stringtranslate.com

Der Schuh des Manitu

Der Schuh des Manitu (англ.: Туфля Маниту ) — немецкий пародийный вестерн 2001 года . Снятый Михаэлем Хербигом , это экранизация скетчей Виннету из еготелешоу ProSieben Bullyparade . С доходом около 65 миллионов евро (70 миллионов долларов) и 11,7 миллиона зрителей в кинотеатрах, это один из самых успешных немецких фильмов после Второй мировой войны .

Сюжет

Абахачи ( Майкл Хербиг ), вождь апачей , и его кровный брат Рейнджер ( Кристиан Трамиц ) — неразлучная пара с тех пор, как Рейнджер спас Абахачи от мчащегося поезда на неохраняемом железнодорожном переезде. Когда они намереваются купить паб с денежной помощью вождя шошонов Вонючего Ящера («Listiger Lurch» в немецком оригинале — «Хитрое Земноводное») через предполагаемого агента по недвижимости в Вайоминге Санта-Марию ( Скай дю Мон ), сделка, а также паб, который оказывается всего лишь подставным фасадом , рушатся. Санта-Мария убивает сына Вонючего Ящера («Falscher Hase» в немецком оригинале — «Поддельный Заяц», немецкое просторечие для мясного рулета ), который должен был доставить ссуду. Вонючий Ящер верит утверждениям Санта-Марии о том, что Абахачи и Рейнджер убили сына вождя, и по возвращении в племя шошонов они оба оказываются несправедливо обвиненными в убийстве.

Привязанный к столбу прямо рядом с Рейнджером, ожидая их казни и, тем не менее, имея одну из их частых ссор, Абахачи вспоминает секретное сокровище, хранящееся внутри большого камня в форме ботинка, называемого Башмаком Маниту (отсылка к Сокровищу Серебряного озера ), которое Абахачи намеревается вернуть, чтобы возместить Вонючему Ящеру. Карта, ведущая к сокровищу, была оставлена ​​Абахачи вождем Серой Звездой, его покойным дедушкой (также Хербигом, в расширенной версии "Extra Large"), и в пьяном запое после его кончины она была разделена на четыре части, которые были распределены между самим Абахачи; его женоподобным братом-близнецом-геем Виннетачем (также Хербигом), владельцем ранчо красоты; греческим другом Абахачи Дмитрием ( Рик Каваниан ); и его бывшей "школой хью" мед — и начинающим любовным интересом Рейнджера — Урсулой ("Уши"). К сожалению, правая рука Санты, Хомбре, подслушивает планы кровных братьев, и Санта планирует забрать сокровище себе. Они обеспечивают побег двух пленников, в ходе которого они непреднамеренно убивают кролика Вонючей Ящерицы, побуждая вождя шошонов объявить им войну и выкопать складной стул вместо топора .

Чтобы собрать остальные части карты, Абахачи и Рейнджер путешествуют по стране, чтобы встретиться с Виннетачем на его полностью розовом ранчо, превратившемся в красивую площадь, ранчо Powder Rouge («Puder Rosa», каламбур на «Ponderosa» группы Bonanza). В конце концов Виннетач вспоминает, кому Абахачи отдал другие части карты, направляя Абахачи и Рейнджера на след Уши и Дмитрия. Трио замечает, что их окружает банда Санта-Марии, поэтому Виннетач переодевается в Абахачи, чтобы отвлечь их, в то время как Абахачи и Рейнджер отправляются собирать другие части карты. Зная, что у них мало времени, они решают разделиться; Абахачи отправляется на поиски Дмитрия, а Рейнджер ищет Уши. Тем временем Виннетача захватывают и держат на ранчо Powder Rose под надзором Хомбре, но эти двое сближаются, проводя время вместе.

Как раз в тот момент, когда Уши, которую Рейнджер находит как певицу в баре, готовится отдать Рейнджеру свой кусок карты, Санта-Мария находит и захватывает их. Когда они оба не появляются на месте встречи, Абахачи и Димитри, которого Абахачи нашел как владельца грязного бара, решают пойти и спасти их. Во время попытки спасения Абахачи также попадает в плен, в результате чего Санта-Мария завладевает всеми частями карты. Он отправляется со своей бандой, чтобы отправиться за сокровищами, взяв с собой Уши, так как она вытатуировала карту на своей спине (и потому что он проявил к ней интерес), оставив остальных связанными в ранчо, которое он поджигает. Однако прежде чем они сгорают заживо, Димитрий приходит им на помощь.

