Дхармашастра ( санскрит : धर्मशास्त्र ) — санскритские пуранические тексты смрити о законе и поведении, которые относятся к трактатам ( шастрам ) о Дхарме . Подобно Дхармасутре, которые основаны на Ведах , эти тексты также являются подробными комментариями к законам, основанными на Ведах, Дхармашастра сама произошла от дхармшутры. Существует множество Дхармашастр, по разным оценкам, от 18 до более 100. [примечание 1] Каждый из этих текстов существует во многих различных версиях, и каждый из них уходит корнями в тексты Дхармасутры, датируемые 1-м тысячелетием до н. э., которые возникли из исследований Кальпы (Веданги) в ведическую эпоху. [2] [3]
Текстовый корпус Дхармашастры был составлен в поэтических стихах [4] и является частью индуистских смрити [5], представляющих собой разнородные комментарии и трактаты по этике, в частности, обязанностям и ответственности перед собой и семьей, а также тем, которые требуются как члену общества. [6] [7] Тексты включают обсуждение ашрамы (этапов жизни), варны (социальных классов), пурушартхи (правильных целей жизни), личных добродетелей и обязанностей, таких как ахимса (ненасилие) по отношению ко всем живым существам, правил справедливой войны и других тем. [8] [9] [10]
Дхармашастры стали влиятельными в современной колониальной истории Индии , когда они были сформулированы ранними британскими колониальными администраторами как закон страны для всех немусульман (индуистов, джайнов, буддистов, сикхов) на индийском субконтиненте , после того как шариат, установленный императором Аурангзебом , уже был принят в качестве закона для мусульман в колониальной Индии. [11] [12] [13]
Дхармашастры основаны на древних текстах Дхармасутры , которые сами возникли из литературной традиции Вед (Риг, Яджур, Сама и Атхарва), составленных во 2-м тысячелетии до н. э. — первых веках 1-го тысячелетия до н. э. Эти ведические ветви разделились на различные другие школы ( шакхи ), возможно, по разным причинам, таким как география, специализация и споры. [14] Каждая Веда далее делится на две категории, а именно Самхита, которая представляет собой собрание стихов -мантр , и Брахманы , которые представляют собой прозаические тексты, объясняющие значение стихов Самхиты. [15] Слой Брахман расширился, и некоторые из новых эзотерических слоев текста, которые исследуют скрытые значения ведических ритуалов, были названы Араньяками, в то время как философские разделы стали называться Упанишадами . [15] [16] Ведическая основа литературы Дхармы находится в слое брахманов Вед. [15]
К концу ведического периода, после середины 1-го тысячелетия до н. э., язык ведических текстов, составленных столетиями ранее, стал слишком архаичным для людей того времени. Это привело к формированию Ведических дополнений, называемых Ведангами , что буквально означает «члены Вед». [15] Веданги были вспомогательными науками, которые были сосредоточены на понимании и интерпретации Вед, составленных много веков назад, и включали Шикшу (фонетику, слог), Чандас (поэтический размер), Вьякарану (грамматику, лингвистику), Нирукту (этимологию, глоссарий), Джйотишу (хронометраж, астрономию) и Кальпу (ритуальные или надлежащие процедуры). Исследования Кальпа Веданги дали начало Дхарма-сутрам, которые позже расширились до Дхарма-шастр. [15] [17] [18]
Дхармасутры были многочисленны, но только четыре текста сохранились до наших дней. [19] Наиболее важными из этих текстов являются сутры Апастамбы , Гаутамы , Баудхаяны и Васиштхи . [20] Эти сохранившиеся тексты цитируют авторов и ссылаются на мнения семнадцати авторитетов, подразумевая, что богатая традиция Дхармасутр существовала до того, как были составлены эти тексты. [21] [22]
Сохранившиеся Дхармасутры написаны в кратком формате сутры [23] с очень краткой структурой незаконченных предложений, которые трудно понять и которые оставляют большую часть интерпретации читателю. [19] Дхармасастры являются производными работами от Дхармасутр, использующими шлоку (четырехсложная восьмисложная поэзия в стиле чандас , размер ануштубха), которые относительно более понятны. [19] [4]
