены IAS, одетые в аксессуары Joycean (федоры). , круглые очки, повязки на глаза и т. д.). [ нужна цитата ]

Портленд, штат Мэн  – Чтения из «Улисса» в Центре ирландского наследия штата Мэн, угол улиц Грей и Стейт. [23]

Портленд, ОрегонPowell's Books организует чтение романа целиком в течение дня авторами, волонтерами и другими любителями Джойса.

Вустер, Массачусетс  – продолжительный ежегодный праздник с чтениями «Улисса» в 7 местах по всему городу. Организуется ежегодно Ассоциацией поэзии округа Вустер.

Талса, Оклахома - Гуманитарный центр Оклахомы, Booksmart Талса и Гатри Грин начали ежегодное посещение пабов Bloomsday в районе Брейди-Артс в центре Талсы в 2014 году. [24]

Финикс, Аризона - Ирландский культурный центр и библиотека Макклелланда спонсируют ежегодный фестиваль Bloomin 'Beerfest по выходным с живой ирландской музыкой, конкурсом костюмов и живыми чтениями. [25]

Вифлеем, штат Пенсильвания — Сэм Масотто (без костюма) из пивоварни Bonn Place празднует День Блума, декламируя отрывки из «Улисса» за барной стойкой, в то время как зрители смотрят, пьют и задаются вопросом «почему» — 16 июня 2022 года.

Австралия

В Сиднее Bloomsday проводится Институтом глобальных ирландских исследований Джона Хьюма UNSW [26] совместно с Национальной ирландской ассоциацией Сиднея и Генеральным консульством Ирландии в Сиднее. [27]

Bloomsday в Мельбурне имеет богатую историю взаимодействия с творчеством Джеймса Джойса. С 1994 года комитет сторонников Джойса, ныне известный как «День Блумса в Мельбурне», читал и перечитывал Джойса и организовывал театральные представления, призванные передать радость Джойса своим верным покровителям. [28] В 2019 году Bloomsday в Мельбурне организовал постановку « Травестий Тома Стоппарда» в сорок пять внизу в Мельбурне . В 2020 году Bloomsday в Мельбурне создал онлайн-сериал из восемнадцати короткометражных фильмов, соответствующих каждому из эпизодов « Улисса». [29] В фильмах снялся известный австралийский актер Макс Гиллис . В 2021 году фестиваль Bloomsday в Мельбурне объявил, что представит « Горькую тайну любви: год, в котором появился Джеймс Джойс», как «интенсивный захватывающий театральный опыт» на мельбурнской вилле Альба в Кью, штат Виктория . [30] Пьеса, написанная Bloomsday в мельбурнском «Стиве Кэри», фокусируется на ключевом периоде в жизни молодого Джеймса Джойса, между его первым неудавшимся изгнанием в Париж в 1902 году и его отъездом в Европу в сентябре 1904 года.

Новая Зеландия

День Блума начался в Окленде в 2000 году с радиопередачи «Улисса» по Access Radio с полуночи до 6  утра 16 июня — первого празднования Дня Блума нового тысячелетия в любой точке мира. В следующем, 2001 году последовало кабаре-шоу с участием Линн Лоркин и группы Jewish Brothers Band, и с тех пор 16 июня проводится День евреев-братьев Блумс, где бруклинский музыкант Хершал Хершер играет Вуди Аллена Блума, а дублинский актер Брайан Киган читает «Улисса » . В настоящее время это трехчасовое шоу проводится в клубе Thirsty Dog на Карангахапе-роуд. Среди гостей Молли Блумс были новозеландцы Робин Малкольм , Ноэль Маккарти , Кармел МакГлоун, Люси Лоулесс , Джо Кэролан, Джеральдин Брофи и Дженнифер Уорд-Лиланд . [31] [32]

Канада

Пятидневный фестиваль Bloomsday отмечается в Монреале с 2012 года чтениями, академическими семинарами, фильмами, концертами и музыкальными гала-концертами, кабаре, пешеходными экскурсиями по ирландскому Монреалю, мероприятиями в ирландских пабах и гостевыми лекциями всемирно известных экспертов Ulysses. [33] Основными партнерами являются Школа канадских ирландских исследований Конкордия, Университет непрерывного образования Макгилла, Еврейская публичная библиотека, библиотеки Вестмаунт и Этуотер.

