stringtranslate.com

Джордж Ивашку

Джордж Ивашку (наиболее распространенное исполнение Георгия И. Ивашку ; [2] 22 июля 1911 - 21 июня 1988) был румынским журналистом, литературным критиком и активистом-коммунистом. С самого начала как филолог и библиотекарь Яссского университета он был вовлечен в левую антифашистскую политику, одновременно заслужив признание как редактор газеты и журналист, специализирующийся на международных отношениях. Будучи редактором журнала «Манифест» , он открыто выступил против « Железной гвардии» и фашизма в целом. В середине 1930-х годов он стал членом Румынской коммунистической партии (ПКДР), хотя в частном порядке сомневался в ее приверженности сталинизму . Несмотря на защиту более старшего ученого Джорджа Кэлинеску , Ивашку подвергался преследованиям и скрывался в течение первых двух лет Второй мировой войны. Он снова появился в качестве корреспондента под псевдонимом, а затем секретаря редакции журнала «Время» , постепенно отворачивая его от фашизма. Параллельно он также вносил вклад в подпольную левую прессу и поддерживал группы сопротивления , готовясь к победе союзников .

Вскоре после просоюзного переворота в августе 1944 года Ивашку был назначен в Министерство информации и приступил к работе в агитпропе . Его карьера в бюрократии продолжалась некоторое время при коммунистическом режиме (установленном в первые дни 1948 года), но вскоре после этого Ивашку оказался подвергнут обвинениям в предательстве, маргинализирован и, в конечном итоге, расследован. Во многом из-за ошибочной идентификации он был привлечен к ответственности за фашизм и военные преступления и провел почти пять лет в заключении. Освобожденный и реабилитированный тем же режимом, его предполагаемые компромиссы как с фашизмом, так и с коммунизмом с тех пор оказались в центре споров. Он также был утвержден как информатор Секуритате , о чем всегда подозревали некоторые из его сокамерников.

В последние годы своей жизни Ивашку извлек выгоду из либерализации и, будучи редактором журналов Contemporanul , Lumea и România Literară , позволял нонконформистским талантам уверенно выражать себя. Ему приписывают продвижение карьеры молодых критиков, таких как Николае Манолеску , а также восстановление репрессированных авторов, таких как Штефан Августин Дойнаш и Адриан Марино. Сам Ивашку колебался между национальным коммунизмом и западным марксизмом . Он получил докторскую степень. с диссертацией, охватывающей весь классический период румынской литературы , что вызвало полемику по поводу предполагаемой поддержки национал-коммунистической пропаганды. Параллельно с этим его терпимость к инакомыслию раздражала режим, и Ивашку был вынужден принять и даже продвигать коммунистическую цензуру в последние два десятилетия своей жизни.

биография

Ранний период жизни

Ивашку родился в Черчештах Галацкого уезда . [1] [3] поступил на службу в среднюю школу имени Георгия Рошки Кодряну в Бырладе . В марте 1929 года, будучи студентом последнего курса, он опубликовал свой первый литературный вклад: стихотворение «Мечты» в студенческом журнале Лугоя Primăvara Banatului . [4] В 1930 году вместе с Николае Карандино и К. Панайтеску он выпускал журнал Bis («Бис»). [5] После завершения среднего образования Ивашку переехал в Яссы , поступил в местный университет и окончил факультет литературы и философии в 1933 году. [1] [6] Работая библиотекарем на своем Яссском факультете в 1932 году, [1] он стал работал там ассистентом после окончания учебы и до 1936 года, будучи назначенным на должность профессора Йоргу Иордана и заменив Георге Иванеску, который учился за границей. [7] С 1935 по 1937 год он также был секретарем Института румынской филологии и его публикации, [1] в которой публиковались эссе Ивашку об Альфе Ломбарде и Ионе Крянгэ . [8]

Под влиянием левых взглядов своих профессоров из Яссы Ивашку в 1934 году стал основателем и редактором политического обозрения «Манифест» . [7] [9] [10] Именно здесь он также опубликовал свою первую статью в качестве литературного критика: рецензию на роман Ионела Теодореану «Crăciunul de la Silvestri» (также в 1934 году). [1] Вокруг журнала выросла группа молодых любителей литературы и активистов, в которую входили, среди прочих, Эмиль Кондураки [11] и Штефан Бачу . [12] Его пропаганда литературного модернизма и его предполагаемые «социалистически-коммунистические» оттенки были осуждены в то время Николае Йоргой , традиционалистским доктринером и критиком культуры. Тем не менее Йорга отметил, что, в отличие от Кондураки и других, Ивашку писал «со смыслом». [11]

Familie de muncitori («Семья рабочих»), линогравюра Иона Савы, впервые появившаяся в третьем выпуске « Манифеста» (март 1935 г.)

На «Манифесте» Ивашку выступил против «Железной гвардии», доморощенного фашистского движения, но, по словам Йорги, сделал это «разрозненным» образом. [13] Намного позже Ивашку рассказал своим друзьям, что убийство премьер -министра Иона Дука отрядом смерти гвардейцев сильно потрясло его. [7] Некоторые из его статей содержали явные обвинения в адрес лидера гвардии Корнелиу Зеля Кодряну и ставили под сомнение самоописание гвардейцев как христиан . [14] Он участвовал в нескольких уличных боях и в 1936 году, когда помогал Иордану прорваться через заградительный огонь Железной гвардии, получил довольно глубокий порез на щеке осколками стекла. Он также был втянут в академическую конфронтацию между левыми и правыми: последние отклонили его заявку на поступление в румынскую школу Йорги в Фонтене-о-Роз . [7]

В этих обстоятельствах Ивашку перешел в крайне левую политику. Член Румынской коммунистической партии (ПКДР), объявленной вне закона в Королевстве Румыния (по его собственным показаниям, он присоединился к ней в 1935 году), [1] [15] он агитировал в пользу преследуемых коммунистов, таких как Петре Константинеску. и Теодор Бугнариу, поддерживающий крайне левого интеллектуала Стефана Ролла . [7] Как сообщил в 1984 году критик и свидетель того времени Мирча Манкаш, « Манифестом» «непосредственно руководила тогда еще незаконная Коммунистическая партия, демонстрируя здравую антифашистскую позицию и поддерживая некоторые требования рабочего класса»; его «динамическим ферментом, обеспечивающим печать и распространение журнала, был Г. Ивашку (при содействии Раду Пауля)». [16] В 1971 году сам Ивашку описал свою «встречу с партией» как ознаменование своего интеллектуального взросления. [17]

Идеолог ПКДР Лукрециу Пэтрэшкану якобы был закулисной фигурой в «Манифесте» , руководя журналистской деятельностью команды. [18] Ивашку и Пэтрэшкану использовали псевдоним Виктор Мэлин , который был связан с рядом статей в «Манифесте» , в том числе с той, которая осуждала итальянское вторжение в Абиссинию . [19] К 1936 году статьи Ивашку также появились в Însemnări Ieşene , популярном литературном журнале с антифашистскими акцентами, который издавали Михаил Садовяну , Джордж Топырчану и Григоре Т. Попа ; [16] Как и другие коммунисты, он вскоре оказался под постоянным наблюдением полицейских Сигуранты . [20] Как он сам позже заявит, он был обеспокоен своим выбором и в равной степени встревожен Великой чисткой , которая происходила в Советском Союзе . Он приписал «чудовищные преступления» чрезмерно рьяным прокурорам. [7]

Яшул и Джурналул Литератур

В марте 1938 года, через несколько дней после того, как король Карол II провозгласил свой авторитарный режим Фронта национального возрождения (ФРН), Ивашку, Александру Пиру и Эусебиу Камилар основали ежедневную газету «Яшул» . Рекламируя себя как «точную и точную» газету, она имела культурную программу, пропагандирующую «гражданское образование» и молдавский регионализм, и формально ею руководил скрипач Мирча Бырсан. [21] Ивашку был настоящим смотрителем, фиксирующим редакционную линию на пропаганду модернизма. Он также составил литературное приложение и театральную колонку, отвечал на письма в редакцию. [22] Помимо своего конформистского фасада, который был высоко оценен чиновниками ФРС, Яшул выступал в качестве антифашистского рупора, участвуя в открытой полемике с крайне правой прессой. [23] Ивашку сыграл заметную роль в последних спорах, статьи он подписал как Раду Вардару ; [24] они осуждали, в частности, то значение, которое все еще придается тем интеллектуалам, которые одновременно выступали в качестве «борцов за анархию и реакцию, за мистическое сковывание человеческой свободы». [25]

Последующий период ознаменовал начало тесной дружбы Ивашку со старшим литературным критиком Джорджем Кэлинеску , деятельность которого была тщательно записана Яшулом . Ивашку с особым энтузиазмом воспринял план Кэлинеску превратить Яссы в культурную столицу Румынии: это, как он отметил, «самая причина существования нашей газеты». [26] В какой-то момент до 1939 года он и Иордан присоединились к литературному обществу, созданному Кэлинеску, известному как Джунимеа Ноуэ («Новая Юнима » или «Новая молодежь», в честь клуба 19-го века в Яссах ). [16] По возвращении Иванеску в Яссы, Ивашку потерял свое положение в университете и преподавал румынскую литературу в средней школе в Яссах. В январе 1939 года он стал секретарем редакции газеты «Jurnalul Literar » Кэлинеску . Ивашку очень восхищался антифашизмом и рационализмом Кэлинеску ; [7] однако Sigurança сообщила о его дебатах с Кэлинеску, при этом последний отказался допустить больше коммунистов в Jurnalul Literar . Согласно таким источникам, Кэлинеску опасался, что поворот налево подвергнет журнал атакам со стороны крайне правых. [27] Тем не менее, Кэлинеску отдал должное Ивашку как «превосходному» журналисту и литератору с «большой преданностью определенной идее». [7]

