stringtranslate.com

Ричард Чичестерский

Ричард Чичестерский (1197 – 3 апреля 1253), также известный как Ричард де Вич , — святой ( канонизирован в 1262 году), епископ Чичестера.

В Чичестерском соборе святыня , посвященная Ричарду, стала богато украшенным центром паломничества . В 1538 году, во время правления Генриха VIII , святыня была разграблена и разрушена по приказу Томаса Кромвеля . Ричард Чичестерский является покровителем Сассекса на юге Англии; с 2007 года день его святого, переведенного в лики Суссекса, 16 июня отмечается как День Сассекса .

Жизнь

Святой Ричард родился недалеко от Берфорда, недалеко от города Уич (современный Дройтвич , Вустершир ) и был сиротой из дворянской семьи. [1] [2] После смерти родителей старший брат Ричарда стал наследником поместий, но он был недостаточно взрослым, чтобы наследовать, поэтому земли находились под феодальной опекой . Достигнув совершеннолетия, его брат вступил во владение его землями, но был обязан платить средневековую форму налога на наследство , из-за чего семья настолько обеднела, что Ричарду пришлось работать на него на ферме. [3] Его брат также сделал Ричарда наследником поместья. [3] Согласно биографам Ричарда, друзья пытались устроить брак с некой знатной дамой . [3] Однако Ричард отклонил предложенный брак, предположив, что его брат может жениться на ней вместо этого; он также вернул поместья своему брату, предпочтя жизнь учебы и церкви. [4]

Получив образование в Оксфордском университете , Ричард вскоре начал преподавать в университете. [5] Оттуда он отправился в Париж , а затем в Болонью , где отличился своими познаниями в каноническом праве. По возвращении в Англию в 1235 году Ричард был избран канцлером Оксфорда. [6]

Его бывший наставник, Эдмунд Абингдонский , стал архиепископом Кентерберийским . [7] Ричард разделял идеалы Эдмунда относительно церковной реформы и поддерживал права папы даже против короля. [7] В 1237 году архиепископ Эдмунд назначил Ричарда канцлером епархии Кентербери . [5] Ричард присоединился к архиепископу во время его изгнания в Понтиньи и был с ним, когда архиепископ умер около 1240 года. [6] [8] Затем Ричард решил стать священником и два года изучал теологию с доминиканцами в Орлеане . [7] Вернувшись в Англию, Ричард стал приходским священником в Чаринге и Диле , но вскоре был повторно назначен канцлером Кентербери новым архиепископом Бонифацием Савойским .

В 1244 году святой Ричард был избран епископом Чичестера. Генрих III и часть капитула отказались принять его, король отдал предпочтение кандидатуре Роберта Пасселеве (ум. 1252). [5] Архиепископ Бонифаций отказался утвердить Пасселеве, поэтому обе стороны обратились к папе. [7] Король конфисковал имущество и доходы епархии, но Иннокентий IV подтвердил избрание Ричарда и посвятил его в епископы Лиона в марте 1245 года. [7] [9] Затем Ричард вернулся в Чичестер, но король отказывался восстанавливать имущество епархии в течение двух лет, а затем сделал это только после того, как ему пригрозили отлучением . [7] Генрих III запретил кому-либо размещать или кормить Ричарда. [10] Сначала Ричард жил в Тарринге в доме своего друга Саймона, приходского священника Тарринга, обходил пешком всю свою епархию и выращивал инжир в свободное время. [7] [10]

Говорят, что личная жизнь Ричарда отличалась строгой бережливостью и воздержанием. [11] Ричард был аскетом, носил власяницу и отказывался есть с серебра. [10] Он придерживался простой диеты и полностью исключал мясо животных, будучи вегетарианцем со времен учебы в Оксфорде. [11] [12]

Ричард снабдил летописца Мэтью Пэриса материалами о жизни святого Эдмунда Рича и установил пожертвования для собора в Чичестере, которые позже стали известны как «пенсы святого Ричарда». [5] [13]