Италия

В Триесте , где была написана первая часть «Улисса» , прошло много мероприятий «Блумсдня» . Музей Джойса в Триесте, открытый 16 июня 2004 года, собирает работы Джеймса Джойса и о нем, включая вторичные источники, с особым упором на период его пребывания в Триесте. [34]

С 2005 года День Блума отмечается каждый год в Генуе , когда добровольцы (студенты, актеры, преподаватели, ученые) читают « Улисса» на итальянском языке, начиная с 09:00 и заканчивая рано утром 17 июня; Чтения проходят в 18 разных местах в центре старого города, по одному на каждый эпизод романа, и эти места выбраны из-за их сходства с исходной обстановкой. Так, например, «Телемаха» читали в средневековой башне или на террасе с видом на порт, «Нестора» — в аудитории языкового факультета, «Протея» — в книжном магазине на набережной, «Сциллу и Харибду» — в Университетская библиотека и «Циклоп» в старом пабе. День цветения в Генуе организуется языковым факультетом и Международным фестивалем поэзии в Генуе. [35]

Франция

Группа Paris Bloomsday (группа парижских ирландских джойсов) исполняет тексты и песни из произведений Джеймса Джойса на таких парижских площадках, как посольство Ирландии , Centre Culturel Irlandais [36] или Американская библиотека в Париже . Спектакли проходят на английском языке с краткими вкраплениями французского, итальянского, латыни и греческого языков.

Чешская Республика

День Блума отмечается ежегодно с 1993 года в Праге . Поклонники «Улисса» встречаются чуть ниже Страговского монастыря, возле большой рощи, в которой сейчас часто высыхает пруд. Большой исторический охраняемый дуб (pamatný strom) находится на одном конце рощи, а несвязанный с ним цементный монолит - на противоположном. Люди встречаются каждый год в 11:50. Волонтер читает отрывок из Эола в полдень под звон колоколов Страговского монастыря.

Венгрия

День Блума также отмечается с 1994 года в венгерском городе Сомбатхей , вымышленном месте рождения отца Леопольда Блума, Вирага Рудольфа, венгерского еврея- эмигранта . Мероприятие обычно проводится в Исеуме – остатках храма Исиды римских времен  – и в особняке Блюмов, посвященном памяти Джойса с 1997 года, на площади Фё, 40–41, который раньше принадлежал настоящей еврейской семье. позвонил Блюму. Венгерский писатель Ласло Найманьи в своем романе 2007 года «Тайна особняка Блюм» (A Blum-ház rejtélye) описывает результаты своего исследования связи между Джойсом и семьей Блюм.

Латвия

В 2020 году, во время препятствий пандемии COVID-19, инициативная группа «Блумсдэй Латвия» организовала ограниченную конференцию, посвященную вопросу, стоит ли переводить «Улисса» еще раз на латышский язык (первый перевод и публикация книги состоялись в 1960 году). Затем последовала прогулка по Старому городу Риги, во время которой читались отрывки из «Улисса». Дорога завершилась в местном ирландском пабе дальнейшими беседами и ирландскими танцами. [37]

Глобальный

В День Блумса 2011 года @Ulysses стал площадкой для экспериментального однодневного твитта об Улиссе . Начиная с 08:00 (дублинское время) в четверг, 16 июня 2011 года, целью было выяснить, что произойдет, если « Улисс» будет перерабатывать 140 персонажей одновременно. Была надежда, что мероприятие станет первым из серии. [38]

Литературные ссылки

В 2004 году издательство Vintage Publishers выпустило книгу «Да, я сказал, да, я буду да: празднование Джеймса Джойса, Улисса и 100-летия Блумсдэя ». [39] Это одна из немногих монографий , в которой подробно описывается растущая популярность Bloomsday. [ ВОЗ? ] Название книги происходит от знаменитых последних строк романа.

В 1956 году Тед Хьюз и Сильвия Плат поженились по специальному разрешению архиепископа Кентерберийского в церкви Святого Георгия Мученика в Холборне 16 июня в честь Блумсдня. [40]

В романе Пэта Конроя 2009 года «К югу от Броуда» [41] есть многочисленные ссылки на Блумсдэй. Леопольд Блум Кинг — рассказчик. Первая глава книги описывает события 16 июня 1969 года в истории Лео.

В романе Энрике Вила-Матас Дублинеска (2010) часть действия происходит в Дублине на Блумсдэй. Главный герой книги, Риба, испанский редактор на пенсии, переезжает в этот город с несколькими друзьями-писателями, чтобы провести «похороны» эпохи Гутенберга .

В пьесе американского драматурга Стивена Дица «Блумсдэй» 2015 года рассказывается об американце, возвращающемся в Дублин в поисках женщины, которую он встретил во время турне «Улисса» несколькими годами ранее. Премьера спектакля состоялась в театре ACT в Сиэтле, штат Вашингтон. Он получил награду Steinberg New Play Award 2016 от Американской ассоциации театральных критиков. Он широко производится в США.