Просматривая письма в редакцию, Ивашку обнаружил и отредактировал для публикации произведение литературного подателя, 17-летнего поэта Штефана Августина Дойнаша (вместе с которым он будет работать позже). [28] В августе 1939 года, незадолго до начала Второй мировой войны (в которой Румыния все еще была нейтральной территорией), Пиру занял офис Ивашку в Jurnalul Literar . [29] Ивашку по-прежнему был автором статей и в последних выпусках журнала возглавил собственную внешнеполитическую колонку Кэлинеску «Война в еженедельных обзорах». Оно носило явно аполитичный характер. [30] Год спустя Румыния оказалась в ловушке между Советским Союзом и нацистской Германией . К концу 1940 года она уступила Бессарабию Советскому Союзу и уступила Северную Трансильванию пронацистской Венгрии . После банкротства Jurnalul Literar Кэлинеску стал регулярно присутствовать в Яшуле . Также в Ясуле Ивашку написал внешнеполитическую колонку Situația («Ситуация»), резко критикуя короля, осуждая сближение страны с нацистской Германией и восхваляя западных союзников . В июле 1940 года он был арестован в рамках официального расследования. [7]

Фотография Ивашку, сделанная примерно в 1940 году.

Хотя в отчетах Сигуранты он описан как «один из главных коммунистов в регионе Молдавии», [31] Ивашку был освобожден условно-досрочно после вмешательства Кэлинеску, Иордана, Михая Раля и Петре Андрея . [7] В сентябре 1940 года Ивашку разрешили возобновить работу в качестве главного редактора новой газеты «Авантул» , включив в свой штат Камилара и Магду Исанос ; цензура снова вмешалась, и «Авантул» вообще не был опубликован. [32] В том же месяце Фронт национального возрождения распался, и к власти пришла «Железная гвардия», создав собственное « Национальное легионерское государство » — фактически несбалансированное партнерство с авторитарным премьер-министром Ионом Антонеску . Режим немедленно лишил Ивашку преподавательской должности. Следуя договоренностям, достигнутым его родственниками, Ивашку переехал в Бухарест , столицу страны. Как сообщается, он был в контакте с ПКДР и ее союзниками из Социал-демократической партии , которые предоставили Ивашку возможность присоединиться к антифашистскому подполью. Этот тайный период закончился в ноябре, когда он был арестован властями Национального легионера и допрошен не менее месяца. [7]

После освобождения, под защитой и размещением своего зятя, полковника Злотеску, Ивашку попросил, чтобы его включили в качестве государственного служащего в Министерство пропаганды . Однако в своих письмах Кэлинеску он признался, что не может писать для каких-либо «[политически] цветных газет». [7] К 19 января 1941 года Ивашку достиг соглашения с редакцией «Времеа» , бывшей газеты «Железная гвардия», став ее псевдонимным аналитиком по международным делам (параллельное заявление в «Тимпул» , официальной газете, было отклонено); [7] ему заплатили по статье. [33] Решение он принял только после того, как убедился в том, что «не все там [во Времени ] зеленые с головы до пят» (имеется в виду зеленый флаг и униформа Гвардии). [7]

Антисоветская война

Историк Василе Нетя, который был одним из редакторов « Времеа » , признал, что Ивашку продемонстрировал превосходные навыки и, продемонстрировав «большую любовь» к своей работе, позаботился о том, чтобы журнал был одновременно «содержательным и разнообразным». [34] Используя подписи Пола Штефана , Раду Костин и Дэна Петреа , его работа первоначально состояла из перевода статей из иностранной прессы, рисования карт чернилами и написания собственных произведений. Они касались таких тем, как консолидация итальянской империи , участие Австралии или развитие Норвежской кампании , и были приправлены зашифрованными антифашистскими отсылками. [7] Он использовал всевозможные источники, включая Радио Лондона и Радио Москвы . [35] Со временем он стал редактором страницы о культуре, писал рецензии на произведения Александра А. Филиппида и Михая Мошандреи, а также статьи в газете об эфиопском христианстве . [7]

Социальное положение Ивашку неожиданно улучшилось после падения «Железной гвардии» 21 января , в результате чего Антонеску остался единственным лидером в национальной политике. Ивашку реинтегрировался в образование, преподавая в средней школе Георгия Лазэра , а затем в средней школе Спиру Харет. [1] Среди его учеников был Октавиан Палер , сам будущий журналист. Как вспоминал Палер в 1988 году: «Он был очень элегантен, одет в безупречный костюм, который, казалось, был сшит самым лучшим портным Бухареста, и при всей своей манере поведения он, казалось, источал естественную, ненавязчивую непринужденность, что помогло [он] навязывался нам со своего стола в задней части комнаты, где он сидел, скрестив ноги. Он так возмущался помостом [...] Он был первым учителем, которого я слышал, говоря: «Я сам этого не делаю». «Я этого не понимаю...» И надо сказать, такое сбивающее с толку заявление зацепило меня с первого момента. Здесь я привык видеть в учителях (не самых лучших из них, очевидно) неких «гуру» — ну. , это не то слово, которое я бы использовал тогда, а что-то в этом роде». [36]

После нападения на Советский Союз , которое скрепило союз Антонеску с нацистской Германией, Ивашку был призван в Сухопутные войска Румынии , но, когда ему было 30 лет, ему было приказано продолжить свою работу во Времени вместо действительной службы. [35] Согласно одному сообщению, в течение этого короткого периода службы в армии Ивашку вел провоенную пропаганду в армейских газетах «Солдатул» и «Сантинела» . [37] После этой даты его присутствие в официальной прессе стало еще более спорным. Историк Лучиан Бойя называет его псевдонимом Виктор Панку , который используется в статьях, восхваляющих Адольфа Гитлера и описывающих режим Иосифа Сталина как «самую жестокую из диктатур». [38] Благодаря таким участникам, как Ион Анестин и Костин Мургеску , «Время» было основным продуктом антисоветской пропаганды на протяжении всего 1942 года, что привело Бойя к выводу, что Ивашку вел «двойную игру». [39] Дневник Перикл Мартинеску также отождествил Виктора Панку с Ивашку, приписав ему одностраничный репортаж Tainele Creamlinului («Тайны Кремля » ). В статье подразумевалось, что Сталин был трусом, а также вспоминались ранние годы жизни Сталина как грабителя банков. [40]

Версия Бойи оспаривается историком литературы Николае Манолеску , который сообщает, что рассматриваемые статьи и псевдоним принадлежали опальному члену Железной гвардии Александру Грегоряну. Манолеску отмечает, что Ивашку «всегда был левым человеком». [41] Эту идентификацию поддерживает Павел Цугуй , историк литературы и бывший коммунист, который отмечает, что, как и Виктор Панку , Грегорян уже писал брошюры о советских военных преступлениях . [7] В статьях, которые скорее можно приписать ему, Ивашку лишь минимально упоминает восстановление Бессарабии и сосредотачивается на более отдаленных целях, таких как блокада Ленинграда , и более расплывчатых темах, таких как Московская конференция . Эти выступления, отмечает Цуги, носят сдержанный тон и едва скрывают его надежду на то, что британские войска вскоре высадятся на оккупированном нацистами континенте . [35]

По мере того как война на Восточном фронте затягивалась, Время становилось аполитичным. В нем усилилась поддержка политических нежелательных лиц: журнал положил начало «сосуществованию» политических противоположностей. [35] В какой-то момент между концом 1941 и летом 1942 года (обстоятельства оспариваются) Ивашку был назначен секретарем редакции и начал подписывать от своего имени колонку о культуре, критические очерки и репортажи из Словакии (где он, скорее всего, путешествовал). в середине 1942 года). Он также продолжал заниматься международными делами, но использовал свои старые псевдонимы и псевдоним « Аналитик» . [35] В 1943 году Сталинградская битва , о которой Ивашку отказался сообщать, [35] положила конец немецко-румынскому наступлению. В результате Ивашку убедил своего босса Владимира Донеску навсегда отказаться от фашизма. [35] «Время» предлагало свои колонки известным левым, таким как Кэлинеску, Вирджил Ерунка , Ион Пас и Раду Буряну . [35] [42] Ивашку также имел контакты с либералом Дойнашем и другими членами Литературного кружка Сибиу , чьи идеи он записывал для «Времеа» . [43]

Как сообщает Пиру, Ивашку также был связан с другой газетой Ecoul , номинально издаваемой Мирчей Григореску. Здесь он нанял наряду с самим Пиру известных левых, таких как Иордан, Овидий Крохмэлничану и Веронику Порумбаку . [44] По словам мемуариста Никулае Герана, это предприятие установило еще одну связь между Ивашку и режимом Антонеску, поскольку Экул был «контролируемой оппозицией» ( cu voie de la polişie , буквально: «проверяемый полицией»). Он отмечает, что реальным человеком, стоящим за Ecoul, был Джордж Маковеску , в то время работавший в Министерстве пропаганды – теперь оно подчинялось непосредственно Михаю Антонеску , который хотел казаться более либеральным после окончания проигрышной войны. [45] Геран также сообщает, что Ивашку вмешался, чтобы заставить замолчать радикальных критиков режима, изъяв из обращения свою собственную газету, когда она случайно опубликовала эпиграмму, высмеивающую Иона Антонеску. [46]