Ричард был беспощаден к ростовщикам , продажному духовенству и священникам, которые бормотали мессу. Он также был сторонником привилегий духовенства. [10]

Епископат Ричарда был отмечен благосклонностью, которую он оказал доминиканцам , дом этого ордена в Орлеане, приютивший его во время его пребывания во Франции, и его искренностью в проповеди крестового похода . [5] После освящения часовни Святого Эдмунда в Дувре , он умер в возрасте 56 лет в Maison Dieu, Дувр в полночь 3 апреля 1253 года, где Папа приказал ему проповедовать крестовый поход. [9] Его внутренние органы были извлечены и помещены в алтарь этой часовни. Затем тело Ричарда было перевезено в Чичестер и похоронено, согласно его воле, в часовне на северной стороне нефа, посвященной его покровителю Святому Эдмунду. [14] Его останки были перенесены в новую святыню в 1276 году. [14]

Епископские уставы

Скульптура Ричарда Чичестера возле церкви Святой Маргариты в Роттингдине

После того, как в 1246 году ему были возвращены все права на престол и его доходы, новый епископ проявил большое рвение в реформировании манер и морали своего духовенства, а также в привнесении большего порядка и почтения в церковные службы. [5] [11] Ричард несколько раз отменял решения Генриха. Ричард лишил сана священника, который соблазнил монахиню из ее монастыря, отклонив прошение короля в пользу священника. [15]

Ричард был воинственным в защите духовенства от злоупотреблений. Когда горожане Льюиса нарушили право на убежище , схватив преступника в церкви и линчевав его, Ричард заставил их эксгумировать тело и похоронить его надлежащим образом в освященной земле. [11] Он также наложил суровое покаяние на рыцарей , которые нападали на священников. [15]

Ричард создал свод законов с помощью своего капитула для организации церкви в его епархии и ожидаемого поведения ее духовенства. Кажется, что многие из духовенства все еще тайно вступали в брак, хотя такие союзы не признавались каноническим правом, и как таковой статус их женщин был статусом любовницы или наложницы. Епископ пытался подавить эту практику в своей епархии с неумолимой строгостью.

Согласно уставам Ричарда [далее следует точный пересказ, а не точная цитата]: [11]

Было постановлено, что женатые священнослужители должны быть лишены своих бенефиций ; их наложницы должны были быть лишены привилегий церкви при жизни и после смерти; они были объявлены неспособными наследовать какое-либо имущество от своих мужей, и любое такое завещание должно было быть пожертвовано на содержание собора. От кандидатов на рукоположение требовалось принести обет целомудрия. Ожидалось, что настоятели будут проживать в своих приходах, быть гостеприимными и милосердными. Десятина должна была выплачиваться со всех ежегодных урожаев. Любой, кто не платил свою десятину, не получал покаяния, пока не делал этого.

Викарии должны были быть священниками и иметь только одно свободное владение для проживания. Им не разрешалось иметь другой приход, принадлежащий вымышленному имени.
Дьяконам не разрешалось принимать исповеди, налагать покаяния или крестить, за исключением случаев отсутствия священника. Детей следовало конфирмовать в течение года после крещения. Апостольский символ веры и молитву Господу следовало изучать на родном языке; священники должны были служить мессу в чистых одеждах, использовать серебряную или золотую чашу ; тщательно чистые корпоралы и по крайней мере два освященных покрова должны были быть помещены на алтарь; крест должен был быть установлен перед священником ; хлеб должен был быть из чистейшей пшеничной муки, вино должно было быть смешано с водой. Элементы не должны были храниться более семи дней; когда их несли к больному, они должны были быть заключены в дароносицу , а священник должен был идти впереди креста; свеча, святая вода и колокол.
Такие практики, как азартные игры на крещениях и бракосочетаньях, были строго запрещены.
Архидьяконы должны были отправлять правосудие за свои надлежащие гонорары, не требуя больше за спешку или задержку дела. Они должны были регулярно посещать церкви, чтобы следить за тем, чтобы службы совершались должным образом, сосуды и облачения были в надлежащем порядке, канон мессы соблюдался правильно и отчетливо читался, как и часы . Священники, которые обрывали или невнятно произносили слова из-за спешки, должны были быть отстранены.
Духовенство должно было носить надлежащую одежду и не подражать тому, что носили миряне. Им не разрешалось носить длинные волосы или иметь романтические запутывания. Имена отлученных от церкви лиц должны были зачитываться четыре раза в год в приходских церквях.

