Шаббетай Донноло (913 – ок. 982, иврит : שבתי דונולו ) был греко - итальянским [1] еврейским врачом и писателем по медицине и астрологии.
Донноло родился в Ории, Апулия . Когда ему было двенадцать лет (4 июля 925 г.), он был взят в плен арабами под предводительством фатимидского амира Абу Ахмада Джафара ибн Убайда, но был выкуплен своими родственниками в Отранто , в то время как остальная часть его семьи была увезена в Палермо и Северную Африку . Он обратился к медицине и астрологии для заработка, изучая науки «греков, арабов, вавилонян и индийцев». Поскольку в то время ни один еврей не занимался этими предметами, он путешествовал по Италии в поисках ученых неевреев. Его особым учителем был араб из Багдада . Согласно биографии Нила Младшего , аббата Россано , Донноло некоторое время занимался медициной в этом городе. Позже он стал византийским придворным врачом. Предполагаемое надгробие Донноло, найденное Авраамом Фирковичем в Крыму , очевидно, является поддельным. [ необходима цитата ]
Донноло — один из самых ранних еврейских писателей по медицине и один из немногих еврейских ученых южной Италии того времени. То, что осталось от его медицинской работы, Sefer ha-Yaqar «Драгоценная книга», было опубликовано Морицем Штайншнайдером в 1867 году, из MS. 37, Plut. 88, в Библиотеке Медичи во Флоренции , и содержит «антидотарий», или книгу практических указаний по приготовлению лекарственных корней. Медицинская наука Донноло основана на греко-латинских источниках; [2] встречается только одно арабское название растения. Он цитирует Асафа Еврея .
Кроме того, он написал комментарий к Сефер Йецира , посвященный почти полностью астрологии и названный Хахмони (в одной рукописи Тахкемони ; см. Вторая книга Царств 23:8; Первая книга Паралипоменон 11:11). В конце предисловия приведена таблица, дающая положение небесных тел в Элуле 946 года. Трактат, опубликованный Адольфом Нойбауэром [3], является частью религиозно-астрологического комментария к Книге Бытия 1:26 (написанной в 982 году), который, вероятно, представлял собой своего рода введение к Хахмони , в котором разрабатывается идея о том, что человек — это микрокосм. Части этого введения встречаются слово в слово в анонимном Орхот Цаддиким (или Сефер Миддот ) и Шевет Мусар Элияху бен Соломона Авраама ха-Коэна . Он был опубликован отдельно Адольфом Еллинеком . [4]
Стиль Донноло достоин внимания; многие еврейские формы и слова встречаются здесь впервые. Он свободно использует акростих , называя свое имя не только в поэтической мозаике отрывков из Книги Притчей в Бодлеанском фрагменте, но и в рифмованном прозаическом введении к Хакемани. Он также является первым, кто цитирует Мидраш Тегилим . В комментарии Псевдо- Саадии к Сефер Йецира . Есть много цитат из Донноло, в частности из утерянного его комментария к Бараите Самуила . Авраам Эпштейн показал, что обширные выдержки из Донноло также можно найти в комментарии Элеазара из Вормса к Сефер Йецира (ред. Przemysl, 1889), даже в объеме таблиц и иллюстраций. Он также упоминается Раши , [5] Исааком бен Самуилом из Акры (который называет Хакемани Сефер ха-Мацзалот ) и Соломоном бен Иудой из Люнеля (1424 г.) в его «Хешек Шломо» к «Кузари » Иуды Халеви .
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Richard Gottheil (1901–1906). «Shabbethai Donnolo». В Singer, Isidore ; et al. (ред.). The Jewish Encyclopedia . New York: Funk & Wagnalls.Библиография: