Этническая группа, происходящая из Восточной Европы.
Этническая группа
Молдаване , иногда называемые молдаванами ( румынский : moldoveni [moldoˈvenʲ] , молдавская кириллица : молдовень ), являются романской этнической группой , говорящей на молдавском диалекте румынского языка , локально также называемом молдавским языком . Они образуют самую большую этническую группу Республики Молдова (75,1% населения по состоянию на 2014 год) и значительное меньшинство в Румынии , Италии , Украине и России . Продолжаются споры, отчасти связанные с лингвистическим определением этнической принадлежности, о том, представляет ли самоидентификация молдаван этническую группу, отличную и отдельную от румын , или подмножество. Степень самоидентификации как румын в Республике Молдова варьируется (2,1% населения идентифицировали себя как румыны в 2004 году и 7% идентифицировали себя как румыны в 2014 году).
Вариант молдаване также используется для обозначения всех жителей территории исторического княжества Молдавия , в настоящее время разделенного между Румынией (47,5%), Молдовой (30,5%) и Украиной (22%), независимо от их этнической принадлежности. В Румынии уроженцы Западной Молдавии , идентифицирующие себя с этим термином, обычно заявляют о своей румынской этнической принадлежности, [23] в то время как молдаване из Бессарабии (включая Республику Молдова) обычно называются «бессарабцами» ( рум . basarabeni ).
В 1812 году Российская империя получила восточную половину Молдавии от Османской империи и назвала ее Бессарабией . Поскольку этноним «румын» набирал все большую популярность на оставшейся территории Молдавии и Буковины в течение 19 века, его распространение в Бессарабии, более отсталой и сельской провинции Российской империи в то время, приветствовалось в основном румыноориентированной интеллигенцией, в то время как большинство сельского населения продолжало использовать старую самоидентификацию «молдаване». [27] [28]
Некоторые авторы отмечают, что изначально российские чиновники предпочитали называть коренных жителей Бессарабии «румынами» (или «волочами»), но после объединения Молдавии и Валахии в 1859 году они постепенно стали использовать для них термин «молдаване», чтобы оправдать идею русификаторов и панславистов создать идентичность, отличную от идентичности румын Западной Молдавии . [29] Историк ван Мёрс, однако, указывает, что некоторые российские официальные документы и научные исследования в 19 веке фактически продолжали использовать как «румыны», так и «молдаване» применительно к местному населению, отмечая, что российская политика, ограничивавшая использование румынского языка в Бессарабии, была скорее частью общей тенденции русификации и продвижения царской национальной политики как таковой.
Ван Мёрс приходит к выводу, что до Октябрьской революции жители Бессарабии, вероятно, считали себя «молдаванами» в «естественном, прежде всего локально-территориальном смысле», и не было никаких последовательных усилий, спонсируемых правительством, чтобы повлиять на местный процесс строительства нации путем продвижения молдавской идентичности. [30] Аналогичным образом историк Чарльз Кинг отмечает, что взгляд молдавского крестьянина на свою собственную национальную идентичность не был продуктом российской ассимиляционной политики, а вместо этого оставался фактически замороженным с 1812 года. [31] Румынский исследователь Ирина Ливезяну далее отмечает, что политика русификации не сильно повлияла на идентичность молдаван, поскольку их подавляющее большинство были неграмотными крестьянами. [32]
До 1920-х годов румынские историки в целом считали молдаван подгруппой румынского этноса. [33] После 1924 года в рамках недавно созданной Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики советские власти поддержали создание стандартов молдавского языка якобы для того, чтобы доказать, что молдаване образуют отдельную этническую группу. [34] [35]
В прошлом термины «молдаванин» или «молдаванин» использовались для обозначения населения исторического княжества Молдавия. Однако для жителей Бессарабии, живших под властью России, этот термин приобрел этническую коннотацию к началу XX века: в мае 1917 года на съезде учителей Бессарабии возник спор об идентификации коренного населения; группа протестовала против того, чтобы их называли «румынами», утверждая, что они «молдаване» [36], в то время как другая группа, возглавляемая поэтом Алексеем Матеевичем , поддерживала точку зрения, что молдаване также являются румынами. [37]