Копия этих уставов должна была храниться у каждого священника епархии и представляться им в епископский синод.

Святилище

Алтарь, разработанный Робертом Поттером. Гобелен, разработанный Джоном Пайпером. Икона Святого Ричарда (внизу справа) Сергей Федоров.
Современное местонахождение святыни Святого Ричарда в Чичестерском соборе. [14]
Икона Святого Ричарда в Чичестерском соборе

Обычно считалось, что у могилы Ричарда в соборе Чичестера, который долгое время был популярным местом паломничества, творились чудеса, а в 1262 году, всего через 9 лет после его смерти, он был канонизирован в Витербо папой Урбаном IV . [5] [16] [17]

День памяти Ричарда приходится на 3 апреля на Западе, но поскольку эта дата обычно приходится на Великий пост или Пасху, в некоторых провинциях Англиканского сообщества она обычно переносится на 16 июня (например, Англиканская церковь Канады чтит память Ричарда 3 апреля), где почитают святого Ричарда шире, чем в Римско-католической церкви [16] . В Церкви Англии Ричарда поминают малым праздником 16 июня [ 18] .

Первым англиканским епископом Чичестера был Ричард Сампсон во время правления короля Генриха VIII Английского . Через своего генерального викария Томаса Кромвеля король приказал разрушить гробницу Ричарда в соборе Чичестера в 1538 году. [19]

Поскольку нам недавно сообщили, что в нашей кафедральной церкви в Чичестере издавна существовало, да и по сей день существует, много суеверий и определенного рода идолопоклонства относительно раки и останков некоего епископа того же города, которого называют Святым Ричардом, и определенного количества простого народа, который, будучи людьми простодушными, поддается наущению некоторых священнослужителей, пользующихся их доверчивостью, чтобы приписывать этим костям чудеса исцеления и другие добродетели, даровать которые имеет право только Бог... Мы поручили вам со всем надлежащим усердием отправиться в указанную кафедральную церковь и вывезти раку и кости того епископа, называемого Святым Ричардом, со всеми украшениями указанной раки, а также все другие реликвии и мощевики, серебро, золото и все драгоценности, принадлежащие указанной раке, и чтобы вы не только проследили, чтобы они были безопасно и надежно доставлены в наш Лондонский Тауэр, чтобы быть там врученными и помещенными по вашему прибытию, но также вы увидите, как место, где хранилась рака, было разрушено до основания, и все подобные другие изображения указанной церкви, где используется какое-либо заметное суеверие, чтобы они были вывезены и увезены, так что наши подданные никоим образом не будут обмануты ими впредь, но чтобы они воздали Всемогущему Богу и ни одному земному созданию такую ​​честь, которая причитается Ему, Создателю. . . . . Дано за нашей личной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт, 14 декабря, в 30-й год нашего правления (1538).
Документ, выданный Томасом Кромвелем от имени Генриха VIII. [20]

Святилище Святого Ричарда до этого момента пользовалось популярностью, приближающейся к популярности Томаса Беккета в Кентербери. Документ, предписывающий разрушение святилища, был выдан сэру Уильяму Горингу из Бертона и Уильяму Эрнли . [21] Они получили 40 фунтов за выполнение поручения 20 декабря 1538 года. [21]

Бревиарий на латыни, вероятно, написанный для использования в окрестностях Чичестера. Бревиарий Сарума содержит перевод из Св. Ричарда Чичестерского, представленный на листе 380v.