Санта Мария находит гору, в которой спрятано сокровище, и отправляется внутрь, оставив свою банду охранять вход. Абахачи, Виннетачу и Рейнджеру удаётся спасти Уши и убедить Хомбре присоединиться к ним. Пока Димитрий отвлекает остальную часть банды, остальные отправляются за Санта Марией. Они получают сокровище, бриллиантовое ожерелье, от Санта Марии, которая срабатывает и тонет в грязевой ловушке. В ходе последующих махинаций они теряют ожерелье, и на выходе из горы они оказываются в окружении шошонов и банды Санта Марии. В последовавшей битве банда Санта Марии терпит поражение. Хомбре очищает имя Абахачи и возвращает присвоенное золото Вонючей Ящерице, положив конец вражде.

В конце концов, каждый из героев осуществляет свою мечту, и Уши, беременная от Рейнджера, уговаривает его отправиться в путь вместе с Абахачи, и оба героя отправляются в закат навстречу новым приключениям.

Бросать

Неуказанные в титрах актеры

Главные герои

Абахачи , вождь апачей , — это каламбур на „aber hatschi“ (дословно: «но апчхи»), что некоторые немцы говорят, когда кто-то чихает. Это также намек на «Виннету и полукровка », оригинальный фильм, основанный на произведениях Карла Мая 60-х годов, и персонажа из книг Карла Мая по имени Апанатчи .

Рейнджер, имя его кровного брата очень похоже на Стюарта Грейнджера , актера, который играл Старого Шурхэнда в трех фильмах Карла Мая. Более того, это намек на персонажа американского вестерна по имени Одинокий Рейнджер . Он также сражался во имя справедливости и обычно его сопровождал его друг-индеец Тонто .

Гомосексуальный близнец Абахачи по имени Виннетач — проказник на Виннету. Его ферма красоты под названием Puder Rosa Ranch («Powder Pink Ranch») — это игра слов с названием ранчо в сериале-вестерне Bonanza , которое принадлежало семье Картрайт и называлось Ponderosa Ranch .

Соблазнительная красавица по имени Уши названа в честь Уши Глас , актрисы, сыгравшей индейскую девушку Апанатчи в фильме «Виннету и полукровка» .

Дедушку зовут «Grauer Star» ( катаракта ; буквально: «Серый скворец» или «Серая звезда»), и его прототипом, возможно, послужил мудрый и седовласый персонаж «Klekih-petra» («Белый отец») из фильма « Золото апачей» . Более того, как дедушка Абахачи, он, очевидно, седовлас и, будучи востребованным певцом на сцене, также является звездой.

Имя бизнесмена, Санта Мария, является обыгрышем имени злодея Сантера из трилогии фильмов «Виннету», снятой по мотивам произведений Карла Мая, и главного героя фильма « Нефтяной принц» . Имя его приспешника, Омбре, вероятно, взято из американского вестерна «Омбре» с Полом Ньюманом в главной роли .

Шеф-повар ресторана по имени Димитри намекает на мексиканского персонажа, поскольку его таверна находится в Техасе. Он также может намекать на фильм «Фриско Кид» . Другой возможной интерпретацией может быть игра на средиземноморском типе в спагетти-вестерне . Персонаж уже появлялся в немецком телешоу Bullyparade , где он играл ведущего в серии под названием «Klatschcafé mit Dimitri» («Сплетни с Дмитрием»). Его фраза «wenn ich nicht irre» («если я не ошибаюсь») также напоминает персонажа Сэма Хокенса из фильмов Карла Мая 60-х годов.

Фон

Фильм заимствует пародии на произведения Мела Брукса , такие как «Робин Гуд: Мужчины в трико» , «Пылающие сёдла» и «Дракула: Мёртвый и довольный» . Его юмор в основном состоит из вопиющих анахронизмов , сцен, таких как, когда персонажа Рейнджера останавливает шериф за «быструю езду» и просит его «право на верховую езду», или Санта Мария соединяет точки на карте с помощью пера с маркером. У греческого персонажа Димитрия есть мул по имени Аполлон-13 (его двенадцать братьев — а впоследствии и он сам — погибли под колесами проносящихся поездов), и из-за отсутствия топора шошоны , индейское племя, выкапывают, казалось бы , ненужный складной стул в качестве замены.

В фильме есть несколько ссылок на фильмы Карла Мая 1960-х годов и на собственное телешоу Хербига. В нем много каламбуров, которые трудно перевести на английский язык. В немецкой версии Абахачи, Рейнджер и Виннетач говорят с явным баварским акцентом, который преобладает в шоу Bullyparade-Show, о чем упоминает бармен в салуне: «Вы, должно быть, Рейнджер, человек с жаргоном Южных Штатов» .