К моменту объединения крестьяне Бессарабии, составлявшие большинство румыноговорящих в регионе, придерживались молдавской идентичности и не прошли через такое же национальное строительство, как крестьяне в Румынии. Более того, в межвоенный период крестьяне во всех регионах исторической Молдавии (Бессарабия, Буковина и Западная Молдавия ) с большей вероятностью идентифицировали себя как молдаване, чем как городские жители. Несколько исследователей, посетивших этот район во время Первой мировой войны, включая румынского историка Иона Нистора и французского географа Эммануэля де Мартонна, свидетельствовали, что большинство бессарабских крестьян называли себя молдаванами. С другой стороны, небольшая молдавская городская элита была в значительной степени русифицирована. [40] Панрумынский национализм был «почти полностью» импортирован в регион во время Первой мировой войны пропагандистами из Трансильвании , Буковины и Древнего королевства . [41]
Румынское государство продвигало общую идентичность для всех своих жителей. Отчасти из-за относительной неразвитости по сравнению с другими регионами Великой Румынии , а также из-за низкой компетентности и коррупции новой румынской администрации в этой провинции, процесс интеграции Бессарабии в единое румынское государство был менее успешным, чем в других регионах, и вскоре был нарушен советской оккупацией. [42] [43] [44]
В 1940 году, во время Второй мировой войны , Румыния согласилась на ультиматум и вернула регион Советскому Союзу , который организовал его в Молдавскую ССР . Советы начали кампанию по возвращению молдавской идентичности, явной для остальных носителей румынского языка, воспользовавшись неполной интеграцией Бессарабии в межвоенную Румынию (см. также Молдовенизм ). [45] Официальная советская политика также заявляла, что румынский и молдавский языки являются двумя разными языками, и, чтобы подчеркнуть это различие, молдавский язык должен был быть написан на новой кириллице ( молдавской кириллице ), основанной на русской кириллице, а не на старой румынской кириллице, которая перестала использоваться в 19 веке в Румынском Древнем Королевстве и в 1917 году в Бессарабии. [46]
Политика идентичности в Республике Молдова
Опрос, проведенный в Республике Молдова в 1992 году, показал, что 87% носителей румынского (тогда известного как молдавский) языка идентифицировали себя как «молдаване», а не «румыны». [47]
Согласно исследованию, проведенному в Республике Молдова в мае 1998 года, когда самопровозглашенным молдаванам было предложено охарактеризовать соотношение румынской и молдавской идентичностей, 55% посчитали их несколько разными, 26% — очень разными и менее 5% — идентичными. [48]
Опрос, проведенный в Республике Молдова организацией IMAS-Inc Chișinău в октябре 2009 года, представил более подробную картину. Респондентам было предложено оценить связь между румынской и молдавской идентичностями по шкале от 1 ( полностью одинаковые ) до 5 ( полностью разные ). Опрос показал, что 26% всей выборки, включавшей все этнические группы, утверждали, что эти две идентичности одинаковы или очень похожи, тогда как 47% утверждали, что они различны или совершенно различны.
Результаты значительно различались среди разных категорий субъектов. Например, в то время как 33% молодых респондентов (в возрасте от 18 до 29 лет) выбрали одинаковые или очень похожие, а 44% - разные или очень разные, среди респондентов старшего возраста (старше 60 лет) соответствующие показатели составили 18,5% и 53%. Доля тех, кто выбрал одинаковые или очень похожие идентичности, была выше среднего среди носителей румынского/молдавского языка (30%), среди городских жителей (30%), среди лиц с высшим образованием (36%) и среди жителей столицы (42%). [49]
Согласно исследованию, спонсируемому ОБСЕ в 2020 году , среди населения Молдовы 20% этнических молдаван вторично идентифицировали себя как румын, в то время как 68% этнических румын вторично идентифицировали себя как молдаван. На вопрос о родном языке среди этнических молдаван 69% назвали его молдавским, 34% - румынским и 7% - русским (допускалось несколько ответов). Исследование показало, что этнические молдаване в высшей степени эндогамны: 87% сообщили о супруге из той же этнической группы; напротив, 50% румын указали супруга-молдаванина. В то время как 91% этнических молдаван сообщили о наличии у них молдавских родителей любого пола, среди этнических румын 52% указали, что у них молдавская мать (в отличие от 45%, имеющих румынскую), в то время как 49% указали, что у них молдавский отец (в отличие от 50%, имеющих румынского). [50]
Также основные политические силы Молдовы расходятся во мнениях относительно идентичности молдаван. Это противоречие отражается в их позиции по отношению к национальной истории, которую следует преподавать в школах. Правящие силы, такие как Либеральная партия , Либерально-демократическая партия и Альянс «Наша Молдова» , поддерживают преподавание истории румын. Другие, такие как Демократическая партия и Партия коммунистов, поддерживают историю Республики Молдова. [51] [52] [53] [54]
Расхождения во мнениях также отражены в официальных государственных документах, изданных в последующих законодательных органах. Декларация о независимости 1991 года называет официальным языком «румынский», [55] а первым гимном, принятым независимой Республикой Молдова, был « Deşteaptă-te, române » («Пробудись, румын!»), тот же, что и гимн Румынии .