Популярные культурные отсылки

В кино и на телевидении

В фильме Мела Брукса «Продюсеры» 1968 года персонажа Джина Уайлдера зовут Лео Блум , что является данью уважения персонажу Джойс. В музыкальной версии фильма 2005 года в вечерней сцене у фонтана Бетесда в Центральном парке Лео спрашивает: «Когда наступит день Блума?». Однако в более ранней сцене, в которой Блум впервые встречает Макса Бялистока, настенный календарь в офисе показывает, что текущий день — 16 июня, что указывает на то, что на самом деле это Блумсдэй. [42]

Ричард Линклейтер намекает на Улисса в двух своих фильмах. В фильме 1991 года « Бездельник» персонаж читает отрывок из «Улисса» после того, как убедил своих друзей бросить палатку и пишущую машинку в реку в ответ на измену предыдущего любовника. [43] Действие фильма также длится 24 часа. В фильме «Перед восходом солнца» 1995 года события происходят 16 июня. [44]

В эпизоде ​​мультфильма « Симпсоны» 2009 года « Во имя дедушки » рассказывается о поездке семьи в Дублин и отсылке Лизы к Блумсдню. [45]

В музыке

На альбоме Double Nickels on the Dime 1984 года панк-группы Minutemen есть песня под названием «16th июня», названная в честь Bloomsday. [46]

Песня U2 « Breathe » 2009 года отсылает к событиям, произошедшим вымышленного 16 июня. [47] Песня «Bloomsday» дублинской группы Fontaines DC из их альбома « Skinty Fia » 2022 года также отсылает к празднику. [48] ​​Индейская альтернативная фолк-музыкантша Саманта Крейн выпустила сингл, названный в честь Bloomsday, в 2021 году. [49]