Многие сцены снимались в Альмерии , Испания , в тех же местах, которые можно увидеть во многих фильмах Серхио Леоне . Большинство индейцев в фильме на самом деле испанцы. Вождя шошонов играет восточный индеец для юмористического эффекта, а его двое советников — коренные американцы. Согласно комментариям Хербига, на DVD можно услышать немного испанской речи, и он никогда не был полностью уверен, знали ли испанские актеры на самом деле, в каком фильме они участвуют.

Мексиканского Омбре играет Хильми Сёзер , турецко-немецкий актер. Диана Герольд, фотомодель и постоянная участница массовки в шоу Хербига Bullyparade , играет эпизодическую роль светловолосой туземки . Роль матери Абахачи и Виннетач в версии фильма Extra Large исполнила немецкая комедиантка Анке Энгельке ; а французский актер Пьер Брис (в роли Виннету ) в шутку упоминается как их отец. «Гостевое» появление автора Виннету Карла Мая исполнил Александр Хельд .

Следующий фильм Михаэля Хербига, научно-фантастическая пародия «Traumschiff Surprise – Periode 1» , содержит сцену-приквел к фильму « Der Schuh des Manitou» , связанную с путешествием во времени .

Романы Виннету

«Der Schuh des Manitu» пародирует серию приключенческих романов о Диком Западе немецкого писателя XIX века Карла Мая .

Основная тема этих романов — крепкая дружба вымышленного вождя апачей -мескалеро ( Виннету ) и его немецкого компаньона и кровного брата ( Олд Шаттерхэнд ), которые оба образцово добродетельны и вместе поддерживают мир между индейцами и иммигрирующими белыми поселенцами. «Der Schuh des Manitu» пародирует мотив дружбы в романах о Виннету и в их экранизациях 1960-х годов , что в значительной степени привело к высокому, но иногда идеализированному и клишированному восхищению коренными американцами в Германии. Во многих кадрах оригинальных фильмов о Виннету Олд Шаттерхэнд и Виннету едут бок о бок под романтическую оркестровую музыку (что также происходит в пародии).

Главное возражение Виннету против европейских поселенцев — их «жадность». Ему не нравится, что они хотят забрать себе всю землю и не могут поделиться с туземцами. Постоянным противником является бандит Сантер, который убивает отца и сестру Виннету, вероятно, тезку Санта-Марии в пародии.

Есть также фильм под названием Winnetou und das Halbblut Apanatschi (английское название: Winnetou and the Crossbreed ), основанный не на романе Мэя, но использующий его персонажей - имя главного героя фильма Абахачи, вероятно, основано на этом. Как и имя Уши, старой любви Абахачи, намекающее на имя актрисы Уши Глас , которая играла Апанатчи.

Связи

Сюжет фильма тесно связан с постановками, основанными на произведениях Карла Мая, такими как фильм « Сокровища Сильвер-Лейк ». Повторяющийся шаблон состоит из «злого белого человека», который обманывает «хорошего белого человека». Затем коренные американцы думают, что хороший человек — злой, и поэтому выкапывают топор войны, что приводит к дракам из-за тайного сокровища. В конце концов, только Виннету и Старый Шаттерхэнд могут спасти день.

Сходства с другими классическими фильмами и культурными событиями 60-х годов также являются частью фильма. Например, когда вождь шошонов по имени Хитрая Амфибия («Листигер Лурч») несет на руках кролика. Это похоже на то, как Эрнст Ставро Блофельд когда-то держал кота в фильмах о Джеймсе Бонде или как художник Йозеф Бойс «объясняет картины мертвому зайцу», чтобы научить философским концепциям.

Одна из частых шуток фильма — Виннетач, скачущий верхом в дамском стиле и держащий зонтик в руках, постоянно напутствующий свою лошадь Ша:келин (= Жаклин) не ехать слишком быстро, «иначе ее снова стошнит» .

В фильме есть и другие отсылки к спагетти-вестерну Серджио Леоне, «Танцам с волками» Кевина Костнера, поездке на шахтерской тележке из второго фильма об Индиане Джонсе Стивена Спилберга, а также к различным сценам из «Терминатора 2 ». Кроме того, тема, играющая перед первым появлением «Туфляжа» в фильме, напоминает фильмы об Индиане Джонсе . На цитре Виннетач играет тему Гарри Лайма из фильма «Третий человек» , когда он, Абахачи и Рейнджер находятся на ранчо «Паудер Роуз». Позже, когда Уши и Рейнджер попадают в плен к Санта-Марии, Рейнджер играет «Moon River» из «Завтрака у Тиффани» на своей губной гармошке.