Дхармасутры можно назвать путеводителями дхармы, поскольку они содержат руководящие принципы для индивидуального и общественного поведения, этические нормы, а также личное, гражданское и уголовное право. [19] Они обсуждают обязанности и права людей на разных этапах жизни, таких как студенчество, домохозяйство, выход на пенсию и отречение. Эти этапы также называются ашрамами . Они также обсуждают обряды и обязанности королей, судебные вопросы и личное право, такие как вопросы, связанные с браком и наследованием. [20] Однако Дхармасутры обычно не касались ритуалов и церемоний, темы, которая была освещена в текстах Шраутасутры и Грихьясутры Кальпы (Веданги) . [19]
Гимны Ригведы являются одними из самых ранних текстов, написанных стихами. Брахмана, которая относится к среднему ведическому периоду, за которым следует Веданга, написана прозой. Основные тексты написаны в афористическом стиле, известном как сутра , что буквально означает нить, на которую каждый афоризм нанизан, словно жемчужина. [24]
Дхармасутры составлены в стиле сутры и были частью более обширной компиляции текстов, называемых Кальпасутрами, которые дают афористическое описание ритуалов, церемоний и надлежащих процедур. Кальпасутры содержат три раздела, а именно Шраутасутры, которые имеют дело с ведическими церемониями, Грихьясутры, которые имеют дело с обрядами перехода и домашними делами, и Дхармасутры, которые имеют дело с надлежащими процедурами в жизни человека. [25] Дхармасутры Апастамбы и Баудхаяны являются частью более крупных текстов Кальпасутры, все из которых сохранились до наших дней. [25]
Традиция сутр закончилась примерно в начале нашей эры, и за ней последовал поэтический восьмисложный стиль стихов, называемый шлока . [26] Стихотворный стиль использовался для составления Дхармашастр, таких как Манусмрити , индуистских эпосов и Пуран . [26]
За эпохой смрити, которая закончилась около второй половины первого тысячелетия н. э., последовала эпоха комментариев около 9-го века, называемая нибандха . Эта правовая традиция состояла из комментариев к более ранним Дхармасутрам и смрити. [26]
Известно около 20 Дхармасутр, некоторые из которых сохранились до наших дней лишь в виде фрагментов оригинала. [27] Четыре Дхармасутры были переведены на английский язык, и большинство из них сохранились в рукописях. [27] Все они носят имена своих авторов, но до сих пор трудно определить, кем были эти настоящие авторы. [26]
Ниже перечислены сохранившиеся тексты Дхармасутры:
- Апастамба (450–350 до н.э.) эта Дхармасутра является частью большей Кальпасутры Апастамбы. Она содержит 1364 сутры. [28]
- Гаутама (600–200 гг. до н. э.), хотя эта Дхармасутра дошла до нас как независимый трактат, она могла когда-то быть частью Кальпасутры, связанной с Самаведой . [ 29] Вероятно, это самый древний сохранившийся текст Дхармы, и возник он в том месте, где сейчас находится Махараштра - Гуджарат . [30] Он содержит 973 сутры. [31]
- Баудхаяна (500–200 до н.э.) эта Дхармасутра, как и Апастамба, также является частью большей Кальпасутры. Она содержит 1236 сутр. [28]
- Васиштха (300–100 гг. до н.э.) эта Дхармасутра образует независимый трактат, а другие части Кальпасутры, то есть Шраута- и Грихья-сутры, отсутствуют. [27] Она содержит 1038 сутр. [28]
Дхармасутра Апастамбы и Баудхаяны является частью Кальпасутры, но нелегко установить, были ли они историческими авторами этих текстов или же эти тексты были составлены в рамках определенных учреждений, приписываемых их именам. [26] Более того, Гаутама и Васиштха являются древними мудрецами, связанными с определенными ведическими школами, и поэтому трудно сказать, были ли они историческими авторами этих текстов. [32] Вопрос об авторстве еще больше осложняется тем фактом, что, за исключением Апастамбы, другие Дхармасутры имеют различные изменения, сделанные в более позднее время. [32]
Совершенство
Практикуйте праведность ( дхарму ), а не неправедность.
Говорите правду, а не неправду.
Смотрите на то, что далеко, а не на то, что близко.
Смотрите на высшее, а не на то, что ниже высшего.