Один из королевских комиссаров по уничтожению гробницы Святого Ричарда, Уильям Эрнли, был связан с приходом Уэст-Виттеринг в Сассексе. Кто-то оттуда, по-видимому, мог тайно вывезти мощи и кости Святого Ричарда и спрятать их в своей приходской церкви. Именно здесь, согласно местной традиции, находятся останки святого:

В часовне Леди находится не только саксонский крест, но и древняя сломанная мраморная плита с выгравированным посохом епископа и греческим крестом, который, как полагают, был взят из реликвария, содержащего мощи Святого Ричарда Чичестерского, епископа XIII века, который часто посещал Западный Уиттеринг. Часть его истории показана в прекрасном красно-бело-золотом фронтоне алтаря, представленном Ивонной Расбридж в 1976 году. Слева изображен Святой Ричард, кормящий голодных в Кейкхэме, а справа ведущий своих последователей из церкви, его свеча чудесным образом зажглась, несмотря на порыв ветра, задовавший все остальные свечи.
Выдержка из описания приходской церкви Святого Петра и Святого Павла в Западном Уиттеринге. [22]

Современная гробница Святого Ричарда находится в ретро-церквушке собора Чичестера и была восстановлена ​​в 1930 году деканом Дунканом Джонсом . [23] В 1987 году во время реставрации аббатства Ла-Люцерн в Нормандии в реликварии была обнаружена нижняя часть руки мужчины. Считалось, что реликвия принадлежит Ричарду. [24] После экспертизы, направленной на установление ее происхождения, реликвия была предложена епископу Эрику Кемпу и принята в собор 15 июня 1990 года . [24] Реликвия была захоронена в 1991 году под алтарем Святого Ричарда. [24] Еще одна реликвия вместе с сертификатом подлинности была предложена Римом в то же время и сейчас находится в часовне епископа в Чичестере. [24] Современная гробница Ричарда содержит алтарь, спроектированный Робертом Поттером, гобелен, разработанный Урсулой Бенкер-Ширмер (частично сотканный в ее студии в Баварии, а частично в колледже Вест-Дин ), и икону, разработанную Сергеем Федоровым , на которой изображен Святой Ричард в епископском облачении, его рука поднята в благословении к зрителю, но также в мольбе к фигуре Христа, который является ему с небес. [14] [24]

Молитва

Сегодня Ричарда широко помнят по популярной молитве, приписываемой ему:

Благодарение Тебе, Господь мой Иисус Христос.

За все блага, которые Ты мне дал,
За все боли и оскорбления, которые Ты перенес ради меня.
О, милостивый Искупитель, друг и брат,
Дай мне знать Тебя яснее,
Любить Тебя сильнее,
Следовать за Тобой ближе. [25]

Предполагается, что Ричард прочитал молитву на смертном одре, окруженный духовенством епархии. [26] Слова были переписаны на латыни его духовником Ральфом Бокингом , доминиканским монахом, и в конечном итоге были опубликованы в Acta Sanctorum , энциклопедическом тексте в 68 томах фолио документов, исследующих жития христианских святых. Копия Британской библиотеки содержит то, что, как полагают, является транскрипцией молитвы Бокингом:

Gratias tibi назад, Domine Jesu Christe, de omnibus beneficiis quae mihi praestitisti;
pro poenis et opprobriis, quae pro me pertulisti;
propter quae planctus ille lamentabilis vere tibi состязаться.
Non est dolor similis sicut dolor meus. [26] [27]

Статуя Святого Ричарда у западного входа в Чичестерский собор.