Отражая различные политические конфигурации более позднего молдавского парламента , Конституция Молдовы (1994 г.) называет официальным языком «молдавский» [56] , в то время как «Концепция национальной политики Республики Молдова» (2003 г.) [57] [58], принятая парламентом, в котором доминировали коммунисты, четко различает молдаван и румын как этнические группы, то же самое делает и перепись населения 2004 г.
5 декабря 2013 года Конституционный суд Республики Молдова постановил, что румынский язык является официальным языком этой страны, в соответствии с Декларацией о независимости 1991 года. [59] [60]
Интеллигенция Бессарабии и румынская идентичность
Значительное число интеллектуалов из Бессарабии со временем считали себя частью румынской нации. Среди этих выдающихся деятелей можно выделить следующих:
Алексей Матеевич (1888–1917), автор молдавского национального гимна Limba noastră, сказал на съезде учителей Бессарабии в 1917 году: «Да, мы молдаване, сыны старой Молдавии, но мы принадлежим к большой части румынской нации, которая живет в Румынии, Буковине и Трансильвании. Наши братья из Буковины, Трансильвании и Македонии не называют себя по местам, где они живут, а называют себя румынами. Вот что мы должны делать!». [61]
Эманоил Кателли (1883–1943), политик Молдавской Демократической Республики , а позднее Румынии , сказал в 1917 году: «Молдаване, которые молчали 106 лет, должны сегодня говорить громче [...], потому что они румыны, и только русские разжаловали их до роли «молдаван»». [62]
Мария Чеботарь (1910–1949), одна из самых известных сопрано, родившихся в Бессарабии, сказала: «Никогда и ни при каких обстоятельствах мне не приходило в голову сказать, что я кто-то иной, чем румынка из Бессарабии или просто румынка» [63] .
Григоре Виеру (1935–2009), выдающийся молдавский поэт, убежденный сторонник панрумынизма, писал: «Молдаване тоже причиняют мне боль/Бесстрашно/Но я счастлив, что румынство/Все еще живет в них» (Бессарабия с печалью). [64]
Евгений Дога (родился в 1937 году), известный молдавский композитор, рассказал в интервью о своем визите в Алба-Юлию , Румыния: «Это столица союза, настоящая Мекка [...]. Я думаю, люди приезжают сюда не по принуждению, а по своей воле, чтобы вернуться к своим братьям». [65] [66]
Георге Дука (родился в 1952 году), президент Академии наук Молдовы, сказал: «Как и весь румынский народ, которого восхвалял Григоре Виеру, я не могу поверить, что Поэт покинул родину навсегда». [67]
Константин Тэнасе (род. 1949), директор молдавской газеты Timpul de dimineață , один из самых влиятельных лидеров общественного мнения в Молдове [68] [69] заявил: «Академическая, политическая и культурная элита должна показать, что румынство в Республике Молдова — это не экстремистская прихоть, а реальность и условие существования этого государства». [70]
В постановлении «Ассоциации историков Республики Молдова» (АИРМ) от 28 октября 2009 года в пользу преподавания истории румын в школах Молдовы говорится: «Народ Молдавской ССР был подвергнут коммунистической идеологии с целью замены румынской идентичности коренного населения на новую». [71]
Приветственное послание Союза писателей Молдовы представляет собой цитату Мирчи Элиаде : «Мы приглашаем вас стать посвященными в литературную жизнь Бессарабии, пограничной румынской земли, подвергавшейся долгому, слишком долгому террору истории» [72] .