- Васиштха Дхармасутра 30.1 [33]
Существует неопределенность относительно дат этих документов из-за отсутствия доказательств относительно этих документов. Например, Кейн выдвинул следующие даты для текстов, хотя другие ученые не согласны: Гаутама 600 до н. э. - 400 до н. э., Апастамба 450 до н. э. - 350 до н. э., Баудхаяна 500 до н. э. - 200 до н. э. и Васиштха 300 до н. э. - 100 до н. э. [34] Патрик Оливель предполагает, что Апастамба Дхармасутра является старейшим из сохранившихся текстов в жанре Дхармасутры, а один из Гаутамы - вторым по старшинству, в то время как Роберт Лингат предполагает, что Гаутама Дхармасутра является старейшим. [35] [30]
Существует путаница относительно географического происхождения этих документов. Согласно Бюлеру и Кейну, Апастамба прибыл из Южной Индии, вероятно, из региона, соответствующего современному Андхра-Прадешу . [36] Баудхаяна также прибыл с юга, хотя доказательства относительно этого слабее, чем у Апастамбы. [36] Гаутама, вероятно, прибыл из западного региона, ближе к северо-западному региону, к которому принадлежал Панини, и который соответствует месту обитания маратхов в современной Индии. [29] Ничего нельзя сказать о Васиштхе из-за отсутствия каких-либо доказательств. [37]
Ученые расходятся во мнениях относительно хронологии этих документов. Что касается возраста Апастамбы и Гаутамы, то здесь есть противоположные выводы. Согласно Бюлеру и Лингату, Апастамба моложе Баудхаяны. Васиштха, несомненно, более поздний текст. [37]
Структура этих Дхармасутр в первую очередь обращена к брахманам как по тематике, так и к аудитории. [38] Брахманы являются создателями и основными потребителями этих текстов. [38] Тема Дхармасутр - дхарма . Центральное внимание в этих текстах уделяется тому, как брахман-мужчина должен вести себя в течение своей жизни. [38] Текст Апастамбы, который сохранился лучше всего, содержит в общей сложности 1364 сутры, из которых 1206 (88 процентов) посвящены брахманам, тогда как только 158 (12 процентов) посвящены темам общего характера. [39] Структура Дхармасутр начинается с ведического посвящения юноши, за которым следует вступление во взрослую жизнь, брак и обязанности взрослой жизни, которые включают усыновление, наследование, ритуалы смерти и подношения предкам. [39] По словам Оливелла, причиной, по которой Дхарма-сутры ввели ведическое посвящение, было желание сделать человека субъектом предписаний Дхармы в школе, сделав его «дважды рожденным» человеком, поскольку в ведической традиции дети считались освобожденными от предписаний Дхармы. [39]
Структура Дхармасутры Апастамбы начинается с обязанностей ученика, затем описываются обязанности и права домохозяина, такие как наследование, и заканчивается администрацией царя. [40] Это формирует раннюю структуру текстов Дхармы. Однако в Дхармасутрах Гаутамы, Баудхаяны и Васиштхи некоторые разделы, такие как наследование и покаяние, реорганизованы и перемещены из раздела домохозяина в раздел, связанный с царем. [40] Олливель предполагает, что эти изменения могут быть вызваны хронологическими причинами, когда гражданское право все больше становилось частью административных обязанностей царя. [40]
Дхарма — это концепция, которая является центральной не только в индуизме, но также в джайнизме и буддизме. [41] Этот термин означает многое и имеет широкий спектр толкования. [41] Фундаментальное значение Дхармы в Дхармасутрах, утверждает Оливель, разнообразно и включает принятые нормы поведения, процедуры в рамках ритуала, моральные действия, праведность и этические установки, гражданское и уголовное право, юридические процедуры и покаяние или наказание, а также руководящие принципы для правильной и продуктивной жизни. [42]
Термин Дхарма также включает в себя социальные институты, такие как брак, наследование, усыновление, трудовые договоры, судебный процесс в случае споров, а также личный выбор, такой как употребление мяса в пищу и сексуальное поведение. [43]