Тот, кто перевел латынь на английский, был, очевидно, искусен в своем деле, поскольку ему удалось создать рифмующуюся триоль, а именно «clearly, dearly, Almost» . [26] Однако версии молитвы Святого Ричарда до 20-го века не содержали триоли, и считается, что первая версия, в которой она была, была опубликована в «The Churchmans Prayer Manual» Г. Р. Буллока-Вебстера в 1913 году. [25] Первое использование рифмующейся триоли в гимне было в «Mirfield Mission Hymnbook» 1922 года, а первое использование фразы «Day by Day» было в «Songs of Praise, Enlarged Edition», опубликованном в 1931 году. [26] [28]

Автором, которому приписывают перевод молитвы из оригинального Acta Sanctorum и представление ее публике, был Сесил Хедлам в 1898 году . [29] Следующая версия в «Молитвах святых» существенно отличается от той, которая известна сегодня:

ПРЕДСМЕРТНАЯ МОЛИТВА СВЯТОГО РИЧАРДА,
Епископа Чичестера.
ГОСПОДЬ ИИСУС ХРИСТОС, благодарю Тебя за
все благословения, которые Ты мне даровал,
и за все страдания и стыд, которые Ты
претерпел ради меня, по причине чего этот
жалкий крик скорби был Твоим: «Взгляни и
посмотри, есть ли печаль, подобная моей
скорби!» Ты знаешь, Господи, как
я готов был бы претерпеть оскорбление, боль и смерть
ради Тебя; поэтому помилуй меня, ибо
Тебе я предаю свой дух. Аминь [30]

Молитва была адаптирована для песни «Day by Day» в мюзикле Godspell (1971) с музыкой Стивена Шварца . [31] Использованные слова, с некоторыми украшениями, были основаны на следующем из «Songs of Praise, Enlarged Edition» : [26]

День за днём,
дорогой Господь, о трёх вещах я молюсь:
Видеть Тебя яснее,
Любить Тебя сильнее,
Следовать за Тобой ближе
День за днём. [28]

Часть молитвы была включена в литургию Римско-католической церкви для использования персональными ординариатами, созданными для принесения англиканского наследия в Церковь. Соблюдение памяти святого Ричарда Чичестерского 16 июня вписано в календарь Божественного Богослужения: Миссал и следующий Collect предоставляются:

Милостивейший Искупитель,
который дал твоему епископу Ричарду любовь к учению,
ревность к душам и преданность бедным:
даруй, чтобы, воодушевленные его примером
и поддерживаемые его молитвами,
мы могли узнать тебя яснее,
любить тебя сильнее
и следовать за тобой ближе,
день за днем;
кто живет и царствует с Отцом
в единстве Святого Духа, вечно единого Бога,
мира без конца. Аминь. [32]

