«Дик» — комедийный фильм 1999 года , снятый Эндрю Флемингом по сценарию, написанному им совместно с Шерил Лонгин. Это комическое переосмысление Уотергейтского скандала , положившего конец президентству Ричарда Никсона , и в нём задействованы несколько актёров из Saturday Night Live и The Kids in the Hall . [3] Кирстен Данст и Мишель Уильямс играют роли Бетси и Арлин, двух сердечных, но неискушённых 15-летних подруг, которые — в силу различных случайных обстоятельств — становятся легендарной фигурой « Глубокой глотки », сыгравшей ключевую роль в падении президентства Никсона (которого играет Дэн Хедайя ). На момент выхода фильма настоящая личность Глубокой глотки ещё не была известна публике.
Бетси Джобс и Арлин Лоренцо — две милые, легкомысленные девушки-подростка, живущие в Вашингтоне, округ Колумбия , в 1972 году. Бетси родом из богатой семьи из Джорджтауна , а Арлин живет со своей овдовевшей матерью в квартире в здании Уотергейт .
В ночь взлома Уотергейта девушки сбегают из дома Арлин, чтобы отправить письмо для участия в конкурсе, в котором можно выиграть свидание с певцом-идолом подростков Бобби Шерманом . Они пробираются через парковку, заклеив скотчем защелку двери, и случайно вызвав обнаружение взлома. Увиденные Дж. Гордоном Лидди , они паникуют и убегают. Охранник вздрагивает от заклеенной двери и вызывает полицию, которая немедленно арестовывает грабителей.
На следующий день, в Белом доме на школьной экскурсии, они снова сталкиваются с Лидди. Они не узнают его, но он узнает их и начинает что-то подозревать. Он указывает на них HR Haldeman , который допрашивает их. Их разговор (выявляющий, что девушки не слишком много думают о президенте) прерывается телефонным звонком его жены, а затем и самим президентом Никсоном , который отводит Haldeman в сторону, чтобы пожаловаться на провал операции по подслушиванию.
Девочки в благоговении от того, что находятся в одной комнате с Никсоном, но еще больше от того, что могут играть с его собакой, что дает ему идею. Чтобы они молчали, он назначает их своими официальными выгульщиками собак, что означает, что их должны неоднократно допускать в Белый дом. Во время этих визитов они случайно влияют на такие важные события, как мирный процесс во Вьетнаме и соглашение Никсона- Брежнева , принося с собой печенье, в которое они нечаянно запекли марихуану .
Позже, когда брат Бетси, Ларри, раскрывает «секретный ингредиент» печенья и слышит, как президент его съел, он приходит к выводу, что это объясняет паранойю Никсона. Девочки знакомятся с ключевыми фигурами администрации Никсона, включая Генри Киссинджера , и случайно узнают главные секреты Уотергейтского скандала .
Арлин, ранее влюбленная в Бобби Шермана, теперь так же сильно влюбляется в президента. Сразу после того, как она записала на его диктофон 18½-минутное послание о любви, она проигрывает еще одну часть записи, слышит его грубые, жестокие тирады и понимает его истинную сущность. Когда они сталкиваются с Никсоном, он стреляет и угрожает им.
Теперь они переоценивают то, что узнали, и решают рассказать обо всем «радикальным ублюдкам-разоблачителям» (слова Никсона) из The Washington Post , Бобу Вудворду и Карлу Бернстайну . Так они становятся информаторами: две 15-летние девочки — настоящая личность знаменитой Глубокой Глотки (брат Бетси только что был пойман за просмотром одноименного фильма ).
Вудворд и Бернстайн, изображенные мелочными, инфантильными и некомпетентными, естественно, скептически относятся к двум девочкам. Хуже того, их единственное вещественное доказательство , список имен участников Комитета по переизбранию президента , съедает собака Бетси.
Люди Никсона понимают, что девушки представляют собой реальную угрозу, и пытаются использовать такие тактики, как прослушивание и тайные агенты , чтобы узнать, что им известно, доходя до того, что они врываются в дом Бетси и внедряют агента в качестве парня матери Арлин. В конце концов, доведенные до предела после преследования «водопроводчиков» Уотергейта , они решают принять меры.
Пробравшись в дом Холдемана, девушки находят и забирают важную запись на пленке . Они передают ее расшифровку Вудворду и Бернстайну (сохраняя пленку как «сувенир»), тем самым положив конец политической карьере Никсона. Никсон находит на своей пленке сообщение Арлин и стирает его, рассуждая, что его «распнут», если станет известно, что у него роман с 15-летней девушкой.