Источник дхармы был вопросом, который маячил в умах авторов текстов Дхармы, и они пытались найти «где можно найти руководящие принципы для Дхармы?» [44] Они стремились определить и исследовать ведические предписания как источник Дхармы, утверждая, что, как и Веды, Дхарма не имеет человеческого происхождения. [44] Это работало для правил, связанных с ритуалами, но во всех других вопросах это создавало многочисленные толкования и различные производные. [44] Это привело к документам с различными рабочими определениями, такими как дхарма разных регионов ( дешадхарма ), социальных групп ( джатидхарма ), разных семей ( куладхарма ). [44] Авторы Дхармасутр и Дхармашастры признают, что эти дхармы не встречаются в ведических текстах, и поведенческие правила, включенные в них, не могут быть найдены ни в одной из Вед. [44] Это привело к несоответствию между поиском юридических кодексов и правил дхармы в теологии и реальностью эпистемических истоков правил и руководств дхармы. [44]
Индуистский ученый Апастамба в Дхармасутре, названной в его честь (~400 г. до н. э.), предпринял попытку разрешить эту проблему несоответствия. Он поставил важность писаний Вед на второе место, а важность самайачарики или взаимно согласованных и принятых обычаев практики на первое место. [45] Таким образом, Апастамба предположил, что писания сами по себе не могут быть источником Закона (дхармы), и что дхарма имеет эмпирическую природу. [45] Апастамба утверждал, что трудно найти абсолютные источники закона в древних книгах или у современных людей, утверждает Патрик Оливель : «Праведные (дхарма) и неправедные (адхарма) не ходят вокруг, говоря: «Вот мы!»; и боги, гандхарвы или предки не заявляют: «Это праведно, а то неправедно». [45] Большинство законов основаны на соглашении между ариями, заявил Апастамба, о том, что правильно, а что неправильно. [45] Законы также должны меняться с течением времени, заявил Апастамба, теория, которая стала известна как юга-дхарма в индуистских традициях. [46] Апастамба также утверждал в стихах 2.29.11–15, утверждает Оливель, что «аспекты дхармы, не преподаваемые в Дхармашастрах, могут быть изучены у женщин и людей всех сословий». [47]
Апастамба использовал герменевтическую стратегию, которая утверждала, что Веды когда-то содержали все знания, включая знания идеальной Дхармы, но части Вед были утеряны. [46] Человеческие обычаи развились из изначальных полных Вед, но, учитывая утерянный текст, нужно использовать обычаи между хорошими людьми в качестве источника, чтобы сделать вывод о том, что изначальные Веды могли бы утверждать о Дхарме. [46] Эта теория, называемая теорией «утерянных Вед», сделала изучение обычаев хороших людей источником дхармы и руководством к правильной жизни, утверждает Оливель. [46]
Показания во время судебного разбирательства
Свидетель должен принять присягу перед дачей показаний.
Обычно одного свидетеля недостаточно.
Требуется до трех свидетелей.
Ложные показания должны повлечь за собой санкции.
- Гаутама Дхармасутры 13.2–13.6 [48] [49]
Источников дхармы согласно Гаутаме Дхармасутре три: Веды, Смрити (традиция), ачара (практика) тех, кто знает Веды. Эти три источника также встречаются в более поздней литературе Дхармашастры. [46] Баудхаяна Дхармасутра перечисляет те же три, но называет третий как śiṣṭa (शिष्ट, буквально вежливые культурные люди) [примечание 2] или практику культурных людей как третий источник дхармы. [46] И Баудхаяна Дхармасутра, и Васишта Дхармасутра делают практики śiṣṭa источником дхармы, но обе утверждают, что географическое положение таких вежливых культурных людей не ограничивает полезность универсальных предписаний, содержащихся в их практиках. [46] В случае конфликта между различными источниками дхармы Гаутама Дхармасутра утверждает, что Веды преобладают над другими источниками, и если два ведических текста противоречат друг другу, то у человека есть выбор следовать любому из них. [51]
Природа Дхармасутр нормативна, они говорят, что люди должны делать, но они не говорят, что люди на самом деле делали. [52] Некоторые ученые утверждают, что эти источники ненадежны и бесполезны для исторических целей, вместо того, чтобы использовать археологию, эпиграфику и другие исторические свидетельства для установления фактических правовых кодексов в индийской истории. Оливель утверждает, что игнорирование нормативных текстов неразумно, как и вера в то, что тексты Дхармасутр и Дхармашастр представляют собой единый кодекс поведения, и не было никаких расходящихся или несогласных взглядов. [52]