Коммунистический подъем и тюремное заключение

Вскоре Ивашку привлек нежелательное внимание: серия обвинений в антисемитской газете «Молдова» подняла вопрос о его сотрудничестве с левой прессой и о его связях с еврейскими интеллектуалами. [47] К тому времени Ивашку вступил в Союз патриотов , подпольную организацию , возглавляемую Думитру Багдасаром, и, как сообщается, руководил ее подпольной газетой, будущей România Liberă . [35] [37] Согласно мимолетной заметке Александру Граура , лингвиста и коммунистического активиста, Ивашку был одним из редакционной группы этой газеты - наряду с Джорджем Маковеску , Александру Талексом, Петре Иосифом-Браухфельдом, Димой Мочаровым и самим Грауром. . [48] ​​В газете «Время» в начале 1944 года он вел колонки, в которых открыто критиковал « нацистский новый порядок », благосклонно отзывался о югославских партизанах и французском Сопротивлении и отмечал, что война вступила в «критическую фазу». [35] После дворцового переворота , в результате которого были свергнуты оба Антонеску, Ивашку опубликовал свои последние статьи в газете «Время» , включая редакционную статью от 6 сентября. В нем говорилось, что «все хорошие румыны» «выкрикнули с облегчением» при известии об аресте Иона Антонеску. [35]

Ивашку вскоре вернулся в легальную коммунистическую прессу. После прибытия Союзной комиссии и начала советской оккупации он также был интегрирован в новую бюрократию, заняв руководящие должности в Министерстве информации (наследнике Министерства пропаганды военного времени). В 1945 году он применял коммунистическую цензуру и внедрял методы агитпропа в область румынского кино . [49] В своем официальном качестве в министерстве Ивашку также принимал участие в подготовке фальсифицированной победы Коммунистической партии на выборах 1946 года , ведя записи о деятельности диссидентских социал-демократов и издавая приказы об ограничении деятельности приезжающих западных журналистов. [50] Вместе с Маковеску, Пасом, Н.Д. Коча , Мироном Константинеску , Николае Карандино и другими, Ивашку был избран в комитет Союза профессиональных журналистов (УЗП). [51] С 1945 по 1946 год, [15] он был главным редактором ежедневной газеты «Виктория» Кочеа . Эта очевидная реконверсия раздражала антисоветских левых, таких как Тудор Аргези , для которого Ивашку был «перебежчиком», глухим к «раздражающему голосу истины». [52]

По словам Бойя, «Виктория» была номинально независимой газетой, но «столь же яростной, как и настоящие коммунистические газеты», поздравляя ПКДР с чисткой монархической элиты Румынии. [53] Оформив свое членство в Союзе патриотов в октябре 1945 года, Виктория сигнализировала об окончательном идеологическом разрыве с Дойнашем и Кругом Сибиу. [54] Работы Ивашку, такие как его дань уважения писателю-социалисту Гале Галактион в 1946 году , были подхвачены коммунистическим литературным журналом Contemporanul . [55] Ивашку также был членом Румынского общества дружбы с Советским Союзом и видным автором его журнала Veac Nou . [56] С 1947 по 1948 год он занимал должность руководителя Управления печати Министерства пропаганды, [41] [57] за это время он также был удостоен звания кавалера 2-й степени Ордена «За заслуги в культуре» . [58] Он помогал Григоре Преотеасе в создании собственного Дисциплинарного комитета министерства, секретарем которого был Ивашку. [2]

Несмотря на свой подпольный коммунистический авторитет, Ивашку был среди тех, кто в 1948 году вместе с Лукрециу Пэтрэшкану впал в немилость нового коммунистического режима . Коммунистическая партия открыла на него дело, содержащее психологические заметки Преотеасы, который назвал Ивашку «бесхарактерным», «вероломным» и «опасным человеком». [57] В результате Ивашку был уволен со своей должности в министерстве 22 июля (когда его заменил Василе Думитреску) [59] и был назначен директором музея Николае Бэлческу . [57] По словам Мартинеску, Ивашку не смог удовлетворить требования политизации своего управления - не только потому, что он отдавал предпочтение специалистам перед коммунистическими кадрами, но и потому, что он нанимал женщин в обмен на сексуальные услуги; он также раздражал коммунистических властителей, таких как Леонте Рэуту и ​​Михаил Роллер , обращаясь к ним от первого лица . [59]

Секретная полиция Секуритате хранила еще одно досье на Ивашку, расследуя его работу во Времени . Его ошибочно отождествили с другим Полем Штефаном, который сотрудничал с антисемитским журналом «Сфармэ-Пиатра» и был объектом национальной охоты. [33] Ивашку был в конечном итоге арестован 23 марта 1950 года, [33] и официально обвинен в « преступлении против мира ». [60] Сведения о том, что произошло дальше, расходятся. По одной из версий, его приговорили к смертной казни, но наказание заменили каторжными работами. [15] [37] Другие, однако, предполагают, что на самом деле он был приговорен только один раз к общему наказанию в виде пяти лет наказания. [33] [41] [61] Приговор был вынесен, несмотря на положительные показания в его пользу Кэлинеску и его коллег из Союза патриотов. [37] В число свидетелей обвинения входил Иосиф-Браухфельд, который, возможно, был убежден, что партия всегда была права, в том числе в расследовании в отношении его друга. [62] Мать Ивашку Мария обжаловала это решение и написала письма протеста Ане Паукер , коммунистическому деятелю, но они остались без ответа. [33]

Как записал Мартинеску в своем дневнике, его сверстники сочли Ивашку мертвым в ноябре 1950 года; тот же автор дневника позже добавил сноску: «Нет, его только что задержали. Он отсидел около трех лет тюремного заключения за свое « перевоспитание ». [40] В тюрьме Джилава Ивашку читал заключенным лекции по литературным предметам, со страстью рассказывая о Кэлинеску и поэзии Михая Эминеску (чей племянник Георге Эминеску содержался в непосредственной близости); он также начал изучать русский язык, и с этой целью «за ним следил студент русского происхождения». [63] Некоторое время он содержался под стражей в одной камере с другим опальным коммунистом Белу Зильбером , с которым он подружился, а позже стал непримиримым соперником. В своем отчете о времени, проведенном вместе, Зильбер утверждает, что Ивашку готовили в качестве лжесвидетеля на показательном суде над бывшими социал-демократами, в том числе теми, кто присоединился к ПКДР. По его словам, лидер коммунистов Георге Георгиу-Деж «отказался от этого плана. Он обнаружил, что имеет больше смысла назначать [социал-демократов] высокими сановниками». [64] Ивашку также был сокамерником Адриана Марино, коллеги-литератора и ученика Кэлинеску, в камере, в которой также содержались бессарабские заключенные и боевики «Железной гвардии». Когда Ивашку начал изучать русский язык вместе с бессарабцами, гвардейцы были в ярости, и он едва избежал избиения. [65] Архивные исследования, проведенные в 2006 году, показывают, что Ивашку стал информатором Секуритате, шпионя за своими сокамерниками в Констанце , Жилаве и, в конечном итоге, в Аюде . [66]

Реабилитация и современность

Геран отмечает, что одним из последних пунктов назначения Ивашку в качестве заключенного был трудовой лагерь на канале Дунай-Черное море . Он верит слухам о том, что другие заключенные Канала узнали о его шпионаже и приготовились убить его, но он чудом избежал этой участи, когда Секуритате приказала его переместить. [67] После рассмотрения его дела, [1] [15] [68] Ивашку был признан невиновным и освобожден в 1954 году. По словам Зильбера, «в тюрьме он показал себя послушным парнем, и партия наградила его для этого." [69] Он вернулся в преподавательский состав средней школы Лазар, где оставался до 1956 года. [1] Его навыки пропагандиста были использованы Секуритате, которая также планировала оставить его в качестве информатора во внешнем мире. Куратор Ивашку описал его как: «умный и способный, может быть в состоянии собирать разведданные с очень сложных целей, его навыки, вероятно, облегчат ему проникновение туда». [66] Геран нашел выздоравливающего Ивашку «одновременно жертвой и актером-любителем», отметив, что внутри он носил солнцезащитные очки. Когда его спросили, почему он это сделал, он ответил, что свет расстроил его после того, как он провел столько времени в темноте; как отмечает Геран: «он пришел из канала, где, если уж на то пошло, его сожгло солнце». [70]

Впоследствии Ивашку было поручено издавать журнал Glasul Patriei , который был посвящен уговорам румынских изгнанников и официально издавался в Панкове «Румынским комитетом по репатриации». [71] Задача была необычной: Ивашку, антифашист и бывший заключенный, работал по приказу «какого-то оперативника Секуритате» и вместе с Никифором Крайником , реформированным крайне правым политиком. [72] Эта группа сосредоточила свои атаки на интеллектуалах-антикоммунистах, которые заигрывали с фашизмом, в частности на Винтилу Хорию [71] и Эмиля Чорана . [73] Следующим шагом в реабилитации Ивашку стало его назначение в 1955 году на должность главного редактора журнала Contemporanul , где его на некоторое время поддержал Ион Михайляну (позже известный сценарист и критик коммунизма). [74] Бойя отмечает, что внезапная перемена взглядов властей дает представление о «безупречной коммунистической логике»; [57] Цугуй объясняет это вмешательством своего старого наставника Иордана, к тому времени высокопоставленного коммуниста, который встал на сторону Ивашку на заседаниях ЦК. [7]

По словам Зильбера, время, которое он провел в тюрьме, было случайным и помогло Ивашку «превзойти самого себя». [75] Это потому, что Ивашку был «прирожденным редактором»: «Он увлекается чернилами принтера, может найти пропущенную букву среди тысячи слов, может с первого взгляда обнаружить ошибку выравнивания текста ». [69] Ивашку также разрешили вернуться к своей страсти к внешней политике. В сентябре 1959 года Ион Георге Маурер включил его в состав румынской делегации на двенадцатой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций , проходившей в Нью-Йорке . [76] В мае 1958 года Ивашку опубликовал в журнале Contemporanul критическую статью о « ревизионизме », переживаемом Коммунистической партией США ; [77] Также тогда он председательствовал на международной встрече репортеров, которая одновременно стала антиядерным протестом (проходившим в Бухаресте, на нем присутствовали Дрю Пирсон и Яннис Капсис ). [78] В августе 1959 года Лупта де Класа опубликовал свое праздничное эссе, восхваляющее мирное сосуществование и называющее Варшавский договор «краеугольным камнем» союза Румынии. [79]

С Джорджем Кэлинеску в штаб-квартире Contemporanul , ок.  1960–1965 гг.