После его отставки, когда его вертолет пролетает над домом Бетси, девушки держат плакат с надписью «Ты отстой, Дик», что еще больше разозлило теперь уже бывшего президента.
Сценаристы Эндрю Флеминг и Шерил Лонгин попытались написать несколько разных сценариев с девочками-подростками в качестве главных героев. Идея использовать Уотергейтский скандал пришла из реального жизненного опыта Лонгин с Никсоном, когда ее семья остановилась в том же отеле, что и Никсон. В детстве она и ее подруга забросали Никсона кубиками льда, что вызвало небольшое беспокойство. Флеминг сказал, что он был удивлен попытками реабилитировать образ Никсона, а Лонгин сослалась на Уотергейтский скандал как на определяющий политический момент для их поколения. Она сказала, что направила возникшую злость и цинизм в сценарий. Несколько человек сказали дуэту, что различные шутки зашли слишком далеко. Флеминг, который считал, что Никсон легко отделался, сказал, что они боролись, чтобы все сохранить. Они обратились к Бену Брэдли и Джону Дину с просьбой сыграть самих себя, но оба отказались. [4]
Маркетинговые исследования Sony показали, что девочки-подростки были самой большой демографической группой фильма, поэтому рекламные материалы были сосредоточены на Данст и Уильямс, а не на политических аспектах. [4] Дик был выпущен в Соединенных Штатах 4 августа 1999 года. [1] Он собрал 2,2 миллиона долларов в свой первый уикенд, открывшись на 12 месте в 1522 кинотеатрах. Он продолжил собирать 6,3 миллиона долларов в США. [5]
14 декабря 1999 года [6] фильм «Дик» был выпущен на VHS и DVD компанией Columbia TriStar Home Video . [nb 1] Восемнадцать лет спустя, 6 ноября 2018 года [8], он был выпущен на Blu-ray [9] компанией Sony Pictures Home Entertainment .
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм «Дик» имеет рейтинг одобрения 72% на основе 74 рецензий со средней оценкой 6,4/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Умный, забавный кусочек альтернативной истории, Дик фарсовым образом переосмысливает эпоху Уотергейта и в значительной степени преуспевает благодаря необычной, выигрышной игре Мишель Уильямс, Кирстен Данст и Уилла Феррелла». [10] На Metacritic фильм имеет оценку 65 из 100 на основе рецензий 21 критика. [11]
Леонард Малтин дал фильму три звезды, назвав его «умным скрещиванием « Бестолковых » и «Вся президентская рать ». [12] Тодд Маккарти в своем обзоре для Variety назвал его «дерзкой, изобретательной политической комедией», которая понравится больше взрослым, чем подросткам. [13] Стивен Холден из The New York Times описал его как «невероятно головокружительную сатиру», вдохновленную скандалом с Левински . [14] Кевин Томас в своей статье для Los Angeles Times сказал , что фильм «настолько острый и смешной, что должен понравиться людям всех возрастов». [15] Рита Кемпли из The Washington Post описала его как «более забавный, чем вы когда-либо думали, что у вас будет Ричард Никсон». [16] Игра актеров в фильме получила критические комментарии. Томас положительно сравнил игру Хедайи с Энтони Хопкинсом в «Никсоне» , [15] а Кемпли назвал Хедайю «не менее искусным», чем Хопкинс. [16] Холден написал, что изображение Никсона Хедайей — «самая смешная кинокарикатура года». [14] Томас назвал Данст и Уильямса «постоянным восторгом». [15]
Все шестнадцать композиций входят в Топ-40 хитов 1970-х годов, но две из них были записаны только после окончания Уотергейтского скандала. [17] Это « Lady Marmalade » и « Dancing Queen », которые были выпущены три месяца и два года спустя соответственно. Кавер-версия последней песни Sixpence None the Richer является открывающим треком альбома и единственным записанным для фильма.
Песня Captain & Tennille " Love Will Keep Us Together " рассматривалась для использования в фильме, но политически консервативные Дэрил Драгон и Тони Теннилл не оценили непочтительность фильма и отказали в правах на их кавер. Песня Led Zeppelin " Over the Hills and Far Away " изначально должна была сопровождать заключительную сцену, но Флеминг в конце концов понял, что " You're So Vain " Карли Саймон подходит лучше, и использовал ее. [18]