Написанные после Дхармасутр, эти тексты используют размеренный стих и гораздо более сложны по своему объему, чем Дхармасутры. [53] Слово Дхармашастры никогда не встречается в ведических текстах, а само слово шастра впервые появляется в тексте Яски Нирукта . [54] Комментарий Катьяяны к работе Панини (~3 век до н. э.) содержит самое древнее известное единичное упоминание слова Дхармашастры . [54]
Ниже перечислены сохранившиеся тексты Дхармашастр:
- Манусмрити (~ 2-3 вв. н. э.) [55] [56] является наиболее изученным и ранним метрическим произведением текстовой традиции Дхармашастры индуизма . [57] [58] Средневековые буддийские законы Мьянмы и Таиланда также приписываются Ману, [59] [60] а текст оказал влияние на прошлые индуистские королевства в Камбодже и Индонезии . [61]
- Яджнавалкья Смрити (~ 4-5 вв. н. э.) [55] был назван «лучше всего составленным» и «наиболее однородным» [62] текстом традиции Дхармашастры, с его превосходным словарным запасом и уровнем сложности. Он, возможно, был более влиятельным, чем Манусмрити, как текст юридической теории. [63] [64]
- « Нарадасмрити » (~ V-VI вв. н. э.) [55] называют «юридическим текстом par excellence», и он представляет собой единственный текст Дхармашастры, который рассматривает исключительно юридические вопросы и игнорирует вопросы праведного поведения и покаяния. [65]
- «Вишнусмрити » (~ 7 в. н. э.) [55] — одна из последних книг традиции Дхармашастры в индуизме, а также единственная, которая не рассматривает напрямую средства познания дхармы , а вместо этого фокусируется на традиции бхакти . [66]
Кроме того, известны многочисленные другие Дхармашастры, [67] [примечание 3] частично или косвенно, с очень разными идеями, обычаями и противоречивыми версиями. [70] Например, рукописи Брихаспатисмрити и Катьяянасмрити не были найдены, но их стихи цитировались в других текстах, и ученые предприняли попытку извлечь эти цитируемые стихи, тем самым создав современную реконструкцию этих текстов. [71] Такие ученые, как Джолли и Айянгар, собрали около 2400 стихов утерянного текста Брихаспатисмрити таким образом. [71] Брихаспати-смрити, вероятно, был более обширным и всеобъемлющим текстом, чем Манусмрити, [71] однако и Брихаспати-смрити, и Катьяяна-смрити, похоже, были в основном посвящены судебному процессу и юриспруденции. [72] Авторы Дхармашастр признавали свои взаимные различия и разработали «доктрину консенсуса», отражающую региональные обычаи и предпочтения. [73]
Из четырех сохранившихся Дхармашастр Манусмрити, Яджнавалкьясмрити и Нарадасмрити являются наиболее важными сохранившимися текстами. [74] Но, утверждает Роберт Лингат, многочисленные другие Дхармашастры, рукописи которых сейчас утеряны, пользовались равным авторитетом. [74] Из этих трех Манусмрити стал известен в эпоху колониальной Британской Индии, однако современная наука утверждает, что другие Дхармашастры, такие как Яджнавалкьясмрити, по-видимому, сыграли большую роль в руководстве фактической Дхармой. [75] Кроме того, Дхармашастры были открытыми текстами, и они подвергались изменениям и переписыванию на протяжении своей истории. [76]
Вся Дхарма в индуистских традициях имеет свою основу в Ведах . [16] Тексты Дхармашастры перечисляют четыре источника Дхармы – предписания в Ведах, традиции, добродетельное поведение тех, кто знает Веды, и одобрение своей совести (Атмасантушти, самоудовлетворение). [77]
Тексты Дхармашастры содержат противоречивые утверждения об источниках дхармы. Теологическое утверждение в них утверждает, без каких-либо уточнений, что Дхарма, как и Веды, вечны и неподвластны времени, первая напрямую или косвенно связана с Ведами. [78] Тем не менее, эти тексты также признают роль Смрити, обычаев вежливых ученых людей и совести человека как источника дхармы. [77] [78] Историческая реальность, утверждает Патрик Оливель, сильно отличается от теологического упоминания Вед, и дхарма, которой учат в Дхармашастре, имеет мало общего с Ведами. [78] Это были обычаи, нормы или заявления авторов этих текстов, которые, вероятно, были получены из развивающихся региональных этических, идеологических, культурных и правовых практик. [79]