Как отметил в 2006 году критик Константин Корою, «Современник» Ивашку был «мостом, который связал (или, можно сказать, спас) межвоенную эпоху с современной эпохой». Посвященные писатели (Кэлинеску, Филиппиде, Аргези, Лучиан Блага , Михаил Садовяну ) были представлены наряду с молодыми талантами (Манолеску, Никита Стэнеску , Ана Бландиана ). [9] В дополнение к такой работе, Ивашку открыл «чаепития» Contemporanul , где бывшие заключенные, такие как Эгон Балас, могли общаться и найти защиту. [80] Ивашку также помог Марино, своему бывшему сокамернику, опубликовав его в журнале Contemporanul . [81] Тем не менее, Contemporanul сохранил статус элитного пропагандистского журнала. Оглядываясь назад на этот период, писатель Георге Григорку описывает его как коллаборационистскую трибуну, румынский ответ на Nouvelle Revue Française , где Ивашку — как коммунист Дриё Ла-Рошель . [82] Здесь Ивашку лично руководил дебютом Иона Крынгуляну, который был известен прежде всего исследованием коммунистических тем. [83] В начале 1960-х годов официальные публикации числили Ивашку одним из шестнадцати литературных критиков, чьи работы поддерживали «социалистическое строительство». [84]

В 1961 году Рауту, как глава Управления агитпропа, поручил Ивашку курировать и подготовить предисловие к полному изданию стихов Блага. У Блага была шаткая позиция в отношениях с режимом, и ей фактически запрещали публиковаться в течение примерно 15 лет. Как сообщила дочь Блага Дорли, Рэуту лично поручил ему присматривать за ее отцом, который переносил неизлечимую болезнь; Блага «обрадовался этому, потому что [Ивашку] ему очень нравился». [85] По сути, Ивашку действовал как цензор, вырезая строфы, разрушая внутреннюю непрерывность поэтических циклов и вставляя вводящие в заблуждение критические комментарии. [86] Как сообщается, он сожалел о своей роли в этом деле, признавшись в частном порядке, что «использовал страхи и стремления [Блага]». [87]

В качестве официального эмиссара партии Ивашку помог уговорить другого изгнанного поэта, Аргези, сотрудничать и принять социалистический реализм . [88] В 1969 году, после смерти поэта, он опубликовал в «Books Abroad» короткое эссе « Тудор Аргези: Поэт для современного человека» , восхваляя его как «вдохновенного пророка», победившего «в конфликте между знанием и незнанием». [89] Георгиу-Деж разрешил Ивашку выезжать за границу в частном порядке, убеждая его убедить румынских перебежчиков и изгнанников, таких как дирижер Константин Сильвестри , вернуться домой. По словам Манолеску, Ивашку сознательно не справился с этой задачей, намекнув Сильвестри, что возвращение не будет в его интересах. [41] Как отмечает Короиу, Ивашку лично участвовал в сглаживании отношений между Contemporanul и Кэлинеску, чьи колонки иногда отказывались публиковать как политически подозрительные. [9] По словам Герана, Ивашку однажды воздержался от публикации одной из статей Кэлинеску, которую он прочитал как намек на бегство Сильвестри; это испортило отношения между двумя литературными журналистами. [90]

Профессор университета и редактор Lumea

С 1958 по 1968 год Ивашку возглавлял факультет истории румынской литературы Бухарестского университета , а также руководил там кафедрой истории современной румынской литературы с 1966 по 1968 год . Ион Витнер был уволен; Ивашку также смог нанять своего друга Пиру младшим профессором. [92] Он тесно сотрудничал с другим учеником Кэлинеску, Марино, [91] и с 1963 года нанял Манолеску [93] и Евгения Симиона [94] в качестве своих помощников. Он помог снять с Манолеску обвинения в том, что он был выходцем из фашистской семьи, [93] позже защитив его свободу слова от возобновления цензуры. [91] [95] Как сообщается, Ивашку также разорвал связи между «Контемпоранулом» и сторонником жесткой линии коммунистов Думитру Попеску-Думнезеу. [96]

Как отмечали его коллеги по университету, Ивашку был хорошим руководителем своей кафедры, который помогал факультету в целом [97] и чей приход туда помог восстановить «нормальность ценностей». [98] По словам Герана, Пиру был особенно активен в защите «спорного» Ивашку от обвинений в том, что он «писатель без опуса», вместо этого подчеркивая его заслуги как журналиста и его левый авторитет, в том числе его «старшинство в движение сопротивления [военного времени] ». [99] Ивашку основал и основал литературное общество, представляющее факультет, снова названное Джунимеа . [100] Его повторное открытие в марте 1967 года произошло в присутствии более 800 студентов; Среди гостей были молодые поэты Иоан Александру , Габриэла Мелинеску, Адриан Пэунеску и Георге Томозей, к которым присоединились такие пожилые поэты, как Дойнаш, Эмиль Ботта и Ромул Мунтяну (Ботта также участвовал в поэтическом концерте вместе с Кармен Галин, Эме Якобеску и Флорианом Питтишем ). [101] Группа пережила бурную деятельность в конце 1960-х годов, но к 1970 году практически прекратила свое существование. [100]

Ивашку оставался в Contemporanul до 1971 года, одновременно отвечая за франкоязычные Arcades и Revue Roumaine ; его объемный дебют состоялся в 1966 году со сборником Confruntări literare («Литературные противостояния»). [1] Летом 1963 года при финансовой поддержке УЗП [102] он также основал Lumea , журнал о международной политике, который давал читателям альтернативу официальным новостям. [103] Созданная по образцу западных новостных журналов, эта санкция является признаком того, что Георгиу-Деж отходит от Советов, « широкий процесс дерусификации ». [104] Таким образом, разрешение было предоставлено в соответствии с новыми руководящими принципами национального коммунизма , как отметил партийный функционер Пол Никулеску-Мизил . По мнению Мизила, Lumea фактически заменила румынское издание " Нового времени" , вернувшись при этом к "национальной линии" в политике. [105]

Ивашку направит Lumea к 1966 году. [1] Журнал подчеркнул долг Румынии перед западной культурой, в частности, опубликовав историческое эссе Марино Descoperirea Europei de către români («Румыны, открывающие Европу»). [106] Вероятно, используя свои связи в коммунистической элите, Ивашку сумел защитить и нанять Лумеа Дойнаша, который также только что возвращался из тюрьмы. [107] Во время своего пребывания в должности Ивашку также добился того, чтобы его военному другу Мирче Григореску, который также прошел через коммунистические тюрьмы, разрешили работать секретарем редакции Lumea . [108] Эксцентричный поэт-переводчик Мирча Иванеску также работал у Ивашку в качестве обозревателя. Ивашку попросил его выдумать себя итальянским корреспондентом, что позволило Иванеску изучать итальянскую политику. [109] Аналогичная практика была применена и к другим сотрудникам штаба (среди них Фелиция Антип, Флорика Шельмару и Кристиан Попиштяну), но в журнале также размещались переводы западных интеллектуалов: Пирсона, Арта Бухвальда , Себастьяна Хаффнера , Уолтера Липпмана , Жана Швебель и Джон Гриттен из Daily Worker . [110] Ивашку все же вмешался и удалил статьи, которые зашли слишком далеко в восхвалении неортодоксальных позиций, как, например, статья 1964 года в честь Николае Титулеску . [111]

В 1964 году, после восьмилетнего ожидания и многочисленных проверок личности, Георгиу-Деж восстановил Ивашку в членстве в Коммунистической партии (или, как ее тогда называли, Рабочей партии). [112] Больной коммунистический лидер умер в марте 1965 года, и Ивашку публично продемонстрировал свое горе. Как он рассказывал в 1968 году, он «уважал и любил Георгиу-Дежа», «знаменосца» партии и писательского сообщества. [113] В тот же период Ивашку пригласил Кэлинеску посетить и прочитать лекции на факультете своего университета, тем самым облегчив последние встречи больного ученого с молодыми писателями. [91] В начале 1965 года Ивашку был одним из немногих свидетелей смерти Кэлинеску в больнице, [114] и одним из учеников, наблюдавших за его бдением и похоронами. [115]