Текущее покровительство и фестивали

Флаг, приписываемый Святому Ричарду, который вывешивается в День Сассекса

Ричард является покровителем графства Сассекс в Англии. С 2007 года день его святого , переведенный как 16 июня, отмечается как День Сассекса. [33] Ричард отмечен праздником в литургическом календаре Епископальной церкви (США) 3 апреля, [34] что также является датой его памяти в новом Римском мартирологе 2004 года для Римско-католической церкви.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Гринвей. Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066–1300: том 5: стр. 1–6.
  2. Кейпс, 1913, стр. 13)
  3. ^ abc Lower. Достоинства Сассекса. стр. 242
  4. Lower. Достоинства Сассекса. С. 242-243.
  5. ^ abcdefg Чисхолм 1911, с. 293.
  6. ^ ab Stephens. Мемориалы. С. 84 - 85.
  7. ^ abcdefg Фармер. Ричард Чичестерский в Оксфордском словаре святых. Доступно онлайн Получено 12 марта 2011 г.
  8. Фостер. Ричард Чичестерский (1197 - 1253). стр.12
  9. ^ ab Fryde Handbook of British Chronology стр. 239
  10. ^ abcd Сьюард, Десмонд (1996). В похвалу Сассексу . Уэстместон, Сассекс: Pomegranate Press.
  11. ^ abcde Стивенс. Мемориалы Престола в Чичестере, стр. 87-93
  12. Робертс, Холли Харлейн (1 сентября 2004 г.). Вегетарианские христианские святые: мистики, аскеты и монахи. Нью-Йорк: Anjeli Press. стр. 191. ISBN 978-0-9754844-0-1. Получено 9 декабря 2010 г. Его диета была простой, и он строго исключил из нее мясо животных.
  13. ^ Джон Аллен Джайлз, Чарльз Бертрам (1912). Древние английские хроники, включая «Хронику Этельверда». Жизнь Альфреда Ассера. Британская история Джеффри Монмута. Гильдас. Ненний. Вместе с поддельной хроникой Ричарда Чичестера. Неизвестная библиотека. Лондон, G. Bell & Sons.
  14. ^ abcd Аткинсон. Чичестерский собор: гробница Святого Ричарда (Retroquire). стр.16-18
  15. ^ ab Lower. Достоинства Сассекса. стр. 244
  16. ^ ab * Лоуренс, CH (3 января 2008 г.). "Wyche, Richard of [St Richard of Chichester] (d. 1253)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/23522. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  17. Ньюман, Джон Генри (1844–1845). Жития английских святых. Библиотеки Калифорнийского университета. Лондон: Джеймс Туви.
  18. ^ "Календарь". Церковь Англии . Получено 27 марта 2021 г.
  19. ^ Таттон-Браун. Чичестерский собор: разрушение, ремонт и реставрация в Мэри Хоббс. Чичестерский собор: историческое исследование. стр. 143. Святилище было разрушено в пятницу 20 ноября, а все серебро, золото и драгоценности были отданы Генрихом VIII для отправки в Тауэр .
  20. Lower. Worthies of Sussex. С. 249-250.
  21. ^ ab Джон Файнс. Собор и Реформация в Хоббсе. Чичестерский собор. стр. 61-62
  22. ^ St Georges News. Country Churches 76. Св. Петра и Св. Павла, Уэст-Уиттеринг в выпуске St Georges Parish Magazine Online за март 2004 г.
  23. ^ Фостер. Ричард из Чичестера. стр. 65
  24. ^ abcde Мэри Фостер. Реликвия у Пола Фостера. Ричард из Чичестера. стр. 70-73
  25. ^ ab Bullock-Webster. стр. 31 Деяния и преданность. Молитва 48. Получено 18 июня 2013 г.
  26. ^ abcde Майк Стоун. Молитва Святого Ричарда в Фостерсе. Ричард Чичестерский (1197–1253) стр.78-83
  27. ^ Акта Санкторум. Том 10. Терция Априлис. п. 281. Капут III. 18. Проверено 30 апреля 2012 г.
  28. ^ ab Vaughan Williams. Песни хвалы, расширенное издание . Гимн 399. Мелодия: Stonethwaite Артура Сомервелла
  29. ^ Хедлам. Молитвы святых. стр. v - viii
  30. ^ Хедлам. Молитвы святых. стр.33 - 34
  31. ^ Шварц. Godspell:Vocal Selections. стр.8.
  32. ^ Божественное Богослужение: Миссал , стр. 755
  33. ^ "День Сассекса". Совет графства Западный Сассекс . Получено 21 сентября 2014 г.
  34. ^ Малые праздники и посты 2018. Church Publishing, Inc. 1 декабря 2019. ISBN 978-1-64065-234-7.

Ссылки

Атрибуция:

Внешние ссылки

  1. Мэри Реджинальд, Мать (1913). Ричард Уич: рабочий, ученый, епископ и святой (1197-1253). Архив Интернета. Лондон: Sands & Co.; Сент-Луис, Миссури: B. Herder.