Таким образом, Der Schuh des Manitu использует компоненты из разных жанров, как отметила также газета Rhein-Zeitung 16 июля 2001 года:

Комедийный фильм понравится людям, которые пережили простую эпоху телевидения с тремя программами и социализировались на историях Карла Мэя (он появляется в коротком эпизоде) и таких шоу, как The Virginian и Gunsmoke . Как и спагетти-вестерны, он был снят в Альмерии в Испании, и в нем много мужчин с щетинистыми лицами и окурком или губной гармошкой во рту, позирующих как Клинт Иствуд и Чарльз Бронсон . Особенно много забавных деталей, цитат и шуток, которые напоминают комиксы об Астериксе .

В коротком появлении Карла Мая он представляет свою книгу «Сокровище Сильвер-Лейк», в которой также есть поездка на дрезине . Когда Санта-Мария погибает в грязевой ловушке, Виннетач цитирует детскую классику Вильгельма Буша «Макс и Мориц» .

В конце фильма шошоны появляются в «Обувь Маниту» и поют песню на мелодию, которую поют солдаты в « Цельнометаллической оболочке» Стэнли Кубрика во время марша. В последней сцене фильма рассказчик упоминает, что ребенка Уши и Рейнджера зовут Стэн Лорел .

Производство

Фильм снимался в начале лета 2000 года в пустыне на юге Испании, а также в студии Arri в Мюнхене. Булли Хербиг объяснил: «Самым большим компромиссом была бы [бывшая] Югославия, но для меня это не было «вестерн». Я бы с удовольствием снимал в Америке. Я искал буквально везде, в Южной Африке, Австралии, Марокко, пока мы не приземлились на святой земле Серджио Леоне. Я прилетел, посмотрел и сказал — вот оно, 100 процентов». Следовательно, большая часть фильма была снята в Альмерии на юге Испании. Съемки закончились 19 июня 2000 года.

Обзоры

«Lexikon des Internationalen Films» (Энциклопедия международных фильмов) назвал фильм «пародией в правильном стиле, которая основана на фильмах Карла Мая 60-х годов вплоть до мельчайших технических деталей и представляет собой совершенно бессмысленное ревю, не боясь использовать мелочи и грязные шутки, чтобы развлечь поверхностно и глупо. Механика старых киноштампов разоблачается только для того, чтобы распространить новые штампы современной комедийной культуры».

Фильм в целом заслуживает похвалы за то, как точно он реализует стилистические элементы экранизаций Карла Мая и спагетти-вестернов. Однако конкретные шутки часто характеризуются как глупость лишь посредственного качества. Актерская игра оценивается довольно низко, за исключением очень немногих случаев.

По данным Spiegel Online , Хербиг, похоже, «доверился зарисовкам Виннету из своего телешоу Bullyparade , также работающим на большом экране, что не всегда так». Spiegel Online считает игру Скай Дю Монт самой выдающейся в фильме. Актерские способности других актеров были «ниже среднего». Тем не менее, Spiegel Online признал «высокопрофессиональную» постановку Хербига.

Пьер Брис , исполнитель главной роли в фильмах Карла Мая, и его коллега из Восточной Германии Гойко Митич отвергли комедию из-за того, что она высмеивает и унижает культуру коренных американцев. Брис все же похвалил режиссуру Хербига.

Телевизионный журнал Prisma назвал фильм «неактуальным» и заявил: «Главные герои говорят по-баварски, совершенно безмозглы и отпускают ужасные шутки, которые вряд ли могли бы быть хуже».

В январе 2009 года газета «Stern» назвала фильм « Блокбастером , единственным смешным моментом которого является крайне гомосексуальный коренной американец».

Продолжение

В январе 2024 года было объявлено о съёмках сиквела под названием Das Kanu des Manitu ( Каноэ Маниту ). Хербиг, Трамиц и Каваниан собираются повторить свои роли из Der Schuh des Manitu . Кинематографический релиз в Германии был назначен на 14 августа 2025 года. [2]

Ссылки

  1. ^ "Box Office Mojo" . Получено 1 мая 2021 г. .
  2. ^ Трутт, Маркус (19 июля 2024 г.). «Первые подробности истории «Der Schuh des Manitu 2» захватывают: Дарум присутствует в «Das Kanu des Manitu»». Filmstarts.de . Проверено 23 июля 2024 г.

Внешние ссылки