Он также продолжил редакционную работу, выпустив в 1967 году издание классического произведения Николае Филимона 1862 года « Ciocoii vechi şi noi» . Он был опубликован со сносками Ивашку, которые вынесли в скобки и смягчили критику эгалитаризма Филимоном . [116] В 1969 году Ивашку столкнулся со своим учеником Манолеску по политическим и литературным вопросам: Манолеску настоял на публикации антологии стихов, в которую вошли нечастые антикоммунисты, рассматривая их удаление из истории литературы как форму индуцированной «амнезии», которая привела к литературная пустота. Когда том изъяли из книжных магазинов, Ивашку опубликовал статью Contemporanul , в которой настаивал на том, что коммунистическая поэзия достаточно плодотворна, чтобы заполнить этот пробел. [117] По словам корреспондента Радио «Свободная Европа » Моники Ловинеску , его демонстрация была «долгой и бесполезной». Она также отмечает, что попытка Ивашку признать недействительным вклад бывших фашистских поэтов противоречила политике режима по возвращению их в Glasul Patriei . [118]

România Literară и докторские исследования

В условиях либерализации, продвигаемой новым лидером коммунистов Николае Чаушеску , Ивашку получил возможность вернуться к работе своего друга 1930-х годов Пэтрэшкану, который был казнен Георгиу-Дежем и с тех пор реабилитирован. Его статья на эту тему под названием Resurectie Moră («Моральное воскресение») появилась как введение к выпуску журнала Contemporanul от 3 мая 1968 года. [119] Сам Ивашку стал членом Академии социальных и политических наук. В 1969 и 1971 годах он получил премию Союза писателей Румынии . [1] В мае 1971 года он и Кромэлничану посетили конгресс Международной ассоциации литературных критиков, который проходил в Ницце . Как сообщает журнал Il Dramma , речь Ивашку о профессиональной критике «под давлением культурной индустрии» «внимательно следила» за аудиторией. [120]

С 1971 года и до своей смерти Ивашку руководил журналом Союза писателей România Literară . По словам Манолеску, который должен был стать его преемником, переход из Contemporanul в România Literară был скорее понижением в должности, сигнализируя о том, что Чаушеску ему не доверяет. [41] Другие, наоборот, отмечают, что Чаушеску лично выбрал Ивашку руководителем журнала после того, как предыдущий редактор Николае Бребан лишился его благосклонности . Бребан обнародовал свою критику Июльских тезисов , посредством которых Чаушеску вновь ввел жесткий марксизм-ленинизм . [121] [122] Ивашку попросили написать пропагандистские редакционные статьи, отражающие позицию Чаушеску. Как отметил его коллега Мирча Йоргулеску, он рассматривал такие материалы лишь как «редакционную задачу», требующую его «технических навыков». [123] Другие авторы противоположно оценивают, что Ивашку была отведена ведущая роль в последующей «культурной революции». Медиа-аналитик Клаудия Чиореан считает Ивашку одним из «первых скрипачей» Чаушеску, чья плохая репутация также нанесла ущерб репутации Манолеску. [124] К тому времени Ивашку время от времени возвращался к агитпропу в качестве руководителя киноиндустрии, на этот раз в качестве пропагандиста национального коммунизма Чаушеску. [125]

Ивашку по-прежнему уделял особое внимание продвижению зарубежной литературы и наиболее смелых аспектов румынского модернизма, публикуя стихи Бландианы, Мирчи Динеску и Иона Карайона , а также эссе Йоргулеску и Сами Дамиана . В журнале также проводились дебаты о культуре и обществе [103] и, как пишет Манолеску, он был «объективным союзником демократически настроенных писателей». [41] При этом Ивашку ослабил механизмы цензуры, но редакция по-прежнему следовала обычным правилам и подвергала себя цензуре. [126] Кроме того, Ивашку поставил перед собой цель повысить осведомленность о румынской грамматике , воспользовавшись услугами лингвистов Александру Граура , Теодора Христя, Штефана Бадя и Александру Никулеску, которые писали специальные колонки для исправления вульгаризмов . [91]

Вернувшись к своей работе по истории литературы, Ивашку обрел переоцененную, неортодоксальную марксистскую литературную критику . Как отметил коллега-исследователь в этой области З. Орнеа , Ивашку помог «восстановить правду» своей биографией Константина Доброжану-Гереа (опубликованной Editura Albatros в 1972 году). [127] В следующем году в Editura Politică Ивашку курировал издание статей и выступлений коммунистического властителя Петру Грозы . [128] Несмотря на то, что Ивашку занимал профессорскую должность, он не получил докторскую степень, и на него оказали давление, заставив исправить эту ошибку. В конце концов он поступил на докторантуру университета с докладом о ранней истории румынской литературы и с Шербаном Чокулеску в качестве его научного руководителя . [91] Работа, опубликованная в 1969 году и повторяющая стиль Кэлинеску, [97] получила высокую оценку обозревателя журнала Magazin Istoric : «выйдя из горящего ядра нашей эпохи», книга показала, что «румынская письменность возникла на поле битвы независимость, задуманная [...] как стена, защищающая [наше] национальное существо». [129]

Другие ученые дали его книге плохие отзывы, особенно из-за ее политического содержания. Ивашку занял «ультраортодоксальную» националистическую позицию в отношении истории румынского языка , преуменьшая вклад славян; [130] его работа вообще не делала различий между религиозной и светской литературой, формулируя утверждение, что все древние тексты можно понимать как «культурные инструменты» и, следовательно, светские по своей цели. [131] Историк Флорин Константиниу нашел ошибку во взглядах Ивашку на социальную историю Румынии, который предполагал, что боярство было незначительным уже в 17 веке, и что его вырождение было зафиксировано из первых рук Мироном Костином : «Даже если бы мы признали, что боярство «переживал свои последние минуты», он не мог знать об этой якобы надвигающейся кончине». [132]

Среди критиков Евгений Негричи отмечает, что Ивашку включил славянские тексты в свою область исследований, скрывая скудность литературных источников, и считал само собой разумеющимся протохронические утверждения о «литературе в стиле барокко» в Румынии. [133] Результат, заключает Негричи, «жалкий», вероятный результат «политического приказа». [134] Как отмечает Никулеску, Ивашку счел свою степень «совершенно бесполезной», будучи «человеком, знающим мимолетные повседневные факты, делающим общие заметки, и уж точно не тем, кто тратит время на подробное документирование себя». [91] Некоторые из его коллег выразили обеспокоенность тем, что Ивашку написал диссертацию « призраком» . [95] [97] Это мнение поддержал ученый Дэн Замфиреску: в интервью 1993 года он заявил, что лично написал «всю главу о старой литературе, вплоть до страницы 292», в обмен на 30 000 леев . [135] Несмотря на такие разногласия, Ивашку присоединился к команде писателей, которые выпустили официальное издание истории румынской литературы в Editura Academiei . Негричи описывает коллективный том, опубликованный в 1970 году, как «устаревшую или, по крайней мере, неподходящую» смесь эстетизма и социалистического реализма, которая невольно показала пределы либерализации Чаушеску. [136]

Последние годы и смерть

Могила на кладбище Беллу

Живя замкнутой жизнью с 1976 года, Ивашку был описан Никулеску как фигура « левых западных сил », чья личность включала в себя любовь к «литературной традиции» и публичным проявлениям франкофилии . Будучи « своего рода независимым», [91] он поддерживал тесные дружеские отношения с несколькими литературными деятелями-единомышленниками, достигшими пика в межвоенный период. Среди них были Захария Станку [41] и Ф. Бруня-Фокс ; [137] он также нес личную ответственность за то, чтобы Д.И. Сучиану имел постоянную колонку о фильмах в România Literară . [138] На публике он показывал себя приверженцем режима Чаушеску - как выразился Манолеску, «он боялся Чаушеску». [41] В середине 1974 года Ивашку появился на румынском телевидении вместе со Станку, чтобы обсудить, что «настоящим и образцовым строителем современной истории является коммунист»; [139] В 1975 году он присоединился к Михне Георгиу, Октаву Ливезяну, Штефану Войку и другим коммунистам межвоенного периода для коллективного интервью, которое было напечатано в журнале Manuscriptum . [140] Три года спустя он и Антоанета Тэнэсеску выпустили 500-страничную антологию антифашистских произведений 1930-40-х годов. [141] Он свободно путешествовал по Западу, но, как сообщает писательница в изгнании Санда Столоян , с восхищением отзывался об антисоветизме Чаушеску и утверждал, что антикоммунистическое Радио «Свободная Европа» не интересовало никого, кроме румынских «пенсионеров по старости». Столоян писал: «Меня поразила его трусость. Он больше ни во что не верит, в глубине души он просто разыгрывает карту режима». [142]

У Ивашку и Флорики Георгеску-Кондураки была дочь Войчица, [91] которая в середине 1960-х годов выставлялась в детстве как художница. [143] Георгеску-Кондураки бежали в Париж в 1978 году, а в 1981 году за ними последовала их дочь. [91] Впоследствии Ивашку написал Чаушеску, обращаясь к нему как к «любимому проводнику », чтобы «отречься» от поступка дочери. По словам Динеску и историка Стелиана Тэнасе , письмо, вероятно, было формальностью, призванной обеспечить сохранение его привилегий, таких как его положение в România Literară . [15] Никулеску также отмечает, что его продолжала мучить родительская «трудная любовь». [91] В сентябре 1983 года литературный обозреватель из Ясс Константин Чиопрага посетил Ивашку в его доме в квартале Авиаторилор, где, как он сообщил, последний жил «как одиночка - после брака в Яссах, который теперь аннулирован». Окруженный своей коллекцией современного искусства и румынских икон , он работал там над каждым выпуском журнала România Literară , признаваясь: «Эта неподписанная работа заставляет меня чувствовать, что я создаю [...] У меня даже нет радио. ." [144] Посетив Париж в следующем году, Ивашку тайно встретился со своей женой и дочерью при содействии посольства Ливана. [91]