Тексты Дхармасутры и Дхармашастры, в том виде, в котором они сохранились до наших дней, не были написаны одним автором. Античные и средневековые комментаторы, утверждает Оливель, считали их работами многих авторов. [80] Роберт Лингат добавляет, что эти тексты предполагают, что «богатая литература о дхарме уже существовала» до того, как они были впервые составлены. [81] Эти тексты были пересмотрены и интерполированы на протяжении всей их истории, поскольку различные рукописи текстов, обнаруженные в Индии, несовместимы друг с другом и сами по себе, что вызывает сомнения в их подлинности. [82] [83] [84]
Тексты Дхармашастры представляют свои идеи в различных категориях, таких как Ачара, Вьявахара, Праяшчитта и другие, но они делают это непоследовательно. [85] Некоторые обсуждают Ачару, но не обсуждают Вьявахару, как в случае с Парашара-Смрити , например, [86], в то время как некоторые обсуждают исключительно Вьявахару. [72]
Ācāra (आचार) буквально означает «хорошее поведение, обычай». [87] [88] Это относится к нормативному поведению и практикам сообщества, соглашениям и поведению, которые позволяют обществу и различным людям в нем функционировать. [89] [90]
Вьявахара (व्यवहार) буквально означает «судебная процедура, процесс, практика, поведение и поступки». [91] [92] Надлежащая правовая процедура, честность в показаниях, рассмотрение различных сторон, была оправдана авторами Дхармашастры как форма ведического жертвоприношения, несоблюдение надлежащей правовой процедуры было объявлено грехом. [93] [94]
Разделы Вьявахара текстов Дхармы включали главы об обязанностях царя, судебной системе, судьях и свидетелях, судебном процессе, преступлениях и покаянии или наказании. [92] Однако обсуждения и процедуры в различных текстах Дхармасутры и Дхармашастры значительно расходятся. [92]
Некоторые тексты Дхармашастры, такие как приписываемые Брихаспати, почти полностью являются текстами, связанными с Вьявахарой. Они, вероятно, были составлены в нашу эру, около или после 5-го века 1-го тысячелетия. [72]
Праяшчитта (प्रायश्चित्त) буквально означает «искупление, искупление, покаяние». [95] [96] Праяшчитта утверждается в текстах Дхармасутры и Дхармашастры как альтернатива тюремному заключению и наказанию, [96] а также как средство искупления плохого поведения или греха, такого как прелюбодеяние женатого человека. [97] Таким образом, в тексте Апастамбхи добровольный половой акт между мужчиной и женщиной подлежит покаянию, в то время как изнасилование покрывается более суровыми судебными наказаниями, а несколько текстов, таких как Манусмрити, предлагают публичные наказания в крайних случаях. [96]
Те тексты, которые обсуждают Праяшчитту, утверждает Роберт Лингат , обсуждают намерение и мысль, стоящие за неправильным действием, и считают покаяние уместным, когда «следствие» должно быть сбалансировано, но «причина» неясна. [98] Корни этой теории находятся в слое текста Брахмана в Самаведе . [99]
Дхармасутры и Дхармашастры привлекали вторичные работы, называемые комментариями ( Бхашья ), и обычно интерпретировали и объясняли интересующий текст, принимали или отвергали идеи вместе с причинами, по которым это было сделано. [100]
Другой категорией вторичной литературы, полученной из Дхармасутр и Дхармашастр, были дайджесты ( нибандхи , иногда пишутся как нибхандас ). Они возникли в первую очередь из-за конфликта и разногласий по определенному вопросу в различных текстах Дхармы. [106] Эти дайджесты пытались примирить, соединить или предложить компромиссное руководство для многочисленных разногласий в первичных текстах, однако сами дайджесты не соглашались друг с другом даже по основным принципам. [107] Географически, средневековые авторы дайджестов были из разных частей Индии, таких как Ассам , Бенгалия , Бихар , Гуджарат , Кашмир , Карнатака , Махараштра , Одиша , Тамилнад и Уттар-Прадеш . [108]
Некоторые важные нибандхи [ 109]
Нибандхакары обсуждали практически все аспекты жизни общества, но специализировались на определенных темах по сравнению с другими .