Народный поэт Молдовы и Румынии Михай Эминеску родился и жил за пределами территории нынешней Республики Молдова и считал себя румыном. Его часто цитируют как говорящего Мы румыны, и точка. (Suntem români şi punct) . [73]
Демография
Перепись 2014 года сообщила о предполагаемом количестве 2 998 235 человек (без Приднестровья ), из которых 2 804 801 были фактически охвачены переписью. Среди них 2 068 068 или 73,7% объявили себя молдаванами и 192 800 или 6,9% румынами. [74] Некоторые организации, такие как Либеральная партия Молдовы , раскритиковали результаты переписи, заявив, что румыны составляют 85% населения и что должностные лица переписи оказывали давление на респондентов, чтобы они объявляли себя молдаванами, а не румынами, и намеренно не охватили городских респондентов, которые с большей вероятностью объявляют себя румынами, чем молдаванами. [75]
Результаты предыдущей переписи 2004 года показали, что из 3 383 332 человек, проживающих в Молдове (без Приднестровья ), 2 564 849 или 75,81% назвали себя молдаванами и только 73 276 или 2,17% румынами. [76] Группа международных наблюдателей посчитала, что перепись в целом была проведена профессионально, хотя они сообщили о нескольких случаях, когда переписчики поощряли респондентов называть себя молдаванами, а не румынами. [77] [78]
Перепись 2001 года на Украине насчитала 258 600 молдаван и 150 989 румын. Самоидентифицирующие себя молдаване проживают в основном в южных и северных районах исторической Бессарабии (в частности, в Буджакском районе Одесской области и в Новоселицком районе Черновицкой области ), тогда как самоидентифицирующие себя румыны проживают в основном в Северной Буковине и Герцевском районе Черновицкой области . [79]
В России 156 400 молдаван были учтены в российской переписи 2010 года . Они сосредоточены в основном в Москве , но также и в некоторых сельских районах Кубани , Южной Сибири и Дальнего Востока России , куда они мигрировали или были депортированы поколения назад. Около 14 000 молдаван живут в Казахстане , в основном в бывшей столице Алматы , но также и в некоторых сельских районах в северных частях страны.
Французская этническая карта европейской части России конца XIX века, на которой румыны Бессарабской губернии отмечены зеленым цветом.
Основные этнические группы в МССР в 1989 году
Этнический состав Республики Молдова по данным переписи 2004 года; молдаване, по словам самих жителей, обозначены синим/фиолетовым цветом
Этническое деление в Черновицкой области (Украина) с самопровозглашенными молдаванами (зеленый цвет) и самопровозглашенными румынами (синий цвет) (1980)
Этническое разделение Буджака (Украина) с самопровозглашенными молдаванами в зеленом (1989)
Региональная идентичность в Румынии
Наибольшая доля (47,5%) территории исторического княжества Молдавия вместе со всеми его формальными столицами ( Тыргул Молдовей , Сучава и Яссы ) и знаменитыми расписными церквями находится в Румынии. Река Молдова (возможно, происхождение названия княжества, см. Этимология Молдовы ) теперь протекает полностью через Румынию. После российской аннексии Бессарабии в 1812 году и австрийской аннексии Буковины в 1775 году остальная часть Молдавии объединилась в 1859 году с Валахией и образовала современную Румынию.
Согласно переписи населения Румынии 2002 года, в восьми уездах, которые когда-то были частью Княжества Молдавия, проживает 4,7 миллиона носителей румынского языка. [80] Количество людей, если таковые имеются, которые, возможно, назвали себя молдаванами в этой переписи, узнать невозможно, поскольку «молдаванин» официально считается региональной идентичностью в Румынии, а респонденты были записаны как «румыны». [81] Румыноязычные жители этих уездов обычно называют себя «молдаванами», но заявляют о своей румынской этнической принадлежности. [82]
В 1998 году Константин Симирад , бывший мэр Ясс, основал Партию молдаван (Partidul Moldovenilor) , которая позже присоединилась к Социал-демократической партии . [83] Однако заявленной целью партии было представление интересов региона Молдавия в Румынии, а не какая-либо этническая идентификация. [84]
В феврале 2007 года небольшая группа румынских граждан, создавших «Молдавское сообщество в Румынии» (Comunitatea moldovenilor din România), безуспешно пыталась добиться признания статуса меньшинства для молдаван из Румынии. Организация была первоначально зарегистрирована юридически, но решение вскоре было отменено. Примерно в то же время, во время визита в Молдову , три делегата встретились с президентом Владимиром Ворониным , который пообещал им свою поддержку. Получив отказ в юридическом признании, сообщество в конечном итоге распалось. [85] [86]
^ Сюда входят все самопровозглашенные молдаване, согласно официальным данным, проживающие в Республике Молдова и других странах бывшего Советского Союза, а также некоторые граждане Республики Молдова, проживающие за рубежом, независимо от этнической принадлежности.
^ Результаты переписи населения Молдовы 2014 г., перепись 2004 г. в Приднестровье.
^ "Распределение населения по национальности и родному языку". Всеукраинская перепись населения . Государственный комитет статистики Украины . 2001. Архивировано из первоисточника 30 января 2008 года . Получено 15 февраля 2012 года .
^ 1. НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ по Всероссийской переписи населения 2021 года.
^ "4.1. Национальный состав населения". Всероссийская перепись населения 2010 года. Основные итоги . Федеральная служба государственной статистики. 2010. Архивировано из первоисточника 4 декабря 2013 года . Получено 15 февраля 2012 года .
^ "Италия - Иммиграция".
^ "Statistischer Bericht - Mikrozensus - Bevölkerung nach Migrationshintergrund - Erstergebnisse 2022" . 20 апреля 2023 г. Проверено 17 июля 2023 г.
^ "Populacja cudzoziemców w Polsce w chasie COVID-19" .
^ «Эстранеры - иммигранты: публикации и статистика для Франции или регионов» (на французском языке). Insee.fr. нд . Проверено 4 ноября 2019 г.
^ "Передел иммигрантов по плате за образование в Европе" . INSEE.fr . Проверено 31 марта 2022 г.
^ "Población extranjera por sexo, edad (grupos quinquenales) и país de nacionalidad" . Ine.es. Проверено 2 августа 2017 г.
^ Этнический состав, религия и языковые навыки в Республике Казахстан Архивировано 11 мая 2011 г., на Wayback Machine
^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2014 г. . Получено 1 апреля 2013 г. .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
^ "Türkiye İstatistik Kurumu (TÜİK)" . Архивировано из оригинала 31 марта 2023 года . Проверено 31 марта 2023 г.
^ "Тенденции в международных миграционных потоках: мигранты по месту назначения и происхождению (база данных Организации Объединенных Наций, POP/DB/MIG/Stock/Rev.2015)" (XLS) . Организация Объединенных Наций, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
^ "PMLP - Iedzīvotāju reģistrs" . Data.csb.gov.lv. Проверено 2 августа 2017 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
^ «Официальный Кишинёв добивается признания молдавской этнической принадлежности и меньшинства в Румынии», Фонд Джеймстауна, 28 февраля 2007 г.
^ Костин, Мирон (1958). «Де неамул молдовенилор». В Панайтеску, П.П. (ред.). Опер . Бухарест: Editura de Stat pentru Literatură şi Artă. п. 261. "Şi acum mulţi ne zic noao, ţării nooastre [Moldova] şi Ţării Muntenésti, streinii, Daţiia, însă norodul, neamul lăcuitorilor, nu ş-au schimbatŭ nume său, ci tot romanus, apoi cu vréme şi îndelungate vacuri romani, apoi румыни пана астази».
^ Костин, Мирон (1958). «Де неамул молдовенилор». В Панайтеску, П.П. (ред.). Опер . Бухарест: Editura de Stat pentru Literatură şi Artă. п. 268. "Aşa şi neamul acésta, de carele scriem, al tarâlor acestora, номер vechiŭ şi mai direptŭ ieste rumân, adecă râmlean, [...] tot acest nume au ţinut şi ţin pănă astăzi şi incă mai bine и десять молдов, că ei şi acum zic şi scriu tara sa rumânească, ca şi românii cei din Ardeal». "Şi aşa ieste acestor ţări şi ţărâi nooastre, Moldovei şi Ţărâi Muntenesti nume cel direptŭ de mosie, ieste rumân, cum să răspundŭ şi acum toţi acéia din Ţarile Unguresti lăcuitori şi munténii ţara lor şi scriu şi raspundŭ cu graiul: Ţara Românească"
↑ Роджер-Уильям Сетон Уотсон, История румын , Издательство Кембриджского университета, 1934.
^ Кристина Петреску, «Контрастные/конфликтующие идентичности: бессарабцы, румыны, молдаване», в: Строительство нации и оспариваемые идентичности , Polirom, 2001, стр. 157.
↑ Чарльз Кинг, Молдавская идентичность и политика панрумынизма , Slavic Review, т. 53, № 2. (Лето, 1994), стр. 345–368.