К тому времени группа România Literară подверглась подавлению и полному восстановлению цензуры; Лумеа также заставили возобновить линию партии. [103] Примерно в это же время писатель Корнелиу Вадим Тюдор сообщил Секуритате, обвинив самого Ивашку в «идеологической подрывной деятельности». [145] На его сторону встали и другие официальные лица. Маковеску, его друг по УЗП, обратился к нему с письмом, предназначенным для публикации в день его 70-летия. Там он отметил, что Ивашку заставили терпеть «ужасающие муки» «те, кто верил, что новый мир [коммунизма] был их собственным прибыльным бизнесом». [146] Примерно в 1986 году «România Literară» возглавила кампанию против более радикальных форм национал-коммунизма; Ивашку разрешил журналу опубликовать статью более либерального коммуниста Гогу Рэдулеску , высмеивающую националистов. Ответ националистов был изложен в брошюре Иосифа Константина Дрэгана , который утверждал, что Ивашку отвечал иностранным кураторам. [147] В нем также были представлены письма человека, называющего себя «Калафетяну», который утверждал, что знал Ивашку с юности, и подробно излагал различные другие обвинения. Как отметил критик и автор дневников Мирча Зачу , письма, скорее всего, были подделаны Драганом. [148]

В конце жизни Ивашку режим поручил Ивашку редактировать работы философов Габриэля Лийчану и Андрея Плешу , которые оба были учениками Константина Нойки , бывшего политзаключенного. Его работа была еще одним участием в цензуре: его вырезки из текста Плешу были сохранены Лиичану как иллюстрации «патологии культуры» при коммунизме. Ивашку стер все видимые намеки на то, что Нойка провел время в тюрьме. [149] В 1992 году поэт и историк литературы Марин Минку аналогичным образом обвинил Ивашку в том, что он подавляет более явные формы оппозиции Чаушеску, включая собственную оппозицию Минку. Минку вызвал некоторые споры, рассказав, что примерно в 1987 году Ивашку будет терпеть антикоммунистов только в том случае, если им будет «зеленый свет из Парижа». [150]

По рассказу его лечащего врача Михая Войкулеску, Ивашку смертельно заболел пневмонией во время посещения Варшавы в 1988 году. После возвращения домой он лег «в какую-то больницу»; хотя и находился под медицинским наблюдением, он больше не мог справиться с инфарктом миокарда . [151] Он умер в Бухаресте 21 июня 1988 года, [6] за полтора года до антикоммунистической революции . В некрологе, написанном Корою, он назван «величайшим румынским журналистом послевоенной эпохи». К июлю 2006 года, к 95-летию Ивашку, Короиу отметил, что «пока нет причин, по которым мне следует пересматривать это утверждение». [9] Среди бывших учеников Ивашку Октавиан Палер отметил его «особую сдержанность» во всех аспектах своего присутствия, как «одного из тех полезных и тихих ценных людей, которые производят глубокий и здоровый эффект». [152] Его смерть также была отмечена противниками România Literară в Лучафэруле : в июле Артур Сильвестри отметил, что «довольно символическим образом» молдаванин Ивашку умер всего через несколько дней после Чокулеску из Мунтении и Михая Бенюка из Молдавии . Трансильвания . Сильвестри выразил уверенность, что все они воссоединятся в «полной органичности» румынской литературной культуры. [153]

Наследие

Уже в июле 1988 года коллеги Ивашку из România Literară предпринимали шаги к политической независимости. В заметке Securitate об этом периоде сообщалось, что Манолеску и Йоргулеску вместе с Ионом Богданом Лефтером и другими писателями стремились придать журналу чистый эстетизм и «уменьшить политическое содержание», «как этого хотел бы покойный директор». [154] В начале 1990 года Войчица Ивашку передала часть книжной коллекции своего отца Центральной университетской библиотеке , которая сгорела во время революции. [155] Наряду с Бландианой, Динеску, Манолеску, Гео Богзой , Габриэлем Димисиану, Марином Сореску и другими, она также подписала свое имя под открытым письмом с просьбой к Генеральному прокурору не привлекать к ответственности Гогу Рэдулеску, которого они назвали защитником «выдающихся интеллектуалы, некоторые из них диссиденты». [156] Вернувшись в Румынию через несколько лет после этих событий, она пожертвовала многие другие вещи своего отца Музею столетия Парвана в Бырладе . [6]

Революция также позволила критически переоценить работу Ивашку. В июле 1990 года журналист Бедрос Хорасангян включил Ивашку в число «великих мастеров своего дела» — вместе с Брунеа-Фоксом, Коча, Мирчей Григореску, Тудором Теодореску-Браниште и Ионом Виня . Он отметил, что история в конечном итоге покажет культурные журналы Ивашку, хотя и с оттенком «официальной пропаганды», как «ядра, которые сгущали румынскую духовность в ее стремлении к выживанию». [157] Этой точке зрения противопоставил антикоммунистический полемист Пол Гома . В 1999 году Гома назвал Манолеску учеником «Ивашку, [который был] тюремным стукачом, бригадиром Glasul Patriei , того органа Секуритате [...], который заставлял выживших в тюрьмах распинать себя на своих позорных, прискорбных страницах. ". [158] В своей книге мемуаров 2008 года Димисиану, который с 1990 года был главным редактором România Literară , [121] предпринял сознательную попытку восстановить хорошую репутацию Ивашку в культурной памяти. Как утверждает Димисиану, «можно сказать, что только святые совершали только хорошие дела». [159] В ретроспективе 2015 года оппонент Чаушеску Габриэль Андрееску предположил, что «совсем не удивительно», что Ивашку, Манолеску и другие «в тот или иной момент приняли таблетку компромиссов». Это потому, что «культура, по определению, является «творением, которое является общим», и, следовательно, творением, которое строится, формируется посредством общения и через него». [160] Посмертные воспоминания Белу Зильбера о жизни в тюрьме были окончательно опубликованы в 1991 году. По признанию редактора Г. Брэтеску, некоторые отрывки, касающиеся Ивашку, пришлось вырезать из печатной версии, чтобы избежать ожесточенных споров. . [161]