Несколько примечательных исторических дайджестов по Дхармашастрам были написаны женщинами. [116] [117] К ним относятся Вивадачандра Лакшмидеви и Данавакьявали Махадеви Дхирамати . [116] Лакшмидеви, утверждает Уэст и Бюлер, дает либеральные взгляды и самую широкую интерпретацию Яджнавалкья Смрити , но ее взгляды не были широко приняты мужчинами-юристами ее времени. [117] Научные труды Лакшмидеви также были опубликованы под псевдонимом Баламбхатта и в настоящее время считаются классикой в юридических теориях наследования и прав собственности, особенно для женщин. [118]
Школа индуистской философии Миманса разработала текстовую герменевтику, теории языка и интерпретации Дхармы, идеи, которые внесли вклад в Дхармасутры и Дхармасастры. [119] Грамматика и лингвистика Веданги – Вьякарана и Нирукта – были другими значительными вкладчиками в жанр Дхарма-текстов. [119]
Миманса буквально означает «желание думать», утверждает Дональд Дэвис, а в разговорном историческом контексте «как думать, интерпретировать вещи и смысл текстов». [119] В ранних частях Вед основное внимание уделялось ритуалам; в более поздних частях — в основном философским размышлениям и духовному освобождению ( мокше ) личности. [119] [120] Тексты Дхармы, со временем и каждый по-своему, пытались представить свои теории о правилах и обязанностях людей с точки зрения общества, используя прозрения герменевтики и языка, разработанного Мимансой и Ведангой. [119] [120] [121] Школа индуистской философии Ньяя и ее прозрения в теории логики и разума способствовали развитию и разногласиям между текстами Дхармашастры, и термин Ньяя стал означать «справедливость». [122] [123]
Дхармашастры сыграли влиятельную роль в современной истории колониальной Индии, когда они использовались в качестве основы для законов страны для всех немусульман (индуистов, джайнов , буддистов , сикхов ). [12] [13] [124]
В 18 веке самые ранние британцы из Ост-Индской компании действовали в качестве агентов императора Великих Моголов. Когда британское колониальное правление взяло на себя политическую и административную власть в Индии, оно столкнулось с различными государственными обязанностями, такими как законодательные и судебные функции. [125] Ост-Индская компания, а позже и Британская корона , стремились получать прибыль для своих британских акционеров через торговлю, а также стремились поддерживать эффективный политический контроль с минимальным военным участием. [126] Администрация следовала по пути наименьшего сопротивления, полагаясь на привлеченных местных посредников, которые в основном были мусульманами и некоторыми индуистами в различных княжествах . [126] Британцы осуществляли власть, избегая вмешательства и приспосабливаясь к правовой практике, как объясняли местные посредники. [125] [126] [127] Например, колониальная политика в отношении системы личных законов для Индии была выражена генерал-губернатором Гастингсом в 1772 году следующим образом:
Во всех спорах, касающихся наследования, брака, касты и других религиозных обычаев или институтов, следует неизменно придерживаться законов Корана в отношении мусульман и законов Шастера [Дхармашастры] в отношении язычников.
— Уоррен Гастингс , 15 августа 1772 г. [124]
Для мусульман Британской Индии шариат или религиозный закон для мусульман был легко доступен в аль-Хидая и Фетва аль-Аламгир, написанных под покровительством Аурангзеба . Но для немусульман (последователей дхармических религий и других, таких как племенные народы и парсы ), эта информация была нелегкодоступна. [125] Поэтому британские колониальные чиновники извлекли из Дхармашастры, правовой кодекс для применения к немусульманам в целях колониального управления. [128] [129]
Законы, основанные на Дхармашастре, для немусульманских индийцев были отменены после обретения Индией независимости, но Закон о применении индийского мусульманского личного права ( шариата ) 1937 года продолжал оставаться личным и семейным правом для индийских мусульман. [130] Для немусульман нерелигиозный единый гражданский кодекс был принят индийским парламентом в 1950-х годах и впоследствии изменен избранными правительствами, который с тех пор применяется ко всем немусульманским индийцам. [130]