^ ван Мерс 1994, стр. 110–111.
^ ван Мёрс, Вим (март 1998 г.). «Вырезание молдавской идентичности из истории». Nationalities Papers . 26 (1): 39–56. doi :10.1080/00905999808408549. S2CID 251049360.
^ Кинг, Чарльз (1999). «Амбивалентность подлинности, или как был создан молдавский язык». Slavic Review . 58 (1): 117–142. doi :10.2307/2672992. JSTOR 2672992. S2CID 147578687.
^ Ирина Ливезяну, Культурная политика в Великой Румынии: регионализм, строительство нации и этническая борьба, 1918–1930 . Cornell University Press , 2000, стр. 94
↑ Кинг, стр. 2.
↑ Кинг, стр. 3.
^ Михаил Брухис. Языковая политика КПСС и языковая ситуация в Советской Молдавии , в: Советские исследования , т. 36, № 1. (январь, 1984), стр. 119.
^ (на румынском языке) Речь Матеевича на съезде учителей в румынском вики-источнике
↑ Чарльз Кинг, Молдаване: Румыния, Россия и политика культуры , Hoover Institution Press, Стэнфордский университет, 2000, стр. 33 «Оккупация Бессарабии румынскими войсками, хотя и была осуществлена после призыва членов Сфатул Цэрий и других молдавских организаций, не была всеобще одобрена»
^ Кристина Петреску, «Контрастные/конфликтующие идентичности: бессарабцы, румыны, молдаване», в: Nation-Building and Contested identities: Romanian & Hungary Case Studies . Editura Polirom , 2001. Как предполагает Сорин Александреску, принимая во внимание ситуацию того времени, хаос в России и неопределенный баланс в войне, разумно предположить, что присутствие румынских войск в Бессарабии создало ситуацию, в которой большинство в Сфатул Цэрий решило сплотить фракцию, которая выступала за объединение с Румынией как решение для преодоления тройной угрозы большевизма, украинского экспансионизма и всеобщей анархии.
^ Ирина Ливезяну, Культурная политика в Великой Румынии: регионализм, национальное строительство и этническая борьба, 1918–1930 . Cornell University Press , 2000, стр. 92-93.
^ Ирина Ливезяну, Культурная политика в Великой Румынии: регионализм, национальное строительство и этническая борьба, 1918–1930 . Cornell University Press , 2000, стр. 96-97.
↑ Чарльз Кинг, Молдаване: Румыния, Россия и политика культуры , Hoover Institution Press, Стэнфорд, 2000.
^ Кристина Петреску, «Контрастирующие/конфликтующие идентичности: бессарабцы, румыны, молдаване», в: Nation-Building and Contested identities: Romanian & Hungary Case Studies . Editura Polirom , 2001, стр. 157: «Члены этого преимущественно сельского, в основном неграмотного и почти неподвижного крестьянского населения, у которых не было чувства национальной идентификации с румынами, но были идеализированные воспоминания о царском периоде, в одночасье оказались гражданами Румынии. Именно переход от местного управления царского типа к централизованному современному государству румынского типа с коррумпированной администрацией оттолкнул бессарабцев, многие из которых чувствовали, как свидетельствуют опрошенные лица, что они были скорее заняты своими предполагаемыми братьями, чем объединены с ними».
^ Кристина Петреску, «Контрастные/конфликтующие идентичности: бессарабцы, румыны, молдаване», в: Формирование нации и оспариваемые идентичности: румынские и венгерские тематические исследования , стр. 154: «Истории, рассказанные группой бессарабцев из нескольких деревень уезда Бельцы, которые, следует отметить, решили переехать в Румынию вместо того, чтобы жить при советском режиме, по-видимому, предполагают, что их родной регион был единственной провинцией, приобретенной после Первой мировой войны, где румынские центральные власти не преуспели в интеграции их собственных соплеменников, среди которых некоторые даже испытывали ностальгию по царскому периоду. Хотя они были гражданами Великой Румынии, подавляющее большинство бессарабцев даже не начинали считать себя частью румынской нации, выходя за рамки своей преданности региональным и местным связям.11 Короче говоря, как показывают эти устные исторические интервью, в межвоенный период румынское гомогенизирующее государство потерпело неудачу в своей попытке превратить крестьян Бессарабии в румын».
↑ Кинг, Молдаване: Румыния, Россия и политика культуры , Маккинли, стр. 135.