Примечания

  1. ^ abcdefghijklmn (на румынском языке) Джордж Ивашку, профиль в библиотеке округа Урекя, Галац
  2. ^ ab «Partea IB: Dispozitiuni şi publicatiuni care nu au caracter Normativ: Deciziuni. Ministryul Informațiilor», в Monitorul Oficial , выпуск 112/1947, стр. 3980
  3. ^ Бутнару, стр. 253, 255.
  4. ^ Тудор Оприш, Istoria Debutului literar al scriitorilor români in timpul şcolii (1820–2000) , стр. 1820–2000. 92. Бухарест: Aramis Print, 2002. ISBN  973-8294-72-X.
  5. ^ Николае Карандино , De la o zi la alta , с. 267. Бухарест: Cartea Românească , 1979.
  6. ^ abc Бутнару, с. 253
  7. ^ abcdefghijklmnopqr (на румынском языке) Павел Цуги , «Джордж Ивашку, cronicar de război, la ziarul Vremea (1941-1944). I», в România Literară , выпуск 17/2013
  8. ^ MC, «La aniversare. Profesorul Gavril Istrate la 90 de ani», в Bulletinul Institutului de Filologie Română A. Philippide , выпуск 1/2004, стр. 10–12.
  9. ^ abcd (на румынском языке) Константин Коройу, «Создатель мари публикаций», в Cultura , выпуск 30, июль 2006 г.
  10. ^ Бутнару, с. 255; Йорга, с. 2; Нетеа, стр. 133, 169.
  11. ^ аб Йорга, стр. 2–3.
  12. ^ Ралука Николета Спиридон, Михаэла Тоадер, «Sub lupa Securității. Штефан Бачу – un destin al exilului românesc (1918-1993)», в Caietele CNSAS , выпуск 2/2010, стр. 162
  13. ^ Йорга, с. 2
  14. ^ Поп, стр. 4–5.
  15. ↑ abcde (на румынском языке) Андрей Удиштяну, Александра Оливото, «Cum să te lepezi de copil în faña 'conducătorului iubit'», в Evenimentul Zilei , 13 апреля 2011 г.
  16. ^ abc Aurel Ciurunga, «Interviul nostru. Cu Mircea Mancaş prin Iaşul de-acum 50 de ani», в Convorbiri Literare , Vol. XV, выпуск 4, апрель 1984 г., с. 4
  17. ^ Поп, с. 4
  18. ^ Дорис Миронеску, Андрей Корбеа-Хойси, « Диалог -ul prin vremuri», в Аурелии Стойке (редактор), Literatură, arte, idei în Alma Mater/Dialog, 1969–1990 , стр. 33. Яссы: Editura Universității Al. И. Куза, 2005. ISBN 978-973-703-080-1 ; Поп, с. 4 
  19. ^ Доничи, с. 305
  20. ^ Бойя, стр. 87–88, 145, 215.
  21. ^ Т. Петреску, стр. 191, 194.
  22. ^ Т. Петреску, стр. 194–195.
  23. ^ Т. Петреску, стр. 191–194.
  24. ^ Т. Петреску, стр. 193–194.
  25. ^ Поп, с. 5
  26. ^ Т. Петреску, с. 192
  27. ^ Бойя, с. 145
  28. ^ Неаго, стр. 32, 33.
  29. ^ (на румынском языке) Марин Янку, «Al. Piru şi Jurnalul Literar», в Cultura , выпуск 444, ноябрь 2013 г.
  30. ^ (на румынском языке) Николае Меку, «Contradicția lui Călinescu», в Cultura , выпуск 215, март 2009 г.
  31. ^ Бойя, с. 215
  32. ^ Михай Каба, «O поэтэ-н neuitare, Магда Исанос», в Vatra Veche , Vol. XII, выпуск 4, апрель 2020 г., с. 11
  33. ↑ abcde (на румынском языке) Ион Кристою , «Securitatea, un Bun исторический литературный», в Jurnalul National , 2 сентября 2005 г.
  34. ^ Нетеа, с. 133
  35. ^ abcdefghijk (на румынском языке) Павел Цуги , «Джордж Ивашку, cronicar de război, la ziarul Vremea (1941-1944). II», в România Literară , выпуск 18/2013
  36. ^ Палер, с. 10
  37. ^ abcd Бутнару, с. 255
  38. ^ Бойя, с. 230
  39. ^ Бойя, стр. 230–231, 318.
  40. ^ аб Мартинеску, с. 178
  41. ^ abcdefgh (на румынском языке) Николае Манолеску , «Câteva precizări cu privire la George Ivaşcu», в România Literară , выпуски 51–52/2011
  42. ^ Бойя, стр. 231, 280. См. также Нетеа, стр. 21, 133–134, 135, 169–170.
  43. ^ Неаго, с. 36; Флорентина Ракэтаяну, «Литературный круг Сибиу. Де ла Коридон ла Эуфорион», в Studia Universitas Babeş-Bolyai Ephemerides , Vol. ЛИИ, Выпуск 1, 2007, с. 154
  44. ^ Геран, с. 178
  45. ^ Геран, стр. 178–180.
  46. ^ Геран, стр. 179–180.
  47. ^ (на румынском языке) Виктор Дурня, «Misterioasa viaa a Soranei Gurian», в România Literară , выпуск 20/2003
  48. ^ Захария, с. 48
  49. ^ Кристиан Василе, Литература и искусство в Коммунистической Румынии. 1948–1953 , стр. 211–212. Бухарест: Humanitas , Бухарест, 2010. ISBN 978-973-50-2773-5 . 
  50. ^ Николае Балинт, «Actiunile Ministryului Informaşiilor în judeţul Mureş pentru sprijinirea PCR în preajma alegerilor din noiembrie 1946», в Revista Bistrişei , Vol. XXI/2: История, 2012, с. 195
  51. ^ Виктор Фрунзэ, Istoria stalinismului în România , стр. 254–255. Бухарест: Humanitas , 1990. ISBN 973-28-0177-8 . 
  52. ^ Бойя, с. 280
  53. ^ Бойя, стр. 287–288.
  54. ^ Ана Сележан, «Receptarea Critică a Revistei Cercului Literar . Piaa ideilor şi piaa pâinii in presa de după, август 1944 года», в Трансильвании , выпуск 6/2010, стр. 64–65.
  55. ^ «Presa mondială», в Revista Fundațiilor Regale , выпуск 10/1946, стр. 187
  56. ^ Адриан Чорояну , Pe umerii lui Marx. O submitre în istoria comunismului românesc , стр. 143, 146. Бухарест: Editura Curtea Veche , 2005. ISBN 973-669-175-6 . 
  57. ^ abcd Boia, с. 318
  58. ^ «Partea IB: Dispozitiuni şi publicatiuni care nu au caracter Normativ: Decrete regale. Ministryul Artelor», в Monitorul Oficial , выпуск 192/1947, стр. 7544
  59. ^ аб Мартинеску, с. 50
  60. ^ Бойя, с. 318; Бутнару, с. 255
  61. ^ Бойя, с. 318; Бутнару, с. 255; Шербулеску, стр. 94, 95.
  62. ^ Захария, с. 49
  63. ^ Ион Дебовану, «Я cunoscut după gratii», в Magazin Istoric , август 1994 г., стр. 93
  64. ^ Шербулеску, с. 95
  65. Евгений Лунгу, «Басарабия и аша-зиши», в Revista Sud-Est , выпуск 1/2011.
  66. ^ аб Дэн К. Михайлеску, «A şti, a înțelege, a ierta», в Idei în Dialog , выпуск 9/2006, стр. 10
  67. ^ Геран, стр. 181–184.
  68. ^ Бутнару, стр. 255–256.
  69. ^ аб Шербулеску, с. 118
  70. ^ Геран, стр. 180–181.
  71. ^ ab (на румынском языке) Флорин Манолеску, «Sriitori români în exil. Vintilă Horia faşă cu Premiul Goncourt», в Viata Românească , выпуски 5–6/2013
  72. ^ Кромэлничану, с. 173
  73. ^ Корнел Морару, «Receptarea Crită опере Луи Чорана (I)», в Studia Universitatis Petru Maior. Филология , Том. 3, 2003, стр. 6–7.
  74. ^ (на румынском языке) Валериан Сава, «Premiul César pentru Radu Mihăileanu», в Observator Culture , выпуск 310, март 2006 г.
  75. ^ Шербулеску, стр. 94, 118.
  76. ^ «Delegacia RP Romîne la cea de a XII-a sesiune a Adunării Generale a ONU», в Steagul Roşu , 12 сентября 1957 г., стр. 1
  77. ^ Магда Предеску, «Uniunea artiştilor Plastici в период 1954–1963: intre 'aparat de stat' şi 'dispositiv'», в « Romanian Political Science Review» , Vol. XVII, Выпуск 3, 2017, с. 282
  78. ^ "Incheierea lucrărilor reuniunii internaciale a reporterilor", в Scînteia , 15 мая 1958 г., стр. 4
  79. ^ А. Стэн, «Revista revistelor. Numere închinate aniversării a 15 ani de la eliberarea Romîniei de sub jugul Fascist. Lupta de Clasă nr. 8/1959», в Studii. Revistă de Istorie , выпуск 4/1959, с. 410
  80. ^ Эгон Балас , Воля к свободе: опасное путешествие через фашизм и коммунизм , с. 330. Сиракузы: Издательство Сиракузского университета , 2000. ISBN 0-8156-0930-2. 
  81. ^ (на румынском языке) Ливиу Антонесей, «Stahanovismul, Armă de Război (II)», в Observator Culture , выпуск 522, апрель 2010 г.
  82. ^ Эльвира Илиеску, « Instanña Grigurcu: la Judecata de apoi a scriitorilor (2)», в Ex-Ponto , выпуск 33/2011, стр. 106
  83. ^ Дэн К. Михайлеску, « Общий словарь : наблюдение за уважением», в « Idei în Dialog» , выпуск 4/2005, стр. 8
  84. ^ (на румынском языке) Ион Симуц, «Канонул литературный пролеткультист (III)», в România Literară , выпуск 29/2008
  85. ^ М. Раф., "Primim la redaccie. Cărti, reviste şi scînteieri de geniu", в Минимум , Vol. IV, выпуск 45, декабрь 1990 г., с. 49
  86. ^ Негричи, стр. 98–100; (на румынском языке) Кристиан Василе, «Дорли Блага, редактор Tenace Al Tatălui», в Revista 22 , выпуск 1197, февраль 2013 г.; Михай Замфир, «Clasici revisitati: Lucian Blaga», в Viaa Românească , выпуски 11–12/2013
  87. ^ Пол Арецу, "Jurnalul propriei regăsiri", в Vatra , Vol. XXV, выпуски 447–448, июнь – июль 2008 г., с. 140
  88. ^ Флорин Михайлеску, О пролеткультизме и постмодернизме , с. 89. Констанца: Editura Pontica, 2002. ISBN 973-9224-63-6 . 
  89. ^ Джордж Ивашку, Астрид Иваск , «Тудор Аргези: поэт для современного человека», в Books Abroad 43 (1), 1969, стр. 32–36.