Рекомендации

  1. Луи Менан (2 июля 2012 г.). «Молчание, изгнание, каламбур». Житель Нью-Йорка . Они пошли в Рингсенд, на южном берегу Лиффи, где (и здесь мы можем отказаться от аналогии с Данте) она сунула руку ему в брюки и мастурбировала. Это было 16 июня 1904 года, день, когда Джойс поставил «Улисса». Когда люди празднуют День Блумса, они празднуют именно это.
  2. ^ http://www.dast.gov.ie/publications/release.ie.asp?ID=100101 [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Стюарт Гилберт, изд., Письма Джеймса Джойса , Нью-Йорк, 1957, стр. 216.
  4. ^ Ссылка на аккаунт этого дня: Отчет о первом Bloomsday. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine.
  5. ^ «Первый день цветения: посмотрите, как литераторы Дублина празднуют Улисса Джеймса Джойса в «Пьяной моде», 1954 | Открытая культура» .
  6. Киберд, Деклан (16 июня 2009 г.). «Улисс, самый общительный шедевр модернизма». Хранитель . Проверено 28 июня 2011 г.
  7. Гриффит, Сорча (15 июня 2006 г.). «Чарли «не стал бы отменять Блумсдэй»». Ирландская независимая газета . Независимые новости и СМИ . Проверено 15 июня 2006 г.
  8. ^ "Улисс Джеймса Джойса". Радио 4 . Би-би-си . Проверено 15 июня 2012 г.
  9. Доуэлл, Бен (31 мая 2012 г.). «Радио 4 инсценирует Улисса». Хранитель . Проверено 16 июня 2012 г.
  10. Washington Post, Путеводитель по живому искусству, 6 июня 2014 г.
  11. ^ "Рукопись Розенбаха об Улиссе: часто задаваемые вопросы" . Музей и библиотека Розенбаха. Архивировано из оригинала 21 июня 2011 года . Проверено 28 июня 2011 г.
  12. ^ «Блумсдэй». Музей и библиотека Розенбаха . Проверено 28 июня 2011 г.
  13. Фестиваль Bloomsday 2014. Архивировано 11 июня 2014 года в Wayback Machine из музея и библиотеки Розенбаха.
  14. ^ "Поток веселья ко Дню Леопольда Блума" . Нью-Йорк Таймс . 10 июня 2010 г. Проверено 28 июня 2011 г.
  15. ^ Гетто, Эрика. «Поклонники Джеймса Джойса: вот как отпраздновать День Блума в Нью-Йорке». ВНЙК . Проверено 20 мая 2014 г.
  16. Голдман, Джонатан (13 июня 2014 г.). «Объяснение Блумсдэя» . Проверено 9 ноября 2014 г.
  17. Костюмы Джойса будут отмечаться в этот День Блума в Нью-Йорке Irish Central, 5 июня 2016 г.
  18. ^ «ОНЛАЙН: Bloomsday 2020 | Музей Хаммера» . Hammer.ucla.edu . 16 июня 2018 г.
  19. ^ «Канзас-Сити празднует грозного «Улисса», позволяя другим читать его, чтобы вам не приходилось это делать» . KCUR 89.3 — NPR в Канзас-Сити. Местные новости, развлечения и подкасты . 16 июня 2017 г.
  20. Программа 2016 г. в блоге Тома Шовера, опубликовано 23 мая 2016 г.
  21. 26-е ежегодное празднование «Дня Блума» Сиракузского клуба Джеймса Джойса - в пабе Nisby's, воскресенье, 16 июня 2019 г.
  22. ^ «День Цветения 2012: 16.06.2012, 16:00 в сэндвич-баре Artichoke в Уичито - The Wichita Eagle» . Events.kansas.com. 16 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 7 августа 2014 г.
  23. ^ Виртуальное возвращение Улисса для начинающих, Центр ирландского наследия штата Мэн, 2021 г.
  24. Ежегодное мероприятие Bloomsday в честь «Улисса» Джеймса Джойса, Tulsa World, 14 июня 2016 г.
  25. ^ «Блумсдэй | Ирландский культурный центр и библиотека Макклелланда» .
  26. ^ "Институт глобальных ирландских исследований Джона Хьюма" . Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 28 июня 2011 г.
  27. ^ «Блумсдэй». Архивировано из оригинала 21 августа 2011 года . Проверено 28 июня 2011 г.
  28. ^ "Мельбурн Блумсдэй" . Проверено 15 июня 2012 г.
  29. ^ «Улисс во времени чумы, 2020 | День цветения в Мельбурне» . Блумсдей Мельбурн . Проверено 20 мая 2021 г.
  30. ^ "Дом | Блумсдэй в Мельбурне" . Блумсдей Мельбурн . Проверено 20 мая 2021 г.
  31. ^ «День повторной Джойс» . Вестник Новой Зеландии . 17 февраля 2024 г.
  32. ^ «Блумсдэй — это пародия, но не по той причине, по которой вы думаете» . Ярмарка Тщеславия . 16 июня 2014 г.
  33. ^ Joyicity, в информационном бюллетене за май 2021 года упоминается 10-летие, но в «Краткой истории Блумсдня Монреаля» от бывшего президента Дэвида Шурмана говорится, что празднование 2011 года было осенью.
  34. ^ "Музей Джойса в Триесте". Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 28 июня 2011 г.
  35. ^ Басигалупо, Массимо (2023). Цветущие дни. В пути с Joyce & Company . Остуни, Б.А.: Каламоспекья. ISBN 9788894641769.
  36. ^ «День Цветения в Париже | Что происходит» . www.centreculturallirlandais.com .
  37. ^ «Для наших ирландских друзей – Bloomsday Latvia» . Проверено 22 января 2021 г.
  38. ^ «Улисс встречает Твиттер 2011» . 2 февраля 2011 года . Проверено 28 июня 2011 г.
  39. ^ Талли, Нола, изд. (2004). Название Да, я сказал да, буду да: празднование Джеймса Джойса, Улисса и 100-летия Блумсдэя . Нью-Йорк: Винтаж. ISBN 1-4000-7731-1.
  40. ^ Тагхолм, Роджер (2001). Прогулка по литературному Лондону: 25 оригинальных прогулок по литературному наследию Лондона . Новая Голландия. ISBN 1-85974-555-5.
  41. ^ Конрой, Пэт (2010). К югу от Броуда . Сидней: Аллен и Анвин. ISBN 978-1-74237-361-4.
  42. Карам, Эдвард (18 июня 2001 г.). «Нарушение кодекса: Руководство для инсайдеров по пародиям, почтению и намекам в продюсерах». Афиша . Проверено 26 апреля 2019 г.
  43. Дуланто, Андреа (29 августа 2011 г.). «Настоящий призыв бездельника: 20 лет спустя». ПопМатерс . Проверено 26 апреля 2019 г.
  44. Розенбаум, Джонатан (1 июля 2004 г.). "Сгоряча". Чикагский читатель . Проверено 26 апреля 2019 г.
  45. Циммерман, Грег (19 июня 2012 г.). «10 лучших литературных цитат из Симпсонов». Букриот . Проверено 26 апреля 2019 г.
  46. ^ «Майк Уотт беседует с Майклом Т. Фурнье о« двойных пятаках за десять центов »» . Hootpage.com. Архивировано из оригинала 17 ноября 2014 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  47. ^ "U2 "Дыши"" . Случайный дом пингвинов . Проверено 26 апреля 2019 г.
  48. ^ "Fontaines DC - Обзор Skinty Fia: превращение в одну из лучших" . Вечерний стандарт . 21 апреля 2022 г.
  49. ^ «Блумсдэй» Саманты Крейн — это вдохновляющий гимн для всех» . Двойной Дж . 25 марта 2021 г. Проверено 21 ноября 2023 г.

Внешние ссылки