↑ Маккинли, стр. 140.
↑ Чарльз Кинг, Молдаване: Румыния, Россия и политика культуры , Hoover Press, 2000, стр. 159.
^ Пал Колсто, Ханс Улав Мельберг, Национальная интеграция и насильственный конфликт в постсоветских обществах: примеры Эстонии и Молдовы , Rowman & Littlefield Publishers, 2002, ISBN 0-7425-1888-4 , стр. 31–34.
^ "Влад Филат, председатель ЛДПМ: "Vom învăţa istoria noastră - cea a românilor, aşa cum este şi firesc"/"Мы будем преподавать нашу историю - историю румын, как это естественно" Мариан Лупу, председатель ДП: " După părerea noastră, cea mai Bună variantă [...] ar fi istoria statului nostru – istoria Republicii Молдова. Fără a pune акценте pe momente sensibile, care ar putea duce la o scindare în societate.», a zis leaderul Partidului Democrat, Мариан Лупу/ «По нашему мнению, лучшим вариантом [...] была бы история нашего государства - история Республики Молдова. Не сосредотачиваясь на деликатных моментах, которые могли бы внести раскол в наше общество". Adevarul.ro . 5 октября 2009 . Получено 2017-08-02 .
^ «Петру Богату - «Республика Молдова nu mai poate fi orientata spre Moscova» - Зритель - Numarul 902 - Аннул 2010 - Архива - Формула AS». Формула-as.ro . Архивировано из оригинала 8 июля 2010 года . Проверено 2 августа 2017 г.
↑ Либерал, Partidul (25 сентября 2006 г.). «ДЕКЛАРАЦИЯ частных институтов антиконституционной политики, государственной власти коммуны, собственной идеологии уровня официальной политики в Республике Молдова». Партия либералов . Проверено 2 августа 2017 г.
^ "Скандал, руководство по интегрированной истории" . Jurnalul.ro . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Проверено 2 августа 2017 г.
↑ Конституция Республики Молдова. Статья 13, Глава 1 , 1994-06-29, Официальный язык Республики Молдова — молдавский, письменность — латинская.
^ "LEGE privind aprobarea Conceptiei politicii nationale de stat a Republicii Молдова" . Lex.justice.md . Проверено 2 августа 2017 г.
^ Грибинча, Аргентина; Греку, Михай (октябрь 2004 г.). «2.1 Концепция национальной политики». Молдова: анализ ситуации и оценка тенденций (PDF) (отчет). Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев, Секция информации о защите (DIP). стр. 5–6. Архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2006 г.
^ "Global Legal Monitor: Молдова: румынский язык признан официальным языком - Global Legal Monitor - Юридическая библиотека Конгресса - Библиотека Конгресса". Loc.gov . Получено 13 ноября 2014 г.
^ «Текст Декларации независимости преобладает над текстом Конституции». Constcourt.md . 5 декабря 2013 г. Получено 13 ноября 2014 г.
^ "Da, suntem Moldoveni, fii ai vechii Moldove, însă facem parte din marele trup al românismului, aşezat prin România, Bucovina şi Transilvania. Fraţii nostri din Bucovina, Transilvania şi Makécove nu se numesc după locurile unde traiesc, ci-şi z IC Романи . Aşa trebuie să facem şi noi!" Алексей Матеевич, Опера, т. I, Кишинев, Штинца, 1993, с. 463, дупэ «Школа Молдовеаскэ», ан. 1, №. 2 - 4, июль-сентябрь 1917 г., с. 55 – 57.
^ "Literatura şi Arta". Literaturasiarta.md . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Получено 2 августа 2017 года .
^ (румынский) «Niciodata si in nici o imprejurare nu mi-a trecut prin cap sa spun altceva decit ca sunt românca din Basarabia sau, pur si simplu, - românca». «Ария заботится о супарат -о пе Мария Биесу». Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 14 апреля 2010 г.//nb/1/nc/3.html
^ "In mine-au dat simoldovenii/Necrestineste/Ci-s fericit ca-n ei romanul/Tot mai traieste" (Basarabie cu jale).
^ "Евгений Дога: Альба Юлия и столица унирии в Мекке" . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 14 апреля 2010 г.
^ Aici e capitaa unirii şi o adevărată Мекка [...] Cred că lumea nu vine aici cu forţa ci din propria initiativă, pentru o întoarcere la fraţi.