  90. ^ Геран, с. 191
  91. ^ abcdefghijkl (на румынском языке) Александру Никулеску, «Momente cu George Ivaşcu», в România Literară , выпуски 51–52/2011
  92. ^ Геран, стр. 172.
  93. ^ ab (на румынском языке) Павел Цуги , «Dosarul Studentului Николае Манолеску: povestea unei exmatriculări», в Revista 22 , выпуск 760, сентябрь – октябрь 2004 г.
  94. ^ Ильин, с. 140
  95. ^ ab (на румынском языке) «Cuvântul, Cotidianul, Contrast», в журнале Observator Culture , выпуск 79, август 2001 г.
  96. ^ Геран, с. 77
  97. ^ abc Николае Ротун, « Ce a fost – cum a fost . Пол Корнеа де vorbă cu Даниэль Кристя-Эначе», в Ex-Ponto , выпуск 1/2014, стр. 105
  98. ^ Ильин, с. 138
  99. ^ Геран, стр. 177–179.
  100. ^ аб Кромэлничану, с. 143
  101. ^ Юлиан Неакшу, «Cronica cenaclului 'Junimea'», в Amfiteatru , Vol. II, выпуск 15, март 1967 г., с. 242
  102. ^ Билбие, с. 113
  103. ^ abc Джон Нойбауэр, Роберт Пинсент, Вильмос Фойгт, Марсель Корнис-Поуп, «Часть I: Публикация и цензура. Введение», в Марселе Корнис-Поупе, Джон Нойбауэр (ред.), История литературных культур Восточно-Центральной Европы : Перекрестки и разногласия в XIX и XX веках. Том III: Создание и переделка литературных учреждений , с. 59. Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс , 2004. ISBN 978-90-272-3455-1 . 
  104. ^ Корина Л. Петреску, «Выражая неодобрение Советам. Речь Николае Чаушеску 21 августа 1968 года в румынских СМИ», в Мартин Климке, Жакко Пекелдер, Иоахим Шарлот (ред.), Между Пражской весной и французским маем: оппозиция и восстание в Европа, 1960–1980 (Протест, культура и общество, Том 7) , с. 203. Нью-Йорк и Оксфорд: Berghahn Books , 2013. ISBN 978-1-78238-051-1 . 
  105. ^ Пол Никулеску-Мизил , "Prestigiu şi autoritate", в Magazin Istoric , апрель 1997 г., стр. 104
  106. ^ (на румынском языке) «Адриан Марино ла optzeci de ani», в Caietele. Эхинокс , Том. 1, 2001 г.
  107. ^ (на румынском языке) Гелу Ионеску, «Cazul Doinaş», в Apostrof , выпуск 2/2014
  108. ^ Геран, с. 426
  109. ^ Фелиция Антип, «Портрет Мирчи Иванеску. Un eşec ireparabil», в Меноре. Minirevista Comunității Evreieşti din Focşani , выпуск 10/2012
  110. ^ Билбие, стр. 113–115.
  111. ^ Кристиан Попиштяну, «Cum am ajuns la Magazin Istoric », в Magazin Istoric , апрель 1997 г., стр. 100
  112. ^ (на румынском языке) Флорин Михай, «Cerberul Ceauchescu contra lui Zaharia Stancu, 'agentul Sigurançei'», в Historia , март 2012 г.
  113. ^ Элис Неаго-Плеша, «Reaccii ale populaatie la moartea lui Gheorghe Gheorghiu-Dej», в Caietele CNSAS , выпуски 1–2/2012, стр. 283
  114. ^ Кромэлничану, с. 64
  115. ^ Лучиан Настаса, Intimitatea amfiteatrelor. Ipostaze din viaa privată a universitarilor "literari" (1864–1948) , стр. 466–467. Клуж-Напока: Editura Limes, 2010. ISBN 978-973-726-469-5 
  116. ^ (на румынском языке) Штефан Борбели, «Exactitate şi manierism», в «Апострофе» , выпуск 8/2010.
  117. ^ Ловинеску, стр. 340–342.
  118. ^ Ловинеску, стр. 342–343.
  119. ^ Доничи, с. 303
  120. ^ "Dopo il congresso di Nizza", в Il Dramma , Vol. 47, выпуск 6, июнь 1971 г., с. 123
  121. ^ ab Мариана Сипош, " România Literară - aproape un sfert de secol. Interviu cu dl. Габриэль Димисиану, редактор şef", в Dreptatea , 10 октября 1992 г., стр. 1, 2
  122. ^ (на румынском языке) Мирча Йоргулеску, «Критик Amintirile unui», в Revista 22 , выпуск 730, март 2004 г.
  123. ^ (на румынском языке) К. Стэнеску, «Pe invers...», в Cultura , выпуск 466, апрель 2014 г.
  124. ^ Клаудия Талашман Чиориан, «Promovarea mitului Erei Noi в период 1989–2000 годов при România Literară », в Studia Universitas Babeş-Bolyai Ephemerides , Vol. ЛИИ, Выпуск 1, 2007, с. 139
  125. ^ (на румынском языке) Анка Александреску, «Filmul românesc şi educacia în procesul de formare al omului nou», в Sfera Politicii , выпуск 135, май 2009 г.
  126. ^ (на румынском языке) Мариан Виктор Бучу, «N. Manolescu despre cenzură», в Apostrof , выпуск 4/2010
  127. ^ З. Орнеа , Junimea şi junimismul , Vol. II, с. 329. Бухарест: Editura Minerva , 1998. ISBN 973-21-0561-5 . 
  128. ^ Николае Георгеску, Сорин Раду, «Refacerea politică şi extindereaorganizatorică a frontului plugarilor în anii 1944-1945», в Studia Universitatis Petru Maior. История , Том. 9, 2009, с. 200
  129. ^ CZ, «Панорамный. Георгий Ивашку: Istoria literaturii române, том I », в Magazin Istoric , сентябрь 1969 г., стр. 95
  130. ^ Габриэль Мойса, «Отсутствия на карте. Проблема Бессарабии в историографическом воображении режима Николае Чаушеску», в Revista Română de Geografie Politică , выпуск 1/2013, стр. 77
  131. ^ Поль Михаил, «Comptes rendus. Антуани Пламадеала, Dascăli de cuget şi simtire românească », в Revue des Études Sud-est Européennes , Vol. XX, выпуск 3, июль – сентябрь 1982 г., с. 352
  132. ^ Флорин Константиниу , «Чувствительность и менталитет в римском обществе в эпоху XVII века», в Revista de Istorie , Vol. 33, выпуск 1, январь 1980 г., стр. 155–156.
  133. ^ Негричи, стр. 181, 187, 208–209, 213–214.
  134. ^ Негричи, стр. 181, 187.
  135. ^ Cronicar, "Revista revistelor. Pleşişele din buric", в România Literară , выпуск 20/1993, стр. 24
  136. ^ Негричи, с. 256
  137. ^ (на румынском языке) Лилиана Николае, «Брунея-Фокс: Лукрури нештиуте», в Dilema Veche , выпуск 351, ноябрь 2010 г.
  138. ^ Евгения Водэ, "Fenomenul DIS", в România Literară , выпуск 39/1993, стр. 19
  139. ^ MR, "Radio Televiziune. Эрул коммунист и революционная тема", в România Literară , выпуск 34/1974, с. 19
  140. ^ Георге И. Ионицэ, «Теоретическая активная деятельность по ПЦР в межбелый период для создания национального единства, независимости и суверенитета государств», в Anale de Istorie , Vol. XXI, Выпуск 4, 1975, с. 69
  141. ^ Ливиу Леонте, «Журнал лекций. O antologie a deminității», в Contemporanul , выпуск 3/1978, стр. 10
  142. ^ Санда Столоян , Au balcon de l'exil roumain à Paris. Авец Чоран, Эжен Ионеско, Мирча Элиаде, Винтила Хориа , с. 26. Париж: L'Harmattan , 1999. ISBN 2-7384-8386-0. 
  143. ^ Баруцу Т. Аргези , «Micii artişti mari», в Gazeta Literară , Vol. XII, выпуск 24, июнь 1965 г., с. 6
  144. ^ Константин Чиопрага, Caietele privitorului tăcut , стр. 293–294. Яссы: Европейский институт, 2001. ISBN 9789736110689. 
  145. ^ Лавиния Стэн, Правосудие переходного периода в посткоммунистической Румынии: Политика памяти , с. 101. Кембридж и др.: Cambridge University Press , 2013. ISBN 978-1-107-02053-5 . 
  146. ^ Бутнару, стр. 254–255.
  147. ^ Зациу, с. 86
  148. ^ Зачу, стр. 86–88.
  149. ^ Габриэль Лиичану , Дневник Пэлтиниша: Пайдейская модель в гуманистической культуре , стр. 136. Будапешт и Нью-Йорк: Издательство Центрально-Европейского университета , 2000. ISBN 963-9116-89-0. 
  150. ^ Cronicar, "Revista revistelor. 'Cazul' Mincu", в România Literară , выпуск 19/1992, стр. 24
  151. ^ Джордж Мотрок, Михай Войкулеску, «Clubul Ideea Europeană: 'Medicina eo meserie apostolică. Dacă nu ai vocacie de apostol, nu ai ce căuta în ea'», в Contemporanul , Vol. XXIV, выпуск 3, март 2013 г., с. 21
  152. ^ Палер, с. 11
  153. ^ Артур Сильвестри, «Portretul unui cronicar», в Luceafărul , Vol. XXXI, выпуск 27, июль 1988 г., с. 6
  154. ^ Магдалена Рэдуца, «Ils sont tous mes fils!» L'institution du parrainage littéraire et la génération 80", в Studia Universitas Babeş-Bolyai Philologia , Vol. LVII, выпуск 2, 2010 г., стр. 69–70.
  155. ^ "Donaśii pentru BCU", в журнале "Исторический" , февраль 1990 г., стр. 48
  156. ^ Андрееску, с. 115
  157. ^ Бедрос Хорасангян, «Accente. Gazete şi gasetari», в Revista 22 , выпуск 28, июль 1990 г., стр. 4
  158. ^ Пол Гома , "Primim. D-ale Manolescului...", в Jurnalul Literar , Vol. X, выпуски 7–9, апрель – май 1999 г., с. 1
  159. ^ (на румынском языке) Константина Равека Булеу, «Leciile Crite ale memoriei», в Apostrof , выпуск 7/2009
  160. ^ Андрееску, с. 15
  161. ^ Г. Брэтеску, Ce-a fost să fie. Автобиографические нотации , с. 410. Бухарест: Humanitas , 2003. ISBN 973-50-0425-9 . 

Рекомендации