^ "La Fel Ca şi întreaga românime, pe Care Grigore Vieru a glorificat-o, nu pot să cred nici eu că Poetul a plecat pentru totdeauna de-acasă" . Social.moldova.org . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Проверено 2 августа 2017 г.
^ "VIP Magazin - Revista Oamenilor Celebri". Vipmagazin.md . 23 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 г. Получено 2 августа 2017 г.
^ "VIP Magazin - Revista Oamenilor Celebri". Vipmagazin.md . 23 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 г. Получено 2 августа 2017 г.
^ "Басарабия 1812 - Р. Молдова 2012" . Тимпул.md . Проверено 2 августа 2017 г.
^ Populaţia RSSM - это мощная общественная идеология, забота о том, чтобы найти римскую идентичность, большинство местного населения, с высоким уровнем, но мы создаем. Архивировано 3 сентября 2011 г. в Wayback Machine.
^ "Uniunea Scriitorilor din Republica Молдова" . Архивировано из оригинала 9 июля 2010 г. Проверено 13 апреля 2010 г.
^ "Suntem romni si punctum!". Тимпул-Штири в Молдове . 13 мая 2009 года . Проверено 13 ноября 2014 г.
^ Statistică, Biroul Naţional de (2 августа 2013 г.). «// Рецензия на население и местонахождение 2014». Статистика.md . Проверено 2 августа 2017 г.
^ «Либеральная партия despre datele Recensamantului din 2014, prezentate abia astazi, в 2017 году: «Sunt viciate si nu Reflecta Realitatea din Republica Молдова»» . inprofunzime.protv.md .
↑ Национальное бюро статистики Республики Молдова: Результаты переписи населения 2004 года в Молдове. Архивировано 11 марта 2007 г., на Wayback Machine.
↑ Руснак, Корнелиу (10 апреля 2006 г.). «2 milioane vorbesc «moldoveneşte», 500 de mii româna» [2 миллиона говорят по-молдовански, 500 тысяч по-румынски]. BBC Румынский (на румынском языке) . Проверено 2 августа 2017 г.
^ "Эксперты предлагают проконсультироваться с Национальным бюро статистики при оценке данных переписи". Moldova Azi . AP FLUX. 2005-05-19. Архивировано из оригинала 2005-12-24.Также доступно на сайте "MINELRES: Опубликованы окончательные результаты переписи населения Молдовы 2004 года". lists.microlink.lv . 2006-06-05. Архивировано из оригинала 2007-06-18.
^ "Результаты переписи населения 2001 года в Украине". Архивировано из оригинала 30 января 2008 года . Получено 15 февраля 2012 года .
^ «Объединенная таблица с типичными объемами в серии ограниченных публикаций и публикаций на компакт-дисках. Acestea se pot achizitiona de la Institutul National de Statistica» . Архивировано из оригинала 24 апреля 2006 г. Проверено 2 августа 2017 г.
^ Справочник переписного персонала, 2001 г., на веб-сайте ЕЭК ООН .
^ Владимир Сокор : «Официальный Кишинев добивается признания молдавской этнической принадлежности и меньшинства в Румынии» Фонд Джеймстауна, 28 февраля 2007 г.
↑ Зиарул де Яссы (16 декабря 1997 г.). «Костантин Симирад а гной, ла Васлуй, базель Партидулуй Молдовенилор». Ziaruldeiasi.ro . Проверено 13 ноября 2014 г.
^ "BBCRomanian.com". Bbc.co.uk . Получено 2 августа 2017 г. .
^ "Молдавское молдавское общество в Румынии се ва автодизолва" . Objectivdesuceava.ro . Проверено 13 ноября 2014 г.
^ Международный отчет о свободе вероисповедания за 2007 год, подготовленный Бюро по вопросам демократии, прав человека и труда США.
Источники
ван Мёрс, Вим (1994). Бессарабский вопрос в коммунистической историографии. Националистическая и коммунистическая политика и историография . Columbia University Press. ISBN 0-88033-284-0.
Дальнейшее чтение
Мэтью Х. Сисчел (2007) «Язык молдаван: Румыния, Россия и идентичность в бывшей советской республике», ISBN 0-7391-1443-3 — Об идентичности современных молдаван в контексте дебатов об их языке.
Кинг, К. (2000) Молдаване: Румыния, Россия и политика культуры, Hoover Institution Press, ISBN 0-8179-9792-X .